Herbs

Ancient herbal tradition supports health, beauty, and longevity.


*FOR MOBILE RESPONSIVE*

Traditional Herbal Remedies Traditional Herbal Remedies Boost your health and mental power with thousands of years old herbalism tradition

Ancient herbal tradition supports health, beauty, and longevity.

252 products


  • Zheng Hei Xin Qi (Radix Astragali)   正 黑芪(12oz) Zheng Hei Xin Qi (Radix Astragali)   正 黑芪(12oz)

    Radix Astragali/Huang Qi (12 oz/Box)

    正黑芪 黄芪 北芪片(12oz) 本品为豆科植物蒙古黄芪的根。 性味归经 味甘,性微温;归脾、肺经。 功能主治 补气固表,托毒排脓,利尿,生肌。用于气虚乏力、久泻脱肛、自汗、水肿、子宫脱垂、慢性肾炎蛋白尿、糖尿病、疮口久不愈合。 【食疗方】 1、黄芪茶 材料:生黄芪60~90克,大枣30克。 做法:加水煎煮30分钟后饮用,可反复使用。 功效:此方可抗压补气,利水退肿。 2、黄芪汤 做法:黄芪100克,人参、白术、肉桂各50克,捣成粗末,每次服用10克,加姜、枣,水煎后,去渣温服。 功效:此方以黄芪、人参补气,白术健脾,肉桂温阳;适用于中老年人脾属虚寒、中气不足、食少无味、大便溏泻者。 3、黄芪养生汤 做法:黄芪12克、枸杞9克、红枣9克,煎汤,每日服用。 功效:可调解免疫、防癌抗老;另可补气健脾、降压降脂。 4.补虚正气粥 做法:黄芪30克,人参10克,大米90克,糖适量。将黄芪、人参切片,用冷水浸泡半小时,入砂锅煎沸,煎出浓汁后将汁取出,再在参、芪锅中加入冷水如上法再煎,并取汁。 将上述药汁合并后分成两份,早晚各用一份,同大米加水煮粥,粥煮熟后加白糖食用。 服法:早、晚餐空腹食用,5 天为一疗程。 功效:补元气,健脾胃。适用于五脏虚衰、久病赢瘦、心慌气短、体虚自汗、慢性泄泻、脾虚久痢、食欲不振、气虚浮肿等一切气衰血虚之症。 如何鉴别黄芪品质 在选择黄芪时,首先看外表,优质黄芪色泽均匀,而加工过的劣质黄芪外表颜色偏白。尤其是黄芪在还未成熟便被采摘下来用硫熏过的,格外白净、好看,但这种黄芪不仅功效全无,而且还对人体有害。 其次,由于黄芪含有糖分,存放时间过长会略微变质,如果长期贮存仍旧不变质的黄芪,则很大可能是经过硫熏过的。 鉴别优劣黄芪还可以通过手抓的方式,好的黄芪抓在手上会团在一起,并且不会碎,松手之后又能够自然松散,这说明黄芪本身质量上佳、不干也不湿,且保存的也比较理想。 通过这三点可以快速鉴别优劣黄芪。当然,一分钱一分货,在购买黄芪时,一定不要贪图小便宜,只有选好黄芪,才能发挥出它的功效。   Radix Astragali/Huang Qi (12 oz/Box) Astragalus has many proven health benefits including, immune-boosting, anti-aging and anti-inflammatory effects. Astragalus is believed to prolong life and used to treat a wide variety of ailments, such as fatigue, allergies and [prevent the] common cold. It's also used against heart disease, diabetes and other conditions. From the manufacturer:  This product is the root of the legume Astragalus mongolia. The taste is sweet, it is slightly warm in nature. It enters the Spleen and Lung meridians.  Indications: to Invigorate qi and solidify the surface [regulate sweating], supports detoxification and discharges pus, increases diuresis, and strengthens muscles. It is used for qi deficiency, fatigue, chronic diarrhea, prolapse of the anus, spontaneous sweating, edema, uterine prolapse, chronic nephritis, proteinuria, diabetes, and long-lasting sores. Diet therapy   Astragalus tea       Ingredients: 60-90 grams of raw astragalus, 30 grams of jujube.  Add water and decoct for 30 minutes and drink it. It can be used repeatedly.      Efficacy: This can resist pressure [adaptogen] and replenish qi, promote hydration and reduce swelling.   Astragalus Soup       Ingredients:  100 grams of astragalus, 50 grams each of ginseng, atractylodes, and cinnamon, pound into coarse powder, take 10 grams each time, add ginger and jujube, decoct in water, remove the residue and take it warm.      Efficacy: This recipe uses astragalus and ginseng to invigorate qi, Atractylodes macrocephala to invigorate the spleen, and cinnamon to warm the yang; it is suitable for middle-aged and elderly people with deficiency of the spleen, insufficient qi, poor appetite and loss of taste, and loose stools.   Astragalus health soup  Ingredients: 12 grams of Astragalus, 9 grams of Chinese wolfberry, 9 grams of red dates; Cook as a  decoction for daily consumption.      Efficacy: It can mediate immunity, prevent cancer and anti-aging; in addition, it can invigorate qi, invigorate the spleen, lower blood pressure and reduce fat. Tonic Porridge  Ingredients: 30 grams of astragalus, 10 grams of ginseng, 90 grams of rice, appropriate amount of sugar. Slice the astragalus and ginseng in cold water for half an hour, simmer in a casserole, and take out the juice after cooking. Then add cold water to the ginseng and ginseng pot and boil again as above, and take the juice. Combine the above concoctions and divide them into two portions. Use one portion each morning and evening. Add water to the same rice to cook the porridge. After the porridge is cooked, add sugar to eat.      Dosage: Take breakfast and dinner on an empty stomach, 5 days as a course of treatment.      Efficacy: Replenish vitality, invigorate the spleen and stomach. It is suitable for all symptoms of qi failure and blood deficiency, such as weakness of the five internal organs, chronic illness and thinness, palpitation, shortness of breath, physical weakness and spontaneous sweating, chronic diarrhea, chronic spleen deficiency, dysentery, loss of appetite, qi deficiency and edema.  

    $34.99

  • Zhuang Yao Jian Shen Tea

    Zhuang Yao Jian Shen Tea

    御方 壮腰壮阳 健腎茶/汤药茶 A Strong Back, Muscles and Bones / Zhuang Yao Jian Shen Tea 成分:杜仲,熟地,枣皮,续断,淫羊藿,芡实,枸杞,首乌,巴戟 功效:补肝肾,益精髓,强骨健筋 用法: 煎服,五碗水煎成一碗后内服。 溫馨提示:請先向醫師咨詢是否合適服用此茶 A Strong Back, Muscles and Bones 壯腰健腎茶 (Zhuang Yao Jian Shen Herbal Tea): Effect: For weakness or pain in the lower body: low back pain, weak back, hips, knees, legs, weak tendons. A Strong Back, Muscles, and Bones may prove to be a useful fall/winter tonic for weak or aging people or anyone who suffers from chills and weakness, and chronic deep aches and pains that improve with the application of heat and gentle massage. Chinese doctors recommend this remedy for people with kidney yang and kidney qi deficiency: 补肝肾、益精髓、强骨健筋 which may manifest as the body’s inability to support strong muscles and bones with many resulting health issues ranging from chronic diarrhea, bone fractures, back and leg pain, poor circulation, low sexual vitality, and osteoporosis. Since the Kidney/adrenal Qi impacts many aspects of health in the body, there may be accompanying troubles such as low immunity, depression, obesity, heart weakness, or being accident-prone. Either men or women may use A Strong Back, Muscles, and Bones for exhaustion with chronic pain and weakness. However a warming tonic will have side-effects for people who already have inflammation issues. It should be avoided during a cold or flu, fever, headache, acne, or other internal heat discomforts. Inflammatory heat feels hot, burning, pounding, unrelenting, and sometimes disorienting. Otherwise heating sexual tonic herbs such as epimedium (lusty goat weed) may be used by men or women when balanced, as it is in this formula, with cooling, moistening rejuvenating herbs such as wolfberry (goji berry) Polygonum multi. (fo-ti) and rehmannia. (If you want a formula to tone energy and blood without warming herbs see Ten Warriors. ) Cautions and Contraindications: Heating. Avoid during a cold or flu Ingredients :  Eucommia Bark, Rehmannia Root Tuber, Fructus Corni, Himalayan Teasel Root, Epimedium Herb,  Euryale Seed, fox nuts, Wolfberry Fruit, Sharpleaf Galangal, Polygonum multiflorum, Morinda Root Directions: Add five bowls of water. Boil five bowls of water into one bowl, then filter and take the soup.  The amount of water is a key point because it can directly affect the efficacy of traditional Chinese medicine, so if cooking the herbal soup according to the guidelines, the best results will be achieved. Suggestions: The traditional method of cooking this herbal tonic is to make a strong water extract: 五碗水煎至一碗 : Boil five bowls of water to one. It makes a strong-tasting brew that some people prefer. However it can be cooked twice by blanching the herbs in hot water, simmering them the first time for 30 minutes, drinking the tea, then cooking a second time for up to two hours for a stronger beverage. The beverage can be stored in the refrigerator for up to 5 days. Add some to your home-cooked bone broth. The herbs may be added to a liter of vodka to make an alcohol tincture. Add all the herbs to an air-tight glass container and keep it away from heat and light for 2 weeks. The dosage for an alcohol tincture is from 10 – 20 drops in a wine glass of water. Please consult your physician before using this product.

    $18.99

  •  Huang Qi 16oz

    Radix Astragali / Huang Qi 16oz

    山西 一等 大切 黑金芪 黄芪 北芪 切片(16 oz/包) 口芪 元芪 绵芪 绵黄芪 棉芪 北芪 生黄芪 炒黄芪 炙黄芪 黄耆 西芪 抽芪 卜奎芪 浑源芪 大岚芪 炮台芪 大有芪 炙耆 百本 芰草 本品为豆科植物蒙古黄芪的根。 尺寸 102-106片/ 磅 性味归经 味甘,性微温;归脾、肺经。 功能主治 补气固表,托毒排脓,利尿,生肌。用于气虚乏力、久泻脱肛、自汗、水肿、子宫脱垂、慢性肾炎蛋白尿、糖尿病、疮口久不愈合。 【食疗方】 1、黄芪茶 材料:生黄芪60~90克,大枣30克。 做法:加水煎煮30分钟后饮用,可反复使用。 功效:此方可抗压补气,利水退肿。 2、黄芪汤 做法:黄芪100克,人参、白术、肉桂各50克,捣成粗末,每次服用10克,加姜、枣,水煎后,去渣温服。 功效:此方以黄芪、人参补气,白术健脾,肉桂温阳;适用于中老年人脾属虚寒、中气不足、食少无味、大便溏泻者。 3、黄芪养生汤 做法:黄芪12克、枸杞9克、红枣9克,煎汤,每日服用。 功效:可调解免疫、防癌抗老;另可补气健脾、降压降脂。 4.补虚正气粥 做法:黄芪30克,人参10克,大米90克,糖适量。将黄芪、人参切片,用冷水浸泡半小时,入砂锅煎沸,煎出浓汁后将汁取出,再在参、芪锅中加入冷水如上法再煎,并取汁。 将上述药汁合并后分成两份,早晚各用一份,同大米加水煮粥,粥煮熟后加白糖食用。 服法:早、晚餐空腹食用,5 天为一疗程。 功效:补元气,健脾胃。适用于五脏虚衰、久病赢瘦、心慌气短、体虚自汗、慢性泄泻、脾虚久痢、食欲不振、气虚浮肿等一切气衰血虚之症。 如何鉴别黄芪品质 在选择黄芪时,首先看外表,优质黄芪色泽均匀,而加工过的劣质黄芪外表颜色偏白。尤其是黄芪在还未成熟便被采摘下来用硫熏过的,格外白净、好看,但这种黄芪不仅功效全无,而且还对人体有害。 其次,由于黄芪含有糖分,存放时间过长会略微变质,如果长期贮存仍旧不变质的黄芪,则很大可能是经过硫熏过的。 鉴别优劣黄芪还可以通过手抓的方式,好的黄芪抓在手上会团在一起,并且不会碎,松手之后又能够自然松散,这说明黄芪本身质量上佳、不干也不湿,且保存的也比较理想。 通过这三点可以快速鉴别优劣黄芪。当然,一分钱一分货,在购买黄芪时,一定不要贪图小便宜,只有选好黄芪,才能发挥出它的功效。 Radix Astragali/Huang Qi  (16 oz) Astragalus has many proven health benefits including, immune-boosting, anti-aging and anti-inflammatory effects. Astragalus is believed to prolong life and used to treat a wide variety of ailments, such as fatigue, allergies and [prevent the] common cold. It's also used against heart disease, diabetes and other conditions. From the manufacturer:  This product is the root of the legume Astragalus mongolia. size 102-106 pcs/lb  The taste is sweet, it is slightly warm in nature. It enters the Spleen and Lung meridians.  Indications: to Invigorate qi and solidify the surface [regulate sweating], supports detoxification and discharges pus, increases diuresis, and strengthens muscles. It is used for qi deficiency, fatigue, chronic diarrhea, prolapse of the anus, spontaneous sweating, edema, uterine prolapse, chronic nephritis, proteinuria, diabetes, and long-lasting sores. Diet therapy   Astragalus tea       Ingredients: 60-90 grams of raw astragalus, 30 grams of jujube.  Add water and decoct for 30 minutes and drink it. It can be used repeatedly.      Efficacy: This can resist pressure [adaptogen] and replenish qi, promote hydration and reduce swelling.   Astragalus Soup       Ingredients:  100 grams of astragalus, 50 grams each of ginseng, atractylodes, and cinnamon, pound into coarse powder, take 10 grams each time, add ginger and jujube, decoct in water, remove the residue and take it warm.      Efficacy: This recipe uses astragalus and ginseng to invigorate qi, Atractylodes macrocephala to invigorate the spleen, and cinnamon to warm the yang; it is suitable for middle-aged and elderly people with deficiency of the spleen, insufficient qi, poor appetite and loss of taste, and loose stools.   Astragalus health soup  Ingredients: 12 grams of Astragalus, 9 grams of Chinese wolfberry, 9 grams of red dates; Cook as a  decoction for daily consumption.      Efficacy: It can mediate immunity, prevent cancer and anti-aging; in addition, it can invigorate qi, invigorate the spleen, lower blood pressure and reduce fat. Tonic Porridge  Ingredients: 30 grams of astragalus, 10 grams of ginseng, 90 grams of rice, appropriate amount of sugar. Slice the astragalus and ginseng in cold water for half an hour, simmer in a casserole, and take out the juice after cooking. Then add cold water to the ginseng and ginseng pot and boil again as above, and take the juice. Combine the above concoctions and divide them into two portions. Use one portion each morning and evening. Add water to the same rice to cook the porridge. After the porridge is cooked, add sugar to eat.      Dosage: Take breakfast and dinner on an empty stomach, 5 days as a course of treatment.      Efficacy: Replenish vitality, invigorate the spleen and stomach. It is suitable for all symptoms of qi failure and blood deficiency, such as weakness of the five internal organs, chronic illness and thinness, palpitation, shortness of breath, physical weakness and spontaneous sweating, chronic diarrhea, chronic spleen deficiency, dysentery, loss of appetite, qi deficiency and edema.  

    $88.99

  • Box)

    Angelica sinensis /Dang Gui Pian M (16oz/Box)

    當歸 全歸片/当归片(16oz/盒) 性味 味甘;辛;苦;性温 经脉 归肝经;心经;脾经 主治 补血活血,调经止痛,润肠通便。用于血虚萎黄,眩晕心悸,月经不调,经闭痛经,虚寒腹痛,肠燥便秘,风湿痹痛,跌扑损伤,痈疽疮疡。 酒当归活血通经,用于经闭痛经,风湿痹痛,跌扑损伤。当归身功效为补血,用于血虚萎黄,经少,眩晕,经络不利,崩漏。当归尾功效为活血祛瘀,用于瘀血阻滞,经少经闭,经行腹痛,跌扑损伤,瘀滞经络,痈疽疮疡。 注意禁忌 湿阻中满及大便溏泄者慎服。 【食疗方】 1.牛膝当归蜜膏 牛膝50克,肉苁蓉500克,当归50克,蜂蜜适量。牛膝、肉苁蓉、当归加水适量浸泡透发,再加热煎煮,每20分钟取煎液一次,加水再煎,共取3次,合并煎液,再以小火煎熬浓缩成稠膏时,加蜂蜜1倍,至沸停火,待冷装瓶备用。 功效:温阳通便。 2.参归腰子 猪肾1只,人参、当归身各15克。先将人参、当归洗净,装入纱布袋内,扎紧袋口,放在砂锅内,加入清水适量,浸泡2小时。剖开猪肾,挖去白色筋膜和臊腺,清洗干净,放入砂锅内一并加热清炖。先用武火煮沸,再用文火过煮30~40分钟。捞出猪肾,待冷后切成薄片,酌加适量酱油、醋、香油、姜丝、蒜末等调料。吃腰片,喝汤。 功效:补肾益气,养血安神。用治肾气虚弱,气血不足,阳萎,遗精,腰酸膝软,头晕目眩,面色苍白,心悸气短,失眠,自汗、乏力。 3.归身黄花菜猪肉汤 当归身15克,黄花菜根15克,瘦猪肉150克。食盐、菜油、味精各适量。猪肉洗净,切丝;黄花菜根洗净;当归饮片洗净,装入纱布袋内,扎紧袋口。将猪肉、黄花菜根和当归药袋一并放入锅内,加入清水,先用武火煮沸,再用文火炖煮30分钟左右。酌加菜油、食盐等调料。待肉熟烂后停火,捞去药袋,加入味精少许。当点心食用,喝汤,吃肉、菜。 功效:益气补血,和血通脉。主治气血亏虚所致的身体瘦弱、头晕止眩、疲倦乏力、闭经、胎萎不长等。   Angelica Sinensis /Dang Gui Pian M (16oz/Box) Angelica Sinensis: The root is the medical part of the plant and contains significant quantities of vitamin B12 and E, folic acid, biotin, ferulic acid, succinic acid, nicotinic acid, uracil, adenine, and ligustilide  (sciencedirect.com)  Radix Angelica Sinensis, the dried root of Angelica sinensis (Danggui), is a herb used in Chinese medicine to enrich blood, promote blood circulation and modulate the immune system. It is also used to treat chronic constipation of the elderly and debilitated as well as menstrual disorders. Research has demonstrated that Danggui and its active ingredients, as anti-arthrosclerotic, anti-hypertensive, antioxidant anti-inflammatory agents which would limit platelet aggregation, are effective in reducing the size of cerebral infarction and improving neurological deficit scores. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3174116/   The taste is sweet; pungent, bitter; and it is warm in nature. It enters the Liver, Heart, and Spleen meridians.  Indications:  Replenishing blood and promoting blood circulation, regulating menstruation and relieving pain, moistening the intestines, and laxative. It is used for blood deficiency and chlorosis, dizziness, palpitations, irregular menstruation, amenorrhea, dysmenorrhea, deficiency and cold abdominal pain, dry bowel constipation, arthralgia due to rheumatism, bruising carbuncle sore.   Jiu Danggui Huoxue Tongmeno, used for amenorrhea, dysmenorrhea, rheumatism arthralgia, bruises. Angelica Sinensis has the effect of replenishing blood, used for blood deficiency, chlorosis, lack of menstruation, dizziness, unfavorable meridian, and uterine bleeding. The tail of Angelica Sinensis has the effect of promoting blood circulation and removing blood stasis and is used for blood stasis block, lack of menstruation, amenorrhea, abdominal pain during menstruation, injury from falling, stagnation of meridian circulation, carbuncle, and soreness.  Caution should be taken if the dampness is full and loose stools. Diet Therapy Achyranthes Angelica Honey Cream   Ingredients 50 grams of Achyranthes, 500 grams of Cistanche, 50 grams of Angelica, an appropriate amount of honey.  Add water to soak the Achyranthes, Cistanche, Angelica in a proper amount, then heat and cook, take the decoction once every 20 minutes, add water and decoct for a total of 3 times, combine the decoctions, and then decoct it over a low fire to concentrate it into a thick paste. Stop the fire, add honey, and bottle it for later use.  Efficacy: warming and laxative.   Angelica, Ginseng & Kidney Soup  Ingredients: 1 pig kidney, 15 grams each of ginseng and angelica.  First, wash the ginseng and angelica, put it in a gauze bag, tie the bag tightly, put it in a casserole, add an appropriate amount of water, and soak for 2 hours.  Cut open the pig kidney, remove the white fascia and glands, clean it, soak it in salt water for 30 minutes to remove the urine smell. Put it in the casserole with the herbs and heat it to stew as a soup.  Bring to a boil over fire, then simmer for 30-40 minutes. Remove the pig kidneys and cut them into thin slices after cooling. Add an appropriate amount of soy sauce, vinegar, sesame oil, ginger, minced garlic, and other seasonings.  Eat the kidney and drink the soup.   Efficacy: nourishes the kidney and nourishes qi, nourishes blood, and calms the nerves. It is used to treat weak kidney qi, insufficient qi and blood, impotence, spermatorrhea, sore back, and weak knees, dizziness, pale complexion, palpitations, shortness of breath, insomnia, spontaneous sweating, fatigue. Daylily Pork Soup   Ingredients:  15 grams of angelica, 15 grams of day lily root, 150 grams of lean pork. The amount of salt, vegetable oil, and (optional) MSG.  Wash the pork and shred it; wash the daylily root; wash the angelica decoction pieces, put it into a gauze bag, and tie the bag tightly.  Put the pork, day lily root, and angelica medicine bag into the pot together, add water, boil it over a fire, then simmer for about 30 minutes. Add vegetable oil, salt, and other spices as appropriate.  After the meat is cooked and soft, stop the heat, remove the medicine bag, and (optional) add a little MSG. Eat it as a snack, drink the soup, eat the meat and vegetables.   Efficacy: To replenish qi and blood, and raise the pulse.  Indications for body weakness, dizziness, and relieving vertigo, fatigue, amenorrhea, and fetal wilt [potential miscarriage?] caused by deficiency of qi and blood.  

    $37.99

  • Box)

    Angelica sinensis /Choiceness White Dang Gui Pian XL (16oz/Box)

    精选大白當歸 全歸片/当归片(16oz/盒) 性味 味甘;辛;苦;性温 经脉 归肝经;心经;脾经 主治 补血活血,调经止痛,润肠通便。用于血虚萎黄,眩晕心悸,月经不调,经闭痛经,虚寒腹痛,肠燥便秘,风湿痹痛,跌扑损伤,痈疽疮疡。 酒当归活血通经,用于经闭痛经,风湿痹痛,跌扑损伤。当归身功效为补血,用于血虚萎黄,经少,眩晕,经络不利,崩漏。当归尾功效为活血祛瘀,用于瘀血阻滞,经少经闭,经行腹痛,跌扑损伤,瘀滞经络,痈疽疮疡。 注意禁忌 湿阻中满及大便溏泄者慎服。 【食疗方】 1.牛膝当归蜜膏 牛膝50克,肉苁蓉500克,当归50克,蜂蜜适量。牛膝、肉苁蓉、当归加水适量浸泡透发,再加热煎煮,每20分钟取煎液一次,加水再煎,共取3次,合并煎液,再以小火煎熬浓缩成稠膏时,加蜂蜜1倍,至沸停火,待冷装瓶备用。 功效:温阳通便。 2.参归腰子 猪肾1只,人参、当归身各15克。先将人参、当归洗净,装入纱布袋内,扎紧袋口,放在砂锅内,加入清水适量,浸泡2小时。剖开猪肾,挖去白色筋膜和臊腺,清洗干净,放入砂锅内一并加热清炖。先用武火煮沸,再用文火过煮30~40分钟。捞出猪肾,待冷后切成薄片,酌加适量酱油、醋、香油、姜丝、蒜末等调料。吃腰片,喝汤。 功效:补肾益气,养血安神。用治肾气虚弱,气血不足,阳萎,遗精,腰酸膝软,头晕目眩,面色苍白,心悸气短,失眠,自汗、乏力。 3.归身黄花菜猪肉汤 当归身15克,黄花菜根15克,瘦猪肉150克。食盐、菜油、味精各适量。猪肉洗净,切丝;黄花菜根洗净;当归饮片洗净,装入纱布袋内,扎紧袋口。将猪肉、黄花菜根和当归药袋一并放入锅内,加入清水,先用武火煮沸,再用文火炖煮30分钟左右。酌加菜油、食盐等调料。待肉熟烂后停火,捞去药袋,加入味精少许。当点心食用,喝汤,吃肉、菜。 功效:益气补血,和血通脉。主治气血亏虚所致的身体瘦弱、头晕止眩、疲倦乏力、闭经、胎萎不长等。   Angelica sinensis /Choiceness White Dang Gui Pian XL (16 oz/Box) Radix Angelica Sinensis, the dried root of Angelica sinensis (Danggui), is a herb used in Chinese medicine to enrich blood, promote blood circulation and modulate the immune system. It is also used to treat chronic constipation of the elderly and debilitated as well as menstrual disorders. Research has demonstrated that Danggui and its active ingredients, as anti-arthrosclerotic, anti-hypertensive, antioxidant anti-inflammatory agents which would limit platelet aggregation, are effective in reducing the size of cerebral infarction and improving neurological deficit scores. Danggui may be useful in treating the cerebral infarction type of stroke.  https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3174116/ From the manufacturer: The taste is sweet, pungent, bitter; It is warm in nature. It enters the Liver, Heart, and Spleen meridians.  Indications:  Replenishing blood and promoting blood circulation, regulating menstruation and relieving pain, moistening the intestines and laxative. It is used for blood deficiency and chlorosis, dizziness, palpitations, irregular menstruation, amenorrhea, dysmenorrhea, deficiency and cold abdominal pain, dry intestinal constipation, rheumatic arthralgia, bruises, carbuncles, slow healing sores.. Angelica sinensis has the effect of replenishing blood, and has been used for lack of menstruation and uterine bleeding.  Caution: It should not be taken if dampness is full [edema] and loose stools. Diet therapy   Achyranthes Angelica Honey Cream   Ingredients: 50 grams of Achyranthes, 500 grams of Cistanche, 50 grams of Angelica, honey.  Add water to soak the Achyranthes root, Cistanche, and Angelica in a proper amount of water, then heat and cook a decoction. Take the decoction once every 20 minutes, add water and decoct for a total of 3 times, combine the decoctions, and then decoct it over a low fire to concentrate it into a thick paste.  Add the honey until it boils and stop cooking. Bottle it for later use.  Efficacy: It is warming and laxative. This soup may be useful to help ease low back pain, poor circulation and arthritis that feels worse from cold weather and raw foods.   Angelica, Ginseng & kidney Soup Ingredients: 1 pig kidney, 15 grams each of ginseng and Angelica sinensis.  First wash the ginseng and angelica, put it in a gauze bag, tie the bag tightly, put it in a casserole, add an appropriate amount of water, and soak for 2 hours. Cut open the pig kidney, remove the white fascia and glands. Clean it, soak it in salty water for 30 minutes. Put it in a casserole and heat it to stew. Bring the herbal liquid to a boil over fire, then simmer for 30-40 minutes.  Remove the pig kidneys and cut them into thin slices after cooling. Add appropriate amount of soy sauce, vinegar, sesame oil, ginger, minced garlic and other seasonings. Eat the kidney and drink the soup.   Efficacy: It is used to nourish the kidney and nourish qi, nourish blood and calm the nerves. It is used to treat weak kidney qi, lack of qi and blood, impotence, spermatorrhea, backaches and knees, dizziness, pale complexion, palpitations, shortness of breath, insomnia, spontaneous sweating, fatigue. Angelica, Lily root, and Pork Soup   Ingredients: 15 grams of angelica, 15 grams of day lily root, 150 grams of lean pork. Add salt, vegetable oil, and optional MSG. Wash the pork and shred it; wash the daylily root; wash the angelica pieces, put it into a gauze bag, and tie the bag tightly. Put the pork, day lily root and angelica medicine bag into the pot together, add water, first boil over a fire, then simmer for about 30 minutes. Add vegetable oil, salt and other spices as appropriate. After the meat is cooked, stop the fire, remove the medicine bag, and add a little MSG. Eat it as a snack, drink the soup, eat meat and vegetables.   Efficacy: To replenish qi and blood, and raise the pulse. Indications: This soup can be used for body weakness, dizziness and relieving vertigo, fatigue, amenorrhea, and threatened miscarriage caused by deficiency of qi and blood.  

    $59.99

  • Bag)

    Herba Laminariae/Khumbu (6oz/Bag)

    昆布(6 oz/包) Herba Laminariae/Khumbu  (6oz/Bag) A member of the kelp family, kombu is a versatile pantry ingredient that provides dishes with umami flavor, nutrients, and minerals. Dried kombu can be used to make broth, added to beans to make them more digestible, and eaten in salads. Most kombu comes from Hokkaidō, Japan. What's it taste like? Because of the high concentration of glutamic acids, a building block of MSG, kombu is filled with umami. It's not fishy at all, with a briny, almost mushroom-like flavor. Don't wash kombu under running water or in water; instead, wipe any dirt off it with a cloth. The whitish powder adds flavour; that is why you don't want to wash it away. It needs to be soaked at least 20 minutes before use, unless simmering it for dashi. It is a rich source of iron and potassium. . . some people use laminaria as medicine. Laminaria is taken by mouth for weight loss, high blood pressure, as a bulk laxative for constipation, and for treating radiation sickness. It is also used for preventing cancer.

    $3.99

  •  Bai Zhi

    Dahurian Angelica Root / Bai Zhi

    白芷/祁白芷片 苻蓠、泽芬、晼、白茞、香白芷 性味 辛,温。 归经 入肺、脾、胃经。 功能主治 祛风,燥湿,消肿,止痛。治头痛,眉棱骨痛,齿痛,鼻渊,寒湿腹痛,肠风痔漏,赤白带下,痈疽疮疡,皮肤燥痒,疥癣。 【食疗方】 白芷炖燕窝 白芷9克,燕窝9克,冰糖适量。将白芷、燕窝隔水炖至极烂,过滤去渣。 加冰糖适量调味后再炖片刻即成,每日1~2次。 具有补肺养阴,止咳止血作用。  Dahurian Angelica Root / Bai Zhi  Angelica dahurica is also commonly known as Chinese angelica, the garden angelica, root of the Holy Ghost, and wild angelica, as well as its Chinese name, bai zhi. The medicinal properties of the Dahurican root has been dated back to Ancient China as early as 400 BC. Zhang Cong Zhen (1156–1228), a famous physician in the military, believed that diseases were caused by (external evil”) pathogens that entered the human body. He listed Bai Zhi as an herb that purge the body of any negative influences such as heat, clamminess, dryness, and cold on the skin. Today, the roots are used for other numerous treatments of illnesses such as headaches, relieving nasal obstruction, detoxification of the blood, as a pain reliever, an anti-inflammatory, a laxative, sedative, anti-fungal cream for skin, as well as treating swollen gums and toothaches.  The seeds are often used as a seasoning condiment in food as well as a source of flavoring in liqueur. Another popular usage for this herb is its ingredient in cosmetic products.  Cautions: Aside from the medicinal properties that this plant offers, this species also may increase skin sensitivity to sunlight and may cause dermatitis. A compound called the angelicotoxin, is an active ingredient within the root which has an excitatory effect on the respiratory system, central nervous system, and the vasculomotor system of the body. It is known to increase the rate of respiration, blood pressure, decrease pulse rate, increases saliva production and may induce vomiting. In large doses, the toxin can induce convulsions and paralysis. Bai Zhi influences Stomach, Large Intestine, Lung. Disperses wind and expels dampness. Unblocks the nasal passage and alleviates pain. Reduces swelling and expels pus.

    $4.99 - $18.99

  • Box)

    Monk Fruit/Luo Han Guo L (20 pcs/Box)

    广西 罗汉果 大(20枚/盒) Lo Han Guo (羅漢果), also known as "Monk Fruit", used in TCM over thousand years. Chinese loves to use it to make herbal tea or stew soup for the treatment of cough, sore throat caused by lung infection or by a cold due to seasonal weather variations. 1. Crush 1 pc Lo Han Gou shell 2. Add about 1 liters of water in the pot, 3. Put in the crushed Lo Han Gou (shell and seeds) into the the water and bring to boil under high heat 4. Once boiled, turn to medium heat and boil another 20 ~ 30 minutes. 5. After cold down, filter with strainer, the dross can be boil for the second time from 45 to 1 hour. 6. You can enjoy when it warm, or you can store in refrigerator, it can keep about 2 ~ 3 weeks. 7. Please note that the Lo Han Gou is sweeter than the sugar. If you find it's still too sweet, you can add hot or cold water to dilute. 8. Some people will boil it with other herbs, such as goji berries, dried longan, chrysanthemum. 为葫芦科植物罗汉果的果实。 性味 味甘;性凉 经脉 归肺经;脾经 主治 清肺利咽,化痰止咳,润肠通便。主肺热痰火咳嗽,扁挑体炎,急性胃炎,咽痛失音,肠燥便秘。 注意禁忌 脾胃虚寒者忌服。

    $19.99

  • Bai Fu Ling 16oz

    Premium White Poria /Bai Fu Ling 16oz

    特級白茯苓卷(16 oz/盒) 茯苓—又稱雲苓、松苓、茯神、茯苓神、伏靈;為多孔菌科真菌茯苓的乾燥菌核,常寄生在松樹根上的菌類植物,形如甘薯、球狀,外皮淡棕色或黑褐色,内部粉色或白色,精製後稱爲白茯苓或雲苓。 產地分佈在安徽、雲南、湖北等地,有野生,也可栽培;茯苓味甘、淡、性平、無毒;歸心、肺、脾和腎經,具有利水滲濕、健脾利水、寧心安神的功效。 茯苓除了藥用外,在民間也常用來煲粥、燉湯和做糕餅用;在嶺南地區,茯苓可作爲煲老火湯的材料,而茯苓餅則爲北京地區的特產;在閩南地區亦成為有名的糕點-茯苓糕。 茯苓含有茯苓多糖體和不溶性膳食纖維,可促進胃排空,減少對於碳水化合物與脂肪的吸收,降低空腹血糖濃度,減少胰島素需要量。 茯苓不同的部位,其功效是有差異的;黑褐色的茯苓皮利水消腫功效強;白色的茯苓塊或茯苓片,健脾胃效果佳;茯神長於寧心安神。 茯苓藥性平和不傷正氣,可與多種中藥材配伍,發揮其獨特功效,古人稱之爲“四時神藥”,正因爲茯苓的藥性剛柔相濟,既有顯著的治病保健功效,又不至於藥性過猛而對人體有所損傷,所以,茯苓是歷代中醫方藥中,使用頻次較多的一位中藥材。 主治:用於水腫尿少、痰飲眩悸、脾虛食少、便溏泄瀉、心神不安、驚悸失眠 用量:10-15克 禁忌:陰虛火旺者忌服 Premium White Poria /Bai Fu Ling 16oz In traditional medicine, poria mushroom filaments have been used for loss of memory (amnesia), anxiety, restlessness, fatigue, tension, nervousness, dizziness, urination problems, fluid retention, sleep problems (insomnia), an enlarged spleen, stomach problems, diarrhea, tumors, and to control coughing. https://www.webmd.com/vitamins/ai/ingredientmono-246/poria-mushroom From the manufacturer:  The taste is sweet; light and it is neutral in effect [neither warming nor cooling] This product is the dried sclerotia of Poria cocos fungus. It has been used to cure problems of urination, swelling, phlegm, vomiting, diarrhea, spermatorrhea, diarrhea, palpitations, forgetfulness. It enters the Heart, Spleen, Lung and Kidney meridians.  Indications: To infiltrate dampness [reduce edema] and increase diuresis, benefit the spleen and stomach, and calm the mind. It may be used to treat swelling, phlegm congestion, vomiting, diarrhea, spermatorrhea, palpitations, forgetfulness.       Classical References:  ① "Ben Jing": Main use is for chest and flanking rebellion, anxiety, fear of infection or illness, palpitations, heart pain, fullness of cold and heat, coughing, mouth scorching dry tongue, and to ease urination.      ② "Do not record": quenches thirst, improves sleep, reduces belly, phlegm in the diaphragm, edema and lymph nodes. It opens the chest and fu organs, regulates the visceral qi, reduces kidney stress, increases the yin, replenishes vitality, protects the spirit and keeps the center. [helps fortify Dantian]     ③ "Medicinal Properties": appetizer, anti-vomiting, good peace of mind. The main use is for lung phlegm congestion. Treatment of epilepsy in children, fullness of the heart, inflammatory menstrual symptoms.      ④ "Rihuazi Materia Medica": to make up for the “five labors and seven injuries,” to relieve the fetus, to warm the waist and knees, to improve mental clarity and stop forgetfulness.      ⑤ "Treatise on Febrile Diseases": to relieve the spleen.      ⑥ "Medical Qi Yuan": Dehumidification, benefit the waist and cord blood, and mainly replenish Qi. . . . stop diarrhea, eliminate deficiency and heat, open up the lower channels, and promote body fluid.      ⑦Wang Haogu: Reduce fluid retention in the bladder, benefit the spleen and stomach. Treatment of nephropathy  ⑧ "Medicinal Signs": Indications of palpitations and muscles and tendons, side effects of dizziness and irritability. Dosage  Oral administration: decoction, 10~15g; or into pills. Mix with cinnabar for peace of mind.  Cautions: Those with deficiency of coldness and slippery pulse or qi deficiency are not allowed to take it.  

    $11.99

  •  Xue Li 12oz

    Dried Snow Pear/ Xue Li 12oz

    天津鸭嘴雪梨干(12oz/包) 雪梨有生津、润燥、清热、化痰功效,用于治热病津伤烦渴,清渴,热咳,痰热惊狂,噎膈,便秘,正好适合燥热地区的食用。 性味 甘,平。 主治 养阴清肺,除烦止咳。主治肺燥咳嗽,吐血,咯血,心火烦躁,口渴喉干,并除胸膜痰热。 注意禁忌 脾虚泄泻,肺寒咳嗽者忌用。   Dried Snow Pear/ Xue Li  (12 oz/Bag) Snow Pear is rejuvenating, moisturizing, reduces inflammation and phlegm. It is used to treat fever, thirst, cough, phlegm and fever, choking, and constipation. It is suitable for consumption in dry and hot or tropical locations. It is pleasant tasting: Sweet and mild. Indications are: Nourishing for yin fluids (and lungs, stomach, kidney tissue) and lungs cleansing. It stops coughing and is indicated for lung dryness, dry cough, vomiting blood, hemoptysis, irritability, sore throat, and removal of pleural phlegm. Cautions: Avoid use with spleen deficiency watery diarrhea, lung cold cough (weakness and watery phlegm)

    $12.99

  • Bag)

    HERBA LYSIMACHIAE/ Jin Qian Cao (8 oz/Bag)

    金钱草/寸骨七/遍地黄/对座草(8 oz/包)  Lysimachia christinae Hance 本品为报春花科植物过路黄的干燥全草。  性味 甘、咸,微寒。 经脉 归肝经、胆经、肾经、膀胱经。 主治 清热解毒,利尿通淋,除湿退黄,散瘀消肿。治黄疸,水肿,膀胱结石,疟疾,肺痈,咳嗽,吐血,淋浊,带下,风湿痹痛,小儿疳积,惊痫,痈肿,疮癣,湿疹。 注意禁忌 《福建民间草药》:凡阴疽诸毒,脾虚泄泻者,忌捣汁生服。     HERBA LYSIMACHIAE/ Jin Qian Cao (8 oz/Bag) As an herbal remedy, Lysimachia helps treat a variety of urinary disorders, ranging from painful urination and frequent urination to stones in the urinary tract. It is also used sometimes to treat jaundice and may be applied externally to treat boils and skin infections. (acupuncturetoday.com) It can also be used as an antiseptic, healing wash for wounds and sores. Made up into an ointment, it is said to be useful for fading scars. Lysimachia has a reputation for healing eye ailments and is said to be able to restore sight in certain conditions. (encyclopedia.com) Traditionally, Gold Coin Grass (GCG) has been commonly used for dampness and heat in the body. The herbal medicine has been used for thousands of years in Chinese medicine to help increase urination, lessen fever and treat sexually transmitted ailments. (store.newwayherbs.com) From the manufacturer: This product is the dry whole grass of the Primulaceae plant Guoluhuang. The taste is sweet, salty, and it is slightly cold. It enters the Liver, Gallbladder, Kidney, and Bladder meridians.  Indications:  To clear away heat and detoxify, diuresis and relieve leaching (oozing wounds), dehumidification, and yellowing [jaundice,] dissipating blood stasis and swelling. It has been used to cure jaundice, edema, bladder stones, malaria, pulmonary carbuncle, cough, vomiting blood, drenching turbidity, vaginal discharge, rheumatic arthralgia, malnutrition, epilepsy, carbuncle, sore, and eczema.  

    $7.50

  • Bags)

    Polygonatum sibiricum /Huang Jing(16 oz/Bags)

    黄精片(16oz/包) 来源 为百合科植物黄精、囊丝黄精、热河黄精、滇黄精、卷叶黄精等的根茎。 性味 甘;平 功效 为百合科植物黄精、囊丝黄精、热河黄精、滇黄精、卷叶黄精等的根茎。治阴虚劳嗽,肺燥咳嗽,脾虚乏力,食少口干,消渴,肾亏腰膝酸软,阳痿遗精,耳鸣目暗,须发早白,体虚赢瘦,风癞癣疾。 经脉 脾经;肺经;肾经 注意禁忌 中寒泄泻,痰湿痞满气滞者忌服。 【食疗方】 1.黄精炖瘦肉 黄精50g,猪瘦肉200g,料酒10g,食盐2g,味精0.5g,葱、姜适量。先将黄精、猪瘦肉分别切成长3cm、宽1.5cm的小块。放入砂锅内,加适量的水,放入葱、姜、盐、料酒,隔水炖熟,食用时加味精。吃肉喝汤。 功效:延年益寿,常葆青春。主治偏阴虚火旺体质者。宜少吃辛辣。 2.蜜饯黄精 干黄精100g,蜂蜜200g。将黄精洗净,放在砂锅内,加水浸泡透发,用文火煎煮至熟烂,液干后兑入蜂蜜,煮沸,调匀,待凉后装瓶。每次服用1匙,1日3次。 功效:益肾补精。主治小儿肾精不足所致的下肢萎软无力等。     Polygonatum sibiricum /Huang Jing(16 oz/Bags) sibiricum is a medicinal plant and widely consumed as tea. The plant is capable of reducing blood glucose and lipid levels, regulating and enhancing the immune system, and fighting aging. However, there are no reports on antioxidant and anti-inflammatory activity. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4027316/ Solomon's seal is an herb. It is sometimes used to make medicine. Solomon's seal is used for lung disorders, swelling (inflammation), and skin conditions such as bruises, boils, and hemorrhoids. https://www.webmd.com/vitamins/ai/ingredientmono-128/solomons-seal From the manufacturer:  It is the rhizome of Liliaceae Polygonatum, Polygonatum, Rehe Polygonatum, Polygonatum yunnanensis, Polygonatum vulgare, etc. The taste is sweet and mild with a neutral temperature. It has been used to cure yin deficiency, fatigue, cough, dryness of the lungs, spleen deficiency and fatigue, poor appetite, dry mouth, diminished thirst, kidney deficiency, soreness of waist and knees, impotence and nocturnal emission, tinnitus, darkness under the eyes, early whitening of beard, physical weakness and thinness, rheumatism. It enters the Spleen, Lung, and Kidney meridians. Cautions: Avoid use with diarrhea due to cold, phlegm, dampness, low qi, and stagnation. Diet therapy  Polygonatum stewed lean meat   Ingredients: Polygonatum 50g, lean meat 200g, cooking wine 10g, salt 2g, (optional) monosodium glutamate 0.5g, onion, and ginger.  First, cut Polygonatum and lean pork into small pieces of 3cm in length and 1.5cm in width. Put it in a casserole, add the appropriate amount of water, add green onions, ginger, salt, cooking wine, stew in water, (add MSG when eating.) Eat meat and soup.  Efficacy: prolongs one's life, maintains youthfulness.  Indications for yin deficiency and fire prosperous physique [inflammation]. It is advisable to eat less spicy.    Candied Polygonatum   Ingredients: 100g of dried Polygonatum, 200g of honey.  Wash the Polygonatum, put it in a casserole, add water to soak the herb thoroughly, simmer until cooked, add honey after the liquid is dry, boil, mix thoroughly, and bottle it after cooling. Take 1 spoon each time, 3 times a day.   Efficacy: nourishes the kidney and nourishes essence.  Indications for lower extremity weakness caused by insufficient kidney essence in children.  

    $18.59

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account