Best Selling

2216 products


  • Dried Chinese Rose #1328

    Dried Chinese Rose #1328

    云南安宁 金边玫瑰 #1328  玫瑰花茶是一種清新淡雅的花茶,美容功效非常好,所以它非常受女性朋友的歡迎。只要加入開水,浸泡5分鐘後即可飲用。 玫瑰花茶的味道清香幽雅,能令人緩和情緒、紓解抑鬱中醫認為,玫瑰花具有疏肝解鬱、健脾降火、潤腸通便、行氣活血和消除疲勞的功效。長期飲用,對治療口臭及改善睡眠也有很好效果。   Dried Chinese Rose #1328 Chinese Rose Tea is made from buds specially selected and handpicked when they are young to preserve the natural shape of the flowers when being dried. As a result, they retain the full flavors and aroma within each rosette, emanating the natural rose essence. Enjoyable when brewed by itself or lightly sprinkled over other teas, Chinese Rose is traditionally enjoyed in Asia and is believed to beautify the complexion. Rose tea is a fresh and elegant scented tea with very good beauty benefits, so it is very popular with female friends. Just add boiling water, steep for 5 minutes, inhale the delicious aroma, and drink it any time of day. Rose tea has a delicate fragrance and elegant taste, which can help treat emotional upset and prevent depression. Chinese medicine believes that roses soothe the liver and relieve depression, strengthen the spleen and reduce inflammation, help soothe stomach upset and constipation, promote qi and blood circulation and eliminate fatigue. Long-term drinking prevents bad breath and improves sleep.

    $11.99 - $41.99

  • GC Sugar Free Chrysmori Beverage (10g*20 Bags) GC Sugar Free Chrysmori Beverage (10g*20 Bags)

    GC Sugar Free Chrysmori Beverage (10g*20 Bags)

    金钱牌 无蔗糖 夏桑菊冲剂(10克x20包) 疏风散热  清肝明目  除湿润燥  解毒降压 金钱牌无蔗糖夏桑菊颗粒是由夏枯草、桑叶、菊花组方,采用无蔗糖配方,经现代制药工艺浓缩提炼而成。本品效果显著,独立包便于携带,冲泡服用方便,老少皆宜,特别适合忌糖人士,是清凉饮料中的上等佳品。用法用量:冲服,每日三次,每次1-2包,温开水冲服,24小时内不得超过6小包的服量。 **根據美國醫藥衛生條例,以上的聲明和中醫藥理,並未有經過美國食品和醫藥管理局(FDA)的正式評估。本產品不宜作藥用注解,不適用於針對診斷、治療、治愈或預防任何疾病 GC Sugar Free Chrysmori Beverage  (10gx20 Bags) Gold Coins Brand Sugar-Free Xia Sang Ju Granules are formulated with Prunella, mulberry leaves, and chrysanthemum flowers, using a sugar-free formula, and are concentrated and refined through modern pharmaceutical processes. This product is highly effective, conveniently packaged for easy portability, and simple to prepare and consume. It is suitable for all ages, especially for those who need to avoid sugar, making it an excellent choice among cooling beverages. Dosage and Administration: dissolve in warm water, take three times daily, 1-2 sachets each time. Do not exceed 6 sachets within 24 hours. **This statement has not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.

    $5.99

  • Anxi Strong Aroma Tie Guan Yin Oolong Tea #1470 Anxi Strong Aroma Tie Guan Yin Oolong Tea #1470

    Anxi Strong Aroma Tie Guan Yin Oolong Tea #1470

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 福建 安溪 Fujian, China 品名Name: 安溪 浓香甘醇铁观音 Anxi Strong Aroma Tie Guan Yin 等级Level: 二级Regular 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 24 months 香型 Aroma: 浓香型 Highly aromatic Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶Body: 颗粒饱满,色泽砂绿Tightly curled into a semi-ball, sand-green color 茶汤Liquor: 茶汤金黄,带焦糖香,回甘十足Smooth and robust with nutty notes and a buttery finish 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 浓香甘醇型铁观音按“传统半发酵”做青,按较高火温烘焙。外型色泽经过高温作用,叶绿素破坏,颜色变得乌油润,色泽变暗。由于水分的完全去除,条索稍轻,(在烘焙过程中,会失不少水分,或几乎无水分)。香气清纯,醣灶物质的分解和焦糖化使茶叶带焦糖香,炒米香等特别香型,口感醇厚甜味感强,回甘强,也俗称“熟茶”““熟铁”。 与清香型相比,浓香甘醇型铁观音的主要优点有方便保存,不必像清香型那样冷藏;由于浓香型铁观音发酵充分,茶黄素、茶红素等暖胃物质较多,所以更加养胃润肠,更加适合冬季等低温环境下饮用;可以满足了市场对铁观音的多样化需求。   Anxi Strong Aroma Tie Guan Yin Oolong Tea #1470 This fully fermented tea is darker and more flavorful than light flowery oolongs. It is made by allowing fresh leaves to mature before being dried, which produces the best green and black tea flavors. Even after 2-3 brews, it retains its flavor. This oolong tea has a wide variety of polyphenolic, theaflavin, and thearubigin compounds that are very beneficial to our body. This golden brown tea has an initial flavor of roasted nuts and a strong lasting, sweet and roasted tang. Studies show oolong tea stimulates fat burning and increases the number of calories your body burns by up to 3.4%. Oolong tea is high in an amino acid called L-theanine. Studies show oolong has great health benefits including:  improved brain activity better sleep quality reduced stress and anxiety improved blood pressure reduced blood lipids improved metabolism weight loss Brewing Method: Teacup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity: 5g Tea 7g Tea Brewing time:   3 - 5 mins  7 steeps: rinse, 15s, 25s, 35s, 45s, 55s, 75s, 85s  Rinse time is around 5 seconds

    $13.99 - $53.99

  • Five Flower Herbal Tea

    Five Flower Herbal Tea

    五花茶 Five Flowers Tea / Wu Hua Herbal Tea  成份:金銀花、菊花、槐花、木棉花、雞蛋花 用法: 煎服,五碗水煎成两碗后内服。 五花茶是一种中国民间传统饮品,广东人常饮的凉茶之一,性微寒,具有清热、解毒、消暑去湿、减低肠胃刺热、利小便、凉血、预防夏季风热感冒及流行性感冒的功效,尤其适合夏天时饮用,其他功效则视乎所用的药材而定。 溫馨提示:請先向醫師咨詢是否合適服用此茶 Five Flowers Tea  五花茶 (Wu Hua Herbal Tea) Effect: For reducing sore throat, congestion and eye strain Ingredients: Honeysuckle, Chrysanthemum, Sophora japonica, Kapok, Frangipani Honeysuckle (lonicera japanica), a broad-spectrum antibiotic herbal medicine known to reduce staff, strept, and pneumonia germs, is the unopened bloom that is called in Chinese gold and silver flower. It is slightly bitter and soothing for sore throat, breast, and skin infections. Combined with chrysanthemum flower, it is recommended as a cold/flu remedy. Chinese chrysanthemum is sweet and delicious. Japanese sophora flowers and buds are said to be cooling for the liver. In Chinese medicine speak that means it helps reduce red, dry eyes. Sophora is a known cardio tonic herb that helps to promote blood vessel health and regulates the circulatory system. It is helpful for issues ranging from hypertension to hemorrhoids. Sophora japonica, the beautiful flower from the ornamental pagoda tree, contains two potent flavonoids, troxerutin and oxymatrine, which exhibit strong antioxidant activity. Kapok fruit looks like a pod with fluffy pillow filling inside, and it is. Before it becomes pillow filling the young fruit is eaten in areas of Asia especially Thailand. The infusion, apart from being used as an oral rinse, is also used for coughs, hoarseness, catarrh, and uterine discharge. Medicinally frangipani has antioxidant and anti-inflammatory properties. This maintains health by eliminating harmful toxins and free radicals. The oil's purifying qualities protect organs from damage.  Directions: Add five bowls of water. Boil five bowls of water into two bowl, then filter and take the soup.  The amount of water is a key point because it can directly affect the efficacy of traditional Chinese medicine, so if cooking the herbal soup according to the guidelines, the best results will be achieved. Suggestions: Five Flowers Tea offers a cooling relaxing trip that helps clear the senses and brings peace. As a pleasant tea, steep the herbs in boiling water for at least five minutes. For a stronger medicinal brew, simmer in water for at least thirty minutes. Lemon or raw honey may be added after it is cool.    Please consult your physician before using this product.

    $7.99

  • Shrimp Roe Shrimp Roe

    Shrimp Roe

    虾籽 海虾子 虾卵 請保持冷冻 Please Keep Frozen 虾籽介绍 是虾子的卵加工而成。凡产虾的地区都能加工虾籽。以辽宁的营口、盘山、江苏的东台、大平、射阳、高邮、洪泽等地区生产较多。每年夏秋季节为虾籽加工时期。虾籽及其制品均可做调味品,味道鲜美。食用方法:一般先用清水洗去灰渣后,可用作烧豆腐、烧肉类、烧鲜菜、蒸蛋、煮汤等。比如烧豆腐,先将猪肉剁烂炒一下,再将豆腐及虾籽、葱、酱油等调味品放入烧熟,起锅放点豆粉汁、味精即成味美可口的虾籽烧豆腐。 虾籽的营养价值 虾籽含高蛋白,因为较高含量的虾青素(虾籽的红颜色的成分,)因此助阳功效甚佳,肾虚者可常食。 虾籽的选购 看颜色:红色或金黄色,干净无杂质的好;摸:干燥不粘手;闻:有淡腥味。 虾籽的烹饪小技巧 虾籽作为一种调料可以搭配其他食物做成美味的菜肴,也可以做成虾籽酱。 Shrimp Roe Please Keep Frozen   Dried shrimp roe, high in protein and shrimp flavor, is a delicacy used in Cantonese cuisine. Some Hong Kong noodle shops may feature Shrimp Roe Noodles. Fortunately, the simple recipe can be made at home.  Chinese Shrimp Roe Noodles Recipe(serves 2) (Prep time: 2 mins  Cook time: 3 mins) Ingredients:  4 portions Cantonese style Egg Noodles 1 tbsp salt 1 tbsp lard 1 1/2 tbsp soy sauce 1 tbsp dried shrimp roe Add enough water in the pan to generously cover the noodles.  Add the salt. When the water is boiling, slip in the noodles.  When you can shake the dried bundle of noodles completely apart in the water the noodles are done, about 3 minutes.  If using fresh noodles cook for 1-2 minutes.  (It is important that the noodles are al dente. Overcooked noodles will ruin the dish!)  Drain the noodles in a colander then pour them into a large mixing bowl. Add lard and soy sauce to the hot egg noodles. Toss until completely incorporated. Taste and add more soy sauce if needed. Separate noodles onto individual serving dishes, then sprinkle each serving generously with the dried shrimp roe.  Serve while hot and enjoy! From the manufacturer:  Shrimp Roe is processed from shrimp eggs. Shrimp roe can be processed in any area where shrimp is produced, it is produced more often in Yingkou, Panshan, Jiangsu, Daping, Sheyang, Gaoyou, Hongze, and others regions in Jiangsu. Summer and autumn seasons are the periods of shrimp roe processing. Shrimp roe can be used as condiments, which are delicious.   How to eat: Generally, after washing off the ash with clean water, it can be used to cook tofu, meat, fresh vegetables, steamed eggs, and soup. For example, cook with tofu. First, chop the pork and stir fry, then add the tofu, shrimp roe, green onions, soy sauce, and other condiments. The nutritional value of shrimp roe   Shrimp roe is high in protein. Because of the higher content of astaxanthin (the red color component of shrimp seeds), it has a good effect on promoting yang. People with kidney deficiency can eat it regularly. As a seasoning, shrimp roe can be combined with other foods to make delicious dishes, or it can be made into shrimp roe paste.  

    $19.99 - $36.99

  • Wuyuan Royal Dried Chrysanthemum #1457 Wuyuan Royal Dried Chrysanthemum #1457

    Wuyuan Royal Dried Chrysanthemum #1457

    特级 婺源 金丝皇菊#1457 婺源皇菊的饮用价值极高。用皇菊泡茶,气味芳香,可消暑生津,袪风,润喉,养目,解酒。皇菊花瓣中含有的多种氨基酸,维生素和微量元素,黄酮类物质大部分也能在泡饮中渗透到水中。具有降血压、消除癌细胞、扩张冠状动脉和抑菌的作用,长期饮用能增加人体钙质、调节心肌功能、降低胆固醇,适合中老年人和预防流行性结膜炎时饮用。  泡饮皇菊时,最好用透明的玻璃杯。每杯放上一两朵,再用沸水冲泡1~2分钟即可饮用。待冲泡至半分钟时,水的颜色就会渐渐酿成微黄色,通透清澈,散发出淡淡的菊香。每次喝时,不要一次喝完,要留下三分之一杯的茶水,再续上新茶水,泡上片刻,而后再喝。饮皇菊时可在茶杯中放入几颗冰糖,这样喝起来味更甘。冬天热饮、夏天冰饮都是很好的饮料。 【特别提醒】 1、请务必用 纯净水冲泡。用自来水可能导致花叶变绿; 2、由于鲜花期间的菊花娇嫩,不能也不会喷晒农药杀虫,烘培后的菊花干花花蕊内可能有昆虫干,冲泡前请用沸水泡洗。如介意请勿购买。 3、运输过程中,花瓣会掉落,属正常现象。   Wuyuan Royal Dried Chrysanthemum#1457 This special chrysanthemum flower is produced in Wuyuan City, Jiangxi Province of China. It is a tribute tea, that was offered to high officials and visiting dignitaries by the emperor of the Qing Dynasty, so it is also called Imperial Chrysanthemum or Emperor Chrysanthemum. The taste and health value of Wuyuan Huangju are extremely high. Emperor Chrysanthemum is fragrantly sweet and delicious. It can relieve summer heat [heat stroke], promote body fluids, remove wind nervous irritations, moisturize the throat, nourishes eyesight, and reduce hangover. When drinking Emperor Chrysanthemum, it is best to use transparent glass. Put one or two flowers in each cup, and then brew in boiling water for 1~2 minutes. When it is brewed for half a minute, the color of the water will gradually turn yellowish, transparent, and clear, emitting a faint chrysanthemum fragrance. Every time you drink, don't drink it all at once, leave one-third cup of tea, add new hot water, steep it for a while, and then drink it again. When drinking chrysanthemum, you can put a few rock candy crystals in the teacup to make it sweeter. But many people prefer the flowers’ naturally sweet flavor. Hot chrysanthemum drinks in winter and ice drinks in summer are popular. People with weak digestion and the elderly should enjoy warm drinks instead of ice.  Be sure to use pure water to brew. Tap water may cause the flowers and leaves to turn green.  Since chrysanthemums are tender during the blooming period, they are not sprayed with pesticides.  Please rinse the flowers with boiling water before brewing. Some petals will fall off during transportation, which is a normal phenomenon.

    $47.99 - $93.99

  • High Mountain Ginseng Oolong Tea #1222

    High Mountain Ginseng Oolong Tea #1222

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 台湾  Taiwan 品名Name: 兰贵人 高山人参乌龙茶  High Mountain Ginseng Oolong Tea 等级Level: 一级 Premium 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 24 months 香型 Aroma: 清香型 faint scent Caffeine Level: ☆☆ 干茶Body: 饱满颗粒状、墨绿色Rolled into tightly tiny balls, coated with American Ginseng powder 茶汤Liquor: 橙黄明亮,兰香清幽、回甘若蜜、醇厚甘润、参味浓郁Creamy with a floral aroma and a pleasantly sweet aftertaste  储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 人参乌龙茶又名“兰贵人”,是用上等乌龙茶,与西洋参加工,精致而成,既保留了乌龙醇厚的回味,又加入了西洋参的补性和甘甜,入口清香扑鼻,舌底生津,回味无穷。且具有提神醒脑、美容减脂、延年益寿和预防冠心病等功用。   High Mountain Ginseng Oolong Tea #1222 Ginseng Oolong Tea is a select blend of ginseng root extracts with Oolong Tea. Ginseng has been known to cool the body, relieve stress, boost immunity and maintain the body systems. This blend creates a beautiful amber yellow brew with a distinct bittersweet, lingering flavor on the palate that is full of health benefits. Brewing Method: Tea cup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity: 5g Tea 7g Tea Brewing time:   3 - 5 mins  7 steeps: rinse, 15s, 25s, 35s, 45s, 55s, 75s, 85s  Rinse time is around 5 seconds

    $16.99 - $64.99

  • Box) Box)

    Xiaguan Tuocha 2007yr Pu-Erh Dark Tea (100 g/Box)

    松鹤牌 云南下关沱茶 2007年 熟普洱紧压黑茶 100g 云南沱茶属紧压茶,系选用优质晒青毛茶作原料,经高温蒸压精制而成。该产品是由云南下关茶厂出品的松鹤牌沱茶,由中国土产畜产进出口公司云南省茶叶分公司出口。创制与1902年,1997年经批准认证为中国绿色食品,2002年,“松鹤”牌下关沱茶通过了国家质监总局“国家原产地标记产品注册”。2003年,公司获ISO 9001:2000国际质量体系认证,“松鹤”牌下关沱茶荣获“云南省著名商标”。2005年取得有机产品认证证书。1996年10月在法国巴黎荣获第十届产品质量欧洲金奖。 Xiaguan Tuocha 2007yr Ripe Pu-Erh Dark Tea (100 g/Box)  Pu-Erh is a fermented, digestive tea. Dark (aka ripe Pu'erh) is aged longer than raw Pu-Erh and has a stronger distinctive earthy, semi-sweet flavor. It has been used to improve digestion and circulation and contains a natural statin known to help reduce harmful cholesterol and improve weight loss.  Tuocha or “dome-shaped bowl tea” is a compressed tea, usually made of Pu-erh. The shape resembles a bird’s nest and Tuocha range in weight from 3g to 3kg or more. The best Tuocha is produced from Xiaguan City, Yunnan Province. This is produced by Yunnan Xiaguan Tea Factory. This kind of tea was created in 1902 and is famous hundred years.

    $19.99

  • Black Forest Fruit Tea #1305 Black Forest Fruit Tea #1305

    Black Forest Fruit Tea #1305

    黑森林 花果茶#1305 Black Forest Fruit Tea #1305 A caffeine-free blend of botanical herbs, flowers, fruits, and spices. The deep russet brew and tangy flavor come from hibiscus flowers. Black Forest is made from hibiscus, rose hips, apple bits, black currants, grapes, and mint. Health Benefits of Hibiscus Tea include Packed With Antioxidants.  May Help Lower Blood Pressure.   May Help Lower Blood Fat Levels.  May Boost Liver Health.  Could Promote Weight Loss.   Contains Compounds That May Help Prevent Cancer. Could Help Fight Bacteria.   Flavorful and Easy to Make. Health Benefits of Rosehip Tea include  Rich in antioxidants.   May support a healthy immune system.  May protect against heart disease.  May aid weight loss.  May protect against type 2 diabetes.   May reduce inflammation and pain.  May fight skin aging.   黑森林果茶是由芙蓉花、玫瑰果、蘋果干、黑加侖、葡萄和薄荷等材料配製而成。

    $11.99 - $46.99

  • Taiwan Dong Ting Oolong Tea #1127

    Taiwan Dong Ting Oolong Tea #1127

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 台湾  Taiwan 品名Name: 冻顶乌龙茶  Dong Ding  Oolong Tea 等级Level: 二级Regular 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 24 months 香型 Aroma: 清香型 faint scent Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶Body: 茶叶成半球状,色泽墨绿Large leaves handmade rolled into tightly even ball shape,glossy and dark green 茶汤Liquor: 清醇滑润,茶韵持久,耐冲泡Sweet and mellow taste with obvious osmanthus fragrance; sweet aftertaste 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place   凍頂烏龍茶(英语:Tung-ting Tea),簡稱凍頂茶,是一种知名度極高的烏龍茶,素有「北包種,南凍頂」之稱,凍頂烏龍茶屬於青茶。冻顶茶的原產地在台灣南投縣的鹿谷鄉,主要是以青心烏龍為原料製成的半發酵茶。  This tea grown on the mountains of Lu Gu in Taiwan, which is picked from the top of the tea bush and consists of two or three leaves to a stem. The processed leaves are dried in a way so that the leaves are crumpled up. When infused, the leaves well unfurl to release its fragrant aroma and distinct creamy and nutty tones for the most satisfying cup of tea. Brewing Method: Tea cup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity: 5g Tea 7g Tea Brewing time:   3 - 5 mins 6 steeps: rinse, 25s, 25s, 30s, 60s, 70s, 80s  Rinse time is around 5 seconds

    $23.99 - $89.99

  • bag) #310311

    American Ginseng Slice

    永合豐 華盛頓牌 美國威州花旗参片 精选原蔘切片 4年生 American ginseng has been recommended for diabetes, chronic thirst and hunger, menopausal hot flashes, stress headaches, premature aging skin and chronic dryness. American ginseng (Panax ginseng quinquefolius), sweet and cooling, clears internal heat (chronic inflammation,) nourishes the lungs and Yin (body fluids.) American ginseng is tonic and nourishing, has a very high health value, and is suitable for all ages and all seasons. It helps refresh internal organs and regulates the balance of physiological changes, it also improves immunity if used long-term. Our Washington Brand American Ginseng (panax quinquefolius) has been carefully selected, processed and packaged for your enjoyment from what is prized as one of the highest valued ginsengs in the world. They are 100% from Wisconsin, U.S.A. American ginseng belongs to the family of Araliaceae, and is an herbaceous perennial plant in the ivy family, commonly used as Chinese or traditional medicine. It grows on the cold plateau of the northeastern United States and is a famous specialty of the United States. According to research and analysis, American ginseng contains: ginseng, ginseng acid, glycosides, ginsenosides and other beneficial ingredients. Citi Ginseng tastes sweet and spicy, is cooling in nature, and has the effect of nourishing the lungs and reducing inflammation, nourishing the stomach and invigorating the body. Where there is insufficient qi vitality and yin (fluids) in the body, fatigue, weakness, chronic coughing, hemoptysis, and deficiency of the lungs and stomach, moderate consumption of Citi ginseng can help relieve these discomforts.  Cautions: People with chronic inflammation or fever should not use red Panax ginseng. Ginsengs and all tonics should be avoided during colds and flu. People with a “hot physique” (an inflammatory constitution) will experience some physical discomfort after taking stimulating and warming red Korean (Panax ginseng,) but Citi ginseng (American ginseng, panax quinquefolius) is colder and there is no such concern after taking it. American ginseng (Panax ginseng), sweet and cool, it clears inner heat, nourishes the lungs and Yin. American ginseng is tonic and nourishing, has a very high health value, suitable for all ages and all seasons. It helps refreshing, regulates the balance of physiological changes, it also improves immunity if long-term use. Our Washington Brand American Ginseng (panax quinquefolius) has been carefully selected, processed and packaged for your enjoyment from what is prized as one of the highest valued ginsengs in the world. They are 100% from Wisconsin, U.S.A.  

    $69.99 - $85.99

  • Box) pack

    Radix Astragali / Huang Qi (8oz/Box)

    黄芪片 (8 oz/包) 本品为豆科植物蒙古黄芪的根。 尺寸 38-40片 性味归经 味甘,性微温;归脾、肺经。 功能主治 补气固表,托毒排脓,利尿,生肌。用于气虚乏力、久泻脱肛、自汗、水肿、子宫脱垂、慢性肾炎蛋白尿、糖尿病、疮口久不愈合。 【食疗方】 1、黄芪茶 材料:生黄芪60~90克,大枣30克。 做法:加水煎煮30分钟后饮用,可反复使用。 功效:此方可抗压补气,利水退肿。 2、黄芪汤 做法:黄芪100克,人参、白术、肉桂各50克,捣成粗末,每次服用10克,加姜、枣,水煎后,去渣温服。 功效:此方以黄芪、人参补气,白术健脾,肉桂温阳;适用于中老年人脾属虚寒、中气不足、食少无味、大便溏泻者。 3、黄芪养生汤 做法:黄芪12克、枸杞9克、红枣9克,煎汤,每日服用。 功效:可调解免疫、防癌抗老;另可补气健脾、降压降脂。 4.补虚正气粥 做法:黄芪30克,人参10克,大米90克,糖适量。将黄芪、人参切片,用冷水浸泡半小时,入砂锅煎沸,煎出浓汁后将汁取出,再在参、芪锅中加入冷水如上法再煎,并取汁。 将上述药汁合并后分成两份,早晚各用一份,同大米加水煮粥,粥煮熟后加白糖食用。 服法:早、晚餐空腹食用,5 天为一疗程。 功效:补元气,健脾胃。适用于五脏虚衰、久病赢瘦、心慌气短、体虚自汗、慢性泄泻、脾虚久痢、食欲不振、气虚浮肿等一切气衰血虚之症。 如何鉴别黄芪品质 在选择黄芪时,首先看外表,优质黄芪色泽均匀,而加工过的劣质黄芪外表颜色偏白。尤其是黄芪在还未成熟便被采摘下来用硫熏过的,格外白净、好看,但这种黄芪不仅功效全无,而且还对人体有害。 其次,由于黄芪含有糖分,存放时间过长会略微变质,如果长期贮存仍旧不变质的黄芪,则很大可能是经过硫熏过的。 鉴别优劣黄芪还可以通过手抓的方式,好的黄芪抓在手上会团在一起,并且不会碎,松手之后又能够自然松散,这说明黄芪本身质量上佳、不干也不湿,且保存的也比较理想。 通过这三点可以快速鉴别优劣黄芪。当然,一分钱一分货,在购买黄芪时,一定不要贪图小便宜,只有选好黄芪,才能发挥出它的功效。   Radix Astragali / Huang Qi  (8 oz/Box) “Astragalus, a milk vetch, is used as a natural diet supplement. The most popular health benefit of Astragalus is in boosting the immune-system and energy levels. It has a variety of health benefits and is also known to help with ailments such common cold, diabetes, upper respiratory problems, arthritis, asthma and blood pressure. “Astragalus is considered safe for many adults. The most commonly reported side effects are diarrhea and other mild gastrointestinal effects. However, it may affect blood sugar levels and blood pressure and be risky for people with certain health problems, such as blood disorders, diabetes, or hypertension. “Pregnant or nursing women should not use astragalus root. If you have an immune system disease such as multiple sclerosis, lupus (systemic lupus erythematosus, SLE), rheumatoid arthritis, or another condition known as an ‘autoimmune disease,’ you should not use astragalus root.”From the manufacturer:This product is the root of Astragalus mongolicum, a leguminous plant. Nature and flavor return to menstruation Sweet taste, slightly warm in nature; return to the spleen and lung meridians. Function Indication Invigorate qi and solidify the surface, support toxin and discharge pus, diuresis, and build muscle. It is used for qi deficiency, fatigue, chronic diarrhea, prolapse of the anus, spontaneous sweating, edema, uterine prolapse, chronic nephritis, proteinuria, diabetes, and long-lasting sores.Diet therapy 1. Astragalus tea Ingredients: 60~90 grams of raw astragalus, 30 grams of jujube.Add water to decoct for 30 minutes and drink it, can be used repeatedly. Efficacy: This can lower hypertention and replenish qi, promote hydration and reduce swelling. 2. Huangqi soup Ingredients: 100 grams of astragalus, 50 grams each of ginseng, atractylodes, and cinnamon, Pound the dried herbs into a coarse powder, add sliced ginger and jujube date. Cook in water as a dedoction at least 45 minutes. Drink it warm 10 grams each time. Efficacy: This recipe uses astragalus and ginseng to invigorate qi, Atractylodes macrocephala invigorates the spleen, and cinnamon warms the yang; It is suitable for middle-aged and elderly people with deficiency of the spleen, insufficient qi, poor appetite, and loose stools. 3. Huangqi health soup Ingredients: 12 grams of Astragalus, 9 grams of Chinese wolfberry [aka goji berry], 9 grams of jujube red datesCook as a decoction for daily consumption. Efficacy: It can mediate immunity, prevent cancer and anti-aging; in addition, it can invigorate qi, invigorate the spleen, lower blood pressure and lower fat.4. Tonic porridge Ingredients: 30 grams of astragalus, 10 grams of ginseng, 90 grams of rice, adequate sugar. Rinse and soak sliced astragalus and ginseng in cold water for half an hour. Drink half the liquid in morning and half in evening. Combine all the ingredients and simmer them in a casserole until done. . . After the porridge is cooked, add sugar to eat. Dosage: eat the porridge for breakfast and dinner on an empty stomach, for 5 days as a course of treatment. Efficacy: Replenishes vitality, invigorates the spleen and stomach. It is suitable for all symptoms of qi failure and blood deficiency, such as weakness of the five internal organs, chronic illness and thinness, palpitation, shortness of breath, physical weakness, spontaneous sweating, chronic diarrhea, chronic spleen deficiency, dysentery, loss of appetite, qi deficiency and edema.

    $23.99

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account