Free Shipping Over $49(U.S. only) FAQ.

loose

213 products


  • 20% OFF
    Lavender #1341 Lavender #1341

    Lavender #1341

    1 review

    薰衣草#1341 薰衣草茶,取一大匙放进壶中,再倒入沸水,只需焖5分钟即可享用,不加蜂蜜和砂糖也甘香可口。这道茶不带副作用,并具有镇静、松弛消化道痉挛、清凉爽快、消除肠胃胀气、助消化、预防恶心晕眩、缓和焦虑及神经性偏头痛、预防感冒等众多益处,沙哑失声时饮用也有助于恢复,所以有“上班族最佳伙伴”的美名。 Lavender #1341 Lavender is a caffeine-free herbal tisane that has calming and soothing effects. Drinking a cup of it before going to bed is known to promote restful sleep. This tea is highly aromatic, with a light and slightly sweet taste. Try blending it with mint and other teas for a fragrant treat.

    $7.20 - $28.00

  • 20% OFF
    Taiwan High Mountain Oolong Tea #1111

    Taiwan High Mountain Oolong Tea #1111

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 台湾 Taiwan 品名Name: 台湾高山乌龙茶  High Mountain Oolong Tea 等级Level: 三级 third-level 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 24 months 香型 Aroma: 清香型 faint scent Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶 Body: 蜻蜓头,色泽砂绿 Tightly curled into semi-ball, sand-green color 茶汤 Liquor: 茶汤金黄,花香浓郁,回甘佳 Smooth and robust with nutty notes and a buttery finish 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place High Mountain Oolong Tea is synonymous with the finest Oolong teas in the world. They are grown at high elevations in Taiwan, which has a unique environment due to its geographical location, mountainous terrain, and subtropical climate. The result is a greater quality tea.This semi-oxidized tea is commonly brewed strong and is known to help metabolism. Brewing Method: Tea cup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity: 5g Tea 7g Tea Brewing time:   3 - 5 mins 6 steeps: rinse, 25s, 25s, 30s, 60s, 70s, 80s  Rinse time is around 5 seconds

    $11.80 - $45.59

  • 20% OFF
    Xinyang Mao Jian Green Tea#1119 Xinyang Mao Jian Green Tea#1119

    Xinyang Mao Jian Green Tea#1119

    1 review

    品牌 Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 產地 Origin: 河南 信陽 Henan, China 品名 Name: 信陽毛尖 Xinyang Mao Jian 保質期 Shelf Life: 18個月 18 months 分類 Sort: 綠茶 Green Tea 等級 Level: 一级 Premium 採摘 Season: 谷雨前 Spring Caffeine Level: ☆☆☆ 乾茶 芽頭顯嫩,色澤翠綠,乾茶緊直,白毫顯露 茶湯 湯色明亮,茶毫豐富,香氣持久,醇香鮮爽,回甘生津。 Body: These thin, tender leaves are elegantly and evenly shaped and covered in abundant white hairs. Liquor: Light jade juice.  Fragrant with subtle floral, nutty and vegetal aromas. 儲存方法 常温、陰凉、乾燥、可長期保存 Storage: Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 信陽毛尖為中國傳統十大名茶之一,產自河南信陽雲霧山茶區,信陽山區土壤,深厚疏鬆,腐植質含量較高,多爲黃、黑砂壤土,肥力較高;信陽山區處於高緯度地區,山勢起伏多變,雨量充沛,雲霧彌漫,植被豐富,空氣濕潤,光照不強,日夜溫差較大,茶樹芽葉生長緩慢,持嫩性強,肥厚多毫,有效物質積累較多,有利於氨基酸、咖啡碱等含氮化合物的合成與積累。 信陽毛尖含豐富的蛋白質、氨基酸、生物碱、茶多酚、芳香物質和A、B1、B2、C、K、P等多種維生素及水溶性礦物質,具有生津解渴、清心明目、提神醒腦、去膩消食、抑制動脈粥樣硬化等多種功能,茶葉内含的咖啡碱、兒茶素能促進血管壁鬆弛,保持血管壁的一定彈性,常喝毛尖茶能對身體有净化的作用。 信陽毛尖的色、香、味、形均有獨特個性,其顔色鮮潤乾净,不含雜質,香氣高雅清新,味道鲜爽、醇香回甘,外形匀整鮮綠有光澤、白毫明顯;冲後香高持久,滋味濃醇,優質信陽毛尖湯色明亮清澈嫩綠,味道清香撲鼻。 Fragrant, subtly floral, nutty and vegetal aromas that linger on the palate Xinyang Mao Jian (信阳毛尖) is a famous, ancient green tea produced in Xinyang township of Henan Province.  It is one of China's Top 10 Famous Teas (十大名茶) and has a history of more than 2300 years. Mao Jian means furry tips.  The tea is small and needle-like, green with white furry strips on the inner side of the leaf. The taste is classic small leaf green tea with a sweet and umami taste, the aroma is grass and pine, and the feeling in the mouth is thick and pungent. The tea is harvested in mid-April a period after the freezing temperatures of early spring, before the rains when the weather is just beginning to warm up. Brewing Method: Tea cup  Chinese Gaiwan Water volume: 8.8oz / 250ml 3.8oz / 110ml Temperature: 180℉ / 82℃ 180℉ / 82℃ Tea Quantity: 2g Tea 3g Tea Brewing time:  3-5 mins  4 steeps: 20s, 40s, 60s, 90s

    $29.20 - $115.99

  • 20% OFF
    Mandarin Orange Peel Pu-Erh Tea

    Mandarin Orange Peel Pu-Erh Tea

    散裝 新会小青柑 柑普茶 品牌 Brand: 永合豐 雀石茗茶         WHF Twin Birds 产地 Origin: 云南 Yunnan, China 品名 Name: 新会小青柑普洱茶  Mandarin Orange Peel Pu-erh tea 年份 Production Date: 2009 分类 Sort: 普洱熟茶 Pu-erh Ripen Tea Caffeine Level: ☆☆ 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in a cool, dry place 保质期 Shelf Life: The aged the better 茶汤Liquor: 汤色橙红透亮,回味爽甜且有陈香味Orange red and bright, pure flavor Chen, and has pleasant and sweet aftertaste 选取已有600年生产历史的天马产区新会柑和5年云南一级宫廷普洱老茶为原料。冲泡后的汤色橙红透亮,回味爽甜并有陈香味。中医认为,青皮陈皮性微温,味苦辛,入肝、胆经,具有理肝气、咽炎、消积化滞、保护心血管功效,与熟普茶结合后,其保健功效自然兼有两者的好处:具有健脾养胃、化痰止咳、降脂减肥、美容养颜、抗衰老等各种作用 Mandarin Orange Peel Pu-Erh Tea Mandarin Orange Peel Pu-Erh Tea, is made with green citrus from Xinhui, Guangdong Province, and Palace Pu-Erh tea from Yunnan Province. It contains no additives and is made with special processing. Its characteristic first taste is sweet a unique fruit essence that blends with the gentle, rich flavor of Pu-Erh tea. This is because the citrus fruit aroma in this region is very special and has long been absorbed by the Pu-Erh tea. Pu-Erh tea plays a prominent role in traditional Chinese medicine that can be described as  "guiding qi downward.” That means its earthy flavor and digestive properties improve digestion and circulation. Pu-Erh has been featured in heart health and weight loss programs. How to Brew: Brewing Method: Teacup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature:  212℉ /100℃  212℉ /100℃ Tea Quantity: 5 g Tea 7 g Tea Brewing time:  1-2 mins 8 steps: rinse,10s,15s,20s,25s,35s,45s 60s,90s  Rinse time is around 4 seconds

    $2.80 - $12.80

  • 20% OFF
    Premium Mulberry Leaf Tea #1211 Premium Mulberry Leaf Tea #1211

    Premium Mulberry Leaf Tea #1211

    桑叶茶#1211 桑叶内含有一种叫做1-脱氧野尻霉素(DNJ)的生物碱,这是一种仅存在于桑叶中的一种生物碱,含量约100mg/100g,这种生物碱是一种α-糖苷酶的抑制剂。桑叶中不仅含有DNJ,而且含有丰富的γ氨基丁酸和植物淳,其含量是绿茶的3-4倍。具有减肥、美容、降血糖的作用。    Premium Mulberry Leaf Tea #1211 Mulberry Leaf Tea is handpicked from the Mulberry bush and then pan dried shortly after. This process results in a dark, long, and thin appearance. When brewed, the leaves unfurl to yield a subtle sweet cinnamon-like flavor. A remarkable fact about Mulberry leaves is that it prevents sugar from entering into the bloodstream, and as a result, this tea is also called Sugar Control Herbal Tea, or Blood Cleansing Herbal Tea. Other health benefits may include anti-diabetic, cholesterol control, anti-hypertensive, and complexion enhancement. Mulberry leaves contain an alkaloid called 1-deoxynojirimycin (DNJ), which is an alkaloid that only exists in mulberry leaves, with a content of about 100mg/100g. This alkaloid is an α -Inhibitors of glycosidases. Mulberry leaves not only contain DNJ but are also rich in γ-aminobutyric acid and plant pure, the content of which is 3-4 times that of green tea. It has been used to improve weight loss, beauty, and blood sugar reduction. White mulberry is often tried to help treat diabetes. It is also tried for treating high cholesterol levels, high blood pressure, the common cold and its symptoms, muscle and joint pain such as arthritis, constipation, dizziness, ringing in the ears, hair loss, and premature graying. (rxlist.com)

    $10.40 - $38.40

  • 20% OFF
    Shi Feng Longjing Green Tea #1282 (2023 year) Shi Feng Longjing Green Tea #1282 (2023 year)

    Shi Feng Longjing Green Tea #1282 (2023 year)

    2 reviews

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 浙江杭州 狮峰山产区 Zhejiang, China 品名Name: 狮峰山 西湖龙井 群体种 Shi Feng Longjing 保质期Shelf Life: 18months 分类Sort: 炒青绿茶  Green Tea 等级Level: 特一级 Supreme 采摘Season: 清明前 Spring Caffeine Level: ☆☆☆ 干茶 扁平光洁,匀长挺直, 嫩绿带黄 茶汤 香气浓郁,豆香、栗香悠长,鲜甜甘爽, Body: Flattened tea leaves, with one bud andone or two leaves Liquor: Sweet and nutty, smooth and rich with slight vegetal undertones 储存方法 阴凉、干燥、储存在4~10℃ 的冰箱 Storage: Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place   建议:为保证口感,请尽快饮用. suggestion: To ensure the taste, please drink as soon as possible. 此龙井茶产自西湖龙井核心产区狮峰山产区,由我公司产品经理从合作20余年的当地茶农手中收集而来。 群体种是龙井茶最早的品种,也是目前来看茶叶品质最好的,现在人们常说的狮峰山上的西湖龙井茶就是这个品种。一般来说,群体种采摘的时间较其它品种要晚一些,大约在清明左右。该品种的种植面积仅限于西湖产区,面积十分有限。 龙井群体种所生产的特级龙井,其茶香口感甘醇浓厚,回甘更强,并且,在冲泡之后,龙井的香气也是馥郁持久,不过对于这类型的茶叶来说,更适合老茶客的口感,对于初次接触龙井的人,可能口感上会有些许的不适应。 Brewing Method: Teacup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 185℉ / 85℃ 185℉ / 85℃ Tea Quantity: 5 g Tea 5g Tea Brewing time:  5 - 8 mins 5 steeps:  45s, 60s, 90s, 120s, 150s   Longjing (Dragon Well) is the most famous green tea in China. Longjing tastes sweet, mellow, and rounded. It has a fresh, snap-pea and slightly chestnut and butter fragrance, a toasty smooth flavor with delicate nutty notes. It's never astringent or bitter-tasting when brewed correctly. Regular consumption is known to lower blood pressure and help keep cholesterol levels under control, thus helping to prevent atherosclerosis and lowering the risk of heart attack, stroke, and coronary heart disease. Longjing is grown in the mountains around the West Lake area of Hangzhou in the central coastal province of Zhejiang, an area long believed to be proof of Heaven on Earth. The area has been producing critically acclaimed green teas since at least the Song Dynasty, when Lu Yu, the famous author, mentioned the region in The Classic of Tea. Hangzhou and specifically the area around Xihu (West Lake) is known for a mild, temperate, and often rainy climate, creating the perfect terroir to maximize flavor. In the village of Longjing, Dragon Well refers to an auspicious local well, where the swirling rainwater with particularly dense groundwater gives the impression of dragons beneath the surface. Longjing was named after that well near the Old Longjing Temple some 1700 years ago. While digging the well, a farmer found a unique dragon-shaped stone and called it Dragon Well. A popular legend is that a dragon lived near the well and during an extreme drought, the dragon saved the village by providing rain. In any case, Longjing tea grown in the area of Dragon Well is magical, fragrant, and the most highly praised green tea.  Once designated as a tribute tea, offered to visit dignitaries, it is frequently found listed among the Ten Famous Teas of China, (aka Zhong Guo Shi Da Ming Cha 中国十大名茶 .) Longjing tea was made famous by the Qing Emperors who loved Hangzhou City. While visiting Hu Gong Temple, Emperor Qian Long loved Longjing tea so much that he claimed the eighteen bushes for himself ranking them as Tribute Tea Trees. Visitors can still admire these vibrant trees today at the foot of Shi Feng Mountain.

    $74.00 - $206.40

  • 20% OFF
    WangFu Maofeng Green Tea #1291 WangFu Maofeng Green Tea #1291

    WangFu Maofeng Green Tea #1291

    2 reviews

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 浙江 ZheJiang China 品名Name: 浙江望府毛峰 ZheJiang Maofeng 保质期Shelf Life: 18months 分类Sort: 烘青绿茶  Green Tea 等级Level: 二级 Regular 采摘Season: 谷雨 Spring Caffeine Level: ☆☆☆ 干茶 芽头肥壮匀齐 茶汤 嫩香高长,滋味鲜醇 Body: Wavy leaves which come to a sharp point at the tip Liquor: Floral, chestnut, stir-fried bean aroma 储存方法 阴凉、干燥、防异味,可长期保存 Storage: Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 毛峰是中国十大名茶之一,属于绿茶。冲泡时水温也以80℃左右为宜,玻璃杯或白瓷茶杯均可,一般可续水冲泡2—3次。 Grown in the southeastern mountains of China, Green Tea has a wonderful richness due to its natural growth in the mists and fog of the region. This climate induces the production of more chlorophyll, therefore adding a brighter resilience to the leaf as well as enhancing the unique flavors of the tea. This tea has a mild and sweet scent. With creamy notes on top that flutter over floral and flavorful notes on the bottom, our ZheJiang Fog Tip Green Tea is a great heart warmer and is a natural to please your taste buds. Brewing Method: Tea cup  Chinese Gaiwan Water volume: 8.8oz / 250ml 3.8oz / 110ml Temperature: 185℉ / 85℃ 185℉ / 85℃ Tea Quantity:  2 Teaspoon / 2g  4g  Brewing time:   3 - 5 mins 3 steeps: rinse, 30s, 60s, 90s  

    $13.20 - $47.20

  • 20% OFF
    Supreme Taiwan Da Yu Ling Oolong Tea #1258 Supreme Taiwan Da Yu Ling Oolong Tea #1258

    Supreme Taiwan Da Yu Ling Oolong Tea #1258

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 台湾  南投县 Taiwan 品名Name: 台湾大禹岭 乌龙茶  Da Yu Ling Oolong Tea 等级Level: 特级 Supreme 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 18 months 香型 Aroma: 清香型 faint scent Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶 Body: 颗粒紧实,色泽墨绿,均匀饱满,香气清幽 Large leaves handmade rolled into tightly even ball shape,glossy and dark green 茶汤 Liquor: 浅黄透亮,香气优雅,甘醇爽滑,回甘十足 Sweet and mellow taste with obvious osmanthus fragrance; sweet aftertaste 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place   大禹岭是台湾新兴的高山茶产区,茶区开垦不久,但所产的茶叶已经是公认台湾最顶级的高山茶。大禹岭茶之所以广受欢迎,最主要的原因就是因为地处2600 公尺的高山,寒冷且温差大,在这种环境下茶树生长缓慢,因此茶质幼嫩,茶味甘醇,加上当地排水良好的酸性土壤,得天独厚的环境造就出独一无二的好茶。 冲泡后,果花香清扬芬芳,因为是半发酵的缘故所以茶味清爽许多,入口就能感觉到它的清扬细腻,花果香独特,带有冷矿山特有的山场气意,落喉甘滑韵味饱满,色、香、味、甘,回甘迅速有层次,喉韵甚佳,回香绕舌不退。 水温要求 由于大禹岭茶包含某些特殊的芳香物质需要在高温的条件下才能完全发挥出来,所以一定要用沸腾过的95度C的水来冲泡。小提示:使用95度C的水泡制小叶或嫩叶型乌龙茶时,茶汤出水时间务必掌握在20~40秒之间。 开汤时间 台湾的泡茶法是高山茶冲泡时浸泡的时间第一泡一般是45秒左右,再次冲泡是60秒左右,之後每次冲泡时间往後稍加数10秒即可。闽北和潮州的乌龙茶开汤时间则要快得多,第一泡15秒就可以了。小提示:以多年在国内的经验,初接触台湾茶叶的饮茶同好以闽北的乌龙茶开汤法较容易接受。具体的茶叶汤时间因个人口味而不同,主要得靠泡茶人自己掌握。 This tea is grown on higher elevation than most tea, which makes it more rare and unique due to the difficulty of planting and harvesting process. The brew produces light notes of minty, vegetal and floral fragrances with refreshingly sweet flavors that lingers on the palate. Brewing Method: Tea cup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity: 5g Tea 7g Tea Brewing time:   3 - 5 mins  8 steeps: rinse, 40s,60s,70s,80s,90s,100s,120s,180s  Rinse time is around 5 seconds

    $63.20 - $236.80

  • 20% OFF
    Chen Xiang Cha  #1197 Chen Xiang Cha  #1197

    Agarwood Tea/Chen Xiang Cha #1197

    沉香葉茶#1197         沉香具有行气止痛,温中止呕,纳气平喘之功效。常用于胸腹胀闷疼痛,胃寒呕吐呃逆,肾虚气逆喘急。        沉香茶含有人体必需的生命元素量极丰富,如钙、锌、铁、锰等和维生素,是人体很好的特殊营养物的补充剂,也是保持人体正常生命活动的重要基础,并对体内多种不利因子的消除大有益处。        长期饮用不但能修身养性,还能防病抗衰老,增强体质,是一种不可多得、适合长期饮用的绿色饮品。沉香还有抗心律失常和抗心肌缺血的药理作用。实验表明,沉香茶能明显改善心脑血管方面衰老状态(动脉硬化、冠心病、心律失常、高血压、高血脂、脑中风等)的效果,并能有效清除体内垃圾、防止疾病发生。   Agarwood Tea/Chen Xiang Cha  #1197 A tangy bitter taste with a strong astringency, a popular hangover remedy Important Health Benefits of Agarwood Tea Include: Detoxification Helps to excrete mercury from the body. Fights diabetes. ...  Reduces cholesterol...  Aides digestion and supports liver function. ...  Helps weight loss...  Vitamin E reduces skin aging and improves dry skin and hair loss. Improves bad breath (halitosis) ...  Treats insomnia and lowers anxiety...  Promotes healthy vibrant skin...  Natural antifungal and antibacterial. (sejadi.com) Agarwood tea can be consumed on a regular basis for:  Reducing inflammation and pain,  Relaxation   Improves good and deep sleep.  Laxative: Aids the digestive system and improves bowel movements.  Anti-oxidative properties help slow the aging process A cup of Agarwood tea every day along with proper diet and exercise routines will keep you on track for losing weight and anti-aging. Its anabolic compound (methoxy flavone) increases metabolic rate. It is perfect to consume as a sports supplement. Agarwood has anti-cancer properties and anti-depression in its extract. In addition, agarwood leaves are anti-inflammatory and hepatoprotective. (NIH.com) According to Traditional Chinese Medicine:  Agarwood promotes Qi, therefore, relieving pain, warming the stomach and relieving vomiting, and improving asthma. Commonly used for chest and abdomen distention, pain, nausea, vomiting, hiccups, kidney deficiency, and qi inversion and dyspnea.  Agarwood tea is very rich in essential life elements such as calcium, zinc, iron, manganese, etc., and vitamins. It is a very good supplement of special nutrients for the human body and helps to maintain excellent health. Long-term drinking can also prevent disease, anti-aging, and enhance physical fitness.  Research: Agarwood has anti-arrhythmic and anti-myocardial ischemia pharmacological effects. Experiments have shown that agarwood tea can significantly improve the effects of cardiovascular and cerebrovascular aging (arteriosclerosis, coronary heart disease, arrhythmia, hypertension, hyperlipidemia, stroke, etc.), and can effectively remove waste in the body and prevent diseases.

    $20.80 - $76.00

  • 20% OFF
    Mint Tea #1331 Mint Tea #1331

    Mint Tea #1331

    薄荷茶#1331  薄荷含有薄荷醇,该物质可清新口气并具有多种药性,可缓解腹痛、胆囊问题如痉挛,还具有防腐杀菌、利尿、化痰、健胃和助消化等功效。大量食用薄荷可导致失眠,但小剂量食用却有助于睡眠。 薄荷2克、茶叶5克,沸水冲泡饮用,治疗风热外感,头痛目赤、食滞腹胀。用一杯开水即可冲泡出薄荷茶,冷热皆宜。 冲泡薄荷茶,可掺进其它的花草,茶味道更为特别,最简单的方法是以一包红茶包冲出滋味十足的薄荷红茶,别忘了加点儿蜂蜜。用薄荷泡茶喝,泡法同普通茶叶一样,可以利用薄荷中薄荷醇、薄荷酮的疏风清热作用,而且泡茶喝之有清凉感,是清热利尿的良药。    Mint Tea #1331 Mint Tea is made from naturally dried mint leaves from the Zhejiang province in China. By pouring hot water over a small number of leaves, you can enjoy the fresh aroma and taste of this non-caffeinated tea. Mint tea is known to settle a nervous stomach as well as freshen your breath. Peppermint contains menthol, which can freshen breath and has a variety of medicinal properties. It can relieve abdominal pain and gallbladder problems such as cramps. It also has antiseptic, diuretic, anti-phlegm, stomachic, and digestive effects. Drinking large amounts of peppermint tea can cause insomnia. But in small doses, it can improve sleep.  Anti-inflammatory 2 grams of peppermint leaf, 5 grams of tea leaves, brewed in boiling water, treats “wind-heat empathize,” [feverish headaches, red eyes,] as well as abdominal distension.  You can brew mint tea with a cup of boiling water, either cold or hot. When brewing mint tea, you can mix in other flowers and herbs to enhance the taste. The easiest way is to make a full-flavored mint black tea with a pack of black tea bags. Don't forget to add some honey.  Drinking mint tea, the brewing method is the same as ordinary tea, you can use the menthol and menthone in the mint to relieve wind and heat [nerve irritation and pain], and the tea has a cooling sensation, and it is good medicine for clearing heat. It encourages diuresis.

    $3.60 - $26.30

  • 20% OFF
    BOP Masala Chai Black Tea #1198

    BOP Masala Chai Black Tea #1198

    1 review

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 產地Origin: 印度 Indian 品名Name: 瑪薩拉 印度奶茶BOP Masala Chai Tea 保質期Shelf Life: 36個月 36 months 分類Sort: 紅茶 Black Tea Caffeine Level: ☆☆☆☆☆ 儲存方法Storage: 常温、陰凉、乾燥、可長期保存Store in airtight, opaque packaging; in a cool, dry place 等級Level: 碎茶 Broken Orange Pekoe Masala chai is a flavored tea beverage made by brewing black tea with a mixture of aromatic Indian spices and herbs. Originating in the Indian subcontinent, the beverage has gained worldwide popularity, becoming a feature in many coffee and tea houses. The base tea is usually a strong black tea such as Assam, so the spices and sweeteners do not overpower it.  瑪薩拉茶意譯為“混合香料茶”,俗稱印度奶茶、印度香料茶,是一種以紅茶葉為基底,底茶通常用味道較濃烈的紅茶(如阿薩姆紅茶),才不會被香料和甜味蓋過。,再加上香料、藥草及牛奶調味的奶茶,其特色為濃郁的香味。 印度知名的瑪薩拉茶有古老的獨特香氣,茶香、奶香、糖香、香料辛辣……無可比擬的風味,奶茶中的薑和豆蔻有益消化;肉桂有助於調節血糖;丁香可促進新陳代謝;胡椒有抗炎作用,還有其它香料也有助於保健身心。 在印度,印度人将奶茶視爲健康飲品,人們相信不同的香料,美妙的天然功效,對身心健康有不同的功用與好處。 Brewing Method: Teacup Water volume: 12oz / 355ml Temperature: 190-212°F Tea Quantity: 5g Tea Brewing time:  3 - 5 mins

    $12.79 - $44.79

  • 20% OFF
     Tuocha

    Fragrant Sticky Rice Ripe Pu-Erh Dark Tea #1448 / Tuocha

    糯米香 迷你熟沱 普洱黑茶#1448 产品配料:云南大叶古树茶,糯米香叶 糯米香叶是产自西双版纳的热带雨林的植物,引起浓郁的糯米香而得名。   Fragrant Sticky Rice Ripe Pu-Erh Dark Tea #1448 / Tuocha Like a meal in itself! This digestive tea is earthy and flavorful, with a sweet aftertaste of aged, ripe Pu-Erh and rice. The tea color is mellow golden brown and the effects are digestive and calming. Pu-Erh, a fermented tea, aids digestion and has been used to reduce harmful cholesterol when enjoyed regularly over time. Ancient tea trees are especially valued for their tea leaf quality and health benefits.  Brewing Method: Teacup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature:  212℉ /100℃  212℉ /100℃ Tea Quantity: 5 g Tea 7 g Tea Brewing time:  1-2 mins 8 steps: rinse,10s,15s,20s,25s,35s,45s 60s,90s  Rinse time is around 4 seconds

    $10.40 - $38.40

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account