Chinese Herbs

Herbs are valuable to prevent illness for over five thousand years. Wing Hop Fung features bulk herbs, including famous tonics such as cordyceps and reishi, also classic combined herbal formulas.


*FOR MOBILE RESPONSIVE*

Traditional Herbal Remedies Traditional Herbal Remedies Boost your health and mental power with thousands of years old herbalism tradition

Herbs are valuable to prevent illness for over five thousand years. Wing Hop Fung features bulk herbs, including famous tonics such as cordyceps and reishi, also classic combined herbal formulas.

205 products


  • Wild Gan Cao 8oz

    Licorice root /Wild Gan Cao 8oz

    野生 精选特大甘草片(8oz/包) 本品原產自內蒙古的原生態草原,經過手工挑選,不熏不洗不烤,自然風乾,嚴格把控質量。 性味 味甘,性平。 归经 归心、肺、脾、胃经。 功效 补脾益气,清热解毒,祛痰止咳,缓急止痛,调和诸药。 主治 用于脾胃虚弱,倦怠乏力,心悸气短,咳嗽痰多,脘腹、四肢挛急疼痛,痈肿疮毒,缓解药物毒性、烈性。 禁忌 不宜与海藻、京大戟、红大戟、甘遂、芫花同用。 Licorice root /Wild Gan Cao (8 oz) Licorice root may have potent antioxidant, anti-inflammatory, and antimicrobial effects. Early research suggests that, as a result, it may ease upper respiratory infections, treat ulcers, and aid digestion, among other benefits.It may: Aid diabetes. ...  Reduce menopause symptoms. ...  Boost weight loss. ...  Help treat hepatitis C. Licorice contains more than 20 triterpenoids and nearly 300 flavonoids. Among them, two triterpenes, GL and GA have been reported to have antiviral effects. They can weaken virus activities by inhibiting virus gene expression and replication, reducing adhesion force and stress, and reducing HMGB1 binding to DNA. This product is originally produced in the original ecological grassland of Inner Mongolia. It is hand-selected and was not smoked, boiled or baked. It is naturally dried and the quality is strictly controlled. The taste is sweet and mild in nature. It enters Guixin [lung 9 acupuncture point], and Lung, Spleen, and Stomach meridians.  Effects: To invigorate the spleen and qi, clear away heat and detoxify, eliminate phlegm and relieve cough, relieve emergency and relieve pain, used to blend “harmonize” various herbal ingredients in a formula.  Indications: It is used for spleen and stomach weakness, fatigue, palpitation, shortness of breath, coughing and excessive sputum, abdominal and extremity contractures, acute pain, carbuncle swelling and wound toxicity. It has been used for relieving drug toxicity and increasing herbal potency.  Caution: Not suitable for use with seaweed, Beijing Euphorbia, Red Euphorbia (i.e., poisonous flowering plants in the spurge family), Kansui [Kansui (jian shui), also called lye water or alkaline salt, is an alkaline solution that regulates acidity in the process of dough making. Chinese alkaline solution – It contains potassium carbonate and sodium bicarbonate (or baking soda).] and Daphne [an evergreen shrub.]

    $23.99

  •  Licorice root

    Gan Cao / Glycyrrhiza / Licorice root

    甘草片 性味: 味甘,性平。 归经: 归心、肺、脾、胃经。 功效: 补脾益气,清热解毒,祛痰止咳,缓急止痛,调和诸药。 主治: 用于脾胃虚弱,倦怠乏力,心悸气短,咳嗽痰多,脘腹、四肢挛急疼痛,痈肿疮毒,缓解药物毒性、烈性。 禁忌: 不宜与海藻、京大戟、红大戟、甘遂、芫花同用。 Gan Cao / Glycyrrhiza / Licorice root Licorice root may have potent antioxidant, anti-inflammatory, and antimicrobial effects. Early research suggests that, as a result, it may ease upper respiratory infections, treat ulcers, and aid digestion, among other benefits.It may: Aid diabetes. ...  Reduce menopause symptoms. ...  Boost weight loss. ...  Help treat hepatitis C. Licorice contains more than 20 triterpenoids and nearly 300 flavonoids. Among them, two triterpenes, GL and GA have been reported to have antiviral effects. They can weaken virus activities by inhibiting virus gene expression and replication, reducing adhesion force and stress, and reducing HMGB1 binding to DNA. The taste is sweet and mild in nature. It enters Guixin [lung 9 acupuncture point], and Lung, Spleen, and Stomach meridians.  Effects: To invigorate the spleen and qi, clear away heat and detoxify, eliminate phlegm and relieve cough, relieve emergency and relieve pain, used to blend “harmonize” various herbal ingredients in a formula.  Indications: It is used for spleen and stomach weakness, fatigue, palpitation, shortness of breath, coughing and excessive sputum, abdominal and extremity contractures, acute pain, carbuncle swelling and wound toxicity. It has been used for relieving drug toxicity and increasing herbal potency.  Caution: Not suitable for use with seaweed, Beijing Euphorbia, Red Euphorbia (i.e., poisonous flowering plants in the spurge family), Kansui [Kansui (jian shui), also called lye water or alkaline salt, is an alkaline solution that regulates acidity in the process of dough making. Chinese alkaline solution – It contains potassium carbonate and sodium bicarbonate (or baking soda).] and Daphne [an evergreen shrub.]

    $3.99 - $9.99

  • Zhi Gan Cao 16oz

    Licorice root /Zhi Gan Cao 16oz

    炙甘草片/蜜甘草(16 oz/包) 美草、蜜甘、蜜草、蕗草、国老、灵通、粉草、甜草、甜根子、棒草  本品为甘草的炮制加工品。 性味 甘,平。 功效 为豆科甘草属植物甘草的根和根状茎。 主治脾胃虚弱,食少,腹痛便溏,劳倦发热,肺痿咳嗽,心悸,惊痫;生用,治咽喉肿痛,消化性溃疡,痈疽疮疡,解药毒及食物中毒。 经脉 入脾经、胃经、肺经。 注意禁忌 不宜与甘遂、大戟、芫花、海藻同用。 【食疗方】 甘草汤 做法:炙甘草2克,放入15~20毫升开水中泡服,每日1剂。一般服药7~15日,即可防止便秘复发。   Licorice root /Zhi Gan Cao/RADIX GLYCYRRHIZAE PREPARATA (16 oz) Licorice root may have potent antioxidant, anti-inflammatory, and antimicrobial effects. Early research suggests that, as a result, it may ease upper respiratory infections, treat ulcers, and aid digestion, among other benefits.It may: Aid diabetes. ...  Reduce menopause symptoms. ...  Boost weight loss. ...  Help treat hepatitis C. Licorice contains more than 20 triterpenoids and nearly 300 flavonoids. Among them, two triterpenes, GL and GA have been reported to have antiviral effects. They can weaken virus activities by inhibiting virus gene expression and replication, reducing adhesion force and stress, and reducing HMGB1 binding to DNA. Raw licorice root is considered cold and honey roasted licorice is more warming: “Decoct 3~10 g, raw material for heat-toxin relieving due to its slightly cold property; stir-baked with honey for tonifying qi, relieving cough, relieving spasm to alleviate pain.” This product is a processed product of licorice. The taste is Gan, Ping [sweet and mild].  Effects: It is the root and rhizome of licorice, a plant belonging to the leguminous licorice genus.  Indications: for spleen and stomach weakness, poor appetite, abdominal pain, loose stools, fatigue, fever, pulmonary dysfunction, cough, heart palpitations, epilepsy. Raw licorice has been used to treat throat swelling and pain, peptic ulcer, carbuncle sore, antidote to poison and food poisoning. Roasted licorices are helpful for diabetes. It enters the Spleen, Stomach and Lung meridians.  Cautions: It is not suitable to use with kansui, euphorbia, coriander, seaweed. It is also contraindicated in cases of dampness obstruction in the middle energizer and edema because it can help dampness obstruct qi, and it is prohibited from long-term usage in large dosage because it can induce retention of water and sodium and edema. Diet Therapy  Licorice Soup   Ingredients:  2 grams of roasted licorice, steep in 15-20 ml of boiling water,  Use: 1 dose per day. Generally, taking the medicine for 7-15 days can prevent the recurrence of constipation.

    $29.99

  • bag)

    Fruit-spike of Common Selfheal/Prunella/Xia Ku Cao (8 oz/bag)

    大花 夏枯草(8oz/包) 夏枯 夏枯球 枯草头 枯草穗 夕句 乃东 枯草 燕面 夏枯头 夏枯花 铁色草 麦夏枯 棒柱头花 棒槌草 锣锤草 牛牯草 广谷草 棒头柱 六月干 大头花 古牛草 牛佤头 丝线吊铜钟 本品为唇形科植物夏枯草的干燥果穗。 性味 苦辛,寒。 经脉 入肝经、胆经。 主治 清肝,散结。治瘰疬,瘿瘤,乳痈,乳癌,目珠夜痛,羞明流泪,头目眩晕,口眼歪斜,筋骨疼痛,肺结核,急性黄疸型传染性肝炎,血崩,带下。 注意禁忌 脾胃虚弱者慎服。 【食疗方】 夏枯草煲猪肉 夏枯草20克,瘦猪肉50克,猪肉切薄片,小火炖汤,每天服2次。 此药膳清肝热,滋阴补虚,可治虚症型高血压病。 Fruit-spike of Common Selfheal/Prunella/Xia Ku Cao (8 oz/bag) Cooling, detoxifying, soothing, mild tasting: Prunella vulgaris is a medicinal herb that has been used for centuries to treat infections and other illnesses. Some studies show it may help fight inflammation, protect against cancer, prevent diabetes complications, and treat herpes. Researchers have found that the herb provides antioxidant and antimicrobial properties. Scientists know that it contains vitamin C, vitamin K, thiamine, and tannins. Tannins may help reduce inflammation and have a drying effect on the tissues. This product is dried Prunella vulgaris, a plant of the Lamiaceae family. The taste is mildly bitter and it is cold in effect [anti-inflammatory.] It enters the Liver and Gallbladder meridians. Indications: To “clear the liver and dispel knots” [detoxifying and lymph cleansing.] It has been used to treat scrofula, gallbladder tumors, carbuncle, breast cancer, night pain in the eyes, tears in the eyes, dizziness, crooked mouth and eyes [post stroke,] muscle pain, tuberculosis, acute jaundice infectious hepatitis, excess bleeding.  Cautions: Those with weak spleen and stomach should take it with caution.  Diet Therapy  Prunella with Pork   Ingredients: 20 grams of Prunella vulgaris, 50 grams of lean pork, thinly sliced. Simmered in with low heat until cooked. Dosage: 2 times a day.  This medicated diet clears liver heat [inflammation], nourishes yin and nourishes deficiency, and can cure deficiency-type hypertension.

    $9.99

  • Tu Fu Ling (Glabrous Greenbrier Rhizome)  土茯苓  Tu Fu Ling  (8oz)

    Glabrous Greenbrier Rhizome / Tu Fu Ling (8oz)

    土茯苓(8oz/包)  饭团根 尖光头 土苓 地茯苓 山遗粮 山地栗 仙遗粮 冷饭团 奇粮 草禹余粮 刺猪苓 硬饭 土萆薢 山猪粪 过冈尤 山牛 山归来 久老薯 毛尾薯 地胡苓 狗老薯 狗朗头 山硬硬 白葜 连饭 红土苓 山奇良 性味 甘、淡,平。 归经 归肝、胃经。 功效 解毒,除湿,通利关节。 主治 解毒,除湿,利关节。治梅毒,淋浊,筋骨挛痛,脚气,疔疮,痈肿,瘰疬。   Glabrous Greenbrier Rhizome / Tu Fu Ling  (8oz) Tu Fu Ling is also known as Rhizoma Smilacis Glabrae or Glabrous Greenbrier Rhizome and is the rhizome of Smilax glabra, which is a perennial evergreen climbing shrub belonging to the Lily family. It is a relatively practical and common Chinese herbal medicine, which first appeared in Compendium of Materia Medica in 1,578 AD. Tu Fu Ling contains succinic acid, palmitic acid, ferulic acid, shikimic acid, oleic acid, linoleic acid, isoengelitin, astilbin, neoastilbin, isoastiblin, neoisoastilbin, quercetin, epicatechin, dioscin, glucopyranoside, β-sitosterol, daucosterol, hexose, starch, and volatile oil. In Chinese medicine, Tu Fu Ling is often used to clear heat and remove toxin, drain dampness and promote urination, ease joints and muscles, treat syphilis, gonorrhea, erysipeloid, arrhythmia, gout, psoriasis, flat warts, trichomonas vaginitis, pyelonephritis, B Hepatitis, acute tonsillitis, leptospirosis, chronic lead poisoning, and mercury poisoning.  Health benefits of Tu Fu Ling (according to research) Relieving gossypol poisoning and chronic lead poisoning. Reducing the damage of thioethylamine to the liver and protecting the liver. Inhibiting animal transplanted tumors, and liver cancer caused by aflatoxin. Blocking β receptors and preventing arrhythmia caused by intravenous adrenaline injection. Preventing cerebral ischemia, myocardial ischemia, cardiac ischemia-reperfusion, and relieving angina. Inhibiting platelet aggregation and preventing atherosclerosis and thrombosis. Reducing lipid peroxidation of gastric mucosa, promoting gastric juice secretion, increasing gastric juice PH, and preventing gastric ulcers. Draining dampness and promoting urination, treating turbid urine and leukorrheal diseases. Relieving genital itching and skin itching caused by damp-heat, and treating eczema. Removing heat toxins, relieving skin redness and swelling, treating carbuncles, sores, and scrofula. Treating syphilis and limb spasms caused by the side effects of mercury which is traditionally used to treat syphilis. Inhibiting Staphylococcus aureus, Streptococcus haemolyticus, Escherichia coli, Pseudomonas aeruginosa, Typhoid bacillus, Shigella flexneri, Diphtheria bacillus, and Anthrax bacillus. The study found that its water extract can selectively inhibit the inflammatory process after the release of lymphokines by sensitized T lymphocytes. (selectively inhibiting cellular immune response) Precautions of Tu Fu Ling The dosage of Tu Fu Ling should be controlled at 15-60g. It can be made into decoction, pill, or ground into powder for external use. It is not recommended to use iron utensils to boil it. It is not recommended to drink tea while taking this medicine. People with yin deficiency in the liver and kidney should not take it. People without damp-heat syndrome should not take it. People with gastrointestinal diseases should not take it. Pregnant women and children should not take it. From the manufacturer:  The taste is sweet, light, and flat. It enters the Liver and Stomach meridians. Effects: It is used for detoxification, dehumidification, and as a tonic for joints.  Indications: Aching limbs due to syphilis and mercury poisoning, muscles and bones pain; damp heat, turbidity, carbuncle, scrofula, mange

    $9.99

  • Sliced Round Shan Yao/Dioscoresa opposita (16oz)  圆淮山片 Sliced Round Shan Yao(16oz)

    Dioscorea opposita Thunb/Sliced Round Shan Yao(16oz)

    圆淮山片(16oz) 薯藇、署预、薯蓣、山芋、诸署、署豫、玉延、修脆、山薯、王薯、薯药、怀山药、蛇芋、白苕、九黄姜、野白薯、山板薯、扇子薯、佛掌薯 淮山药指的是目前广东、江苏、安徽等地所产的山药,它的茎通常带紫红色,含淀粉和蛋白质,可食用。 淮山药作为高营养食品含有大量蛋白质、糖类、B族维生素、维生素C、维生素E、葡萄糖、粗蛋白氨基酸、胆汁碱、尿囊素、及碘、钙、铁、磷等人体不可缺少的无机盐和微量元素等营养成分。 性味 甘;平 功效 为薯蓣科植物山药的块茎。 主治脾虚泄泻,久痢,虚劳咳嗽,消渴,遗精、带下,小便频数。 经脉 肺经;脾经;肾经 主治 补脾养胃,生津益肺,补肾涩精。用于脾虚食少、久泻不止、肺虚喘咳、肾虚遗精、白带过多、尿频、虚热消渴。 用法用量 内服:煎汤,15~30g,大剂量60~250g;或入丸、散。 外用:适量,捣敷。补阴,宜生用;健脾止泻,宜炒黄用。 注意禁忌 有实邪者忌服。   食疗方 1.山药粥 干山药50g(或鲜山药100g),粳米100g。将山药和粳米淘洗干净,加清水,先以武火煮沸,继以文火煎熬20~30分钟,以米熟为度。作早晚餐,温热服食。 功效:补益脾胃,滋养肺紧。主治脾胃虚弱所致的食少、久泻久痢和肺肾亏虚所致的干咳少痰、潮热盗汗等症。 2.山药茯苓包子 山药、茯苓各100g,面粉200g,白糖150g,猪油、青丝、红丝各适量。将山药、茯苓研粉,加水浸泡成糊状。另取面粉发酵作包子面坯。再将山药、茯苓上笼蒸半小时后,调入面粉、白糖、猪油、青丝、红丝,拌匀成馅,作成包子,再把包子上笼蒸熟即可。每天早晨随意食用。 功效:益脾胃、补气阴、涩精气。主治脾气虚弱所致的食少、便溏、消渴、尿频、遗尿、遗精等症。 3.山药桂圆粥 鲜山药100g,桂圆肉(龙眼肉)15g,荔枝肉3~5个,五味子3g,白糖适量。先将山药去皮切成片,与桂圆、荔枝、五味子同煮,加入适量白糖。每日晚临睡前1小时食之。 功效:补益心肾,止渴固涩。主治心肾之阴不足而引起的消渴、小便频数、心悸失眠、腰部酸痛等症。 4.山药蛋黄粥 山药30g,鸡蛋黄2个,大米120g。先将山药洗净蒸熟,切碎备用。把大米淘净入锅,加入山药同煮,待煮熟快起锅前,将鸡蛋黄打入碗中,去掉鸡蛋清,将蛋黄打散,倒入粥中搅匀即可。每日作早餐食用。 功效:补益脾胃,养心安神,补血养阴。主治脾胃虚弱所致心烦失眠、手足心热、心悸不宁、久泻、脱肛等症。健康人食用能增强记忆力,增强体质。 Dioscorea opposita Thunb/Sliced Round Shan Yao(16oz) As an herbal treatment, Chinese yam is mainly used to target the stomach and spleen, but also thought to help the lungs and kidneys. It can help treat: poor appetite. chronic diarrhea. asthma. dry coughs. frequent urination. diabetes. “Preliminary tests in vitro revealed that YP-1 could stimulate ConA-induced T lymphocyte proliferation and its branches are extremely important for the expression of the enhancement of the immunological activity.” - Structural features and immunological activity of a polysaccharide from Dioscorea opposita Thunb roots Dioscorea, Chinese white yam, is often combined with herbs used to treat digestive and menstrual issues. For example: Sweet Soup 清補涼 (Qing Bu Liang Herbal Soup) cooling, cleansing, tones digestion, improves breathing, weight loss,  From the manufacturer:  ​​Shan Yao Yam refers to the yam currently produced in Guangdong, Jiangsu, Anhui and other places. Its stems are usually purple-red, contain starch and protein, and are edible. As a highly nutritious food, yam medicine contains a large amount of protein, carbohydrates, B vitamins, vitamin C, vitamin E, glucose, crude protein amino acids, choline, allantoin, and iodine, calcium, iron, phosphorus, salt, trace elements and other indispensable inorganic materials for the human body.  

    $19.99

  • Sliced Shan Yao/Dioscorese   永合丰 刨淮山片(16oz) Sliced Shan Yao/Dioscorese   永合丰 刨淮山片(16oz)

    DIOSCOREA OPPOSITA THUNB/SLICED Chinese Yam(16oz)

    刨淮山片 7枝(16oz/盒) 薯藇、署预、薯蓣、山芋、诸署、署豫、玉延、修脆、山薯、王薯、薯药、怀山药、蛇芋、白苕、九黄姜、野白薯、山板薯、扇子薯、佛掌薯 性味 甘;平 功效 为薯蓣科植物山药的块茎。 主治脾虚泄泻,久痢,虚劳咳嗽,消渴,遗精、带下,小便频数。 经脉 肺经;脾经;肾经 主治 补脾养胃,生津益肺,补肾涩精。用于脾虚食少、久泻不止、肺虚喘咳、肾虚遗精、白带过多、尿频、虚热消渴。 用法用量 内服:煎汤,15~30g,大剂量60~250g;或入丸、散。 外用:适量,捣敷。补阴,宜生用;健脾止泻,宜炒黄用。 注意禁忌 有实邪者忌服。   食疗方 1.山药粥 干山药50g(或鲜山药100g),粳米100g。将山药和粳米淘洗干净,加清水,先以武火煮沸,继以文火煎熬20~30分钟,以米熟为度。作早晚餐,温热服食。 功效:补益脾胃,滋养肺紧。主治脾胃虚弱所致的食少、久泻久痢和肺肾亏虚所致的干咳少痰、潮热盗汗等症。 2.山药茯苓包子 山药、茯苓各100g,面粉200g,白糖150g,猪油、青丝、红丝各适量。将山药、茯苓研粉,加水浸泡成糊状。另取面粉发酵作包子面坯。再将山药、茯苓上笼蒸半小时后,调入面粉、白糖、猪油、青丝、红丝,拌匀成馅,作成包子,再把包子上笼蒸熟即可。每天早晨随意食用。 功效:益脾胃、补气阴、涩精气。主治脾气虚弱所致的食少、便溏、消渴、尿频、遗尿、遗精等症。 3.山药桂圆粥 鲜山药100g,桂圆肉(龙眼肉)15g,荔枝肉3~5个,五味子3g,白糖适量。先将山药去皮切成片,与桂圆、荔枝、五味子同煮,加入适量白糖。每日晚临睡前1小时食之。 功效:补益心肾,止渴固涩。主治心肾之阴不足而引起的消渴、小便频数、心悸失眠、腰部酸痛等症。 4.山药蛋黄粥 山药30g,鸡蛋黄2个,大米120g。先将山药洗净蒸熟,切碎备用。把大米淘净入锅,加入山药同煮,待煮熟快起锅前,将鸡蛋黄打入碗中,去掉鸡蛋清,将蛋黄打散,倒入粥中搅匀即可。每日作早餐食用。 功效:补益脾胃,养心安神,补血养阴。主治脾胃虚弱所致心烦失眠、手足心热、心悸不宁、久泻、脱肛等症。健康人食用能增强记忆力,增强体质。 DIOSCOREA OPPOSITA THUNB/Sliced Chinese Yam(16oz) As an herbal treatment, Chinese yam is mainly used to target the stomach and spleen, but also thought to help the lungs and kidneys.It can help treat: poor appetite. chronic diarrhea. asthma. dry coughs. frequent urination. diabetes. “Preliminary tests in vitro revealed that YP-1 could stimulate ConA-induced T lymphocyte proliferation and its branches are extremely important for the expression of the enhancement of the immunological activity.” - Structural features and immunological activity of a polysaccharide from Dioscorea opposita Thunb roots Dioscorea, Chinese white yam, is often combined with herbs used to treat chronic digestive and/or menstrual issues. For example Sweet Soup 清補涼 (Qing Bu Liang Herbal Soup) cooling, cleansing, tones digestion, improves breathing, weight loss,  From the manufacturer:  The taste is sweet and mild. It is the tuber of the white yam of the Dioscoreaceae plant. Indications: for spleen deficiency, diarrhea, chronic dysentery, cough due to fatigue, thirst, nocturnal emission, bleeding, frequent urination. It enters the Lung, Spleen and Kidney meridians. Indications: Nourishes the spleen and stomach, nourishes body fluid and lungs, nourishes the kidney and astringes the Jing essence. Used for spleen deficiency, poor appetite, chronic diarrhea, lung deficiency and cough, kidney deficiency, nocturnal emission, excessive leucorrhea, frequent urination, deficiency heat and thirst.  

    $23.99

  • Chinese Yam 16oz Chinese Yam 16oz

    Dioscorea opposita Thunb/Chinese Yam 16oz

    原色 河南淮山 5枝(16oz) 薯藇、署预、薯蓣、山芋、诸署、署豫、玉延、修脆、山薯、王薯、薯药、怀山药、蛇芋、白苕、九黄姜、野白薯、山板薯、扇子薯、佛掌薯 性味 甘;平 功效 为薯蓣科植物山药的块茎。 主治脾虚泄泻,久痢,虚劳咳嗽,消渴,遗精、带下,小便频数。 经脉 肺经;脾经;肾经 主治 补脾养胃,生津益肺,补肾涩精。用于脾虚食少、久泻不止、肺虚喘咳、肾虚遗精、白带过多、尿频、虚热消渴。 用法用量 内服:煎汤,15~30g,大剂量60~250g;或入丸、散。 外用:适量,捣敷。补阴,宜生用;健脾止泻,宜炒黄用。 注意禁忌 有实邪者忌服。 食疗方 1.山药粥 干山药50g(或鲜山药100g),粳米100g。将山药和粳米淘洗干净,加清水,先以武火煮沸,继以文火煎熬20~30分钟,以米熟为度。作早晚餐,温热服食。 功效:补益脾胃,滋养肺紧。主治脾胃虚弱所致的食少、久泻久痢和肺肾亏虚所致的干咳少痰、潮热盗汗等症。 2.山药茯苓包子 山药、茯苓各100g,面粉200g,白糖150g,猪油、青丝、红丝各适量。将山药、茯苓研粉,加水浸泡成糊状。另取面粉发酵作包子面坯。再将山药、茯苓上笼蒸半小时后,调入面粉、白糖、猪油、青丝、红丝,拌匀成馅,作成包子,再把包子上笼蒸熟即可。每天早晨随意食用。 功效:益脾胃、补气阴、涩精气。主治脾气虚弱所致的食少、便溏、消渴、尿频、遗尿、遗精等症。 3.山药桂圆粥 鲜山药100g,桂圆肉(龙眼肉)15g,荔枝肉3~5个,五味子3g,白糖适量。先将山药去皮切成片,与桂圆、荔枝、五味子同煮,加入适量白糖。每日晚临睡前1小时食之。 功效:补益心肾,止渴固涩。主治心肾之阴不足而引起的消渴、小便频数、心悸失眠、腰部酸痛等症。 4.山药蛋黄粥 山药30g,鸡蛋黄2个,大米120g。先将山药洗净蒸熟,切碎备用。把大米淘净入锅,加入山药同煮,待煮熟快起锅前,将鸡蛋黄打入碗中,去掉鸡蛋清,将蛋黄打散,倒入粥中搅匀即可。每日作早餐食用。 功效:补益脾胃,养心安神,补血养阴。主治脾胃虚弱所致心烦失眠、手足心热、心悸不宁、久泻、脱肛等症。健康人食用能增强记忆力,增强体质。   Dioscorea opposita Thunb/Chinese Yam 16oz Chinese yam (Dioscorea polystachya or Dioscorea batatas) is an ornamental vine that is native to Asia. It also grows in North America, but it isn’t related to the sweet potatoes called yams that are popular there. Other names for Chinese yam are cinnamon vine, and shan yao. Chinese yam is used in Chinese herbal medicine, traditionally to treat disorders related to the stomach, spleen, lungs, and kidneys.  As an herbal treatment, Chinese yam is mainly used to target the stomach and spleen but is also thought to help the lungs and kidneys. It can help treat: poor appetite chronic diarrhea asthma dry coughs frequent urination diabetes Chinese yam contains allantoin, a natural compound that can accelerate the growth of healthy tissue and reduce healing time. People with conditions related to the stomach, spleen, kidneys, lungs, or skin may benefit from Chinese yam. In addition to these uses, promoters of the herb claim it can be used as a remedy for many conditions, including: hot flashes associated with menopause postmenopausal vaginal dryness premenstrual syndrome (PMS) gallbladder problems rheumatoid arthritis menstrual disorders osteoporosis fatigue digestion disorders dry or chronic cough asthma A study on gastrointestinal function shows that Chinese yam extract not only aids in digestion but can help turn some intestinal flora in the stomach into helpful bacteria. Chinese yam also has antioxidant properties. The study concludes that Chinese yam contains trace amounts of zinc, manganese, iron, copper, and selenium and that taking it as a daily supplement is beneficial as an antioxidant.

    $29.99

  •  Chong Cao Hua  (8oz)  Chong Cao Hua  (8oz)

    Cordyceps Mycelia/ Chong Cao Hua (8oz)

    精选 四川虫草花/蟲草花(8oz/盒) “虫草花”并非花,实质上是虫草子实体,而不是冬虫夏草子实体。虫草花含有丰富的蛋白质、氨基酸以及虫草素、甘露醇、SOD、多糖类等成分,其中虫草酸和虫草素能够综合调理人机体内环境,增强体内巨噬细胞的功能,对增强和调节人体免疫功能、提高人体抗病能力有一定的作用。有益肝肾、补精髓、止血化痰的功效,主要用于治疗眩晕耳鸣、健忘不寐、腰膝酸软、阳痿早泄、久咳虚喘等症的辅助治疗。无花果汁、饮料具有独特的清香味,生津止渴,老幼皆宜。 用法 虫草花五克,人参一克,泡饮,补肾壮阳。 虫草花炖瘦肉 原料:虫草花5g、元肉3g、淮山5g、芡实10g、瘦肉100g 功效:补肺健脾 做法:这是一个人食用的分量,将原料置于炖盅隔水蒸或炖即可。 适应人群:本药膳可作为体质虚弱者的常用保健食疗,亦可作为肺虚或肺肾两虚之久咳虚喘、肾虚腰痛等的药膳治疗。 Cordyceps Mycelia/ Chong Cao Hua  (8 oz) The nutritional value of Cordyceps Flower makes it beneficial for lungs and general weakness: For people who suffer seasonal allergies with cough symptoms, add cordyceps flower to soup tonics. It helps to moisten the throat and is beneficial for emphysema and bronchitis.  Other benefits: improves cardiovascular disease, anti-aging, and helps reduce fatigue.  May Boost Exercise Performance. Anti-Aging Properties. Potential Anti-Tumor Effects.  May Help Manage Type 2 Diabetes. Possible Benefits for Heart Health. ...  May Help Fight Inflammation. Each 100 grams of cordyceps flower has 240 calories with 52 grams of carbs, 2 grams of fat and 29 grams of protein. It has benefits similar to cordyceps mushroom, has good mushroom taste and is less expensive.  From the manufacturer: "Cordyceps flower" is not a flower, it is essentially cultured cordyceps fruiting bodies, a fungus, not Cordyceps mushroom. Cordyceps flowers are rich in protein, amino acids, cordycepin, mannitol, SOD, polysaccharides and other components. Among them, cordycepic acid and cordycepin can comprehensively regulate the human body, enhance the function of macrophages in the body, and enhance and regulate the human body. It has a certain effect on the immune function and improves the body's ability to resist diseases. It benefits the liver and kidney, replenishes the jng essence, stops excess bleeding, and resolves phlegm.  It is mainly used for the auxiliary treatment of dizziness, tinnitus, forgetfulness, insomnia, weakness of waist and knees, impotence and premature ejaculation, chronic cough, and asthma. Cordyceps juices and beverages have a unique fragrance which are suitable for both young and old. Diet Therapy Cordyceps Flower Beverage Ingredients:  5 grams of Cordyceps flower and 1 gram of red ginseng, soaked in beverages such as tea or juice, nourishes the kidney and yang.   Stewed Lean Meat with Cordyceps Flower Ingredients:  Cordyceps flower 5g, raw meat 3g, yam 5g, ginseng 10g, lean meat 100g This is the amount for one person to eat.  Put the ingredients in a stew pot to steam or stew. Cook on medium to low heat until done. This medicated diet can be used as a common health food therapy for people with weak constitution, and can also be used as a medicated diet treatment for chronic cough and asthma due to lung deficiency or both lung and kidney deficiency, and kidney deficiency and low back pain. Efficacy: Nourishing the lungs and spleen.

    $35.99

  • reishi  永合丰 黑 灵芝片(10oz) reishi  永合丰 黑 灵芝片(10oz)

    Sliced Black Ling Zhi / Ganoderma Lucidum 10oz

    黑 灵芝片(10 oz) 黑灵芝是灵芝中的一种,是药食两用真菌,在中国作为广受关注的传统药材和健康食品,使用已经有几千年的历史。 食用方法: 1、黑灵芝酒 用黑灵芝泡酒即成。对养血安神、治神经衰弱、失眠、消化不良、咳嗽、老年慢性支气管炎等病症有很好的作用。 2、黑灵芝茶 将黑灵芝切片,沸水冲泡代茶饮。 能够补中益气,益寿延年。 3、黑灵芝膏 可以直接在药店处购买制好的黑灵芝膏,十分方便,同时具有养心益肺,保肝补脾的功效。 4、黑灵芝胶囊 黑灵芝一般不直接吃,因为它是一味十分苦的草药,一般都是在药店买中成药,如灵芝胶囊。它主要药用于调节神经、睡眠,以及提高免疫力,强心,降压,降脂。但一般主要是针对神经、睡眠功能。 5、黑灵芝炖肉 无论猪肉、牛肉、羊肉、鸡肉,都可以加入黑灵芝炖,按各自的饮食习惯加入调料喝汤吃肉,有益于肝硬化。 6、黑灵芝银耳羹 黑灵芝与银耳同炖。治咳嗽,心神不安,失眠梦多、怔忡、健忘等症,同时还能滋补肺、胃,活血润燥,强心补脑,克防癌抗癌,降血压血脂,预防冠心病。   Sliced Black Ling Zhi / Ganoderma Lucidum Reishi is called the mushroom of Immortality A large study published in 2018 in Molecules reprinted by NIH found reishi (aka lingzhi, Ganoderma luc.) polysaccharides to have significant beneficial effects for tumors, HIV, depression, anxiety, numerous health issues and life expectancy. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6017764/   Black Ganoderma is Ganoderma lucidum, a fungus for medicine and food. It has been used as a traditional medicinal material and health food in China for thousands of years.   How to consume it:   Black Lingzhi Wine   Serve black Ganoderma lucidum steeped in wine or brandy. It has a good effect on nourishing blood and calming nerves, curing neurasthenia, insomnia, indigestion, coughing, chronic bronchitis in the elderly and other diseases.   Black Lingzhi Tea   Slice the black Ganoderma lucidum and brew the tea in boiling water. It can nourish the middle [digestion] nourish qi, and prolong life.   Black Lingzhi Capsules GANOHERB Ganoderma Extra Capsules  https://winghopfung.com/products/ganoherb-ganoderma-extra-capsules?_pos=1&_sid=d26886932&_ss=r It is mainly used to regulate nerves, sleep, improve immunity, strengthen heart, lower blood pressure, and lower lipids. But generally, it is mainly for nerve and sleep function. Black Lingzhi Stew with Pork Cooked with pork, beef, mutton, or chicken, you can add black Ganoderma lucidum to stew for a nourishing soup; add seasonings to the meat according to their type. It is beneficial for liver cirrhosis.   Black Ganoderma and Tremella Soup   Black Ganoderma and Tremella can be stewed together. It can cure cough, restlessness, insomnia, sleepiness, forgetfulness and other symptoms. At the same time, it can nourish the lungs and stomach, promote blood circulation and moisturize dryness, strengthen the heart and brain, prevent cancer, reduce blood pressure and blood lipids, and prevent coronary heart disease.  

    $24.99

  • reishi  永合丰 天然赤灵芝片(10oz) reishi 永合丰 天然赤灵芝片(10oz)

    Sliced LingZhi /Reishi (Ganoderma Lucidum) 10oz

    天然赤灵芝片(10oz) 功效 本品为多孔菌科真菌赤芝或紫芝的干燥子实体。 主治虚劳;心悸;失眠;头晕;神疲乏力;久咳气喘;冠心病;矽肺;肿瘤。 经脉 肺经;心经;脾经;肾经 主治 益气血,安心神,健脾胃。主虚劳,心悸失眠,头晕,神疲乏力,久咳气喘,冠心病,矽肺,肿瘤。 用法用量 内服:煎汤,10~15g;研末,2~6g;或浸酒。    Sliced LingZhi /Reishi (Ganoderma Lucidum) (10oz) Reishi mushroom extract (ganoderma lucid) offers immune balancing, anti-cancer and skin beautifying benefits such as reducing skin inflammation, puffiness, wrinkles and free radical damage, while also promoting cell regeneration. A staple in traditional Chinese medicine, reishi, which translates to “spiritual potency,” is known as the herb of immortality. Natural Ganoderma Lucidum (10oz)    This product is the dried fruit body of the Ganoderma lucidum, aka reishi, lingzhi mushroom.  Indications  Ganoderma is used for exhaustion; heart palpitations; insomnia; dizziness; chronic fatigue and recovery from illness; chronic cough and asthma; coronary heart disease; silicosis (lung fibrosis caused by the inhalation of dust containing silica.); and tumors.  It enters the meridians of the  Lung, Heart, Spleen, and Kidney Channels. Indications  Benefit qi and blood, rest assured, strengthen spleen and stomach.  Oral Dosage:  Decoction: Simmer 10-15 grams of sliced ganoderma in water for 2 -8 hours to make a water extract that can be stored in the refrigerator for up to 3-5 days. Drink 1 -3 cups daily.  Or add 10~15grams ground powder to cook with foods Or add 2~6g soaked 1 -2 weeks in 60 proof or higher alcohol to make an extact

    $17.99

  •  pcs)  pcs)

    XL Wild Red Reishi \Ganoderma Lucidum(5-6 lbs/ pcs)

    特大 纯天然 整枝 野生赤灵芝 #5091(5-7磅/整枝) 整枝售卖,起订量6磅,多退少补。 每枝5-7磅,直径45-60厘米. 性味 甘;平;无毒 性状 1.赤芝:外形呈伞状,菌盖肾形、半圆形或近圆形。皮壳坚硬,黄褐色至红褐色,有光泽,具环状棱纹和辐射状皱纹,边缘薄而平截,常稍内卷。菌肉白色至淡棕色。菌柄圆柱形,侧生,少偏生,红褐色至紫褐色,光亮。孢子细小,黄褐色。气微香,味苦涩。 2.紫芝:皮壳紫黑色,有漆样光泽。菌肉锈褐色。   XL Wild Red Reishi\Ganoderma Lucidum(5-7 lbs/ pcs) Minimum order:6 lbs. Sold in whole piece,  refund for any overpayment or a supplemental payment for any deficiency.  Size 45-60 cm, 5-7 lbs each pcs.  Many Benefits of Reishi Mushroom (Plus Side Effects and Dosage) Boost the Immune System. One of the most important effects of the reishi mushroom is that it can boost your immune system . ...  Anti-Cancer Properties. Many people consume this fungus due to its potential cancer-fighting properties...  Could Fight Fatigue and Depression. Heart Health Possible Blood Sugar Control Antioxidants https://www.healthline.com/nutrition/reishi-mushroom-benefits#section6 Chi ganzhi, also known as Dan zhi,  The taste is sweet and slightly bitter and it is detoxifying. Traditional treatments include reduction of chest discomforts and improved mood and spirit. Chi ganzhi is also known as ganoderma. Poromycetaceae is a medicinal fungus. From the manufacturer:  Ganoderma lucidum: The shape is umbrella-shaped, the cap is kidney-shaped, semi-circular or nearly circular. The hull is hard, yellowish brown to reddish brown, shiny, with ring ribs and radial wrinkles, thin and truncated edges, often slightly inwardly rolled. The flesh is white to light brown. The stalk is cylindrical, laterally growing, less partial, reddish brown to purple-brown, bright. The spores are small and yellowish brown. Slight fragrance, bitter taste.    [Traditionally ganoderma is slow cooked at low heat for at least 10 hours to make a water extract. The mushroom may be cooked twice or as long as it has potency; and the juice may be kept refrigerated for up to 3 days. Few side-effects have been reported. . . In case of mushroom allergy, check with your health professional before use.]   

    $128.00

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account