Best selling products
Lalang Grass Rhizome/Bai Mao Gen 16oz
白茅根 16oz Lalang Grass Rhizome, Rhizome of Lalang Grass 茅根、兰根、茹根、地菅、地筋、兼杜、白茅菅、白花茅根、丝茅、万根草、茅草根、地节根、坚草根、甜草根、丝毛草根、寒草根 白茅根为禾本科植物白茅的根茎。 性味 甘;寒 功效 白茅根为禾本科植物白茅的根茎。 主治热病烦渴,吐血,衄血,肺热喘急,胃热哕逆,淋病,小便不利,水肿,黄疸。 经脉 肺经;胃经;心经;膀胱经 主治 凉血,止血,清热生津,利尿通淋。治热病烦渴,吐血,衄血,肺热喘急,胃热哕逆,淋病,小便不利,水肿,黄疸。 【食疗方】 1.茵陈茅根瘦肉汤 瘦猪肉150g,茵陈30g,鲜白茅根60g,细盐、味精少许。将猪肉洗净切丝待用,茵陈、茅根共入锅中,水煎去渣取汁。将药汁、猪肉、细盐入锅中,炖至熟烂加味精少许即成。吃肉饮汤,每日1剂,连用3~5日为一疗程。 功效 去湿热,利黄疸。主治急性黄疸性肝炎,发热口渴,小便深黄,恶心欲吐,发热,舌苔黄腻等症。 2.栀子鲜藕茅根粥 栀子10克,鲜藕60克,白茅根30克,粳米100克。将栀子仁研为细末备用。鲜藕洗净切薄片;白茅根煎汁去渣。将白茅根汁、藕片、粳米共入锅中,加水适量煮粥,待熟时调入栀子仁末,再炖片刻即成。每日1剂,2次分服,连用3~5日为一疗程。 功效 清热生津,凉血止血。主治胃热吐血等症。 Lalang Grass Rhizome/ Bai Mao Gen Lalang Grass Rhizome TCM uses: Eases water retention by promoting urination Helps to calm coughs with yellow oral discharge Helps to stop bleeding in inflammatory conditions Administrates the Lung, Stomach and Bladder Meridians Contraindications: This herb should not be used where there is Cold associated with Spleen Deficiency. Imperata is a species of grass native to Asia, India, Micronesia, and Australia. It is planted for ground cover and to prevent soil erosion near beach areas and other areas subject to erosion. It is used to make paper, thatch roofs, and woven into mats and bags. Imperata is often used medicinally for its antibiotic properties, as well as to stop bleeding, promote urination, and clear heat.Health benefits of ImperataImperata is used to treat coughing blood, nosebleeds, and vomiting of blood. It treats edema, blood in the urine, and some types of jaundice. Imperata is also used to treat irritability, thirst, cough, wheezing, nausea, and vomiting. https://askdrmao.com/natural-health-dictionary/imperata/index.html From the manufacturer: The taste is sweet; It is cold in nature. Dry rhizomes are slender and cylindrical, sometimes branched, varying in length, usually 30-60 cm long, about 1.5 mm in diameter, milky white or yellowish-white on the surface, with light brown and slightly raised nodes; pitch about 3 cm. Light and tough, not easy to break. The cross-section is fibrous, the center is yellow-white, and there is a small hole. The outer ring is white and full, or there are numerous gaps like a wheel, and the outer ring and the center are easily peeled off. Slightly fragrant, slightly sweet taste. Coarse fat, white color, no roots, the sweet taste is better. It enters the Lung, Stomach, Heart, and Bladder meridians. Effects: Cooling blood, stopping bleeding, clearing away heat, and producing fluid, diuresis, and drenching. It has been used to cure fever, polydipsia, vomiting blood, bleeds, lung heat, dyspnea, stomach heat, gonorrhea, urination, edema, jaundice Dosage: Oral administration: decoction, 10~30g, fresh product 30~60g; or mashed juice. External use: Appropriate amount, fresh product mashed juice coating. Cautions: Avoid use for weak, cold spleen and stomach and for those who are not thirsty Avoid use for shortness of breath due to cold, vomiting due to cold, damp phlegm, thirst, and fever Avoid use by persons who vomit blood due to deficiency and cold
$9.25
GXW Ganmao Qingre Keli (10gx15 Sachets)
葛仙翁 感冒清热颗粒(10克x15包) GXW GANMAO QINGRE KELI(10gx15 Sachets) Granules added to water or juice for detoxification and treatment of cold/flu symptoms. Cooling, refreshing a pleasant way to take a cold or headache remedy. Ingredients: Schizonepetae Spica, Menthae Herba, Saposhnikoviae Radix, Bupleuri Radix, Perillae Foliun, Puerariae Lobatae Radix, Platycodonis Radix, Armeniacae Amarun Semen, Angelicae Dahuricae Radix, Corydalis Bungeanae Herba, Phragmitis Rhizoma. From the manufacturer: Effect of the drug: antipyretic, anti-inflammatory, antibiotic, anti-toxic, expectorant. Indications for use: colds, headache, heat, chills, aching body, runny nose and nasal congestion, cough and dryness in the throat. Mode of application: for oral administration, pour the granules into boiled water and take 1 sachet 2 times a day. Attention: It is recommended to refrain from smoking, alcohol, spicy, cold, greasy food. Do not take this simultaneously with tonic drugs [like ginseng]. In the presence of diabetes, hypertension, cardiovascular disease, hepatopathy, renal failure, and others. Chronic diseases [it should be] taken only under medical supervision. Children, women during menstruation and lactation, as well as elderly people use [it] only under medical supervision. If the patient's temperature exceeds 38.5 ° C, [101 degrees F] consult your doctor. If after 3 days of taking the medication symptoms [are not] weakened, it is necessary to consult a doctor. Not recommended with hypersensitivity to any of the components of the formulation. In the case of predisposition to allergy use with caution. If you change the characteristics of the product, discontinue use. Children take only under adult supervision. Store this medication must be [out of] reach of children. In the case of simultaneous use of other drugs [you] should consult with a physician. Drug Interactions: Simultaneous use with other drugs may [result in] some interaction. For more information, please contact your doctor. Tags: Detoxification of the body | Cough Treatment | rhinitis Treatment | cold treatment | Action from the perspective of TCM: Calms and dispels wind. Eliminates External Wind-Cold syndrome. Net domestic heat. Symptoms: fever, headache, a feeling of heat, cold intolerance, body aches, nasal congestion or nasal discharge light, pain and dryness in the throat, cough. Tongue: normal color, or red with a thin white coating. Pulse surface. Clinical indications: hypothermia, acute respiratory disease, SARS, influenza with the above symptoms. Product description: yellow-brown granules, have a sweet, slightly bitter taste.
$4.25
GXW Beverage of Xiao Yan Tui Re(10gx15 Sachets)
葛仙翁 消炎退热颗粒(10克x15包) GXW Beverage of Xiao Yan Tui Re(10gx15 Sachets) A pleasant easy way to reduce fever, headache, and improve slow healing sores with detoxifying, cooling herbs. Ingredients: Cane sugar, Indigo-colored woad leaf [Isatis tinctoria an antibiotic herb], Dandelion, Chinese violet, Licorice root, Starch. Directions: Dissolve 1-2 bags in a cup of boiling water, 2-3 times a day when needed. From the manufacturer: An antipyretic and antidote. Cooling blood and diminishing the swelling. To be used to treat the fever, cold, upper respiratory tract [infection], pharyngitis, all kind of sores and swelling.
$4.25
Japanese Red LingZhi /Reishi (Ganoderma Lucidum) (16 oz)
日本 纯天然 整枝赤灵芝(16 oz) 赤灵芝又名丹芝,性平。气味苦平无毒,主治胸中结、益心气。赤灵芝民间称灵芝草。多孔菌科,是一种药用真菌。 性味 甘;平;无毒 经脉 肺经;心经;脾经;肾经 主治 益气血,安心神,健脾胃。主虚劳,心悸失眠,头晕,神疲乏力,久咳气喘,冠心病,矽肺,肿瘤。 用法用量 内服:煎汤,10~15g;研末,2~6g;或浸酒。 注意禁忌 实证慎服。 《本草经集注》:恶恒山。畏扁青、茵陈蒿。 【食疗方】 1.灵芝黑白木耳汤 灵芝6克,黑木耳(云耳)6克,白木耳(银耳)6克,蜜枣6枚,瘦猪肉200克。滋补肺、胃,活血润燥,强心补脑,防癌抗癌,降血压血脂,预防冠心病。 2.灵芝鹌鹑蛋汤 鹌鹑蛋12个,灵芝60克,红枣12个,将灵芝洗净, 切成细块;红枣(去核)洗净;鹌鹑蛋煮熟,去壳。把全部用料放入锅内,加清水适量,武火煮沸后,文火煲至灵芝出味,加白糖适量,再煲沸即成。具有补血益精、悦色减皱功效。 3.灵芝银耳羹 灵芝9克,银耳6克,冰糖15克,用小火炖2~3小时,至银耳成稠汁,取出灵芝残渣,分3次服用,治咳嗽,心神不安,失眠梦多、怔忡、健忘等症。 4.灵芝莲子清鸡汤 灵芝6克,莲子50克,陈皮一角,鸡一只。购买最好的天然灵芝健脾开胃,补益身体,病后体虚,产后,手术后,脾胃虚弱,血气不足,头晕眼花,可常饮此汤。 Japanese Red LingZhi /Reishi (Ganoderma Lucidum) (16oz) Reishi mushroom extract (ganoderma lucid) offers immune balancing, anti-cancer and skin beauty benefits such as reducing skin inflammation, puffiness, wrinkles and free radical damage, while also promoting cell regeneration. A staple in traditional Chinese medicine, reishi, which translates to “spiritual potency,” is known as the herb of immortality. Red Ganoderma lucidum, also known as Danzhi, is mildly sweet and pleasant tasting with a slightly bitter aroma. It t is mainly used to treat chest discomfort and benefit the heart. Chinese folk medicine called Red Ganoderma lucidum grass. Polyporaceae is a medicinal fungus. It enters the meridians of Lung; Heart; Spleen; and Kidney Channels. Indications: Red ganoderma benefits qi vitality and blood by strengthening spleen and stomach. It is pleasantly calming. The main uses are for fatigue, palpitations, insomnia, dizziness, chronic fatigue, coughing and wheezing, coronary heart disease, silicosis (lund exposure to silicea), aging and prevention of tumors. Oral Dosage: decoction, 10~15g; ground powder, 2~6g; or soaked in wine. Empirical Caution: from "Ben Cao Jing Ji Zhu” Chinese Classic medicine text: avoid use of lingzhi during colds/flu or with moxabustion Ganoderma Therapeutic Recipes: Ganoderma black and white fungus soup Ingredients: 6 grams of Ganoderma lucidum, 6 grams of black fungus (cloud ear), 6 grams of white fungus (white fungus), 6 jujube dates, 200 grams of lean pork. Soak the fungi at least 3 hours and rinse before cooking. Blanch the pork before cooking to remove excess fat. Simmer all ingredients until done. This soup nourishes the lungs and stomach, promotes blood circulation and moistens dryness, strengthens the heart and nourishes the brain, prevents cancer, lowers blood pressure and lipids, and prevents coronary heart disease. Lingzhi quail egg soup Ingredients: 12 quail eggs, 60 grams of Ganoderma lucidum, 12 red dates jujube. Wash the Ganoderma lucidum and cut into fine pieces; wash the red dates (peeled); the quail eggs are cooked and shelled. Put all the ingredients in the pot, add the appropriate amount of water, after the soup is boiled, simmer until the Ganoderma lucidum is done about one hour, add the right amount of sugar, and then boil. This soup is nourishing for blood and improves jing essence (beauty and longevity), useful for reducing skin inflammation and wrinkles. Quail eggs are very nourishing and higher in cholesterol than chicken eggs. They enrich the complexion. Ganoderma fungus soup Ingredients: 9 grams of Ganoderma lucidum, 6 grams of white fungus and 15 grams of rock sugar. This soup is recommended to help prevent chronic fatigue and illness. Ganoderma lucidum, lotus seed clear chicken soup Ingredients: Ganoderma lucidum 6 grams, lotus seeds 50 grams, a piece of orange peel, a chicken cut in pieces. This soup strengthens digestion and corrects poor appetite. It is a tonic for the entire body. Useful for recovery from illness and physical weakness, post-partum fatigue and depression, weak spleen and stomach with bloating and indigestion, insufficient blood production, post-surgery, weak spleen and stomach chronic diarrhea, PMS, and dizziness. For men, women and children to enjoy often.
$29.99
Taiwan Lu Gu Oolong Tea #1437
品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 台湾 Taiwan 品名Name: 鹿谷冻顶乌龙茶 Taiwan Lu Gu Oolong Tea 等级Level: 三级 third-level 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 18 months 香型 Aroma: 清香型 faint scent Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶 Body: 茶叶成半球状,色泽墨绿,手工碳焙 Large leaves handmade rolled into tightly even ball shape,glossy and dark green 茶汤 Liquor: 琥珀色,花香浓郁,甘醇爽滑,回甘十足 Sweet and mellow taste with obvious osmanthus fragrance; sweet aftertaste 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 冻顶乌龙茶(英语:Tung-ting Tea),简称冻顶茶,冻顶茶的原产地在台湾南投县的鹿谷乡,是一种知名度极高的乌龙茶,素有“北包种,南冻顶”之称,冻顶乌龙茶属于青茶。冻顶茶的原產地在台灣南投縣的鹿谷鄉,主要是以青心烏龍為原料製成的半發酵茶。冲泡后,茶汤金黄,偏琥珀色,带熟果香或浓花香,味醇厚甘润,喉韵回甘十足,带明显焙火韵味。 This tea grown on the mountains of Lu Gu in Taiwan, which is picked from the top of the tea bush and consists of two or three leaves to a stem. The processed leaves are dried in a way so that the leaves are crumpled up. When infused, the leaves well unfurl to release its fragrant aroma and distinct creamy and nutty tones for the most satisfying cup of tea. Brewing Method: Tea cup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity: 5g Tea 7g Tea Brewing time: 3 - 5 mins 8 steeps: rinse, 25s,25s,30s,40s,60s,90s,120s,180s Rinse time is around 5 seconds
$18.00 - $65.99
Comvita® Propolis Oral Spray (20ml)
Comvita® Propolis Oral Spray (20ml) 保持口腔清洁 含有10%UMF™麦卢卡蜂蜜 含有蜂胶 为了保持天然口腔清洁,蜂胶口服喷雾结合了蜂胶的强大抗氧化特性和UMF™10+麦卢卡蜂蜜。 蜂胶是一种奇妙的天然保护体系,具有强大的抗氧化特性,可保持身体强健并增强人体免疫力。 使用说明 根据需要直接喷入口腔和咽喉。 警告: 蜂胶可能引起严重的过敏反应。 如果口腔或喉咙发炎或肿胀,请停止使用并咨询医生。 不适合2岁以下的婴儿。 孕妇或哺乳期妇女: 使用前请咨询您的医生。 成分 含有麦卢卡蜂蜜(抗氧化剂,舒缓口腔粘膜),蜂胶提取物(无酒精),薄荷,丁香,没药油和水。 Helps maintain oral hygiene Contains 10% UMF™ Manuka Honey Contains Propolis Propolis Oral Spray combines the powerful antioxidant properties of Propolis with UMF™ 10+ Manuka honey for your natural oral hygiene. Propolis is a wonderful natural protective system designed to promote well-being and long lasting health, with well-known antioxidant properties to help maintain a healthy immune system. Directions Spray directly into mouth and throat as needed. WARNING: Propolis may cause severe allergic reactions. If irritation or swelling of the mouth or throat occurs, discontinue use and consult a healthcare practitioner. Not suitable for infants under the age of two. PREGNANT OR LACTATING WOMEN: Consult your healthcare practitioner before use. Ingredients Manuka Honey (Anti-oxidant, soothing to mucous membranes), Propolis Extract (alcohol free), combined with Peppermint, Clove and Myrrh Oils in Water.
$12.99
Tieguanyin Oolong Tea (24g/Tin)
铁观音功夫泡茶(24g/罐) Tie Guan Yin Oolong Tea (24g/Tin) Tie Guan Yin possesses a robust flavor, large juicy leaves, and can be brewed gong fu style well over ten times, the tea’s patience doesn’t die. Legends surround its discovery. The Goddess of Mercy, or Guanyin (aka Kuan Yin) is the bodhisattva of Compassion in the Buddhist world. One legend is that many centuries ago, there was a poor farmer who tended to a rather run-down Guanyin temple. One day the bodhisattva came to him in his dream. There, she told him to look into a cave upon waking, and he will find a treasure worth sharing. So he did and found a tiny tea tree which he planted and carefully tended to. The tea tree grew big and tall and yielded an especially delicious type of tea. He called the tea Tie Guan Yin and shared it with his community, continuing to live a prosperous life and every day caring for the temple and the Goddess which inhabits it. True or not, many still believe that some of these very first ancient tea trees grow in the Anxi region. Oolong Tea Benefits You Didn't Know About Reduces the Risk of Heart Disease. Researchers have found a connection between drinking oolong tea and lowering cholesterol levels. ... Lowers Risk of Cancer. ... Decreases Inflammation. ... Helps Fight Obesity. ... Diabetes Prevention. ... Boosts Energy. ... Improves Tooth and Skin Health.
$19.99
Sour Plum Drink/ Suan Mei Tang
Sour Plum Drink/ SuanMeiTang 酸梅湯/酸梅汤 酸甜可口,清爽解暑,天然材料,在家自制 Sweet and tangy, refreshing, made with natural ingredients, homemade Sour Plum Drink/SuanMeiTang (酸梅湯) is a unique and refreshing beverage that combines the best of traditional Chinese ingredients. Perfect for summer or any time you need a cooling, rejuvenating drink, this drink offers a healthy beauty treat with its vibrant red color and tart flavor. It is considered an invaluable natural health drink in the hot season. Ingredients: Dried Sour Plums (乌梅): Promote digestion, relieve fatigue, and improve metabolism. Hawthorn Berries (山楂片): Support heart health, aid digestion, and enhance complexion. Dried Tangerine Peel (陈皮): Enhances flavor and aids digestion. Licorice Root (甘草): Adds sweetness, soothes the throat, and supports digestive comfort. Black dates(黑棗) - enhance the flavor and taste, rich in vitamin C can boost immunity, also contain yellow pigments that have antibacterial and anti-inflammatory properties. Dried Hibiscus Flowers (洛神花): Provide antioxidants, support skin health, and improve blood circulation. Mulberries (桑葚) : Enhance flavor, add nutritional value, and boost immunity. Preparation: Soak the ingredients in 2000cc water for about 30 minutes. Boil the mixture, then simmer on low heat for 40 minutes. Add 200g rock sugar, stirring until dissolved, turn off the heat.(The sweetness can be adjusted according to personal taste preferences.) Let the mixture steep for an hour to enhance the flavor. Strain and cool the liquid, then refrigerate for a refreshing drink. Rock sugar - Provides sweetness and is used to balance the sour taste of plum soup, making the taste smoother and more harmonious. (Product does not include rock sugar) Benefits: This tea is perfect for quenching thirst, cooling the body, and aiding digestion. It’s particularly beneficial in summer, alleviating symptoms like heatstroke and digestive discomfort. Enjoy it hot or cold, plain or with ice, cream, or fresh fruit. Regular consumption promotes overall wellness and beauty, making it an ideal addition to your daily health routine. Enjoy this delightful blend, a perfect harmony of taste and health, brought to you by Wing Hop Fung.
$4.99
YK Poria & Gardenia Combo Extract 48 Pills
YK Poria & Gardenia Combo Extract 48 Pills Directions: As a dietary supplement, take 4-6 pills, 3 times a day.Do not use if you are pregnant. 鴛江 特效去濕清毒丸 48片 祛風、除寒、去濕毒,令皮膚嬌嫩、平滑、健康。服法和用量:每次4-6粒,每日3次。服用期間忌食辛辣燥熱食物。孕婦忌服。
$5.59
GXW Shufeng Jiedu Keli (10gx15 Sachets)
葛仙翁 疏风解毒颗粒(10克x15包) GXW SHUFENG JIEDU KELI (10gx15 Sachets) Storage method: Store in a cool and dry place. Directions: Dissolve 1-2 bags in a cup of boiling water, 3-4 times a day when needed.
$4.25
Oriental Beauty Pom-Fong Oolong Tea(150 g)
台湾新竹 东方美人 膨風 乌龙茶(150克/罐) 是台湾独有的名茶,又名膨风茶,又因其茶芽白毫显著,又名为白毫乌龙茶,是半发酵青茶中,发酵程度最重的茶品,一般的发酵度为60%,有些则多达75-85%,故不会产生任何生菁臭味,且不苦不涩。主要产地在台湾的新竹、苗栗一带,近年台北坪林、石碇一带亦是新兴产区。东方美人茶名字的由来,据闻是英国茶商将茶献给维多利亚女王,黄澄清透的色泽与醇厚甘甜的口感,令她赞不绝口,既然来自东方福尔摩沙,就赐名“东方美人茶”了。 Oriental Beauty Pom-Fong Oolong Tea(150g) It is a famous tea unique to Taiwan, also known as puffed tea. It is also known as the high-grade “Pekoe” Oolong tea because of its prominent tea buds. It is the most fermented tea product among semi-fermented green teas. The general fermentation rate is 60%. Some are as high as 75-85%, so they will not produce any green odor, and it is neither bitter nor astringent. The main producing areas are in Hsinchu and Miaoli in Taiwan. In recent years, Pinglin and Shiding in Taipei are also emerging producing areas. The origin of the name Oriental Beauty Tea is that the British tea merchants gave tea to Queen Victoria. She praised the clear color and mellow, sweet taste of the yellow-colored tea. Since it came from Oriental Formosa, she gave it the name "Oriental Beauty" Tea. Brew Method: Warm up the tea vessel with boiling water then throw the water away. Put some tea into an empty tea vessel and pour in about 185℉ / 85℃ hot water. Cover the lid for 1 minute before serving. Using cups made of china to drink will have the best taste.
$126.00
Chunyun Ripe Pu-Erh Tea Cake 2013yr
醇韵普洱茶饼 熟茶 2013年 357g Chunyun Ripe Pu-Erh Tea Cake 2013yr This well-fermented ripe Pu-erh tea flavor is bold and earthy. Pu-Erh tea is digestive and reduces harmful cholesterol. It is equally satisfying whether drunk hot or iced. Pu-Erh belongs to the category of fermented teas, usually called “dark“ tea or “black“ tea in China. It can be naturally fermented over time or by using a special pilling technique to accelerate the aging process. The two types are called raw and ripe Pu-Erh or sheng Pu-Erh and shou Pu-Erh. Both of them contain different beneficial fungi and bacteria and may offer many health benefits. However, they influence the flavor too. Ripe Pu-Erh is earthy, rich, fragrant, and never bitter. The flavor will depend on many factors – from the leaf material to aging conditions and the type of bacteria and fungi that will develop, to storage conditions and brewing methods.
$36.99