Free Shipping Over $49(U.S. only) FAQ.

Best selling products

69 products


  •  Radix Astragali  黄芪 马耳片

    Astragalus Sliced/Beiqi Pian 16oz

    马耳 黄芪/北芪片16oz 药性论述 黄芪的药用历史迄今已有2000多年了,始见于汉墓马王堆出土的帛书“五十二病方”,《神农本草经》列为上品。明《本草纲目》载“耆长也,黄芪色黄,为补者之长故名…”。《本草汇言》载“黄芪,补肺健脾,卫实敛汗,驱风运毒之药也…”。 《本草逢原》载“黄芪能补五脏诸虚 ,治脉弦自汗,泻阴火,去肺热,无汗则发,有汗则止。” 本品为豆科植物蒙古黄芪的根。 性味归经 味甘,性微温;归脾、肺经。 功能主治 补气固表,托毒排脓,利尿,生肌。用于气虚乏力、久泻脱肛、自汗、水肿、子宫脱垂、慢性肾炎蛋白尿、糖尿病、疮口久不愈合。 【食疗方】 1、黄芪茶 材料:生黄芪60~90克,大枣30克。 做法:加水煎煮30分钟后饮用,可反复使用。 功效:此方可抗压补气,利水退肿。 2、黄芪汤 做法:黄芪100克,人参、白术、肉桂各50克,捣成粗末,每次服用10克,加姜、枣,水煎后,去渣温服。 功效:此方以黄芪、人参补气,白术健脾,肉桂温阳;适用于中老年人脾属虚寒、中气不足、食少无味、大便溏泻者。 3、黄芪养生汤 做法:黄芪12克、枸杞9克、红枣9克,煎汤,每日服用。 功效:可调解免疫、防癌抗老;另可补气健脾、降压降脂。 4.补虚正气粥 做法:黄芪30克,人参10克,大米90克,糖适量。将黄芪、人参切片,用冷水浸泡半小时,入砂锅煎沸,煎出浓汁后将汁取出,再在参、芪锅中加入冷水如上法再煎,并取汁。 将上述药汁合并后分成两份,早晚各用一份,同大米加水煮粥,粥煮熟后加白糖食用。 服法:早、晚餐空腹食用,5 天为一疗程。 功效:补元气,健脾胃。适用于五脏虚衰、久病赢瘦、心慌气短、体虚自汗、慢性泄泻、脾虚久痢、食欲不振、气虚浮肿等一切气衰血虚之症。 如何鉴别黄芪品质 在选择黄芪时,首先看外表,优质黄芪色泽均匀,而加工过的劣质黄芪外表颜色偏白。尤其是黄芪在还未成熟便被采摘下来用硫熏过的,格外白净、好看,但这种黄芪不仅功效全无,而且还对人体有害。 其次,由于黄芪含有糖分,存放时间过长会略微变质,如果长期贮存仍旧不变质的黄芪,则很大可能是经过硫熏过的。 鉴别优劣黄芪还可以通过手抓的方式,好的黄芪抓在手上会团在一起,并且不会碎,松手之后又能够自然松散,这说明黄芪本身质量上佳、不干也不湿,且保存的也比较理想。 通过这三点可以快速鉴别优劣黄芪。当然,一分钱一分货,在购买黄芪时,一定不要贪图小便宜,只有选好黄芪,才能发挥出它的功效。 Astragalus/Beiqi Pian (Sliced) (16 oz)  A lot of research has been done on astragalus (huang qi) here are only a few of its health benefits:  Heart Health. Several studies suggest that Astragalus may be a heart-friendly herb as it is rich in antioxidants. ...  Relief from Seasonal Allergy. ...  Reduces Stress. ...  Reduces Sleep Issues. ...  Anti-ageing Properties. ...  Boosts the Immune System. (the food network) From the manufacturer:  The medicinal history of Astragalus has been more than 2,000 years, and it was first seen in the silk book "Fifty-two Disease Prescriptions" unearthed in Mawangdui tomb of the Han Dynasty. In The "Shen Nong's Materia Medica" it was listed as top grade. "Compendium of Materia Medica" of the Ming Dynasty advised it for "Old age, Huang Qi is yellow, so it is named for the long-term use...". "Huiyan of Materia Medica" contains astragalus for invigorating the lungs and spleen, Wei Shi [regulating] sweat, and the medicine for expelling wind and poison...". "Materia Medica Fengyuan" contains: "Astragalus can replenish the five internal organs, treat spontaneous perspiration in the pulse string, relieve yin and fire, remove lung heat, if there is no sweat, it will produce, and if there is sweat, it will stop."  This product is the root of the legume Astragalus mongolia. Its nature and flavor improve menstruation. It has a sweet taste, is slightly warm in nature; It enters the Spleen and Lung meridians. Function Indication: It invigorates qi and solidifies the surface [regulates sweating], supports detoxification, and discharges pus, diuresis, and strengtens muscles. It is used for qi deficiency, fatigue, chronic diarrhea, prolapse of the anus, spontaneous sweating, edema, uterine prolapse, chronic nephritis, proteinuria, diabetes, and long-lasting sores. Diet Therapy   Astragalus Tea       Ingredients:  60-90 grams of raw astragalus, 30 grams of jujube.  Add water and decoct for 30 minutes and drink it. It can be used repeatedly. Efficacy: This can improve circulation and replenish qi, promote hydration and reduce swelling.   Astragalus Soup       Ingredients: 100 grams of astragalus, 50 grams each of ginseng, atractylodes, and cinnamon, pound into coarse powder, take 10 grams each time, add ginger and jujube, decoct in water, remove the residue and take it warmly.      Efficacy: This recipe uses astragalus and ginseng to invigorate qi, Atractylodes macrocephala to invigorate the spleen, and cinnamon to warm the yang; it is suitable for middle-aged and elderly people with deficiency of the spleen, insufficient qi, poor appetite and tastelessness, and loose stools.   Astragalus Health Soup Ingredients:  12 grams of Astragalus, 9 grams of Chinese wolfberry, 9 grams of red dates.  Cook as a decoction for daily consumption.      Efficacy: It can mediate immunity, prevent cancer and anti-aging; in addition, it can invigorate qi, invigorate the spleen, lower blood pressure and lower fat. Tonic Porridge  Ingredients: 30 grams of astragalus, 10 grams of ginseng, 90 grams of rice, adequate sugar.  Slice the astragalus and ginseng and soak in cold water for half an hour, simmer them in a casserole as a decoction, and take out the juice after cooking. Then add cold water to the ginseng and ginseng pot and cook again as above, and take the juice. Combine the above decoctions and divide them into two portions. Use one portion each morning and evening.  Add the herb water to rice to cook the porridge. After the porridge is cooked, add sugar to eat.      Dosage: Take breakfast and dinner on an empty stomach, 5 days as a course of treatment.      Efficacy: Replenishes vitality, invigorates the spleen and stomach. It is suitable for all symptoms of qi failure and blood deficiency, such as weakness of the five internal organs, chronic illness and thinness, palpitation, shortness of breath, physical weakness and spontaneous sweating, chronic diarrhea, chronic spleen deficiency, dysentery, loss of appetite, qi deficiency and edema.  

    $24.00

  •  Five Finger Fig Root 8oz  Five Finger Fig Root 8oz

    Hairy Fig / Five Finger Fig Root 8oz

    五指毛桃  五指牛奶 五爪龙 粗叶榕 8oz 性味 甘;性平 功效 为桑科植物裂掌榕的根。 健脾化湿,行气化痰,舒筋活络。用于肺结核咳嗽,慢性支气管炎,风湿性关节炎,腰腿疼,脾虚浮肿,病后盗汗,白带。也是食药同源的植物,经常饮用能增强人体免疫功能。 食疗方 五指毛桃茯苓鸡汤 材料:五指毛桃30克,茯苓20克,陈皮5克,鸡半只,姜3片(2人份)做法:将鸡焯水,药材洗净,一同放入砂锅中,大火烧开后关中小火煲1个小时,加盐调味即可食用。功效:健脾祛湿化痰。 五指毛桃鸡骨草猪骨汤 材料:五指毛桃30克,鸡骨草30克,薏苡仁30克,猪骨500克(2人份)做法:将猪骨焯水,药材洗净,一同放入砂锅中,大火烧开后关中小火煲1个小时,加盐调味即可食用。功效:健脾祛湿清热。   Hairy Fig / Five Finger Fig Root /Ficus hirta Vahl 8oz Taste: Sweet  Effect: It is the root of Ficus Moraceae. To invigorate the spleen and dissipate dampness, promote qi and dissipate phlegm, relax tendons, and activate collaterals.  Used for tuberculosis cough, chronic bronchitis, rheumatoid arthritis, waist and leg pain, spleen deficiency and swelling, night sweats after illness, leucorrhea.   Diet therapy  Five Fingers and Poria Chicken Soup  Ingredients: 30 grams of five-finger, 20 grams of Poria, 5 grams of tangerine peel, half a chicken, 3 slices of ginger (for 2 persons)  Method: Blanch the chicken in water, wash the herbs, put them in a casserole, boil on high heat, then turn to medium and low heat for 1 hour, add salt to taste, and eat.  Efficacy: invigorating the spleen, dispelling dampness and phlegm.  Five Fingers, Abrus Herb, and Pork Bone Soup  Ingredients: 30 grams of five-finger hair peach, 30 grams of abrus herb, 30 grams of coix seed, 500 grams of pork bones (2 servings) Method: Boil the pork bones in water, wash the herbs and put them in a casserole. After the high heat is boiled, then turn to medium and low heat and cook for 1 hour. Season with salt and eat.  Efficacy: invigorating the spleen, dispelling dampness, and clearing away heat.  

    $6.49 - $7.49

  • Shu Di Huang 6oz

    Prepared Rehmannia Root/Shu Di Huang 6oz

    熟地/ 熟地黄(6 oz/包) 熟地 伏地 大熟地 熟地炭 性味 味甘;性温 功效 为玄参科植物地黄的块根,经加工蒸晒而成。 主治阴虚血少,腰膝痿弱,劳嗽骨蒸,遗精,崩漏,月经不调,消渴,溲数,耳聋,目昏。 经脉 归肝经;肾经 主治 滋阴补血,益精填髓。用于肝肾阴虚,腰膝酸软,骨蒸潮热,盗汗遗精,内热消渴,血虚萎黄,心悸怔忡,月经不调,崩漏下血,眩晕,耳鸣,须发早白 用法用量 内服:煎汤,10~30g;或入丸散;或熬膏,或浸酒。 注意禁忌 脾胃虚弱,气滞痰多,腹满便溏者忌服。 【食疗方】 1.熟地酒 熟地黄60克,枸杞子30克,白酒1000毫升。将熟地黄、枸杞子洗净,干燥,切碎,装入纱布袋内,扎紧袋口,置于瓷坛内,加入白酒,密封坛口。每日振摇1次,7天后改为每周1次。浸泡20天后饮用。服完后,药渣可再加白酒500克,浸泡15天后饮用。每次15毫升,1日2次。 功效:补血养阴,滋肾益精。主治精血不足、健忘、脱发、不孕、腰膝酸软等。 2.当归山鸡汤 当归15克,山鸡肉250克,熟地15克,女贞子12克,料酒、精盐、味精、姜片、胡椒粉、鸡清汤各适量。先将山鸡肉洗净,放入沸水中焯一下,捞出洗净血水,斩块。再将当归、熟地、女贞子洗净,装入纱布袋扎口。锅中加入鸡汤,放入山鸡肉、药袋、料酒、精盐、味精、姜片、胡椒粉,武火烧沸,文火炖到肉熟,去药袋、姜片,盛入汤盆中即成。食肉喝汤。 功效 可滋血气,强筋健骨,调经活血。 主治妇女肾阴虚引起的崩漏带下之症。对于跌打损伤等外科疾患,食此汤菜有辅助治疗作用。 3.枸杞熟地炖甲鱼 甲鱼300g,枸杞子30g,熟地黄15g,北黄芪10g。将甲鱼洗净,去头、爪,切成小方块置锅内,放入枸杞、熟地黄、北黄芪,加适量清水烧开,去浮沫,移文火炖至甲鱼肉熟透即成。 功效:滋阴补血,适于肿瘤病人形瘦无力,面色恍白或萎黄,精神疲倦,贫血明显,或伴有盗汗虚热。   Prepared Rehmannia Root/Shu Di Huang(6 oz/Bag) Rehmannia is commonly found in herbal combinations used in Traditional Chinese Medicine. Rehmannia is used for diabetes, metabolic syndrome, obesity, kidney disease, chronic obstructive pulmonary disease (COPD), "tired blood" (anemia), fever, weakened bones (osteoporosis), rheumatoid arthritis (RA), and allergies. https://www.webmd.com/vitamins/ai/ingredientmono-1155/rehmannia According to the traditional outlook, the harmony of the opposite, but complementary, forces – yin and yang – underlies good health. Rehmannia is thought to help with yin energy imbalances. It is traditionally used to fight bacterial infections, as a tonic, and for a variety of conditions associated with inflammation, like asthma and arthritis. Rehmannia is also often combined with other herbs to remedy “yin deficiency”. https://selfhacked.com/blog/rehmannia/ For example teas from Wing Hop Fung: Thirst Quencher Tea 消渴玉泉湯 (Xiao Ke Yu Quan Herbal Soup) Moistening, refreshing, helps balance blood sugar  A number of herbs in this tea are used in medicinal formulas that treat diabetes and reduce stress. In that way it is similar to Relax and Thrive (aka Six Flavor Rehmannia Tea) and Beauty and Longevity Tea. However, this formula adds balsam pear, polygonum multi., snake gourd, wolfberry (aka goji berry), and astragalus which raises its potential as an immune-boosting treatment.  [Caution: Rehmannia contains L-arginine and should be used with caution and with herbal guidance by people with herpes since excess use may encourage a rash to surface. ] The taste is sweet; it is warm in nature. It is the root tuber of the Scrophulariaceae plant Rehmannia glutinosa, which is processed by steaming and drying. Indications: For deficiency of Yin and blood, weak waist and knees, fatigue, steaming of bones [inflammatory arthritis], nocturnal emission, metrorrhagia, irregular menstruation, thirst, dryness, deafness, dizziness. It enters the Liver and Kidney meridians. Indications: Nourishes yin and blood, nourishes essence, and enhances bone marrow. For liver and kidney yin deficiency, waist and knee weakness, bone steaming and hot flashes, night sweats, nocturnal emission, internal heat, to quench thirst, improve blood deficiency and chlorosis, heart palpitations, dysmenorrhea, uterine bleeding, dizziness, tinnitus, prematurely white hair. Dosage: Oral administration: decoction, 10~30g; or pill powder; or boil ointment, or soak in wine.  Cautions: People with weak spleen and stomach [nausea, diarrhea, edema], qi stagnation and excessive phlegm, and loose stools should not take it. Diet therapy   Rehmannia wine   Ingredients: 60 grams of Rehmannia Root, 30 grams of wolfberry, and 1000 ml of white wine. Wash the Rehmannia root and wolfberry berries, dry, chop them, put them into a gauze bag, tie the mouth of the bag tightly, place it in a porcelain jar, add white wine, and seal the mouth of the jar. Shake once a day and change to shaking it once a week after 7 days. Drink after soaking for 20 days.  After serving, add 500 grams of white wine to the medicine residue, soak for 15 days and drink. 15 ml each time, twice a day.   Efficacy: nourishing blood and yin, nourishing the kidney, and nourishing essence. Indications: insufficient essence [vitality/immunity] and blood, forgetfulness, hair loss, infertility, waist and knee weakness, etc.   Angelica pheasant soup  [or turkey} Ingredients: 15 grams of angelica, 250 grams of pheasant [or turkey], 15 grams of Rehmannia, 12 grams of Ligustrum lucidum, cooking wine, refined salt, optional monosodium glutamate, ginger, pepper, and chicken broth.  First wash the pheasant, blanch it in boiling water, remove the washed blood, and chop it into pieces. Then wash the angelica, Rehmannia, and Ligustrum lucidum, put them into a gauze bag, and tie them. Add chicken soup to the pot, add pheasant, medicine bag, cooking wine, refined salt, monosodium glutamate, ginger slices, and pepper. Bring to a boil, simmer until the meat is cooked, remove the medicine bag and ginger slices, put it in the soup bowl, and serve. Eat meat and drink soup. Efficacy: It can nourish blood qi, strengthen muscles and bones, regulate menstruation and promote blood circulation. Indications: for uterine bleeding caused by the deficiency of kidney yin in women. For surgical diseases such as bruises, eating this soup has an adjuvant therapeutic effect.

    $6.99

  • Dang Shen/Radix Codonopsis  一等 甘肃纹党参 Dang Shen/Radix Codonopsis  一等 甘肃纹党参

    Codonopsis pilosula /Dang Shen Premium (12oz/Box)

    甘肃 纹党参 一等(12oz/盒) 党参味甘,性平。有补中益气、止渴、健脾益肺,养血生津。用于脾肺气虚,食少倦怠,咳嗽虚喘,气血不足,面色萎黄,心悸气短,津伤口渴,内热消渴。 性味 甘,平。 经脉 归脾经、肺经。 主治 补中,益气,生津,益肺。治脾胃虚弱,气血两亏,体倦无力,食少便溏,内热消渴,久泻,脱肛,肺虚喘咳,气短自汗,气微两亏诸证。 用法用量 内服:煎汤,6~15g;或熬膏、入丸、散。生津、养血宜生用;补脾益肺宜炙用。 注意禁忌 有实邪者忌服。不宜与藜芦同用 【食疗方】 1.玉竹党参粥 玉竹20g,党参30g,大米50g.先将玉竹、党参煎煮取汁,去渣后放入大米,再加适量水煮粥。每日服2次,趁热食用。 功效:益气养阴。主治气阴两虚之疲乏无力、自汗、心悸怔忡、胃纳不佳、口干、手足心热或盗汗、少寝多梦等症。感冒、腹胀纳呆者暂停用。 2.参米茶 党参30克,粟米100克。将党参、粟米分别淘洗干净,党参干燥后研碎,粟米炒熟,同置于砂锅内。加入清水1000毫升,浸渍1小时后,煎煮20分钟停火,沉淀后倒入保温瓶内,代茶饮用。 功效:补脾养胃,益气滋阴。主治脾胃虚弱、食欲不振、胃脘隐痛等。 3.归参炖母鸡 当归15克,党参15克,母鸡1只、葱、生姜、料酒、食盐各适量。将母鸡宰杀后,去毛和内脏,洗净,将当归、参放入鸡腹内,再将鸡放进砂锅,加入葱、生姜、料酒、食盐、清水各适量,再将砂锅置武火上烧沸,改用文火煨炖,直至鸡肉粑烂即成。食用时,可分餐吃肉,喝汤。 功效:补血壮体。适用于肝脾血虚之慢性肝炎和各种贫血。   Codonopsis pilosula /Dang Shen Premium (12oz/Box) “Codonopsis seems to stimulate the central nervous system. It also seems to promote weight gain and increase endurance, as well as increase red and white blood cells counts and promote blood circulation.” (rxlist.com, webMD.com)“Codonopsis is an herb. People use the root to make medicine. Codonopsis is used to treat HIV infection and to protect cancer patients against side effects of radiation treatment.” (webMD.com)From the manufacturer: Codonopsis is sweet and neutral in nature [neither cooling nor warming]. It is used for nourishing qi, quenching thirst, invigorating the spleen and lungs, nourishing blood and promoting fluid. It is used for spleen and lung qi deficiency, poor appetite and fatigue, cough and asthma, lack of qi and blood, chlorosis, palpitations, shortness of breath, slow healing body wounds and thirst, internal heat [inflammation]. It quenches thirst. It enters the Spleen and Lung meridians. Indications: Codonopsis nourishees “the middle” [the digestive center], nourishes qi, nourishes body fluid and nourishes lung. It is used for treatment of weakness of spleen and stomach, deficiency of both qi and blood, body fatigue, loss of appetite, loose stools, internal heat. It reduces thirst, chronic diarrhea, prolapse of the anus, lung deficiency and cough, shortness of breath and spontaneous sweating, and weak qi deficiency.Dosage Oral administration: decoction, 6~15g; or boil ointment, pill, or powder. It should be used for nourishing body fluid and nourishing blood; for nourishing the spleen and benefiting the lung, it should be used for [inflammation.] Cautions: pay attention to possible allergy. [Since codonopsis “raises qi” for prolapsed organs, avoid use for people who are dizzy, violent, or have fever.] Do not use it with Veratrum (false hellebore)Diet Therapy 1. Polygonatum  odoratum, Codonopsis Porridge Ingredients:Polygonatum odoratum 20g, Codonopsis pilosula 30g, and rice 50g. First, decoct Polygonatum odoratum (Solomon’s Seal) and Codonopsis pilosula to get the juice. After removing the residue, add the rice, and add some water to cook the porridge. Eat it 2 times a day while it is hot. Efficacy: Replenishing Qi and Nourishing Yin. Indications of fatigue, weakness, spontaneous sweating, heart palpitations, poor appetite, dry mouth, hot hands, feet, and night sweats, insomnia and excessive or troubled dreaming. Suspend the use of this recipe during colds, bloating and anorexia. 2. Codonopsis pilosula Rice Tea IngredientsCodonopsis 30 grams, 100 grams of rice. Wash the Codonopsis and rice separately, grind the Codonopsis after drying, fry the rice, and put them in a casserole. Add 1000 ml of water, soak for 1 hour, decoct for 20 minutes, stop the fire, pour it into a thermos after precipitation, and drink it instead of tea. Efficacy: nourish the spleen and stomach, nourish qi and nourish yin. Indications: Weakness of the spleen and stomach, loss of appetite, and dull pain in the stomach. 3. Codonopsis pilosula Stewed HenIngredients:15 grams of Angelica (tang kuei) 15 grams of Codonopsis, 1 hen, green onions, ginger, cooking wine, and salt. After the hen is slaughtered, the hair and internal organs are removed, washed, and the angelica and ginseng are put into the belly of the chicken, and then the chicken is put into the casserole, adding the appropriate amount of green onion, ginger, cooking wine, salt, and water, and then placing the casserole on the fire. Bring to a boil and simmer until the chicken is cooked. Serve. When eating, you can eat meat and soup in separate meals. Efficacy: nourishing blood and strengthening body. It is suitable for chronic hepatitis and various anemias of liver and spleen blood deficiency.  

    $59.99

  •  Bai Shu 16oz

    Largehead Atractylodes Rhizome/ Bai Shu 16oz

    白术/山蓟(16 oz/包) 山蓟、杨枹蓟、山芥、天蓟、山姜、山连、山精、乞力伽、冬白术、于术、冬术、浙术、种术 性味 苦甘,温。 经脉 入脾经、胃经。 主治 补脾,益胃,燥湿,和中,安胎。治脾胃气弱,不思饮食,倦怠少气,虚胀,泄泻,痰饮,水肿,黄疸,湿痹,小便不利,头晕,自汗,胎气不安。 注意禁忌 阴虚燥渴,气滞胀闷者忌服。 【食疗方】 1.白术薏米粥 白术30克,白米50克,薏苡仁50克,白糖适量。先煎白术去渣,后入诸米熬煮成粥,早晚食用。 功效:可健脾化湿、开胃消食。 2.益脾饼 红枣肉250克,鸡内金60克、生白术120克、干姜粉60克;将鸡内金、白术洗净,以文火焙干,研成细末,加入干姜粉和枣内,同捣如泥,制成小饼,放入烤箱内烘干,即可食用。 功效 具补脾温中、健胃消食;适用于消化性溃疡病尚无出血。  Largehead Atractylodes Rhizome Atractylodes is used for indigestion, stomachache, bloating, fluid retention, diarrhea, loss of appetite, weight loss due to cancer, allergies to dust mites, and joint pain (rheumatism). It has scientifically proven antioxidant benefits. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6268131/ Rhizoma Atractylodes macrocephala has effective antioxidant ability which may be responsible for its various pharmacological effects. It exerts its antioxidant effect through metal-chelation and radical-scavenging actions which occur via donation of hydrogen atoms (H•) and electrons (e). Its metal-chelation may result from its flavonoids, while its radical-scavenging is attributed to the presence of phenolic acids, especially caffeic acid, ferulic acid, and protocatechuic acid. This dried herb tastes  bitter/sweet, and is warming. It enters the spleen meridian and stomach meridian. Indications: To invigorate the spleen, benefit the stomach, dry dampness, harmonize digestion, and relieve fetus aggitation. It is said to “Cure weak spleen and stomach, poor appetite, fatigue, lack of qi vital energy, swelling, diarrhea, phlegm, edema, jaundice, dampness i.e., swelling and water retention, dysuria, dizziness, spontaneous sweating, uneasy fetus.” Cautions: The herb should be avoided by people with yin deficiency, fever, dryness and thirst, qi stagnation and swelling, rib and chest pain, jaundice.   Diet Therapy   Atractylodes barley porridge   Ingredients:  30 grams of Atractylodes macrocephala, 50 grams of white rice, 50 grams of coix seed, appropriate amount of sugar.  First, fry Atractylodes macrocephala to remove the residue, then add the rice to boil into porridge, eat it in the morning and evening.   Efficacy: It can invigorate the spleen, dispel dampness, improve appetite and eliminate food stagnation i.e., abdominal pain and bloating.    Largehead Atractylodes Cake   Ingredients: 250 grams of red jujube, 60 grams of chicken's Gizzard-membrane, 120 grams of raw Atractylodes macrocephala, 60 grams of dried ginger powder.  Wash the chicken's Gizzard-membrane and Atractylodes macrocephala. Dry the sliced herb with a slow fire, and grind it into powder. Add dried ginger powder and jujube then pound it like a mash, make into a small cake, put it in the oven and bake it, and then enjoy   Efficacy: It can nourish the spleen and warm the middle, invigorate the stomach and eliminate food stagnation; it is suitable for peptic ulcer disease without bleeding.

    $19.99

  • Niu Bang (8 oz)

    Root of Great Burdock/Niu Bang (8 oz)

    牛蒡根 切片 Root of Great Burdock 性味 味苦;微甘;性凉 性状 根呈纺锤状,肉质而直,皮部黑褐色,有皱纹,内呈黄白色;味微苦而性粘。 功效 菊科植物牛蒡的根,祛风热,消肿毒。治风毒面肿,头晕,咽喉热肿,齿痛,咳嗽,消渴,痈疽疮疥。 经脉 归肺;心经 用法用量 内服:煎汤,6-15g;或捣汁;或研末;或浸酒。 外用:适量,捣敷;或熬膏涂;或煎水洗。 注意禁忌 《本草拾遗》:恶实根,蒸暴干,不尔,令人欲吐。 牛蒡根的药方 ①治热攻心,烦躁恍惚:牛蒡根捣汁一升,食后分为三服。(《食医心镜》) ②治头面忽肿,热毒风内攻,或手足头面赤肿,触着痛:牛蒡子根洗净烂研,酒煎成膏,摊在纸上,贴肿毒,仍热酒调下,一服肿止痛减。(《斗门方》) ③治反花疮,并治积年诸疮:牛蒡根热捣,和腊月猪脂封上。(《千金方》) ④治喉中热肿:鼠粘根(切)一升,以水五升,煮取三升,分温三、四服。忌蒜、面。(《延年方》) ⑤治头晕痛:牛蒡子根四两,老人头(酒洗)一两,熬水服。(《重庆草药》) ⑥治热毒牙痛,齿龈肿痛不可忍:牛蒡根一斤,捣汁,入盐花一钱,银器中熬成膏,每用涂齿龈上,重者不过二、三度。(《圣惠方》) ⑦治痔疮:牛蒡子根、漏芦根,嫩猪大肠服。(《重庆草药》) ⑧治瘿:鼠粘草根汤洗,细切除皮者一升,以水三升,煮取一升半,分温三服,服相去如人行四、五里一服,宜服六剂。(《救急方》) ⑨治耳卒肿:牛蒡根净洗细切,捣绞取汁一升,于银锅中熬成膏,涂于肿上。(《圣惠方》) ⑩治虚弱脚软无力:牛蒡子根炖鸡、炖肉服。(《重庆草药》)   Root of Great Burdock/Niu Bang (8 oz) People take burdock to increase urine flow, kill germs, reduce fever, and “purify” their blood. It is also used to treat colds, cancer, anorexia nervosa, gastrointestinal (GI) complaints, joint pain (rheumatism), gout, bladder infections, complications of syphilis, and skin conditions including acne and psoriasis.  

    $4.49

  •  Dried Ge Gen Pian 12oz

    Lobed Kudzuvine Root/ Dried Ge Gen Pian 12oz

    干葛片/葛根(12 oz/包) 干葛 甘葛 粉葛 葛麻茹 葛子根 葛条根 鸡齐根 葛 粉葛根 煨葛根 性味 甘;辛;平 经脉 脾经;胃经;肺经;膀胱经 主治 升阳解肌,透疹止泻,除烦止温。治伤寒、温热头痛项强,烦热消渴,泄泻,痢疾,癍疹不透,高血压,心绞痛,耳聋。 用法用量 内服:煎汤,10~15g;或捣汁。 外用:适量,捣敷。 注意禁忌 1.张元素:不可多服,恐损胃气。 2.《本草正》:其性凉,易于动呕,胃寒者所当慎用。 3.《本草从新》:夏日表虚汗多尤忌。 食疗方 葛粉羹 葛粉250克,荆芥穗30克,淡豆豉150克。将葛粉做成面条,荆芥穗、淡豆豉水煮6~7沸去滓取汁,煮葛粉面条至熟。早晚各食1次。 功效:滋养肝肾,熄风开窍。主治适用于肝肾阴亏之中风,言语蹇涩,神志昏愦,半身不遂,中老年人脑动脉硬休等。亦可作预防中风之用。  https://zhongyibaike.com/   Lobed Kudzuvine Root/ Dried Ge Gen Pian(12oz/Bag) Kudzu's roots, flowers, and leaves are used to make medicine. It has been used in Chinese medicine since at least 200 BC. As early as 600 AD, it was used to treat alcoholism. Today, kudzu is used to treat alcoholism and to reduce symptoms of alcohol hangover, including headache, upset stomach, dizziness, and vomiting (rxlist.com) Liver disease: There is some concern that taking kudzu might harm the liver. In theory, kudzu might make liver diseases, such as hepatitis, worse. People with liver disease or a history of liver disease should avoid kudzu. There is information that suggests kudzu contains ingredients that counteract alcohol. It might also have effects like estrogen. Chemicals in kudzu might also increase blood circulation in the heart and brain. . . [A chemical in kuzu may be helpful for menopause, heart disease, and weight loss] https://www.webmd.com/vitamins/ai/ingredientmono-750/kudzu Dosage: Oral administration: decoction, 10~15g; or mashed juice. External use: appropriate amount, pound and apply.   Diet Therapy    Kudzuvine Root Powder Soup   Ingredients: 250 grams of Kudzuvive powder, 30 grams of nepeta [catmint leaf], and 150 grams of light tempeh. Make kudzu noodles, boil the nepeta ears, and light tempeh in water for 6~7 minutes to boil to remove the juice, and cook the kudzu noodles until cooked. Eat 1 time each morning and evening.   Efficacy: nourishes the liver and kidney, reduces wind [nerve pain], and resuscitates. Indications are suitable for liver and kidney yin deficiency, stroke, astringent speech [aphasia], dizziness, hemiplegia, and cerebral arteries in the elderly. It can also be used to prevent stroke.  

    $9.99

  • Wild Gan Cao 8oz

    Licorice root /Wild Gan Cao 8oz

    野生 精选特大甘草片(8oz/包) 本品原產自內蒙古的原生態草原,經過手工挑選,不熏不洗不烤,自然風乾,嚴格把控質量。 性味 味甘,性平。 归经 归心、肺、脾、胃经。 功效 补脾益气,清热解毒,祛痰止咳,缓急止痛,调和诸药。 主治 用于脾胃虚弱,倦怠乏力,心悸气短,咳嗽痰多,脘腹、四肢挛急疼痛,痈肿疮毒,缓解药物毒性、烈性。 禁忌 不宜与海藻、京大戟、红大戟、甘遂、芫花同用。 Licorice root /Wild Gan Cao (8 oz) Licorice root may have potent antioxidant, anti-inflammatory, and antimicrobial effects. Early research suggests that, as a result, it may ease upper respiratory infections, treat ulcers, and aid digestion, among other benefits.It may: Aid diabetes. ...  Reduce menopause symptoms. ...  Boost weight loss. ...  Help treat hepatitis C. (healthline.com) Licorice contains more than 20 triterpenoids and nearly 300 flavonoids. Among them, two triterpenes, GL and GA have been reported to have antiviral effects. They can weaken virus activities by inhibiting virus gene expression and replication, reducing adhesion force and stress, and reducing HMGB1 binding to DNA. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4629407/ This product is originally produced in the original ecological grassland of Inner Mongolia. It is hand-selected and was not smoked, boiled or baked. It is naturally dried and the quality is strictly controlled. The taste is sweet and mild in nature. It enters Guixin [lung 9 acupuncture point], and Lung, Spleen, and Stomach meridians.  Effects: To invigorate the spleen and qi, clear away heat and detoxify, eliminate phlegm and relieve cough, relieve emergency and relieve pain, used to blend “harmonize” various herbal ingredients in a formula.  Indications: It is used for spleen and stomach weakness, fatigue, palpitation, shortness of breath, coughing and excessive sputum, abdominal and extremity contractures, acute pain, carbuncle swelling and wound toxicity. It has been used for relieving drug toxicity and increasing herbal potency.  Caution: Not suitable for use with seaweed, Beijing Euphorbia, Red Euphorbia (i.e., poisonous flowering plants in the spurge family), Kansui [Kansui (jian shui), also called lye water or alkaline salt, is an alkaline solution that regulates acidity in the process of dough making. Chinese alkaline solution – It contains potassium carbonate and sodium bicarbonate (or baking soda).] and Daphne [an evergreen shrub.]

    $24.00

  • 10% OFF
    Dang Shen/Radix Codonopsis (8oz)  党参 永合丰 Dang Shen/Radix Codonopsis (8oz)  党参 永合丰

    Dang Shen/Radix Codonopsis (8oz)

    精选 特级 党参(8oz/盒) 性味 甘,平。 功效 本品为桔梗科植物党参、素花党参(西党参)或川党参的干燥根。 主治脾胃虚弱,气血两亏,体倦无力,食少便溏,内热消渴,久泻,脱肛,肺虚喘咳,气短自汗,气微两亏诸证。 经脉 归脾经、肺经。 主治 补中,益气,生津,益肺。治脾胃虚弱,气血两亏,体倦无力,食少便溏,内热消渴,久泻,脱肛,肺虚喘咳,气短自汗,气微两亏诸证。 注意禁忌 有实邪者忌服。不宜与藜芦同用。 【食疗方】 1.玉竹党参粥 玉竹20g,党参30g,大米50g.先将玉竹、党参煎煮取汁,去渣后放入大米,再加适量水煮粥。每日服2次,趁热食用。 功效:益气养阴。主治气阴两虚之疲乏无力、自汗、心悸怔忡、胃纳不佳、口干、手足心热或盗汗、少寝多梦等症。感冒、腹胀纳呆者暂停用。 2.参米茶 党参30克,粟米100克。将党参、粟米分别淘洗干净,党参干燥后研碎,粟米炒熟,同置于砂锅内。加入清水1000毫升,浸渍1小时后,煎煮20分钟停火,沉淀后倒入保温瓶内,代茶饮用。 功效:补脾养胃,益气滋阴。主治脾胃虚弱、食欲不振、胃脘隐痛等。 3.归参炖母鸡 当归15克,党参15克,母鸡1只、葱、生姜、料酒、食盐各适量。将母鸡宰杀后,去毛和内脏,洗净,将当归、参放入鸡腹内,再将鸡放进砂锅,加入葱、生姜、料酒、食盐、清水各适量,再将砂锅置武火上烧沸,改用文火煨炖,直至鸡肉粑烂即成。食用时,可分餐吃肉,喝汤。 功效:补血壮体。适用于肝脾血虚之慢性肝炎和各种贫血。 4.参枣米饭 党参10克,糯米250克,白糖50克。将党参、大枣放在砂锅内,加水泡发后煎煮30分钟左右,捞出党参、大枣,药液备用。将糯米洗净,放在大瓷碗中,加水适量,蒸熟后,扣在盘中 ,将党参、大枣摆在糯米饭上,药液加白糖,煎成浓汁后浇在枣饭上即成。可作早餐食用。 功效:健脾益气。主治体虚气弱,乏力倦怠,心悸失眠,食欲不振,便溏浮肿等。 5.参芪首乌精 党参250克,黄芪250克,制何首乌200克,白糖500克。将党参、黄芪、制首乌洗净,用冷水浸透,加水适量煮沸,沸后改为文火,每半小时取一次药液,共煎3次;将3次煎液混合,去药渣,再继续用文火煎熬浓缩,到稠如膏时停火待。 6.参杞酒 党参15克,枸杞15克,米酒500毫升。将党参、枸杞子洗净,干燥后研为粗末,放入细口瓶内,加入米酒,密封瓶口,每日振摇1次,浸泡7天以上。每次服15毫升,早晚各服1次。 功效:益气补血、宁心安神。主治心脾两虚、心悸失眠、夜寐多梦、食欲不振、肢体倦怠等。 7.参芪汤 党参250克 黄芪250克 白糖500克。将党参、黄芪洗净,以冷水泡透,加水适量煎煮,每半小时取药液1次,共煎煮3次,然后合并药液。将合并的药液用文火煎熬至稠粘时停火,等浓缩液冷却后,加入白糖,使之吸净药液,混合均匀,再晒干,压碎,装入玻璃瓶。 服法:用沸水冲化后服用,每次10克,每日2次。 功效:补益肺脾之气。适用于气虚型心悸气短、食少便溏、脏器下垂、浮肿、气喘、头晕等症。 Selected High-Quality Codonopsis/Dang Shen (8 oz/Box) “Codonopsis seems to stimulate the central nervous system. It also seems to promote weight gain and increase endurance, as well as increase red and white blood cells counts and promote blood circulation.” (rxlist.com, webMD.com) “Codonopsis is an herb. People use the root to make medicine. Codonopsis is used to treat HIV infection and to protect cancer patients against side effects of radiation treatment.” (webMD.com) From the manufacturer:  The taste is sweet and its nature is neutral [neither warming nor cooling] This product is the dried root of Codonopsis pilosa, Codonopsis pilosa (West Codonopsis) or Codonopsis radiata. Indications: Weakness of spleen and stomach, deficiency of both qi and blood, body fatigue, loss of appetite, loose stools, internal heat. It is used to reduce thirst, chronic diarrhea, prolapse of the anus, lung deficiency and cough, shortness of breath and spontaneous sweating, and micro-circulation deficiency.  It enters the Spleen and Lung meridians.  Indications: It nourishes the middle [digestive center], nourishes qi, body fluids and nourishes lung. It is used to cure spleen and stomach weakness, qi and blood deficiency, body fatigue, poor appetite, loose stools, internal heat. It reduces thirst, chronic diarrhea, prolapse of the anus, lung deficiency and cough, shortness of breath and spontaneous sweating, and micro-qi deficiency. Cautions: Since codonopsis “raises qi” for prolapsed organs, avoid use for people who are dizzy, violent, or have fever. It is not suitable for use with Veratrum (false hellebore.) Diet Therapy   Polygonatum, Codonopsis Porridge   Ingredients: Polygonatum odoratum 20g, Codonopsis pilosula 30g, and rice 50g. First, decoct Polygonatum odoratum (Solomon’s Seal) and Codonopsis pilosula to get the juice. After removing the residue, add the rice, and add some water to cook the porridge. Eat it 2 times a day while it is hot. Efficacy: Replenishing Qi and Nourishing Yin. Indications of fatigue, weakness, spontaneous sweating, heart palpitations, poor appetite, dry mouth, hot hands, feet, and night sweats, insomnia and excessive or troubled dreaming. Suspend the use of this recipe during colds, bloating and anorexia.   Codonopsis /Dang Shen Rice Tea   Ingredients: Codonopsis 30 grams, 100 grams of rice.  Wash the Codonopsis and rice separately, grind the Codonopsis after drying, fry the rice, and put them in a casserole. Add 1000 ml of water, soak for 1 hour, decoct for 20 minutes, stop the fire, pour it into a thermos after precipitation, and drink it instead of tea.  Efficacy: nourish the spleen and stomach, nourish qi and nourish yin. Indications: Weakness of the spleen and stomach, loss of appetite, and dull pain in the stomach.   Angelica & Codonopsis Stewed Hen   Ingredients: 15 grams of Angelica (tang kuei) 15 grams of Codonopsis, 1 hen, green onions, ginger, cooking wine, and salt.  After the hen is slaughtered, the hair and internal organs are removed, washed, and the angelica and ginseng are put into the belly of the chicken, and then the chicken is put into the casserole, adding the appropriate amount of green onion, ginger, cooking wine, salt, and water, and then placing the casserole on the fire. Bring to a boil and simmer until the chicken is cooked. Serve.  When eating, you can eat meat and soup in separate meals.  Efficacy: nourishing blood and strengthening body. It is suitable for chronic hepatitis and various anemias of liver and spleen blood deficiency. Ginseng date rice Ingredients: 10 grams of Codonopsis, 250 grams of glutinous rice, 50 grams of jujube date, and sugar.  Cook the codonopsis and jujube for about 30 minutes, and set aside the liquid medicine for later use. Wash the glutinous rice, after steaming, add the Codonopsis and jujube pieces. Add cane sugar to the liquid medicinal solution and pour it on the jujube rice. Serve. Can be eaten for breakfast.   Efficacy: invigorating the spleen and qi. Indications for physical weakness, fatigue, fatigue, palpitations, insomnia, loss of appetite, loose stools and edema.   Codonopsis & Polygonum multiflorum Cream    Ingredients: 250 grams of Codonopsis, 250 grams of Astragalus, 200 grams of Polygonum multiflorum, 500 grams of sugar.  Wash dangshen, astragalus, and shouwu, soak in cold water, add water to a boil, change to simmer after boiling. Drink the liquid medicine every half an hour, and decoct 3 times; mix the 3 decoctions, remove the medicine residue, and then continue to simmer and condense, and stop cooking when it becomes thick as a cream. [Use this as a tonic extract] Ginseng wine   Ingredients: 15 grams of Codonopsis, 15 grams of wolfberry (aka goji berry), 500 ml of rice wine. Wash Codonopsis and Chinese wolfberry fruits, dry them and grind them into coarse powder, put them in a narrow-necked bottle, add rice wine, seal the mouth of the bottle, shake once a day, and steep it for more than 7 days.  Take 15 ml each time, 1 time in the morning and evening.  Efficacy: To replenish qi and blood, calm the mind and spirit. Indications: for deficiency of the heart and spleen, palpitations, insomnia, sleepless nights, loss of appetite, fatigue, etc.   Codonopsis & Astragalus Decoction   Ingredients:  Codonopsis 250 grams, Astragalus 250 grams, 500 grams of sugar. Wash Codonopsis and Astragalus, soak thoroughly in cold water, add appropriate amount of water to make a decoction. Drink some of the liquid medicine once every half an hour. Make a decoction 3 times in total, and then combine the liquid medicine batches. Simmer the combined liquid medicine until it is thick and then stop cooking.  After the concentrated liquid has cooled, add sugar to absorb the liquid medicine, mix it evenly, dry, crush, and put it into a glass bottle.   Dosage: Dissolve with boiling water and take it, 10 grams each time, 2 times a day.   Efficacy: For replenishing the Qi of the lungs and spleen. It is suitable for symptoms such as qi deficiency, heart palpitations, shortness of breath, poor appetite, loose stools, organ prolapse, edema, wheezing, and dizziness.  

    $46.99$39.99

  • Box)

    Radix Astragali/ Da Bei Qi /Huang Qi (16 oz/Box)

    黄芪片/大北芪片 (16 oz/盒) 本品为豆科植物蒙古黄芪的根。春、秋季采挖,除去泥土、须根及根头,晒至六七成干,理直扎捆后晒干。 性味归经 味甘,性微温;归脾、肺经。 功能主治 补气固表,托毒排脓,利尿,生肌。用于气虚乏力、久泻脱肛、自汗、水肿、子宫脱垂、慢性肾炎蛋白尿、糖尿病、疮口久不愈合。 【食疗方】 1、黄芪茶 材料:生黄芪60~90克,大枣30克。 做法:加水煎煮30分钟后饮用,可反复使用。 功效:此方可抗压补气,利水退肿。 2、黄芪汤 做法:黄芪100克,人参、白术、肉桂各50克,捣成粗末,每次服用10克,加姜、枣,水煎后,去渣温服。 功效:此方以黄芪、人参补气,白术健脾,肉桂温阳;适用于中老年人脾属虚寒、中气不足、食少无味、大便溏泻者。 3、黄芪养生汤 做法:黄芪12克、枸杞9克、红枣9克,煎汤,每日服用。 功效:可调解免疫、防癌抗老;另可补气健脾、降压降脂。 4.补虚正气粥 做法:黄芪30克,人参10克,大米90克,糖适量。将黄芪、人参切片,用冷水浸泡半小时,入砂锅煎沸,煎出浓汁后将汁取出,再在参、芪锅中加入冷水如上法再煎,并取汁。 将上述药汁合并后分成两份,早晚各用一份,同大米加水煮粥,粥煮熟后加白糖食用。 服法:早、晚餐空腹食用,5 天为一疗程。 功效:补元气,健脾胃。适用于五脏虚衰、久病赢瘦、心慌气短、体虚自汗、慢性泄泻、脾虚久痢、食欲不振、气虚浮肿等一切气衰血虚之症。 如何鉴别黄芪品质 在选择黄芪时,首先看外表,优质黄芪色泽均匀,而加工过的劣质黄芪外表颜色偏白。尤其是黄芪在还未成熟便被采摘下来用硫熏过的,格外白净、好看,但这种黄芪不仅功效全无,而且还对人体有害。 其次,由于黄芪含有糖分,存放时间过长会略微变质,如果长期贮存仍旧不变质的黄芪,则很大可能是经过硫熏过的。 鉴别优劣黄芪还可以通过手抓的方式,好的黄芪抓在手上会团在一起,并且不会碎,松手之后又能够自然松散,这说明黄芪本身质量上佳、不干也不湿,且保存的也比较理想。 通过这三点可以快速鉴别优劣黄芪。当然,一分钱一分货,在购买黄芪时,一定不要贪图小便宜,只有选好黄芪,才能发挥出它的功效。   Radix Astragali/ Da Bei Qi /Huang Qi (16 oz/Box) Astragalus has many health benefits, including immune-boosting, anti-aging, and anti-inflammatory effects. Astragalus is believed to prolong life and is used to treat a wide variety of ailments, such as fatigue, allergies, and the common cold. It's also used against heart disease, diabetes, and other conditions. (healthline.com) Astragalus is a natural dietary supplement that's used for various health conditions. For instance, it's used to treat the common cold, upper respiratory infections, fibromyalgia, and diabetes. Some proponents of astragalus use it for its possible heart benefits. They claim it may protect against heart disease. It's also used to help improve overall weakness. Astragalus is also called Huang qi or milk vetch. It comes from a type of bean or legume. While there are multiple species of astragalus, most astragalus supplements contain Astragalus Membranaceus. The herb is said to offer multiple health benefits for multiple conditions, including heart benefits. Astragalus is thought to stimulate the immune system. It has antioxidant effects that inhibit free radical production. In the body, free radicals damage cells and are linked to many health problems associated with aging. There is, though, no known way to stop free radicals completely. Proponents also say astragalus stimulates the spleen, liver, lungs, circulatory, and urinary system. It's also used to treat osteoarthritis, asthma, and nervous conditions as well as to lower blood sugar and blood pressure.  (webMD.com) From the manufacturer:  This product is the root of the legume Astragalus Mongolia. It is harvested in spring and autumn, cleaned and dried in the sun to 60% to 70% dryness, and sliced. The taste is sweet, it is slightly warm in nature; it enters the Spleen and Lung meridians.  Function and Indications: It Invigorates qi and solidifies the surface [normalizes sweating], [supports detoxification] and discharge of pus, diuresis, and enhances muscle growth. It is used for qi deficiency and fatigue, chronic diarrhea, prolapse of the anus, spontaneous sweating, edema, uterine prolapse, chronic nephritis, proteinuria, diabetes, and long-term unhealing of sores.  Diet Therapy   Astragalus tea  Ingredients: 60-90 grams of raw astragalus, 30 grams of jujube.  Add water and decoct for 30 minutes and drink it. It can be used repeatedly. Efficacy: This can regulate blood pressure and replenish qi, promote hydration and reduce swelling.   Astragalus soup       Ingredients: 100 grams of astragalus, 50 grams each of ginseng, atractylodes, and cinnamon, pound into coarse powder, take 10 grams each time, add ginger and jujube, decoct in water, remove the residue and drink.      Efficacy: This recipe uses astragalus and ginseng to invigorate qi, Atractylodes macrocephala to invigorate the spleen, and cinnamon to warm the yang; it is suitable for middle-aged and elderly people with spleen deficiency, insufficient qi, poor appetite, loss of taste, and loose stools. Astragalus soup  Ingredients:  12 grams of astragalus, 9 grams of medlar, 9 grams of red dates, decoction, daily consumption. Efficacy: It can mediate immunity, prevent cancer, and anti-aging; in addition, it can invigorate qi, invigorate the spleen, lower blood pressure, and reduce fat.   Tonic Porridge  Ingredients: 30 grams of astragalus, 10 grams of ginseng, 90 grams of rice, adequate sugar. Soak the astragalus and ginseng in cold water for half an hour, then simmer them in a casserole, and take out the juice after cooking. Then add cold water to the pot again and simmer as above, then take the juice. Combine the above concoctions and divide them into two portions.  Use one portion each morning and evening. Add the herbal water to the rice to cook the porridge. After the porridge is cooked, add sugar to eat.      Dosage: Take it for breakfast and dinner on an empty stomach, 5 days as a course of treatment.      Efficacy: Replenishes vitality, strengthens the spleen and stomach. It is suitable for all symptoms of qi failure and blood deficiency, such as weakness of the five internal organs, chronic illness and thinness, palpitation, shortness of breath, physical weakness and spontaneous sweating, chronic diarrhea, chronic spleen dysentery, loss of appetite, qi deficiency and swelling.  

    $46.90

  •  Bai Shao  16oz

    White Peony Root/ Bai Shao 16oz

    白芍片(16 oz/包) 花后 冠芳 艳友 余容 何离 玉斗 伏丁 亳芍 亳白芍 杭芍 杭白芍 炒白芍 焦白芍 酒白芍 芍药 白芍药 金芍药 伏王 玉魁 天魁,本品为毛茛科植物芍药的干燥根。 性味 苦、酸,微寒。 经脉 归肝经、脾经。 主治 养血柔肝,缓中止痛,敛阴收汗。治胸腹胁肋疼痛,泻痢腹痛,自汗盗汗,阴虚发热,月经不调,崩漏,带下。 用法用量 内服:煎汤,5~12g;或入丸、散。大剂量可用15~30g。 注意禁忌 不宜与藜芦同用。 虚寒腹痛泄泻者慎服。   White Peony Root/ Bai Shao (16 oz) Bai shao or white peony is considered useful for hypertension, chest pain, muscle cramping and spasms, and fever. It was an important remedy for female reproductive conditions ranging from dysmenorrhea (painful menstruation) to irregular menses. It is an ingredient in Four Friends Tea 四物湯 (Si Wu Herbal Soup) which is a blood tonic for women’s health. and beauty, and it regulates menstruation. White peony root has effects in arresting muscle spasm, relieving pain and fever, anti-inflammatory, anti-hypoxia, immune regulation, liver protection, improving blood circulation of the heart, expanding blood vessels, inhibiting blood platelet clotting, anti-tumor, regulating blood sugar. According to the manufacturer: This product is the dried root of Paeonia lactiflora. The herb’s taste is bitter, sour, and is slightly cold. It enters the Liver meridian and Spleen meridian. Indications: It nourishes blood and eases the liver, relieves pain, condenses the yin (reduces excess saliva and diarrhea) and reduces excess sweating. It is said to “Cure chest and abdomen and flank pain, diarrhea, abdominal pain, spontaneous sweating, night sweats, yin deficiency and fever, irregular menstruation, metrorrhagia, and vaginal discharge.” Cautions: It is not suitable for use with Veratrum (false hellebores herb). Patients with diarrhea and abdominal pain should use caution.  

    $19.99

  •  He Shou Wu 8oz

    Fleeceflower Root/ He Shou Wu 8oz

    德庆 精选何首乌片(8 oz/盒) 性味 苦、甘、涩,温。 功效 本品为蓼科植物何首乌的干燥块根,其藤茎称夜交藤。 治肝肾阴亏,发须早白,血虚头晕,腰膝软弱,筋骨酸痛,遗精,崩带,久疟,久痢,慢性肝炎,痈肿,瘰疬,肠风,痔疾。制首乌补肝肾,益精血,乌须发,壮筋骨;用于眩晕耳鸣、须发早白、腰膝酸软、肢体麻木、神经衰弱、高血脂症。 经脉 归肝经、心经、肾经。 用法用量 内服:煎场,10~20g;熬膏、浸酒或入丸、散。 外用:适量,煎水洗、研末撒或调涂。 注意禁忌 大便清泄及有湿痰者不宜。   Fleeceflower Root/ He Shou Wu (8 oz/Box) Fo-ti [shou wu] is an herb. The processed (cured) root of the plant is used to make medicine. Fo-ti is commonly used by mouth to help treat or prevent conditions related to aging, including cancer, heart disease, and memory problems. Fo-ti is also applied directly to the skin for sores, carbuncles, skin eruptions, and itching. (webMD.com) Fo-ti is also used for high cholesterol and other elevated blood fats, trouble sleeping (insomnia), limb numbness, lower back and knee soreness or weakness, premature graying, hair loss, and dizziness with ringing in the ears (tinnitus). (rxlist.com) From the manufacturer:  The taste is bitter, sweet, astringent, and it is warming in effect.  This product is the dry tuber of Polygonum multiflorum, and its root is called Yejiao vine. It has been used to cure liver and kidney yin deficiency, premature white hair and beard, blood deficiency, dizziness, waist and knee weakness, muscle aches, nocturnal emission, collapse, chronic malaria, chronic dysentery, chronic hepatitis, carbuncle, scrofula, bowel wind, hemorrhoids. Shouwu nourishes liver and kidney, nourishes essence and blood, black hair, strengthens muscles and bones; used for dizziness, tinnitus, waist and knees, numbness, neurasthenia, hyperlipidemia. It enters the Liver, Heart, and Kidney meridians.  Dosage: Oral administration: decoction, 10-20g; boiled for at least 45 minutes, soaked in wine or made into pills or powder; External use: appropriate amount, decocted, washed, ground powder, or blended.  Cautions: Avoid use with watery diarrhea, bloating and excess phlegm conditions   

    $13.99

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account