Supplements

Look and feel Great with traditional and modern Chinese remedies, health foods, healing balms, and beauty supplies.


*FOR MOBILE RESPONSIVE*

Supplements and Lifestyle Supplements and Lifestyle Start living healthy today! We feature the best coverage of supplements and healthy food out there to get you ready.

Look and feel Great with traditional and modern Chinese remedies, health foods, healing balms, and beauty supplies.

317 products


  • MITSUWA Ocean Blue Pure 60 vegetarian capsules

    MITSUWA Ocean Blue Pure 60 vegetarian capsules

    日本三和 蓝海洋纯胶囊 60粒 (逆龄抗老,细胞再生)

    $249.00

  • H.E.I. Qing Re Chieh Du Pien 96 Tablets H.E.I. Qing Re Chieh Du Pien 96 Tablets

    H.E.I. Qing Re Chieh Du Pien 96 Tablets

    漢寶牌 清熱解毒片96片 清熱解毒,利便去火。咽喉腫痛、牙痛、肝火旺盛、口鼻生瘡、大便不通。 成份:桔梗、黃芩、生石膏、金銀花、連翹、川芎、白芷、薄荷 服法用量:必要時,成人口服。每日服二次,每次2-4片,溫開水送服。孕婦忌服。 注意:請將此產品遠離兒童。 H.E.I. Qing Re Chieh Du Pien 96 Tablets

    $6.59

  • TRT Baohe Wan 6gx10bags TRT Baohe Wan 6gx10bags

    TRT Baohe Wan 6gx10bags

    北京同仁堂 保和丸(水丸) 6克x10袋 消食,导滞,和胃。用于食积停滞,院腹胀满,嗳腐吞酸,不欲饮食。 【成分】焦山楂、六神曲(炒)、半夏(制)、茯苓、陈皮、连翘、炒莱菔子、炒麦芽。 【形状】本品为棕色至褐色的水丸;气微香,味微酸、涩。 【用法用量】口服。一次1袋(6克)~1袋半(9克),一日2次,小儿酌量。 TRT Baohe Wan 6gx10bags Promotes digestion, relieves food stagnation, and harmonizes the stomach. Used for symptoms of indigestion, abdominal bloating, belching with a foul odor, acid regurgitation, and loss of appetite. Ingredients: Charred Hawthorn, Fermented Massa Medicata (fried), Prepared Pinellia, Poria, Aged Tangerine Peel, Forsythia, Fried Radish Seed, Fried Barley Malt. Form: This product is a brown to dark brown pill; it has a slight fragrance with a mildly sour and astringent taste. Dosage: Oral use. Take 1 sachet (6 grams) to 1½ sachets (9 grams) each time, twice a day. Adjust the dosage for children accordingly.

    $10.39

  • H.E.I. Wah Tuo FengShi LingPian H.E.I. Wah Tuo FengShi LingPian

    H.E.I. Wah Tuo FengShi LingPian

    漢寶牌 華佗風濕靈片 天然草藥製劑 服法:必要時,成人口服,每日三次,每次兩片 H.E.I. Wah Tuo FengShi LingPian Direction: For adult, to be taken 2 tablets each time, 3 times per day when needed.

    $4.00

  • TRT Fat Sea Pear Loquat Throat Care Tea 5gx24bags TRT Fat Sea Pear Loquat Throat Care Tea 5gx24bags

    TRT Fat Sea Pear Loquat Throat Care Tea 5gx24bags

    北京同仁堂 胖大海雪梨枇杷茶 5gx24袋/120g 严选14味清凉材料,中药草本,温和滋养轻松下火,科学配比古方凉茶,低温研磨,入口唇齿清香 胖大海利咽开音,雪梨润肺降火,双重作用,效果更佳、有效缓解牙龈红肿、咽喉肿痛、口角水泡。透明三角包,真材实料看的见,环保安全,耐130℃高温 【成分】橘皮、橘紅、大麥、甘草、桔梗、枇杷葉、薄荷、雪梨、羅漢果、菊花、淡竹葉、胖大海、梔子、金銀花。 食用方法:1.取1袋(5克 )本产品  2.注入沸水100-150ml  3.静置三分钟即可饮用建议食用量:批杷叶食用量<10克/天,本品含RIUM枇杷叶<0.3克/袋温馨提示:冲泡时如有细小浮或是沉淀物体为原科脱落所致,请放心食用。注意事项:孕妇 哺乳期妇女 婴幼儿不建议饮用 TRT Sterculia Iychnophora Pear Loquat Throat Care Tea Featuring 14 carefully selected refreshing ingredients. This traditional Chinese herbal formula offers gentle nourishment and effectively cools the body. Crafted with scientifically proportioned ingredients, this herbal tea is ground at low temperatures, delivering a fragrant taste with every sip. Sterculia Iychnophora or Chinese Sterculia know as "胖大海“. It is commonly known as fat sea or bitter nut and is used in traditional Chinese medicine, particularly for its benefits in soothing the throat and promoting lung health. Fat sea soothes the throat and promotes vocal clarity, while snow pear moisturizes the lungs and reduces heat. Together, they provide dual benefits for enhanced effectiveness, effectively alleviating gum redness and swelling, throat pain, and mouth ulcers. The transparent triangular pouch showcases the quality ingredients, ensuring they are eco-friendly, safe, and resistant to high temperatures up to 130°C. Usage Instructions: 1. Take 1 pouch (5 grams) of this product 2.Pour in 100-150ml of boiling water. 3.Let it sit for three minutes before drinking. Recommended Consumption: The suggested daily intake of loquat leaves is 10 grams; this product contains 0.3 grams of loquat leaves per pouch. Note: If you notice small floating particles or sediment while steeping, it is due to natural shedding of the ingredients and is safe to consume.Caution: Not recommended for pregnant women, nursing mothers, or infants.

    $9.50

  • TRT Lianqiao Baidu Wan 6gx10bags TRT Lianqiao Baidu Wan 6gx10bags

    TRT Lianqiao Baidu Wan 6gx10bags

    北京同仁堂 连翘败毒丸 6克x10袋 针对胀气腹痛 排便不畅 慢性胃炎 【适用症/功能主治】:清热解毒,散风消肿。主疮疡初起,红肿疼痛,憎寒发热。        【用法用量】:一次1袋,一日2次 【禁 忌 症】:孕妇禁用 【注意事项】:1、.忌烟、酒及辛辣食物。 2、不宜在服药期间同时服用滋补性中药。 3、高血压、心脏病患者慎服。 4、有糖尿病、肝病、肾病等慢性病严重者应在医师指导下服用。 5、服药3天症状无缓解,应去医院就诊。 6、儿童、年老体弱者应在医师指导下服用。 7、运动员慎用。 8、对本品过敏者禁用,过敏体质者慎用。 9、本品性状发生改变时禁止使用。 10、儿童必须在成人监护下使用。 11、请将本品放在儿童不能接触的地方。 12、如正在使用其他药品,使用本品前请咨询医师或药师。 **根據美國醫藥衛生條例,以上的聲明和中醫藥理,並未有經過美國食品和醫藥管理(FDA)的正式評估。本產品不宜作藥用注解,不適用於針對診斷、治療、治愈或預防任何疾病。

    $9.79

  • GF Walnut & Safflower Combo Decoction Dietary Supplement GF Walnut & Safflower Combo Decoction Dietary Supplement

    GF Walnut & Safflower Combo Decoction Dietary Supplement

    古方现代 血府逐瘀汤 純中草藥製劑 80粒 活血祛瘀,理氣止痛 成份:桃仁、紅花、當歸、牛膝、生地、赤芍、枳壳、川芎、桔梗、柴胡。 服法和用量:每日2次,每次4粒。孕婦忌服。 GuFang  Walnut & Safflower Combo Decoction(xue Fu Zhu Yu Tang)80 Capsules A traditional herbal supplement that supports circulatory system and helps alleviate occasional discomfort. Directions: As a dietary supplement, take 4 capsules2 times a day. Do not use if you are pregnant.  

    $7.39

  • SINGLIN Forsythia Fruit (Lian Qiao Bai Du Pian) Tablets 96 Tabs SINGLIN Forsythia Fruit (Lian Qiao Bai Du Pian) Tablets 96 Tabs

    SINGLIN Forsythia Fruit (Lian Qiao Bai Du Pian) Tablets 96 Tabs

    杏林 连翘败毒片 96片 功效:清热解毒,消肿止痛,用于调理热毒引起的不适。 服法用量:口服。每日服二次,每次2-4片,温開水送服。孕忌服。 Forsythia Fruit (Lian Qiao Bai Du Pian)Tablets 96Tabs A traditional herbal supplement that helps alleviate occasional discomfort feeling by establishing the body's natural balance. Directions: As a dietary supplement, take 2-4 tablets twice a day with warm water. Do not use if you are pregnant. **According to U.S. health regulations, the above traditional Chinese medicine principles have not been formally evaluated by the U.S. Food and Drug Administration (FDA). Therefore, this product should not be used for medicinal purposes. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.

    $7.59

  • Ban Lan Gen Beverage (3g*16bags) Ban Lan Gen Beverage (3g*16bags)

    BYS Radix Isatidis Granules/Ban Lan Gen Beverage (3g*16bags)

    白云山 板蓝根颗粒 无蔗糖 3克x16袋 清热解毒,凉血利咽 用于肺胃热盛所致的咽喉肿痛,口咽干燥,急性扁桃体炎见上述症候者. 用法用量:開水冲服。一次1-2袋(3-6克),一日3-4次 BYS Radix Isatidis Granules/Ban Lan Gen Beverage Herbal Supplement Clears heat and detoxifies and benefits the throat. Indicated for throat swelling and pain, dry mouth and throat, and acute tonsillitis caused by excessive heat in the lungs and stomach. Dosage: Dissolve in hot water and take orally. 1-2 sachets (3-6 grams) per dose, 3-4 times daily. **According to U.S. health regulations, the above traditional Chinese medicine principles have not been formally evaluated by the U.S. Food and Drug Administration (FDA). Therefore, this product should not be used for medicinal purposes. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.

    $6.99

  • Scrophularia & Ophiopogon Combo Extract Scrophularia & Ophiopogon Combo Extract

    Scrophularia & Ophiopogon Combo Extract

    中华验方 养阴清肺胶囊 36粒 養陰潤燥,清肺利咽。用于調理陰虚肺燥引起的不適。 服法和用量: 每次4粒,每日3次。孕婦忌服。 如果瓶蓋上的鋁鉑保險已打開或破損,請勿使用。 Scrophularia & Ophiopogon Combo Extract  Dietary Supplement 36 Capsules A dietary supplement that helps promote and maintain a healthy respiratory system by establishing the body's natural balance. Directions: As a dietary supplement, take 4 capsules 3 times a day. Do not use if you are pregnant. Do not use if the bottle seal is broken or missing.

    $5.99

  • ZHYF Jujube Seed Decoction 120 Pills ZHYF Jujube Seed Decoction 120 Pills

    ZHYF Jujube Seed Decoction 120 Pills

    中华验方 酸枣仁汤 120粒 清热泻火、養血安神,用于調理虚煩不眠,心悸不宁等。 用法和用量:每次10粒,每日3次 **根據美國醫藥衛生條例,以上的聲明和中醫藥理,並未有經過美國食品和醫藥管理(FDA)的正式評估。本產品不宜作藥用注解,不適用於針對診斷、治療、治愈或預防任何疾病。 ZHYF Jujube Seed Decoction Dietary Supplement 120 Pills A natural herbal supplement that helps promote relaxation and alleviate blue feelings by establishing the body's natural balance. Direction: As a dietary supplement, take 10 pills 3 times a day. **According to U.S. health regulations, the above traditional Chinese medicine principles have not been formally evaluated by the U.S. Food and Drug Administration (FDA). Therefore, this product should not be used for medicinal purposes. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.

    $7.99

  •  MaXingZhiKe Cough relief Herbal Supplement  MaXingZhiKe Cough relief Herbal Supplement

    Bronchy Releever/ MaXingZhiKe Cough relief Herbal Supplement

    兰州古方 麻杏止咳片 热咳型 浓缩制剂 80pcs(无糖衣片) 主治:宣肺降气,镇咳平喘。 服法舆用量:每次4片(1200毫克),每日3次,孕婦忌服。 Bronchy Releever/ MaXingZhiKe Cough Relief Herbal Supplement 80pcs Dosage: Take 4 tablets each time, three times a day. Not recommended for pregnant women.

    $5.99

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account