Free Shipping Over $49(U.S. only) FAQ.

Herbs

Ancient herbal tradition supports health, beauty, and longevity.


*FOR MOBILE RESPONSIVE*

Traditional Herbal Remedies Traditional Herbal Remedies Boost your health and mental power with thousands of years old herbalism tradition

Ancient herbal tradition supports health, beauty, and longevity.

38 products


  • Xian Weng Mix Herbal Tea

    Xian Weng Mix Herbal Tea

    仙翁牌 焗茶 涼茶 藥材包   Xian Weng Mix Herbal Tea Chinese and Southeast Asian folk medicine includes detox teas made from local herbs, grasses, and flowers commonly used in Chinese medicine to quel fever, cleanse the liver and blood. They often include raw herb ingredients that vary according to the manufacturer.  This “tea” is originally a formula from THUOC XONG meaning southern (Vietnamese) steaming treatment. Aromatic herbs are simmered and inhaled in order to help clear sinus congestion, headaches, and low energy following childbirth. . . Steaming engages the biological necessity of inhalation and brings medicated vapours into the body, while elevating the body temperature which produces sweating and releases toxins and wastes; https://www.healthtraditions.com.au/essays/Viet%20herbal%20steam.pdf

    $7.99

  •  Lian Hua Qing Wen Tea  Lian Hua Qing Wen Tea

    Fever Fighter / Lian Hua Qing Wen Tea

    连花清瘟汤剂   Fever Fighter (連花清瘟茶) Stop Plague Lotus Tea Effect: cooling and detoxifying Fever Fighter formula detoxifies the body, kills germs and reduces fever. It can be used for cold and flu prevention and treatment, for sore throat and fever. We may feel weak and disoriented while our body is fighting off a cold. Fever Fighter is a wise herbal blend that chases cold and flu symptoms such as headache, body aches and fever while building a natural defense against infection. Traditional antibacterial, antiviral herbs, including honeysuckle flower (lonicera japanica) and isatis root, are combined with digestive peppermint and laxative rhubarb and apricot kernel in order to rid the body of acid wastes that result when germs die off. The energy dynamic of this type of herbal combination is to attack a cold or flu where it is most damaging. During the early stages a cold is felt mostly in the throat and head. Bitter, cooling herbs such as honeysuckle flower, forsythia bark, and rhubarb move inflammation through the gut and help prevent the illness from penetrating the lungs. Digestive mint is added in order to prevent nausea and weakness from detoxifying laxative herbs. Fragrant anise hyssop increases sweating to help reduce fever. Ingredients:  Forsythia fruit, honeysuckle flower, apricot kernel, processed gypsum, isatis root, shield fern (dryopteris dilatata), houttuynia cordata, agastache foeniculum (anise hyssop), rhubarb, rhodiola rosea, peppermint leaf, licorice root. Directions: Add six bowls of water. Boil six bowls of water into one bowl, then filter and take the soup.  The amount of water is a key point because it can directly affect the efficacy of traditional Chinese medicine, so if cooking the herbal soup according to the guidelines, the best results will be achieved. Suggestions: People who are unfamiliar with Chinese herbs may find their smell to be strong and taste at times bitter. We suggest that you become acquainted with them gradually. Empty the package of herbs into – quarts of water and simmer them for 30 minutes. A non-metal pot works best. If you have it use a ceramic coated or glass pot. The same herbs may be used again, the second cooking can be as long as 1 hour. Inhale the steam to help clear sinus congestion and head and throat discomforts. Allow the mixture to cool until it is comfortably warm. For fever, drink a small tea cup every two hours or as needed. If necessary you might add a little fresh lemon juice or raw honey to improve the flavor. Cold/flu teas and herbs are best used between meals so that they do not interfere with digestion. If diarrhea occurs after using detoxifying herbs, reduce the dosage. If weakness occurs after several day’s use, baring allergy, you might use a tonic herb such as reishi mushroom. Please see Fatigue Fighter in this selection of Herbal Rescue teas. Please consult your physician before using this product. 精选上等中药材,结合传统药方和现代研究成果精心配比而成。 成分 连翘、金银花、麻黄、杏仁、石膏、板蓝根、贯众、鱼腥草、藿香、大黄、红景天、薄荷、甘草 功能 清瘟解毒,宣肺泄热。 用法 煎服,六碗水煎成一碗后内服。

    $16.99

  •  Ge Gen Tang Herbal Tea  Ge Gen Tang Herbal Tea

    Soothing ‘n Centering Tea / Ge Gen Tang Herbal Tea

    葛根汤 汤药包  Soothing ‘n Centering Tea / Pueraria Root Soup 精选上等中药材,结合传统药方和现代研究成果精心配比而成。 成分 葛根、桂枝、白芍、生姜、甘草、大枣、银花、白芷、射干、陈皮、洋参、菊花 功能 为辛温解表剂。具有发汗解表,升津舒筋之功效 用法 煎服,六碗水煎成一碗后内服。 Soothing ‘n Centering Tea葛根汤 (Pueraria Root Soup) Effect: For fever, aches, hangover Soothing ‘n Centering formula reduces fever because it combines pueraria with aromatic herbs that increase sweating, including cinnamon, ginger and Chinese chrysanthemum flower. Tasty sweet chrysanthemum tea is used to prevent and treat migraine headache, eye strain and summer heat stroke. Soothing ‘n Centering may also improve mental focus because its balanced formula contains digestive herbs such as white peony root, angelica and tangerine peel which reduce bloating and enhance circulation in our digestive center. All in all Soothing ‘n Centering Tea makes a good companion for tired computer addicts who overheat from too much work or celebrating. Ingredients:  Pueraria root, cinnamon twig/cassia twig, white peony root, ginger, licorice root, jujube, honeysuckle flower, angelica, belamcanda rhizome, tangerine peel, ginseng root, chrysanthemum flower. Directions: Add six bowls of water. Boil six bowls of water into one bowl, then filter and take the soup.  The amount of water is a key point because it can directly affect the efficacy of traditional Chinese medicine, so if cooking the herbal soup according to the guidelines, the best results will be achieved. Suggestions: People who are unfamiliar with Chinese herbs may find their smell to be strong and taste at times bitter. We suggest that you become acquainted with them gradually. Empty the package of herbs into – quarts of water and simmer them for 30 minutes. A non-metal pot works best. If you have it use a ceramic coated or glass pot. The same herbs may be used again, the second cooking can be as long as 1 hour. Inhale the steam to help clear sinus congestion and head and throat discomforts. Allow the mixture to cool until it is comfortably warm. For fever, drink a small teacup every two hours or as needed. If necessary you might add a little fresh lemon juice or raw honey to improve the flavor. Cold/flu teas and herbs are best used between meals so that they do not interfere with digestion.  If diarrhea occurs after using detoxifying herbs, reduce the dosage. If weakness occurs after several day’s use, baring allergy, you might use a tonic herb such as reishi mushroom. Please see Fatigue Fighter in this selection of Herbal Rescue teas. Please consult your physician before using this product.

    $20.00

  •  Thorowax bupleurm Root Soup  Thorowax bupleurm Root Soup

    Calm in a Storm / Thorowax bupleurm Root Soup

    小柴胡 汤药包  Calm in a Storm/ Thorowax bupleurm Root Soup / Xiao Chai Hu Herbal Tea 經典名方,精选上等中药材,结合传统药方和现代研究成果精心配比而成。 成分 柴胡、黄芩、生姜、法夏、杏仁、白扣、薏仁、竹叶、滑石、甘草、陈皮、洋参、昆布、银花、菊花、土茯苓 功能 和解少阳。     用法 煎服,六碗水煎成一碗后内服。 禁忌 因柴胡升散,芩、夏性燥,故阴虚血少者忌用。   Calm in a Storm   小柴胡 Thorowax bupleurm Root Soup   Relaxing, Detoxifying, Balancing Effect: Reducing intense internal heat, relaxing, detoxifying, balancing. Herbal relief comes in the form of a stringy looking twig called thorowax known for thousands of years in Chinese medicine as chai hu in Latin: bupleurum. It was first described in a medical text dating back to the first century BC and is widely grown and used all over China today.When our body struggles against a cold or flu, we may feel alternating chills and fever. We may have a bitter taste in our mouth because digestion, especially the liver/gallbladder, is stressed. We may have upset stomach, vertigo, dizziness, aggravation or irritability, or tightness in the chest. Some people may feel these discomforts worse during Springtime or as a result of poor diet, emotional upset, or lack of sleep. Bupleurum has traditionally been used to improve all of these discomforts that the body suffers while trying to regain harmony. Bupleurum lowers fever and enhances our protection against stress. Ingredients:  Bupleurum root, scutellaria root, ginger, pinellia tuber, apricot kernel, cardamom, semen coicis, bamboo leaf, talc, smilax glabra rhizorne, licorice root, tangerine peels, ginseng root, kombu, honeysuckle flower, chrysanthemum flower Directions: Add six bowls of water. Boil six bowls of water into one bowl, then filter and take the soup. The amount of water is a key point because it can directly affect the efficacy of traditional Chinese medicine, so if cooking the herbal soup according to the guidelines, the best results will be achieved. Suggestions: People who are unfamiliar with Chinese herbs may find their smell to be strong and taste at times bitter. We suggest that you become acquainted with them gradually. Empty the package of herbs into – quarts of water and simmer them for 30 minutes. A non-metal pot works best. If you have it use a ceramic coated or glass pot. The same herbs may be used again, the second cooking can be as long as 1 hour. Inhale the steam to help clear sinus congestion and head and throat discomforts. Allow the mixture to cool until it is comfortably warm. For fever, drink a small teacup every two hours or as needed. If necessary you might add a little fresh lemon juice or raw honey to improve the flavor. Cold/flu teas and herbs are best used between meals so that they do not interfere with digestion. If diarrhea occurs after using detoxifying herbs, reduce the dosage. If weakness occurs after several day’s uses, baring allergy, you might use a tonic herb such as reishi mushroom. Please see Fatigue Fighter in this selection of Herbal Rescue teas. Please consult your physician before using this product.

    $25.00

  •  Honeysuckle Forsythia Fruit Tea  Honeysuckle Forsythia Fruit Tea

    Cool Breeze / Honeysuckle Forsythia Fruit Tea

    银翘清热汤剂 草药茶 Cool Breeze / Honeysuckle Forsythia Fruit Tea / Yin Qiao Qing Re Tang Herbal Tea   For fever, headache, detox from smoking, pollution Effect: This herbal blend combines cooling, detoxifying herbs that reduce fever, and may help prevent infection such as honeysuckle and Chinese chrysanthemum flower, forsythia fruit, schizonepeta, and coptis root which contains berberine. Digestive herbs peppermint and tangerine peel are added to help settle the stomach. Ingredients:  Honeysuckle flower, forsythia fruit, schizonepeta, great burdockachene, peppermint, licorice root, bamboo leaf, phragmite rhizome,coptis root & rhizome, tangerine peels, chrysanthemum flowers,kombu seaweed Directions: Add six bowls of water. Boil six bowls of water into one bowl, then filter and take the soup. The amount of water is a key point because it can directly affect the efficacy of traditional Chinese medicine, so if cooking the herbal soup according to the guidelines, the best results will be achieved. Suggestions: People who are unfamiliar with Chinese herbs may find their smell to be strong and taste at times bitter. We suggest that you become acquainted with them gradually. Empty the package of herbs into – quarts of water and simmer them for 30 minutes. A non-metal pot works best. If you have it use a ceramic coated or glass pot. The same herbs may be used again, the second cooking can be as long as 1 hour. Inhale the steam to help clear sinus congestion and head and throat discomforts. Allow the mixture to cool until it is comfortably warm. For fever, drink a small teacup every two hours or as needed. If necessary you might add a little fresh lemon juice or raw honey to improve the flavor. Cold/flu teas and herbs are best used between meals so that they do not interfere with digestion.  If diarrhea occurs after using detoxifying herbs, reduce the dosage. If weakness occurs after several day’s uses, baring allergy, you might use a tonic herb such as reishi mushroom. Please see Fatigue Fighter in this selection of Herbal Rescue teas. Please consult your physician before using this product. 精选上等中药材,结合传统药方和现代研究成果精心配比而成。 成分 银花、连翘、荆芥、牛子、薄荷、甘草、竹叶、芦根、黄连、陈皮、洋参、菊花、昆布。 功能 银翘解毒汤是专门针对于体内的毒素引起的疾病的汤药。银翘和其他的中成药物的结合,能够帮助身体的毒素快速的化解,排出体外。 用法 煎服,六碗水煎成一碗后内服。

    $20.00

  •  Glehnia Ophiopogon Root Soup  Glehnia Ophiopogon Root Soup

    Radiant Air / Glehnia Ophiopogon Root Soup

    沙参麦冬汤 汤药包  Radiant Air / Glehnia Ophiopogon Root Soup / Sha Shen Mai Dong Tang Herbal Tea Effect: Soothes dry throat, improves breathing and complexion Strong anti-inflammatory, antibiotic herbs are not added to Radiant Air. It is mild and pleasant and can be used long term to help correct dry mouth and stress. Ingredients:  Glehnia root, ophiopogon root, schisandra fruit, ginseng root, radish seed, luffa gourd vegetable sponge, tangerine peel, perilla seed, fritillary bulb, apricot kernel, scutellaria root, licorice root, tangerine peel, kombu seaweed. Glehnia (bei sha shen) root can grow to a length of up to 19 feet. It is sold as thin, cylindrical pale beige sticks and cooked in herbal decoctions to ease thirst, moisten lung dryness, reduce dry cough and treat bronchitis. It can also be used to ease stomach discomforts and constipation. Its taste is sweet and slightly bitter when added to soups.  Ophiopogon tuber ( mai dong) is used to moisten the lungs, generate fluids, moisten the intestines, eliminate irritability and clear heat. According to current research, ophiopogon tuber benefits respiratory health, promotes a healthy blood glucose level and supports digestive health. Luffa, a long green gourd that resembled a luffa sponge, is added for treating and preventing colds. It is used for nasal swelling and sinus problems.  Digestion is improved by the addition of scutellaria (Chinese skullcap) tangerine peel and kombu. Fritillary an expectorant helps to clear lung congestion. Directions: Add six bowls of water. Boil six bowls of water into one bowl, then filter and take the soup.  The amount of water is a key point because it can directly affect the efficacy of traditional Chinese medicine, so if cooking the herbal soup according to the guidelines, the best results will be achieved. Suggestions: People who are unfamiliar with Chinese herbs may find their smell and taste unusual. We suggest that you become acquainted with them gradually. Empty the package of herbs into – quarts of water and simmer them for 30 minutes. A non-metal pot works best. If you have it use a ceramic coated or glass pot. The same herbs may be used again, the second cooking can be as long as 1 hour. Inhale the steam to help clear sinus congestion and head and throat discomforts. Allow the mixture to cool until it is comfortably warm. If necessary you might add a little fresh lemon juice or raw honey to enhance the flavor. To help balance immunity, Radiant Air may be combined with Fatigue Fighter in this selection of Herbal Rescue teas. Please consult your physician before using this product. 成分 沙参、麦冬、莱菔、瓜络、桔梗、苏子、浙贝、杏仁、黄芩、甘草、陈皮、昆布、五味子、花旗参。 功能 甘寒生津,清养肺胃。为润燥剂。具有甘寒生津,清养肺胃之功效。 用法 煎服,六碗水煎成一碗后内服。

    $30.00

  •  Relieve Congestion Detoxification Soup  Relieve Congestion Detoxification Soup

    White Crystal Gem / Relieve Congestion Detoxification Soup

    清淤解毒汤 汤药包  White Crystal Gem / Relieve Congestion Detoxification Soup / Qing Yu Jie Du Tang  精选上等中药材,结合传统药方和现代研究成果精心配比而成。 成分 石膏、知母、山药、洋参、大黄、浙贝、苏木、乳香、没药、橘络、莱菔、瓜络、陈皮、昆布、银花、菊花、土茯苓、土牛七。 功能 解毒健体、化瘀轻身。 用法 煎服,六碗水煎成一碗后内服。 White Crystal Gem 清淤解毒汤 (Relieve Congestion, Detoxification Soup) Effect: For high fever, sore throat, shortness of breath White Crystal Gem, named for selenite, contains another strongly anti-inflammatory herb anemarrhena and the antibiotic cold/flu combination honeysuckle and chrysanthemum flower. Chinese yam dioscorea, is rejuvenating. Smilax is used as a cooling, liver-cleansing diuretic. Cooling, detoxifying herbs can become weakening and harm circulation or cause side-effect especially if someone is already sick. To prevent such problems, herbs are added to this formula to enhance circulation. They include frankincense often used to dissolve lumps or cysts and fritillary bulb an expectorate so that the herbs may dissolve thick lung congestion.  Ingredients:  Gypsum (selenite crystal), anemarrhena rhizome, Chinese yam, ginseng root, smilax glabra rhizome, rhubarb, fritillary bulb, common achyranthe, sappan wood, frankincense, tangerine pith, radish seed, vegetable sponge of luffa, tangerine peels, kombu,  honeysuckle flower, chrysanthemum flower. Directions: Add six bowls of water. Boil six bowls of water into one bowl, then filter and take the soup.  The amount of water is a key point because it can directly affect the efficacy of traditional Chinese medicine, so if cooking the herbal soup according to the guidelines, the best results will be achieved. Suggestions: People who are unfamiliar with Chinese herbs may find their smell to be strong and taste at times bitter. We suggest that you become acquainted with them gradually. Empty the package of herbs into – quarts of water and simmer them for 30 minutes. A non-metal pot works best. If you have it use a ceramic coated or glass pot. The same herbs may be used again, the second cooking can be as long as 1 hour. Inhale the steam to help clear sinus congestion and head and throat discomforts. Allow the mixture to cool until it is comfortably warm. For fever, drink a small teacup every two hours or as needed. If necessary you might add a little fresh lemon juice or raw honey to improve the flavor. Cold/flu teas and herbs are best used between meals so that they do not interfere with digestion. If diarrhea occurs after using detoxifying herbs, reduce the dosage. If weakness occurs after several day’s uses, baring allergy, you might use a tonic herb such as reishi mushroom. Please see Fatigue Fighter in this selection of Herbal Rescue teas. Please consult your physician before using this product.

    $25.00

  •  Replenish Qi, Prevent Disease Reishi Tea  Replenish Qi, Prevent Disease Reishi Tea

    Fatigue Fighter / Replenish Qi, Prevent Disease Reishi Tea

    灵芝正气茶  Fatigue Fighter / Replenish Qi Prevent Disease Reishi Tea / Ling Zhi Zheng Qi Cha Herbal Tea 抗疫灵芝正气茶 (Replenish Qi, Prevent Disease Reishi Tea) Effect: For chronic weakness, poor digestion, low immunity, low spirits Ingredients:  Reishi mushroom (ganoderma), agastache, poria, angelica, tangerine peels, licorice root, platycodon root, white atractylodes, pinellia buds, perilla leaf. Reishi mushroom, Ganoderma lucidum, is one of the most studied and highly respected among the mushroom family. It has been used in Japan along with and instead of chemotherapy for reducing cancers. Studies show it can boost immunity, fight fatigue, improve memory, increase energy stamina, lower cholesterol, reduce inflammation, relieve stress, reverse the aging process, and stimulate circulation. Ganoderma is also praised as a top source of antioxidants. Fatigue Fighter formula contains herbs to relieve congestion and improve breathing such as agastache, a heart tonic that is known to reduce herpes discomforts. Platycodon grandiflorum supports respiratory health as it soothes a sore throat. Some research shows it may also promote healthy weight and improve cognitive function. Platycodon root contains anti-allergy, anti-inflammatory, antibacterial, antimicrobial, expectorant and immune boosting properties. It provides a health shield against respiratory illness.  Directions: Add six bowls of water. Boil six bowls of water into one bowl, then filter and take the soup.  The amount of water is a key point because it can directly affect the efficacy of traditional Chinese medicine, so if cooking the herbal soup according to the guidelines, the best results will be achieved. Suggestions: People who are unfamiliar with Chinese herbs may find their smell and taste unusual. We suggest that you become acquainted with them gradually. Empty the package of herbs into – quarts of water and simmer them for up to 15 minutes. A non-metal pot works best. If possible use a ceramic coated or glass pot. The same herbs may be used again, the second cooking can be as long as 1 hour. Inhale the steam to help clear congestion and head and throat discomforts. Allow the mixture to cool until it is comfortably warm. If necessary you might add a little fresh lemon juice or raw honey to enhance the flavor. It is recommended to use tonic herbs such as reishi and digestive herbs found in this formula while using strong cleansing or anti-inflammatory herbs over a period of time in order to avoid weakness or indigestion.  Please consult your physician before using this product. 精选上等中药材,结合传统药方和现代研究成果精心配比而成。 成分 灵芝、藿香、茯苓、白芷、陈皮、甘草、桔梗、白术、苏叶、制半夏。 功能 补气强身、增强免疫 用法 煎服,六碗水煎成一碗后内服。

    $19.99

  •  Clean Lungs Reduce Inflammation Soup  Clean Lungs Reduce Inflammation Soup

    Breathe Deep and Long / Clean Lungs Reduce Inflammation Soup

    湿热清肺汤 草药茶  Breathe Deep and Long / Clean Lungs Reduce Inflammation Soup / Shi Re Qing Fei Tang Herbal Tea 湿热清肺汤 (Clean Lungs, Reduce Inflammation Soup) Effect: For thick yellow phlegm, fever, indigestion To clear mucus congestion in lungs the purple daisy echinacea increases sweating. Used alone it may be too drying, therefore, additional cooling herbs are used in order to avoid side-effects. Semen coicis known as Job’s tear reduces water retention and digestive bloating. Cardamom, pinellia buds, dried tsaoko pods and tangerine peel also help to reduce mucus stemming from weak digestion. Tricosanthes peel (gua lou pi) from a long gourd sometimes called snake gourd or Chinese cucumber, is used to treat chest discomfort and opens the chest like a deep inhalation. Described as cold in nature and sweet, it has been used to treat chest pressure and pain, inflammation and thick phlegm, lung ulcers, and constipation. It relieves chronic thirst and as such may be useful for diabetes. Anemarrhena (zhi mu) a delicate little purple flower on a green stalk is added to quell high fever with extreme thirst. It has been used traditionally in epidemic disease to treat coughing due to lung inflammation. It may be useful for menopausal hot flashes, diabetes and constipation. Ingredients:  Echinacea, apricot kernel, semen coicis, coptis root and rhizome, pinellia tuber, tricosanthes peel, tsaoko, anemarrhena rhizome, houttuynia, licorice root, cardamom, tangerine peel, ginseng root, kombu, honeysuckle flower, chrysanthemum flower. Directions: Add six bowls of water. Boil six bowls of water into one bowl, then filter and take the soup.  The amount of water is a key point because it can directly affect the efficacy of traditional Chinese medicine, so if cooking the herbal soup according to the guidelines, the best results will be achieved. Suggestions: People who are unfamiliar with Chinese herbs may find their smell to be strong and taste at times bitter. We suggest that you become acquainted with them gradually. Empty the package of herbs into – quarts of water and simmer them for 30 minutes. A non-metal pot works best. If you have it use a ceramic coated or glass pot. The same herbs may be used again, the second cooking can be as long as 1 hour. Inhale the steam to help clear sinus congestion and head and throat discomforts. Allow the mixture to cool until it is comfortably warm. For fever, drink a small teacup every two hours or as needed. If necessary you might add a little fresh lemon juice or raw honey to improve the flavor. Cold/flu teas and herbs are best used between meals so that they do not interfere with digestion. If diarrhea occurs after using detoxifying herbs, reduce the dosage. If weakness occurs after several day’s uses, baring allergy, you might use a tonic herb such as reishi mushroom. Please see Fatigue Fighter in this selection of Herbal Rescue teas. Please consult your physician before using this product. 精选上等中药材,结合传统药方和现代研究成果精心配比而成。 成分 麻黄、杏仁、薏仁、黄连、法夏、蒌皮、草果、知母、甘草、白扣、陈皮、洋参、昆布、银花、菊花、鱼腥草 功能 去热清肺、顺畅呼吸。 用法 煎服,六碗水煎成一碗后内服。

    $28.00

  • Box) Box)

    Herbal Purifying Sachets(4 Sachets/Box)

    1 review

    永合豐 草本空氣淨化包(4包/盒) Herbal Purifying Sachets Our proprietary aromatic herbal blend deodorizes and purifies the air in your home, car, or office. These easy to use sachets can help to clear away odors and airborne pollutants, enhance your breathing, relief congestion, and aid mental clarity. These natural blends are safe for everyone to use, from children to the elderly. Simply unseal a sachet and secure it with the included muslin bag, and enjoy. 本空氣淨化包采用純中草藥成分,可有效為您的家居、車輛、辦公室等空間净化空氣、消除異味。同時,其富含的草本成分更可中和浮塵雜質、讓您呼吸更順暢、精神更集中。純天然安全無毒,老幼皆宜。拆開塑封後置入附贈的布包即可享受天然與潔净。 Select Herbal Ingredients Include: Chinese Cinnamon( Cinnamomum cassia) 肉桂 Wild Ginger( Asarum sieboldii) 细辛 Fennel ( Foeniculum vulgare) 小茴香 Bai Zhi ( Angelica dahurica) 白芷 Szechuan Lovage (Ligusticum striatum) 川芎 Cang Shu ( Atractylodex lancea) 苍术  

    $25.99

  • Lung Moisturization Soup Package 6oz

    Lung Moisturization Soup Package 6oz

    润肺汤药包 6oz 成分: 百合,麥冬, 北沙參, 防風, 海玉竹, 北耆, 桔梗, 蘆根, 牛蒡, 海底椰, 生薑,陳皮. 做法: 先将药材浸泡20分钟, 瘦肉滚水煮去上沫, 放入药材煲内, 加至8碗水, 大火煲滚, 转细火, 煲60至90分钟, 分为3碗. 功效: 清肺化痰, 益气养阴,预防呼吸道疾病. 用法: 每日一碗, 可供一家3人服, 每周1~2次, 可与其他汤水交替服用.  Lung Moisturization Soup Package 6oz Lily Bulb, Dwarf Lilyturf Tuber, Glehnia Root, Divaricate Saposhnikovia Root, Rhizome of Fragrant Solomonseal, Astragalus, Prime Platycodon Root,  Rhizoma Phragmitis, Root of Great Burdock, Sea Coconut, Ginger, Dried Tangerine Peel. Method: Soak the herbs for 20 minutes, boil the lean meat to remove foam, put it into the herb pot, add to 8 bowls of water, bring to a boil over high heat, turn to low heat, boil for 60 to 90 minutes, and divide into 3 bowls.Efficacy: clearing lung and resolving phlegm, nourishing qi and nourishing yin, preventing respiratory diseases.Usage: One bowl a day, can be taken by a family of 3, 1~2 times a week, can be taken alternately with other soups.

    $17.00

  • Dampness Soup Package 6Oz

    Dampness Soup Package 6Oz

    健康祛湿汤煲 成分: 五指毛桃, 淮山, 花旗参, 赤小豆, 白术, 茯苓, 炒薏米, 炒白扁豆, 生姜, 陈皮.做法: 先将药材浸泡20分钟, 瘦肉滚水煮去上沫, 放入药材煲内, 加至8碗水, 大火煲滚, 转细火, 煲60至90分钟, 分为3碗.功效: 健脾祛湿, 益气扶正, 预防呼吸道疾病.用法: 每日一碗, 可供一家3人服, 每周1~2次, 可与其他汤水交替服用. Dampness Soup Package 6Oz Ingredients: Five-finger Fig Root, Dioscorea opposita, American Ginseng, Vigna umbellata, Atractylodes, Poria, Fried Barley, Fried White Lentil, Ginger, Orange Peel.Method: Soak the herbs for 20 minutes, boil the lean meat to remove foam, put it into the herb pot, add to 8 bowls of water, bring to a boil over high heat, turn to low heat, boil for 60 to 90 minutes, and divide into 3 bowls.Efficacy: invigorating the spleen and removing dampness, invigorating Qi and strengthening the body, preventing respiratory diseases.Usage: One bowl a day, can be taken by a family of 3, 1~2 times a week, can be taken alternately with other soups.  

    $17.00

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account