Best Selling
Prickly Ash / Pepper / Hua Jiao (4oz)
花椒/川椒 (16oz) 性味 甘;温 功效 为芸香科植物花椒的果皮。 主治积食停饮,心腹冷痛,呕吐,噫呃,咳嗽气逆,风寒湿痹,泄泻,痢疾,疝痛,齿痛,蛔虫病,蛲虫病,阴痒,疮疥。 经脉 入脾经、肺经、肾经。 主治 温中散寒,除湿,止痛,杀虫,解鱼腥毒。治积食停饮,心腹冷痛,呕吐,噫呃,咳嗽气逆,风寒湿痹,泄泻,痢疾,疝痛,齿痛,蛔虫病,蛲虫病,阴痒,疮疥 Prickly Ash / Pepper / Hua Jiao (4 oz/Bag) It is associated with the Spleen, Stomach, and Kidney meridians. Its main functions are to warm the spleen and stomach and to stop the pain. Prickly ash peel is often used to treat stomach pain, eczema, and skin rashes, and to fight parasites such as roundworms and tapeworms. .. . The typical dosage of prickly ash peel is between 2 and 5 grams, taken with water as an infusion, which can be drunk up to three times a day. Larger amounts can be applied directly to the skin as part of a poultice. From the manufacturer: It is warming in effect. It is the peel of Zanthoxylum bungeanum Maxim. Indications: after eating and drinking resulting in a cold pain in the heart and abdomen, vomiting, cough, dysphoria (“dissatisfaction with life”), wind-cold dampness [aches made worse in cold damp weather or eating cold, fat foods], diarrhea, dysentery, colic, toothache, ascariasis, enterobiasis, vaginal itching, scabies. It enters the Spleen, Lung, and Kidney meridians. Indications: Used to warm the middle and dispel cold, dehumidify [reduce edema], relieve pain, kill parasites and detoxify spoiled fish.
$4.99
Laocang Organic Weight Loss Tea
老仓 有机普洱茶包 三角袋泡茶 20袋/盒 (茉莉/玫瑰/糯香/熟普) Laocang Organic Weight Loss Tea 4 Varieties: Jasmine Pu'erh; Rose Pu'erh; Dai Style Pu'erh; Ripe Pu'erh About the product Organic Tea with 4 varieties to choose from Flavors Included: Jasmine Pu'erh; Rose Pu'erh; Dai Style Pu'erh; Ripe Pu'erh Storage Condition: Store in a clean, ventilated and dry place. Avoid direct sunlight. Shelf Life: 24 Month USDA Organic and Fair Trade Certified Teas. The perfect introduction to the Tea experience. Beautifully packaged and always appreciated, How To Brew a good of Tea? Boil water above 90 degree (200 Fahrenheit) Fix a teabag in cup Pour boiling water Drink after 15 seconds. Repeat step 3-4
$12.99
Hung Chong Tai Pu-Erh Tea Cake
鸿昌泰茶庄 顶旧普洱茶饼 2010 Hung Chong Tai Pu-Erh Tea Cake Pu'er or Pu-erh is a variety of fermented tea produced in Yunnan province, China. The town of Pu'er is named after the tea that is produced close by. Pu-Erh Black Tea is unique in that it gets better with age, like wine. It initially starts out as a green tea but is not fully fired. Instead, the moist leaves are loosely stacked on top of each other to allow the tea to dry and age. The result is a color change from green to a deep burgundy. Supreme Ripe Pu-Er has a more fragrant earthy aroma than other Pu-Er. The dry-aging conditions have preserved the character of this tea while allowing it to mellow and gain complexity. The tea is sweet, creamy and very thick, and expansive in the mouth. It's a very active and textured ripe tea that has all attributes a good aged ripe Pu-Erh should have. How to Brew: Brewing Method: Teacup Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ /100℃ 212℉ /100℃ Tea Quantity: 5 g Tea 7 g Tea Brewing time: 1-2 mins 8 steps: rinse,10s,15s,20s,25s,35s,45s 60s,90s Rinse time is around 4 seconds
$29.99
Adenophora tetraphylla / Bei Sha San (8oz)
北沙参 (8oz/包) 南沙参 桔参 山沙参 白沙参 苦心 识美 虎须 志取 文虎 文希 羊婆奶 沙参 铃儿参 泡参 性味 甘,微寒。 归经 归肺、胃经。 功效 养阴清热,润肺化痰,益胃生津。 主治 用于阴虚久咳,痨嗽痰血,燥咳痰少,虚热喉痹,津伤口渴。 食疗方 玉参焖鸭 玉竹50克,沙参50克,老鸭1只,葱 生姜 味精 精盐适量。将老鸭宰杀后,除去毛和内脏,洗净放砂锅内,再将沙参、玉竹放入,加水适量,先用武火烧沸,再用文火焖煮1小时以上,使鸭肉粑烂,放入调料。饮汤,吃鸭肉。 功效:补肺,滋阴。适用于肺阴虚的咳喘、糖尿病和胃阴虚的慢性胃炎以及津亏肠燥引起的大便秘结等症。 Glehnia Root / Bei Sha San (8oz) Derived from the root of the plant, glehnia is used in traditional medicine to treat bronchitis and fevers. It is also used in Asia to treat immune-related diseases. Laboratory studies indicate anti-inflammatory and antitumor properties. It is an ingredient in Radiant Air 沙参麦冬汤 (Glehnia, Ophiopogon Root Soup.) which soothes dry throat, improves breathing and complexion. According to the manufacturer: The taste is sweet, slightly bitter, and its effects are slightly cold (cooling) in nature. It enters the Lung and Stomach meridians. Effects: It nourishes yin and clears away heat (anti-inflammation); it moisturizes the lungs and resolves phlegm, benefits the stomach and promotes fluids. Indications: It is used for chronic cough of yin deficiency (fever or diabetes), tuberculosis cough with thick, yellow phlegm and bloody phlegm, dry cough with less phlegm, sore throat, and chronic thirst. It helps slow heaing wounds.
$12.99
Natural Instant Lemon Ginger Tea 4oz
纯天然 即溶 柠檬姜茶 姜具有温热散寒的功效,早上吃生姜延年益寿,对于女性来说,姜还具有活血通便、暖宫的效果。如果每天喝一杯姜茶,坚持一个月,身体会的发生一些意想不到的变化。 永合豐檸檬薑茶是採用中國甲級老薑、蜂蜜等精煉而成的純天然飲品。口感酸甜微辣,男女老少四季皆宜。 Natural Instant Lemon Ginger Tea 4oz Wing Hop Fung brand Instant Natural Lemon Ginger Tea is made from select special grade ginger blended with a touch of honey. Ginger is known to increase the body's energy level and is an anti-oxidant and anti-inflammatory. Ingredients: Special grade ginger, cane sugar, pure honey, Lemon Flavor. (Contains: 25 sachets x 18g) Ginger is warming and dispels chills and chronic internal cold. Eating ginger in the morning prolongs longevity. For women, ginger also helps to promote blood circulation and regulate menstruation. [In TCM, it is believed that a cold, raw diet can lead to a “cold uterus” which is a form of infertility due to blood and energy deficiency. This tea is said to “warm the palace.”] If you drink ginger tea every day for a month, your body will have health benefits. Wing Hop Fung Lemon Ginger Tea is a pure natural beverage refined from Chinese Grade A ginger and honey. The taste is sweet, sour, and slightly spicy. It's suitable for all ages, men, and women.
$4.99
Taiwan Zhangshu Lake Oolong Tea #1424
品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 台湾 Taiwan 品名Name: 台湾 樟树湖 乌龙茶 Zhangshu Lake Oolong Tea 等级Level: 二级 Regular 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 18 months 香型 Aroma: 清香型 faint scent Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶Body: 卷曲紧缩,色泽墨绿Large leaves handmade rolled into tightly even ball shape, glossy and dark green. 茶汤Liquor: 琥珀色,兰花香浓郁,甘醇爽滑Light, delicate, and fragrant with woodsy, nutty notes. 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 樟樹湖位於嘉義縣梅山鄉太和村,海拔高度在1500公尺到1700公尺之間。樟樹湖茶屬於阿里山茶系,在阿里山茶區當中,樟樹湖烏龍茶最有名氣、品質也堪稱頂級。 Zhang Shu Lake located in Taiwan, the misty and mountainous areas of Zhang Shu Lake the perfect conditions to make this delicious Oolong tea. Oolong is a semi-oxidized, earthy brew that can be enjoyed after a meal. Literally meaning "Black Dragon", it is named after how the leaves take on the appearance of little black dragons awakening and unfurling when hot water is poured into the cup. Brewing Method: Tea cup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity: 5g Tea 7g Tea Brewing time: 3 - 5 mins 6 steeps: rinse, 25s, 25s, 30s, 60s, 70s, 80s Rinse time is around 5 seconds
$22.99 - $84.99
WangFu Maofeng Green Tea #1291
品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 浙江 ZheJiang China 品名Name: 浙江望府毛峰 ZheJiang Maofeng 保质期Shelf Life: 18months 分类Sort: 烘青绿茶 Green Tea 等级Level: 二级 Regular 采摘Season: 谷雨 Spring Caffeine Level: ☆☆☆ 干茶 芽头肥壮匀齐 茶汤 嫩香高长,滋味鲜醇 Body: Wavy leaves which come to a sharp point at the tip Liquor: Floral, chestnut, stir-fried bean aroma 储存方法 阴凉、干燥、防异味,可长期保存 Storage: Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 毛峰是中国十大名茶之一,属于绿茶。冲泡时水温也以80℃左右为宜,玻璃杯或白瓷茶杯均可,一般可续水冲泡2—3次。 Grown in the southeastern mountains of China, Green Tea has a wonderful richness due to its natural growth in the mists and fog of the region. This climate induces the production of more chlorophyll, therefore adding a brighter resilience to the leaf as well as enhancing the unique flavors of the tea. This tea has a mild and sweet scent. With creamy notes on top that flutter over floral and flavorful notes on the bottom, our ZheJiang Fog Tip Green Tea is a great heart warmer and is a natural to please your taste buds. Brewing Method: Tea cup Chinese Gaiwan Water volume: 8.8oz / 250ml 3.8oz / 110ml Temperature: 185℉ / 85℃ 185℉ / 85℃ Tea Quantity: 2 Teaspoon / 2g 4g Brewing time: 3 - 5 mins 3 steeps: rinse, 30s, 60s, 90s
$16.99 - $59.99
Wing Hop Fung Virtual Gift Card
Not sure what to give? Select our virtual gift card option for a shopping spree at Wing Hop Fung's online store! Let your gift recipient shop to their heart's content with the amount you purchase. Wing Hop Fung Virtual Gift Card is virtual in nature and you will not receive a physical card. You will receive an email with a unique 16-digit code. Please do not lose this code, you can either forward our email to the recipient or provide the exact code however you see fit. Please note, for now, the online gift card may only be used on our website. We hope to make this feature available for our stores in the near future. Please do not lose the code. If you or your gift recipient is having any issues, please don't hesitate to contact us at info@winghopfung.com. 注:永合丰网站电子礼品卡是虚拟的,您不会收到实体卡片。您将收到一封带有16位独特代码的电子邮件(或者提供您认为合适的确切代码作为礼品卡代码)。请不要丢失这段代码!您可以将我们的邮件转发给收件人。 永合丰电子礼品卡适用于购买永合丰网站上的任意商品,但不能用于购买礼品卡,不能折现,也无法在实体店使用。
$25.00 - $200.00
- 10% OFF
Premium Bird's Nest (2.6 oz/75 g)
永合豐 纯天然 一级 燕窩盏 (2.6oz/75g) 品牌: 永合豐 產地: 印度尼西亞 原料: 一级 天然燕窩 色澤: 米白微黃 發頭: 8-10倍 保質期: 三年 含水率: 10%-15% 儲藏方法: 陰涼乾燥或41℉以下儲藏 適合人群: 孕婦,男女老少皆宜 每日用量: 日常保養2-3克,孕婦每天3-5克 燉煮方法: 泡發2-4小時,清理換水,隔水燉30分鐘即可。 永合豐燕窩的金絲燕是在受保護的莊園培育,良好的生態環境為這些珍稀鳥類提供了一個舒適的環境,以產生這種高價值的燕窩,有質量保證。所有的燕窩都需要保持冷藏,當天發貨或第二天發貨。使用其他運輸選項導致產品變質,不予退還。 禮盒包裝不會收取任何費用. 永合豐集團對下屬的燕窩工廠所生產的燕窩產品有嚴格明確的量化指標 讓您買得放心吃的舒心 質量規定 特級 一級 二級 燕條、燕絲 色澤標準 象牙白,顏色均勻(雜色不超過10%) 米白色、暗紅色、金黃色,顏色均勻(雜色不超過20%) 白色、橙紅色、黃色,顏色均勻(雜色不超過30%) 白色、黃白色,顏色均勻 外形標準 完整(破損小於1%) 較完整(破損小於3%) 適度完整(破損小於5%) 條形或絲狀 尺寸標準( in.) 長度≥4 寬度≥1 長度≥3.5 寬度≥1 長度≥2.7 寬度≥1 - 清潔程度 無肉眼可見雜質和異物 稍有可見絨毛 稍有可見絨毛 有細微絨毛,但無其他外來雜質 含水率 % ≤12 12-14 14-18 12-15 唾液酸含量 % ≥10 7~10 5~7 5~7 蛋白質含量 % ≥50 40~50 30~40 30~40 質量偏差率 允許10%的燕窩達不到特級要求,但符合一級要求 允許15%的燕窩達不到一級要求,但符合二級要求 允許15%的燕窩達不到二級要求,但不影響食用加工 - Wing Hop Fung Bird’s Nests are cultivated in protected estates where quality is guaranteed. The ecology yields a productive environment for these rare birds to produce this highly valued delicacy. A beautiful gift or precious treat for you Bird’s nests are a rare Asian delicacy that has been passed down by generations of beautiful women. The main health and beauty benefits of bird's nest soup are: Skin health and repair. Easy to digest (ease to absorb nutrients) Postnatal health supplement. Reduces fatigue. Enhances nerve functions. Increases immunity. Anti-aging Super-food supplement. Restores damaged cells and stimulates new cell growth. All BIRD'S NESTS MUST BE REFRIGERATED. NEXT DAY SHIPPING or 2ND DAY SHIPPING. Other shipping options cause deterioration of the products. Purchases are not refundable. There is no charge for gift box packaging.
$299.00$269.10
- Quantity Discount
Wanglaoji Bao Ji Wan (20 Bags)
广州王老吉 保济丸 20袋x1.85g 王老吉保济丸,是一种治疗胃肠病的中成药,由钩藤、菊花、厚朴、苍术、藿香、薏苡仁、谷芽等组成,具有增加肠收缩幅度、兴奋胃肠平滑肌的作用。 性 状 保济丸为朱红色的水丸;气芳香,味微苦、辛。 用法用量 口服,一次1.85~3.7克,一日3次。 主要成分 保济丸由钩藤、菊花、厚朴、苍术、藿香、薏苡仁、谷芽等组成 功效主治 具有解表、祛湿、和中之功效。对治疗食滞腹胀、水土不服、肠胃不适等症疗效极佳。可作为家庭常备药,在旅游外出时也可随身携带。 药理作用 药理试验表明,本品有增加肠收缩幅度、兴奋胃肠平滑肌的作用,在高浓度时,有抑制肠管平滑肌的收宿力和节律的作用,无促进胃酸分泌作用;对胃肠功能低下的消化不良有确切疗效。 注意事项 1.忌烟、酒及辛辣、生冷、油腻食物。 2.不宜在服药期间同时服用滋补性中药。 3.外感燥热者不宜服用。 4.有高血压、心脏病、肝病、糖尿病、肾病等慢性病严重者应在医师指导下服用。 5儿童、孕妇、哺乳期妇女、年老体弱者应在医医师指导下服用。 6.发热体温超过38.5℃的患者,应去医院就诊。 7.吐泻严重者应及时去医院就诊。 8.服药3天症状无缓解,应去医院就诊。 9.对保济丸过敏者禁用,过敏体质者慎用。 10.保济丸性状发生改变时禁止使用。 11.儿童必须在成人监护下使用。 12.请将保济丸放在儿童不能接触的地方。 13.如正在使用其他药品,使用保济丸前请咨询医师或药师。 Great food supplement to help ease stomache aches, indigestions, and the stomach flu. Proprietary blend: Uncaria rhynchophylla, Chrysanthemum, Trichosanthes, Chinese mint, Rice seed, Tribulus, Tangerine, Poria sclerotium, Job's tears seed, Patchouli aboveground parts, Magnolia bark of stem, twigs and root, Cang-Zhu atractylodes rhizome, Fragrent angelica root. Net: 1.85g x 20 vials These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.
$8.99
Phoenix Dan Cong Gardenia fragrance Oolong Tea #1094
品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 广东 潮州 Guangdong, China 品名Name: 凤凰单枞 黄枝香Phoenix Dan Cong Gardenia fragrance 等级Level: 一级 Premium 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 24 months 香型 Aroma: 浓香型 Highly aromatic Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶Body: 条索粗壮,匀称挺直Tight and even strips, dark brown bloom glossy 茶汤Liquor: 橙黄明亮,清香浓郁,回甘佳 Aromatic, earthy accents with peach and apricot notes 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 黄枝香型的单丛茶最初因叶形宛如团树之叶,称为团树叶。后经过培育,叶形比同类诸茶之叶稍椭圆而阔大,称大叶香。再经过精工炒制后,仔细品尝,悟出栀子花香,更名为“黄栀香/黄枝香”。茶叶生化成分中,花香物质丰富;制成乌龙茶,汤色橙黄,清沏明亮,花香锐长,滋味清醇爽口,回甘力强。 Phoenix Dan Cong Gardenia fragrance Oolong Tea #1094 Phoenix Yellow Stone is cultivated from tea trees in Guangdong that are over 700 years old. These trees are actually quite tiny in size and have been around since the Song Dynasty. It is said this tea was once reserved only for royalty. Today, Phoenix Yellow Stone has still considered a rare and precious tea due to its limited production. In the world of oolong tea, there are four main types – Tie Guanyin from southern Fujian province; Wuyi Mountain oolongs from northern Fujian; Taiwanese oolongs; and Dan Cong from Guangdong province. What makes Dan Cong special is the unique aroma sub-varieties available within Dan Cong. There are said to be at least 10 different aroma sub-varieties of Dan Cong, each with unique taste and flavor profiles. And in general, all these sub-varieties fall into 1 of 3 main categories – fruity, floral, and herbal aromas. Dan Cong tea is amazing because there are no artificial flavors, additives, or essential oils added to create their vibrant flavors. All of the different varieties come straight from the tea leaves and no other additives. The tea flavors have been developed by generations of selective tea cultivation, tea plants chosen in order to bring out the naturally fragrant flavors. The word "Dan Cong" literally means "single stem." If you look at an actual Dan Cong tea plant, it differs from your standard tea plant in that Dan Cong are all single trunk trees as opposed to long interconnected tea bushes. Dan Cong tea varieties stem from a series of ancient "mother trees." From the manufacturer: The yellow-branch-flavored Dancong tea was originally called the group leaf because the leaf shape resembled the leaf of a group tree. After cultivation, the leaf shape is slightly elliptical and wider than the leaves of similar teas, and it is called Da Ye Xiang. After being carefully toasted, tasted and matured for the fragrance of gardenia, it was renamed "Huangzhixiang". Among the biochemical components of the tea, there are rich floral aroma; when made into oolong tea, the soup is orange-yellow, clear and bright, the floral fragrance is sharp, the taste is refreshing, and the sweetness is strong. Brewing Method: Tea cup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity: 3g Tea 8g Tea Brewing time: 3 - 5 mins 10 steeps: rinse, 5s, 10s, 20s, 35s, 45s, 60s, 90s, 120s, 210s, 280s Rinse time is around 5 seconds
$33.99 - $129.99
Sha Bao Dried Fish Maw (16oz/bag)
沙爆鱼肚/桂花肚 筒狀(16oz/bag) 美颜佳品 补而不燥 爽滑弹牙 滋补美味 沙爆鱼肚筒是一种以鱼肚(鱼鳔)为主要原料制成的食品,鱼肚筒呈卷筒状,外形整齐,适合搭配其他食材进行烹饪,也能提升菜品的美观度。常见于中国的传统烹饪和高端宴席中。它以其独特的口感和丰富的营养价值,而受到美食爱好者的喜爱。 特点:鱼肚筒呈卷筒状,外形整齐,适合搭配其他食材进行烹饪,也能提升菜品的美观度;鱼肚富含胶原蛋白、氨基酸等营养丰富,具有滋补养颜的作用,口感独特,煮熟后的鱼肚筒口感滑嫩、Q弹,能够很好地吸收汤汁的味道。 注意事项:泡发时间不宜过长,以免失去弹性。烹饪时火候要掌握好,避免煮过头导致鱼肚筒失去质感。沙爆鱼肚筒适合家庭滋补、宴会菜肴或作为高端礼品馈赠亲友。因其珍贵与美味,经常被视为高档食材,能提升整体菜品的档次。 用法:1. 清洗:将鱼肚筒用清水冲洗干净,去除表面的杂质。2. 泡发:将鱼肚筒放入温水中浸泡,直至完全软化(根据具体产品大小可能需要数小时)。处理异味:可以加入少量姜片、料酒进行初步焯水,去除腥味。 烹饪方法:1. 煲汤:鱼肚筒与鸡、鸭、猪骨等一起炖汤,口感浓郁,营养丰富。常见搭配有虫草花炖鱼肚、花胶鸡汤、佛跳墙等。2. 红烧:鱼肚筒与红烧酱料烹制,加入香菇、火腿等食材,成菜后味道鲜美。3. 鱼肚羹:将处理好的鱼肚切小粒备用,鸡高汤煮滚加入鱼肚粒、干贝丝、虾仁粒等食材煮滚后勾芡再加蛋液,入调味料盐胡椒粉、葱花香菜或韭黄和香油,入口爽滑鲜美。4. 清蒸:将鱼肚筒填入馅料(如虾胶、肉糜),清蒸后淋上特制酱汁,适合宴席菜肴。5. 凉拌:将泡发后的鱼肚筒切片,搭配蒜蓉、香菜、酱油等调料凉拌,是一道清爽的冷菜。 Sha Bao Dried Fish Maw (16oz/bag) Sand-blasted fish maw rolls are a delicacy made mainly from fish maw (swim bladder). Shaped into neat cylindrical forms, these rolls are perfect for pairing with other ingredients in cooking, adding both flavor and visual appeal to dishes. They are a popular feature in traditional Chinese cuisine and high-end banquets. Valued for their distinctive texture and high nutritional benefits, they are a favorite among food connoisseurs. Features: Fish maw rolls are neatly shaped into cylindrical forms, making them perfect for pairing with other ingredients in cooking and enhancing the visual presentation of dishes. Packed with collagen, amino acids, and other nutrients, fish maw is celebrated for its nourishing and skin-enhancing benefits. When cooked, the fish maw rolls have a tender, bouncy texture and absorb the flavors of the broth exceptionally well. Note: The soaking time should not be too long to prevent loss of elasticity. During cooking, it is important to control the heat to avoid overcooking, which can cause the fish maw rolls to lose their texture. Fish maw rolls are perfect for family nourishment, banquet dishes, or as an exquisite gift for friends and family. Due to their rarity and delicious taste, they are often considered a premium ingredient that elevates the overall quality of a dish.
$61.99