Weekly Deals

36 products


  • 10% OFF
    Dried Sea Cucumber #336 Dried Sea Cucumber #336

    Dried Sea Cucumber #336

    南美洲刺參#336 天然捕撈的野生南美洲刺參,肉質肥厚細膩,口感軟糯鮮美,是海参中的極品. 100%野生海底捕撈,經天然淡干工藝處理,無任何化學添加劑,參體肥壯,發漲率高,參肉厚實,口感爽滑,是烹飪和藥用俱佳的極品。 海參享有「海中人參」之美譽,更具有獨有海參皂苷,而且性質溫和,補而不燥、滋而不膩,適合任何體質人士每日食用,有助長期養生保健。 海參中的膠原蛋白質、精氨酸、硫酸軟骨素、磷、硒、維他命B3、矽等具有消除疲勞、防治皮膚衰老等功效,亦有促成人體細胞再生和機體損傷修復的能力。 Dried Sea Cucumber #336 16oz Wild-caught South American sea cucumbers have thick, delicate flesh with a soft and delicious texture, making them a premium choice among sea cucumbers. These are 100% wild-caught from the seabed and processed using natural drying techniques without any chemical additives. The sea cucumbers are plump, have a high rehydration rate, and feature thick, making them an excellent choice for both culinary and medicinal purposes. Sea cucumbers are renowned as the "ginseng of the sea" and are unique for their sea cucumber saponins. They are gentle in nature, nourishing without causing heatiness, and rich without being greasy, making them suitable for daily consumption by people of all constitutions, promoting long-term health and wellness. The collagen, arginine, chondroitin sulfate, phosphorus, selenium, vitamin B3, and silicon found in sea cucumbers have the effects of eliminating fatigue and preventing skin aging. They also have the ability to promote the regeneration of human cells and repair body damage.  

    $298.99$269.09

  • 10% OFF
    lb) lb)

    Japanese Hokkaido Dried Scallop M (56-60 pcs/lb)

    日本北海道 元貝/干貝 M (56-60颗/磅) 元貝也稱「乾貝」或稱「江瑤柱」,主要來自日本、中國及越南等地,當中以日本北海道元貝為最佳;因爲北海道的海水,由北半球阿拉斯加冰川融化後,向南流而來,其海水長期維持在零度左右,被日本人譽爲接近無菌的海水,再加上海床礦物質成分豐盈,故北海道所產的海鮮,在日本甚至是全球,是出名的高品質。 日本北海道元貝,是出產元貝最著名的地方,北海道元貝體積較大,一般帶有少許裂紋、色澤金黃、表面乾爽、身少鹽霜、入口無渣,香味特別濃郁味道鮮甜。 元貝含有豐富蛋白質,磷酸鈣、維生素A、B、D,屬於一種營養豐富的海味,元貝性平,味甘鹹;具有滋陰補血、平肝清熱、調中下氣、利五臟等之功效,天然鮮味,加上營養豐富,對於肝腎虛弱、病後初愈體弱、精神不振、胃口欠佳、產後滋補者最適合食用。 元貝功效高而且味道特別鮮美,加上元貝的做法多樣,可與其他食材搭配更增添鮮美,因此廣受歡迎,是自用及饋贈親朋好友送禮的最佳選擇。 處理程序:只要將元貝略清洗後,以清水浸泡約半小時或以上(視元貝大小而定,浸泡至稍軟身即可),連水留用,便可進行烹調。 儲存方法:放於通風陰涼處,如預較長時間存放,建議密封好擺放入冰箱0-8℃為佳 Japanese Hokkaido Dried Scallop M (56-60 pcs/lb) Dried scallops (Yuanbei) are flavorful and nutritious. Dried scallops are mild and salty. They enrich our blood and improve spleen health. In every 100 grams of dried scallop, there are 65.7 grams of protein, which is 2-3 times more than found in chicken, beef or shrimp.Directions: Dried scallops (Yuanbei) are washed with fresh water, rinsed and soaked in hot water for about 1 hour (depending on the size). The soaking water can be used for cooking. Storage method: Put the scallops in a ventilated and cool place. If you eat them for a long time, it is recommended to seal them and keep them in the refrigerator (0-8℃). Suggested Recipes: Yuanbei stewed soup is a good choice for summer because the ingredients are mostly clear, sweet, and fresh. The taste is flavorful, not greasyYuanbei porridge is light and refined. In addition to Yuanbei porridge, by adding chicken to the pot, the taste is sweeter and more delicious.  

    $112.99$101.69

  • 10% OFF
    永合丰 南美特大蝴蝶花膠 鱼肚 #458 (16oz)  lb)

    Dried Fish Maw #458 (4-5pcs/ lb)

    南美 特大 蝴蝶花膠 鱼肚 #458 (4-5頭/磅) 鱼肚食疗功效高,含有丰富的蛋白质、胶质、磷质及钙质,女士视为养颜珍品。对身体各部分均有补益能力,是补而不燥之珍贵佳品。 鱼肚味甘、性平,入肾、肝经; 具有补肾益精,滋养筋脉、止血、散瘀、消肿之功效。   Dried Fish Maw #458 (4-5 pcs/ lb) Fish maw has a high therapeutic effects and is rich in protein, collagen, phosphorus and calcium. It is regarded as a treasure for women. It has the ability to nourish the entire body. It is a precious food that is nourishing, moisturizing and rejuvenating. Fish maw is sweet, mild and rejuvenating for kidney and liver and their meridians. It invigorates the kidney and Jing essence, nourishing muscles and veins, stopping excess bleeding, removing blood stasis, and reducing swelling. Fish maw is a delicacy served during special occasions like Chinese New Year. However its nutrition is valuable year round: Rich in collagen, fish maw is a Chinese beauty secret for youthful skin. Fish maw contains rich proteins and nutrients. It nourishes 'yin' which means it replenishes the tissue, moisture and fluids of lung, stomach, liver and kidney. It boosts stamina and helps prevent burnout.  Furthermore, fish maw does not contain cholesterol and therefore it is a very valuable health enhancing ingredient suitable for long time consumption. Fish maw is the dried form of fresh, high quality air bladders of fish, which are rich in gelatin. The air bladders are taken from large fishes and is graded according to sex: male bladders are considered better than female ones. Among them, there are shark's tripe, Pollock maw and premium fish maw. Fish maw (aka swim bladder, gas bladder, or air bladder) is an internal gas-filled organ that contributes to the ability of many bony fish (but not cartilaginous fish) to float, i.e., control their buoyancy, and thus to stay at their current water depth without having to waste energy in swimming. Here is a simple recipe for two. Fish Maw Soup Ingredients:  2 chicken thighs 1 clove of garlic cooking oil 1 tablespoon raw ginger 1 cup dried fish maw pieces chicken soup stock or low sodium bouillon  1 package Sweet Soup/Qing Bu Liang Soup Rinse the fish maw in cold water. If it is hard, soak it for 30 minutes. Brown the chicken in oil and set it aside, brown sliced garlic and ginger in the oil until they become fragrant. Add back the chicken. Add the dry Sweet Soup ingredients. Cover the ingredients with chicken stock and simmer for 30 minutes or until the dry ingredients are soft. Add the fish maw and simmer for another fifteen minutes or until the fish maw is spongy soft and tender not dissolved. Season with soy sauce and garnish with chopped scallions. 

    $329.99$296.99

  • 20% OFF
    Dried African Fish Maw #456

    Dried African Fish Maw #456

    非洲一级鸭巴肚 花胶 规格:95-100 片/磅 世界各地均有出產,以非洲出產的「鴨巴肚」比較多,其次是巴基斯坦、孟加拉等水域出產的鰵魚肚;亦有在巴西、蘇里南、厄瓜多爾等出產的扎膠肚,及其他各地出產的陰陽肚、雙牙肚、紐西蘭肚等。 花胶补肾益精,滋养筋脉,止血,散瘀,消肿。治肾虚滑精,产后风痉,破伤风,吐血,血崩,创伤出血,痔疮。 Dried African Fish Maw #456 Fish maw is rich in protein, collagen, phosphorus and calcium. It is regarded as a treasure for women that nourishes the entire body. It is a precious food that is moisturizing and rejuvenating. Fish maw is sweet, mild and rejuvenating for kidney and liver and their meridians. It invigorates the kidney and is nourishing for muscles and veins. It reduces excess bleeding, regulates circulation to remove blood stasis, and reduces swelling. Fish maw is a delicacy served during special occasions like Chinese New Year. However its nutrition is valuable year-round: Rich in collagen, fish maw is a Chinese beauty secret for youthful skin. Fish maw replenishes the tissue, moisture and fluids of lung, stomach, liver and kidney. It boosts stamina and helps prevent burnout.  Furthermore, fish maw does not contain cholesterol and therefore it is a very valuable health-enhancing ingredient suitable for long time consumption. Fish maw is the dried form of fresh, high-quality air bladders of fish, which are rich in gelatin. Soak and Cook Fish Maw Boil the dried fish maw with slices of gingers and shallots to remove the fishy smell. Rinse. Simmer the Fish Maw for 30 seconds then let it cool with the lid on until it is softened, about 8-9 hours or overnight. Finally, rinse the puffed Fish Maw again and it is ready to cook. Cut it into pieces and cook it until tender in soup or stir-fry.

    $89.99$71.99

  • 20% OFF
    Japanese Dried Oyster L #380

    Japanese Dried Oyster L #380

    日本 蠔豉 蚝豉 牡蛎干 L #380 需要保持冷藏  蚝豉,也称“蛎干”,一种海味,牡蛎(也称蚝)肉的干制品。是广东人民春节必食的菜肴。 春节是吃蚝好时机,蚝肉肥美,富含蛋白质,但忌豪吃,每天最好只吃一餐蚝肉,蚝豉的烹饪要注意食物的配伍原则。 购买蚝豉要注意几个原则:第一,看产地,一般认为日本产的最佳;湛江、潮汕等地的居次;珠海、深圳的也不错,但广州产的就不值得恭维。第二,手捏蚝豉的感觉要干和饱满,这意味着蚝肉新鲜、肉质丰富。第三,闻起来要有蚝香味。第四,观察颜色,金黄色蚝豉才是上品。 买好食材后,如果不是立即食用,就要注意保管问题,最好冷藏,并且一个月内吃掉,否则一旦空气侵蚀了蚝干,不仅流失了美味,而且对身体也不好。 Japanese Dried Oyster KEEP REFRIGERATED Dried oysters are famous for regulating body organs and supplementing weak functions, nourishing the Yin and the blood, invigorating the kidneys and strengthens male functions. Rich in proteins and various nutrients, and is a precious food for improving skin and beauty. Oysters are extremely rich in zinc, which is essential for testosterone production and maintenance of healthy sperm. And even though women have much less testosterone than men, it also plays a key part in the female libido. Oysters also boost dopamine, a hormone that increases libido in both men and women. Dried oysters, or ho see, are small, glossy and slightly shriveled, with a chewy texture and intense, salty-sweet flavour that is vastly different from the briny, light, refreshing taste of fresh bivalves. The flavour can be overwhelming, so the oysters should be used in small quantities. . .  Dried oysters need to be rinsed and soaked in warm water. The soaking liquid has a lot of flavour and can be included in the dish in place of broth or plain water. If the oysters are to be used whole in a stir-fry, steam them to soften further. Here is a healthy recipe useful for breakfast or for recovery from illness or fatigue: Rice congee with dried scallops and dried oysters Seafood Rice Congee Ingredients:  1 cup medium-grain rice soaked for 30 minutes  12 cups filtered water  1 teaspoon extra virgin olive oil 1 carrot, diced  6 dried oysters, pre-soaked  4  dried scallops, pre-soaked  2 scallions (aka spring onions), chopped  Soak dried oysters and scallops in cold water separately for at least 2 hours to soften them. Retain the soaking liquid. Shred the scallops, and cut oysters into small pieces. Peel carrot and dice into small cubes. Wash and rinse the rice several times. Place rice in a pot, add water and seafood liquid (used to soak the dried seafood), and bring to a boil. Add oysters, carrots, and 1 tsp oil. Let the congee boil, then lower heat to let it bubble for 20 minutes. Add the shredded scallops, and let congee simmer for 20-30 minutes. Do stir occasionally to prevent the rice from sticking to the bottom of the pot. Turn heat off, and serve garnished with sliced spring onion. From the manufacturer:   Oyster sauce, also called "dried oyster" is dried seafood, (also called oyster meat.) It is a must-eat dish for the people of Guangdong during the Spring Festival [Chinese New Year]. The Spring Festival is a good time to eat oysters. Oyster meat is plump and rich in protein, but avoid excessive consumption. It is best to eat only one meal a day. When cooking oyster, pay attention to the principle of food compatibility. There are a few principles to pay attention to when buying oysters:  First, look at the place of production. Generally speaking, the best are produced in Japan; after that Zhanjiang, Chaoshan and other places are second; Zhuhai and Shenzhen are also good, but Guangzhou produced is not worthy of compliment.  Second, the oyster sauce should feel dry and full by hand, which means that the oyster meat is fresh and rich.  Third, it should smell of oysters [fresh, mild, and tasty].  Fourth, observe the color, golden oyster sauce is the top grade. After buying the ingredients, if you don't eat them immediately, you must pay attention to storage. It is best to refrigerate and eat them within one month, otherwise once the air erodes the dried oysters, it will not only lose the deliciousness but also be bad for the body.

    $19.99 - $37.59

  • 20% OFF
    Dried Red Conch Meat (16oz) Dried Red Conch Meat (16oz)

    Dried Red Conch Meat (16oz)

    精选 生晒  南非红螺头(16oz/包) 红螺的贝壳呈球状,壳质坚厚,表面生有肋纹及棘突。壳口内面很光滑,呈橘红色,所以便获得了红螺的名称。它们的肉特别是足部的肌肉肥厚,也同鲍鱼一样,是很好的海产食品。 红螺肉含丰富的蛋白质,无机盐及多种维生素,性味甘凉,具有清热明目等作用,如配以山珍之晶竹荪,不仅味鲜美,而且营养价值也很高。以此做汤含有较高的蛋白质、碳水化事物,以及人体所必需的多种氨基酸。具有养肝明目、滋肾补中的功效。常吃可治疗脾胃虚弱、神经,衰弱、两目昏花、视物不清等症。 材料:红螺头150克、竹荪80克、猪骨400克、赤小豆80克、生姜4片。 烹制:红螺头用盐水搓擦洗净;竹荪、赤小豆温水浸泡发好;猪骨切段。一起下瓦煲,加清水2500毫升(约10碗量),武火滚沸后改文火煲约2小时,下少许盐便可。为4~5人用。 Dried Red Conch Meat (16oz) Conch possess anti-cancer properties and boost the immune system due to their antioxidants and anti-inflammatory effects. An average snail is comprised of 80% water, 15% protein, and 2.4% fat. They contain essential fatty acids, calcium, iron, selenium, magnesium and are a rich source of vitamins E, A, K, and B12...Why we should eat it: Virtually fat-free, carbohydrate-free, and sugar-free, escargot is an excellent source of lean protein. They're rich in iron, magnesium, selenium, phosphorus, and potassium. Like other mollusks, snails are a good source of tryptophan, an amino acid that helps the brain produce serotonin.Conch Meat Bamboo Fungus SoupIngredients: 150 grams of red conch meat, 80 grams of bamboo fungus [aka dried white bamboo, bamboo pith, Phallus indusiatus] 400 grams of pork bones, 80 grams of red [adzuki] beans, 4 slices of ginger.    Cooking: Rub the conch meat with saltwater and scrub it; soak the bamboo fungus and chi xio dou [adzuki] in warm water; cut into sections. Put it in a  pot and add 2,500 ml of water (about 10 bowls). After is boiled, change to a simmer for about 2 hours. Finally, add a little salt, then serve for 4~5 people.

    $54.40 - $70.40

  • 30% OFF
    Dried Sea Cucumber #674 (16oz)

    Dried Sea Cucumber #674 (16oz)

    阿拉斯野生深海红刺参 16oz 尺寸 Size:32 ~ 40 支/磅 阿拉斯加红刺参纵横肌发达(海参筋),俗称桂花蚌。是高档料理的重要选料之一,内含丰富的海参皂甙成分,食疗效果显著   Dried Sea Cucumber #674 (16oz) Size:32 - 40 pieces/pound Sea cucumbers are very low in calories and fat and high in protein, making them weight-loss food. They also contain many powerful substances, including antioxidants, which are good for your health. Sea cucumbers are high in protein, with most species comprising 41–63% protein. https://www.healthline.com/nutrition/sea-cucumber#nutrition Sea cucumber is a marine invertebrate found all over the world. It is used in traditional Chinese medicine to treat fatigue, impotence, constipation, frequent urination, and joint pain. It is also a rich source of mucopolysaccharides, especially chondroitin sulfate, commonly used for arthritis. https://www.mskcc.org/cancer-care/integrative-medicine/herbs/sea-cucumber Slowly cook the soaked sea cucumber in boiling water for 20 to 30 minutes. Turn off the heat afterward, cover, and let cool. Cut it open and remove the organs inside. If the sea cucumber still feels hard, repeat the boiling process two or three times, until it turns completely soft. https://guide.michelin.com/en/article/features/ingredient-sea-cucumber

    $179.99$125.99

  • 10% OFF
    8oz) 8oz)

    Java Natural Premium Bird's Nest(21oz/16oz/8oz)

    永合豐 印尼爪哇 天然 原色燕盏/燕窝(227g/454g/600g/盒) 品牌: 永合豐 品名: 印尼爪哇燕盞 產地: 印度尼西亞 爪哇島 色澤: 原色 未漂白 發頭: 8-10倍 保質期: 三年 淨含量: 227g/ 454g / 600g 等級: 一級 含水率: 10%-15% 儲藏方法: 陰涼乾燥或41℉以下儲藏 適合人群: 孕婦,男女老少皆宜 每日用量: 日常保養2-3克,孕婦每天3-5克 燉煮方法: 泡發2-4小時,清理換水,隔水燉30分鐘即可。 此燕窩產品為純天然手工加工產品,會有輕微絨毛殘留。由於此產品未經過任何漂白和漂洗,更適合孕婦滋補食用。請在食用前多清洗兩到三次。如果有任何顧慮,請勿購買此產品。 永合豐集團對下屬的燕窩工廠所生產的燕窩產品有嚴格明確的量化指標 讓您買得放心吃的舒心  質量規定 特級 一級 二級 燕條、燕絲 色澤標準 象牙白,顏色均勻(雜色不超過10%) 米白色、暗紅色、金黃色,顏色均勻(雜色不超過20%) 白色、橙紅色、黃色,顏色均勻(雜色不超過30%) 白色、黃白色,顏色均勻 外形標準 完整(破損小於1%) 較完整(破損小於3%) 適度完整(破損小於5%) 條形或絲狀 尺寸標準( in.) 長度≥4  寬度≥1  長度≥3.5  寬度≥1  長度≥2.7   寬度≥1 - 清潔程度 無肉眼可見雜質和異物 稍有可見絨毛 稍有可見絨毛 有細微絨毛,但無其他外來雜質 含水率 % ≤12 12-14 14-18 12-15 唾液酸含量 % ≥10 7~10 5~7 5~10 蛋白質含量 % ≥50 40~50 30~40 30~50 質量偏差率 允許10%的燕窩達不到特級要求,但符合一級要求 允許15%的燕窩達不到一級要求,但符合二級要求 允許15%的燕窩達不到二級要求,但不影響食用加工 -   For over 1,200 years, Asian people have enjoyed processed swallow’s nests prepared as a soup. The nests have high nutritional and medicinal value, with anti-aging and anti-cancer properties. Some people use the soup to improve complexion quality, due to the high collagen content, and to improve concentration and raise libido. Bird's Nest is also a good supplement for growing children: Bird's Nest contains proteins, amino acids and minerals essential for healthy development. According to TCM, traditional Chinese medicine, regular consumption of Bird's Nest helps prevent colds and flu. Wing Hop Fung Brand Natural Bird’s Nest, First Class Grade, is unbleached. The origin is Indonesia from Java Island. Net content: 227g/ 454g/ 600g Store in a cool, dry place or below 41°F. Shelf life is three years.Bird’s Nest is highly suitable for pregnant women, as well as men and women who wish to remain healthy and beautiful. It is rich in glycoprotein, collagen, amino acids, antioxidants, hormones and various minerals. Have Bird’s Nest soup on an empty stomach or ½ hour before meals to enhance absorption. It is “neutral” in temperature, neither too heating nor cooling for the body. It enters the lung, stomach and kidney meridians. Daily dosage: 2-3 grams for daily maintenance, 3-5 grams per day for pregnant women. The method of stewing: Soak for 2-4 hours, clean and change the water, and simmer for 30 minutes.This bird's nest product is purely natural and hand-processed without bleaching and rinsing. It is darker in color which is a suitable tonic for pregnant women. Please wash two or three more times before eating. If you have any individual concerns, please do not purchase this product.Wing Hop Fung Bird’s Nests are cultivated in protected estates where quality is guaranteed. The ecology yields a productive environment for these rare birds to produce this highly valued delicacy.REFRIGERATE All BIRD'S NESTS. They are shipped Same Day Shipping or 2nd Day Shipping. Other options risk deterioration of the product. Purchases are not refundable.

    $782.09 - $1,709.09

  • 10% OFF
    Box) Box)

    Natural Golden Bird's Nest (21oz/600g/Box)

    永合丰 印尼爪哇 金丝燕 黄金燕盏/燕窝(21oz/600g/盒) 品牌: 永合豐 品名: 印尼爪哇 金絲燕 黃金燕盞 產地: 印尼 爪哇島 色澤: 金黃色 發頭: 8-10倍 保質期: 三年 淨含量: 21oz/16 兩 等級: 一級 含水率: 10%-15% 儲藏方法: 陰涼乾燥或41℉以下儲藏 適合人群: 孕婦,男女老少皆宜 每日用量: 日常保養2-3克,孕婦每天3-5克 燉煮方法: 泡發2-4小時,清理換水,隔水燉30分鐘即可。   永合豐集團對下屬的燕窩工廠所生產的燕窩產品有嚴格明確的量化指標 讓您買得放心吃的舒心  質量規定 特級 一級 二級 燕條、燕絲 色澤標準 象牙白,顏色均勻(雜色不超過10%) 米白色、暗紅色、金黃色,顏色均勻(雜色不超過20%) 白色、橙紅色、黃色,顏色均勻(雜色不超過30%) 白色、黃白色,顏色均勻 外形標準 完整(破損小於1%) 較完整(破損小於3%) 適度完整(破損小於5%) 條形或絲狀 尺寸標準( in.) 長度≥4  寬度≥1  長度≥3.5  寬度≥1  長度≥2.7   寬度≥1 - 清潔程度 無肉眼可見雜質和異物 稍有可見絨毛 稍有可見絨毛 有細微絨毛,但無其他外來雜質 含水率 % ≤12 12-14 14-18 12-15 唾液酸含量 % ≥10 7~10 5~7 5~7 蛋白質含量 % ≥50 40~50 30~40 30~40 質量偏差率 允許10%的燕窩達不到特級要求,但符合一級要求 允許15%的燕窩達不到一級要求,但符合二級要求 允許15%的燕窩達不到二級要求,但不影響食用加工 - 金丝燕窝形成于第一季雨季燕窝。在雨季,食物特别丰富,金丝燕的唾液分泌也很丰盛。且只有筑巢于顶端有阳光处的燕巢才可形成自然金色。印尼人叫:Orange Birds Nest 特点:金丝燕窝颜色较深,工人在挑毛时难以分辨细毛,金丝燕窝一般毛会比白燕多。有洁癖者慎用。 金丝燕呈现金黄色,是因为含铁量足。需要补充铁的孕妇或者贫血妇女的绝佳选择,即可调节内分泌,使肤色红润有光泽。又有补铁,解决头晕乏力,精力短缺的问题。 金丝燕数量稀少,是送礼的绝佳选择,即低调又体现送礼人对养生态度和生活素养。   Natural Golden Bird's Nest (21oz/600g/Box) A beautiful gift or precious treat for your health and beauty  Bird’s nests (yàn wō) are a rare Asian delicacy that has been passed down by generations of beautiful women. It has high protein content (about 70%), namely collagen. These rare Swiftlet nests are golden yellow because they are rich in iron. An excellent choice for pregnant women or people with anemia who need iron supplementation. It can regulate endocrine function and enhance a rosy glowing complexion. The main health and beauty benefits of bird's nest soup are: Skin health and repair. Easy to digest (for absorption of nutrients) Postnatal health supplement. Reduces fatigue and dizziness Enhances nerve functions. Increases immunity. Anti-aging Super-food supplement. Restores damaged cells and stimulates new cell growth. Bird's nest is a traditional precious natural tonic that has been consumed in China since the Ming Dynasty. It has traditionally been an effective tonic for emperors and nobles. The bird's nest is formed by condensing saliva from the swiftlet swallow of the same genus. The bird's nest is high in protein, with a delicate fragrance and a slight stickiness when chewed. Since ancient times, bird's nest has been regarded as fine food and precious product for nourishing yin body fluids and beauty.   Wing Hop Fung set up bird's nest processing plant in Bali, Indonesia  Three times more manpower and sanitation equipment than the same industry to ensure safety and reliability  100% natural, no bleaching, no additives, no preservatives Shelf life: three years  Storage method: Store in a cool, dry place or below 41°F. This product is suitable for everyone: pregnant women, men, and women. Daily dosage: 2-3 grams for daily maintenance, 3-5 grams per day for pregnant women  Method of preparation for the swallow's nest: Soak in cold water for 6 hours or overnight, change the water twice, and clean any lasting foreign particles. The nest expands after soaking. Simmer in a double boiler for 30 minutes. It tastes smooth and clean after stewing. It can be cooked with sweet fruit such as an Asian pear or add red dates and goji berries.  Wing Hop Fung Bird’s Nests are cultivated in protected estates where top quality is guaranteed. The ecology yields a productive environment for these rare birds to produce this highly valued delicacy.   All BIRD'S NESTS MUST BE REFRIGERATED. NEXT DAY SHIPPING or 2ND DAY SHIPPING. Other shipping options cause deterioration of the products. Purchases are not refundable. Bird's nest is a traditional precious natural tonic that has been consumed in China since the Ming Dynasty. It has been an effective tonic for emperors and nobles. Now you can enjoy its beauty and health benefits.

    $2,297.99$2,068.19

  • 10% OFF
    Java Original Bird's Nest (8oz) Java Original Bird's Nest (8oz)

    Java Original Bird's Nest (8oz)

    印尼爪哇 纯天然原色 大三角 燕盏/燕窝 5-8 片/兩 品牌: 永合豐 產地: 印度尼西亞 原料: 一级 天然燕窩 色澤: 原色 未漂白 發頭: 7-8倍 保質期: 二年 含水率: 10%-15% 儲藏方法: 陰涼乾燥或41℉以下儲藏 適合人群: 孕婦,男女老少皆宜 每日用量: 日常保養2-3克,孕婦每天3-5克 燉煮方法: 泡發2-4小時,清理換水,隔水燉30分鐘即可。 此燕窩產品為純天然手工加工產品,會有輕微絨毛殘留。由於此產品未經過任何漂白和漂洗,更適合孕婦滋補食用。請在食用前多清洗兩到三次。如果有任何顧慮,請勿購買此產品。 永合豐燕窩的金絲燕是在受保護的莊園培育,良好的生態環境為這些珍稀鳥類提供了一個舒適的環境,以產生這種高價值的燕窩,有質量保證。所有的燕窩都需要保持冷藏,當天發貨或第二天發貨。建議UPS 2nd Day Air®或UPS Next Day Air®,使用其他運輸選項導致產品運輸途中變質,不予退還。 永合豐集團對下屬的燕窩工廠所生產的燕窩產品有嚴格明確的量化指標 讓您買得放心吃的舒心   質量規定 特級 一級 二級 燕條、燕絲 色澤標準 象牙白,顏色均勻(雜色不超過10%) 米白色、暗紅色、金黃色,顏色均勻(雜色不超過20%) 白色、橙紅色、黃色,顏色均勻(雜色不超過30%) 白色、黃白色,顏色均勻 外形標準 完整(破損小於1%) 較完整(破損小於3%) 適度完整(破損小於5%) 條形或絲狀 尺寸標準( in.) 長度≥4  寬度≥1  長度≥3.5  寬度≥1  長度≥2.7   寬度≥1 - 清潔程度 無肉眼可見雜質和異物 稍有可見絨毛 稍有可見絨毛 有細微絨毛,但無其他外來雜質 含水率 % ≤12 12-14 14-18 12-15 唾液酸含量 % ≥10 7~10 5~7 5~10 蛋白質含量 % ≥50 40~50 30~40 30~50 質量偏差率 允許10%的燕窩達不到特級要求,但符合一級要求 允許15%的燕窩達不到一級要求,但符合二級要求 允許15%的燕窩達不到二級要求,但不影響食用加工 -     Wing Hop Fung Java Original Bird's Nest A beautiful gift or precious treat for your health and beauty. Bird’s nests (yàn wō) are a rare Asian delicacy that has been passed down by generations of beautiful women. It has high protein content (about 70%), namely collagen. The main health and beauty benefits of bird's nest soup are: Skin health and repair. Easy to digest (for absorption of nutrients) Postnatal health supplement. Reduces fatigue. Enhances nerve functions. Increases immunity. Anti-aging Super-food supplement. Restores damaged cells and stimulates new cell growth.   Wing Hop Fung set up bird's nest processing plant in Bali, Indonesia  Three times more manpower and sanitation equipment than the same industry to ensure safety and reliability  100% natural, no bleaching, no additives, no preservatives Color: Unbleached Grade: Five Stars  Shelf life: three years  Storage method: Store in a cool, dry place or below 41°F. This product is suitable for everyone: pregnant women, men, and women. Daily dosage: 2-3 grams for daily maintenance, 3-5 grams per day for pregnant women  Method of preparation for the swallow's nest: Soak in cold water for 6 hours or overnight, change the water twice, and clean any lasting foreign particles. The nest expands after soaking. Simmer in a double boiler for 30 minutes. It tastes smooth and clean after stewing. It can be cooked with sweet fruit such as an Asian pear or add red dates and goji berries.  Wing Hop Fung Bird’s Nests are cultivated in protected estates where top quality is guaranteed. The ecology yields a productive environment for these rare birds to produce this highly valued delicacy.   All BIRD'S NESTS MUST BE REFRIGERATED. NEXT DAY SHIPPING or 2ND DAY SHIPPING. Other shipping options cause deterioration of the products. Purchases are not refundable.

    $278.99$251.09

  • 10% OFF
    box)

    Bird's Nest Strips (8 oz/box)

    永合丰 精选 印尼 天然燕丝 经济装(8oz/盒) 品牌: 永合豐 品名: 天然精選燕絲 经济装  產地: 印度尼西亞 色澤: 原色 未漂白 發頭: 6-9倍 保質期: 三年 淨含量: 8 oz 等級: 燕絲 含水率: 10%-15% 儲藏方法: 陰涼乾燥或41℉以下儲藏 適合人群: 孕婦,男女老少皆宜 每日用量: 日常保養2-3克,孕婦每天3-5克 燉煮方法: 泡發2-4小時,清理換水,隔水燉30分鐘即可。 燕盞的燕囊或掉下來較大粒的絲碎。燉後口感腍滑及乾淨。 燕窩是中國自明代以來開始被食用的傳統名貴天然滋補品,傳統上是皇帝與貴族養顏護膚的有效補品。燕窩主產於泰國、印尼、越南、馬來西亞等地。燕窩是雨燕科動物金絲燕或同屬燕類由口中吐出的唾液凝結而成。燕窩略有蛋白味,氣味清香飄逸,咀嚼時稍帶有黏滑感。燕窩自古以來,被人們奉為美食佳品及滋陰養顏之聖品。 ● 永合豐企業於印尼巴厘島自設燕窩加工場● 高於同業三倍的人力與衛生設備,確保安全可靠● 100%純天然、無任何漂白、無添加劑、無防腐劑  永合豐集團對下屬的燕窩工廠所生產的燕窩產品有嚴格明確的量化指標 讓您買得放心吃的舒心 質量規定 特級 一級 二級 燕條、燕絲 色澤標準 象牙白,顏色均勻(雜色不超過10%) 米白色、暗紅色、金黃色,顏色均勻(雜色不超過20%) 白色、橙紅色、黃色,顏色均勻(雜色不超過30%) 白色、黃白色,顏色均勻 外形標準 完整(破損小於1%) 較完整(破損小於3%) 適度完整(破損小於5%) 條形或絲狀 尺寸標準( in.) 長度≥4  寬度≥1  長度≥3.5  寬度≥1  長度≥2.7   寬度≥1 - 清潔程度 無肉眼可見雜質和異物 稍有可見絨毛 稍有可見絨毛 有細微絨毛,但無其他外來雜質 含水率 % ≤12 12-14 14-18 12-15 唾液酸含量 % ≥10 7~10 5~7 5~7 蛋白質含量 % ≥50 40~50 30~40 30~40 質量偏差率 允許10%的燕窩達不到特級要求,但符合一級要求 允許15%的燕窩達不到一級要求,但符合二級要求 允許15%的燕窩達不到二級要求,但不影響食用加工 -   Bird's Nest Strips (8 oz/box) Bird's nest is a traditional precious natural tonic that has been consumed in China since the Ming Dynasty. It has traditionally been an effective tonic for emperors and nobles. Bird's nest is mainly produced in Thailand, Indonesia, Vietnam, Malaysia and other places. The bird's nest is formed by condensing saliva from the mouth of the swiftlet sparrow or the same genus. The bird's nest is high in protein, with a delicate fragrance and a slight stickiness when chewed. Since ancient times, bird's nest has been regarded as a fine food and precious product for nourishing yin body fluids and beauty. ● Wing Hop Fung enterprises set up bird's nest processing plant in Bali, Indonesia ● Three times more manpower and sanitation equipment than the same industry to ensure safety and reliability ● 100% natural, no bleaching, no additives, no preservativesWing Hop Fung Natural Selection, Color: Unbleached, Grade: Five Stars, Net content: 8 oz Shelf life: three years Storage method: Store in a cool, dry place or below 41°F. This products is suitable for everyone: pregnant women, men and women. Daily dosage: 2-3 grams for daily maintenance, 3-5 grams per day for pregnant women Method of preparation for the swallow's sac or the shreds of larger grains: Soak for 2-4 hours, clean and change the water, and simmer for 30 minutes. It tastes smooth and clean after stewing.Wing Hop Fung Bird’s Nests are cultivated in protected estates where quality is guaranteed. The ecology yields a productive environment for these rare birds to produce this highly valued delicacy.All BIRD'S NESTS MUST BE REFRIGERATED. NEXT DAY SHIPPING or 2ND DAY SHIPPING. Other shipping options cause deterioration of the products. Purchases are not refundable.  

    $429.99$386.99

  • 10% OFF
    box) box)

    Supreme Bird's Nest (21oz/box)

    永合丰 天然贡品级 官燕燕盏 (21oz/盒) 品牌: 永合豐 品名: 天然貢品級 官燕燕盞 產地: 印度尼西亞 色澤: 米白色 發頭: 8-10倍 保質期: 三年 淨含量: 600 g/16兩 等級: 一級 含水率: 10%-15% 儲藏方法: 陰涼乾燥或41℉以下儲藏 適合人群: 孕婦,男女老少皆宜 每日用量: 日常保養2-3克,孕婦每天3-5克 燉煮方法: 泡發2-4小時,清理換水,隔水燉30分鐘即可。 永合豐集團對下屬的燕窩工廠所生產的燕窩產品有嚴格明確的量化指標 讓您 買得放心 吃的舒心  質量規定 特級 一級 二級 燕條、燕絲 色澤標準 象牙白,顏色均勻(雜色不超過10%) 米白色、暗紅色、金黃色,顏色均勻(雜色不超過20%) 白色、橙紅色、黃色,顏色均勻(雜色不超過30%) 白色、黃白色,顏色均勻 外形標準 完整(破損小於1%) 較完整(破損小於3%) 適度完整(破損小於5%) 條形或絲狀 尺寸標準( in.) 長度≥4  寬度≥1  長度≥3.5  寬度≥1  長度≥2.7   寬度≥1 - 清潔程度 無肉眼可見雜質和異物 稍有可見絨毛 稍有可見絨毛 有細微絨毛,但無其他外來雜質 含水率 % ≤12 12-14 14-18 12-15 唾液酸含量 % ≥10 7~10 5~7 5~10 蛋白質含量 % ≥50 40~50 30~40 30~50 質量偏差率 允許10%的燕窩達不到特級要求,但符合一級要求 允許15%的燕窩達不到一級要求,但符合二級要求 允許15%的燕窩達不到二級要求,但不影響食用加工 -   WHF Supreme Bird's Nest (21oz/box) A beautiful gift or precious treat for your health and beauty  Bird’s nests (yàn wō) are a rare Asian delicacy that has been passed down by generations of beautiful women. It has high protein content (about 70%), namely collagen. The main health and beauty benefits of bird's nest soup are: Skin health and repair. Easy to digest (for absorption of nutrients) Postnatal health supplement. Reduces fatigue. Enhances nerve functions. Increases immunity. Anti-aging Super-food supplement. Restores damaged cells and stimulates new cell growth. Bird's nest is a traditional precious natural tonic that has been consumed in China since the Ming Dynasty. It has traditionally been an effective tonic for emperors and nobles. The bird's nest is formed by condensing saliva from the swiftlet swallow of the same genus. The bird's nest is high in protein, with a delicate fragrance and a slight stickiness when chewed. Since ancient times, bird's nest has been regarded as fine food and precious product for nourishing yin body fluids and beauty.   Wing Hop Fung set up bird's nest processing plant in Bali, Indonesia  Three times more manpower and sanitation equipment than the same industry to ensure safety and reliability  100% natural, no bleaching, no additives, no preservatives Color: Unbleached Grade: Five Stars  Shelf life: three years  Storage method: Store in a cool, dry place or below 41°F. This product is suitable for everyone: pregnant women, men, and women. Daily dosage: 2-3 grams for daily maintenance, 3-5 grams per day for pregnant women  Method of preparation for the swallow's nest: Soak in cold water for 6 hours or overnight, change the water twice, and clean any lasting foreign particles. The nest expands after soaking. Simmer in a double boiler for 30 minutes. It tastes smooth and clean after stewing. It can be cooked with sweet fruit such as an Asian pear or add red dates and goji berries.  Wing Hop Fung Bird’s Nests are cultivated in protected estates where top quality is guaranteed. The ecology yields a productive environment for these rare birds to produce this highly valued delicacy.   All BIRD'S NESTS MUST BE REFRIGERATED. NEXT DAY SHIPPING or 2ND DAY SHIPPING. Other shipping options cause deterioration of the products. Purchases are not refundable. Bird's nest is a traditional precious natural tonic that has been consumed in China since the Ming Dynasty. It has been an effective tonic for emperors and nobles. Now you can enjoy its beauty and health benefits.  

    $2,199.99$1,979.99

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account