Tea

Wing Hop Fung offers a wide variety of teas to suit any season or preference. We carry white, green, pu-erh, oolong, black, and flower teas, all sourced from trusted estates in China, Japan, and India.


*FOR MOBILE RESPONSIVE*

Traditional Herbal Remedies Traditional Herbal Remedies Tea is serenity, medication, peace and everything a lover adore. Directly from our tea gardens in China and Japan.

Wing Hop Fung has a Tea for every Season and Taste: White, Green, Pu’er, Oolong, Black teas, flower teas, and more from quality-controlled estates in China, Japan, England, Europe, and India.

28 products


  • Tranquili Tea #1348 Tranquili Tea #1348

    Tranquili Tea #1348

    薰衣草美人茶 #1348  Tranquili Tea is a harmony of lavender, chamomile, and mint leaves, offering an herbal combination known to soothe and calm the body. Best consumed before bed time, this tea has a delightful melody of sweet floral flavors and minty undertones that truly appeases one’s senses. 薰衣草美人茶有薰衣草、洋甘菊、薄荷葉混合製成。此茶气味清新,无咖啡因,有助于促进睡眠,降压活血,舒缓压力。

    $15.99 - $58.99

  • Wuyuan Royal Dried Chrysanthemum #1457 Wuyuan Royal Dried Chrysanthemum #1457

    Wuyuan Royal Dried Chrysanthemum #1457

    特级 婺源 金丝皇菊#1457 婺源皇菊的饮用价值极高。用皇菊泡茶,气味芳香,可消暑生津,袪风,润喉,养目,解酒。皇菊花瓣中含有的多种氨基酸,维生素和微量元素,黄酮类物质大部分也能在泡饮中渗透到水中。具有降血压、消除癌细胞、扩张冠状动脉和抑菌的作用,长期饮用能增加人体钙质、调节心肌功能、降低胆固醇,适合中老年人和预防流行性结膜炎时饮用。  泡饮皇菊时,最好用透明的玻璃杯。每杯放上一两朵,再用沸水冲泡1~2分钟即可饮用。待冲泡至半分钟时,水的颜色就会渐渐酿成微黄色,通透清澈,散发出淡淡的菊香。每次喝时,不要一次喝完,要留下三分之一杯的茶水,再续上新茶水,泡上片刻,而后再喝。饮皇菊时可在茶杯中放入几颗冰糖,这样喝起来味更甘。冬天热饮、夏天冰饮都是很好的饮料。 【特别提醒】 1、请务必用 纯净水冲泡。用自来水可能导致花叶变绿; 2、由于鲜花期间的菊花娇嫩,不能也不会喷晒农药杀虫,烘培后的菊花干花花蕊内可能有昆虫干,冲泡前请用沸水泡洗。如介意请勿购买。 3、运输过程中,花瓣会掉落,属正常现象。   Wuyuan Royal Dried Chrysanthemum#1457 This special chrysanthemum flower is produced in Wuyuan City, Jiangxi Province of China. It is a tribute tea, that was offered to high officials and visiting dignitaries by the emperor of the Qing Dynasty, so it is also called Imperial Chrysanthemum or Emperor Chrysanthemum. The taste and health value of Wuyuan Huangju are extremely high. Emperor Chrysanthemum is fragrantly sweet and delicious. It can relieve summer heat [heat stroke], promote body fluids, remove wind nervous irritations, moisturize the throat, nourishes eyesight, and reduce hangover. When drinking Emperor Chrysanthemum, it is best to use transparent glass. Put one or two flowers in each cup, and then brew in boiling water for 1~2 minutes. When it is brewed for half a minute, the color of the water will gradually turn yellowish, transparent, and clear, emitting a faint chrysanthemum fragrance. Every time you drink, don't drink it all at once, leave one-third cup of tea, add new hot water, steep it for a while, and then drink it again. When drinking chrysanthemum, you can put a few rock candy crystals in the teacup to make it sweeter. But many people prefer the flowers’ naturally sweet flavor. Hot chrysanthemum drinks in winter and ice drinks in summer are popular. People with weak digestion and the elderly should enjoy warm drinks instead of ice.  Be sure to use pure water to brew. Tap water may cause the flowers and leaves to turn green.  Since chrysanthemums are tender during the blooming period, they are not sprayed with pesticides.  Please rinse the flowers with boiling water before brewing. Some petals will fall off during transportation, which is a normal phenomenon.

    $47.99 - $93.99

  • Shigu Montain Brand Gynostemma Tea (2g*100 bags) Shigu Montain Brand Gynostemma Tea (2g*100 bags)

    Shigu Montain Brand Gynostemma Tea (2g*100 bags)

    绞股蓝茶(七葉膽) 2g*100 bags 石鼓山牌 绞股蓝茶乃采用中国特优绞股蓝,由不发酵绿茶直接炒菁精制而成。因为绞股蓝茶的某些结构,类似人参但其品质更胜人参,因此被美誉为"神草"。此茶百分之百取之于天然,有几十种绞股蓝皂甙和有益人体所需的胺基酸、维他命、人参、钙、铁、钾等.。此茶是不含任何咖啡因的绿茶,有助于抗氧化、清热解毒、止咳清肺祛痰、养心安神、促进睡眠、护心肌、降三高、延缓衰老,此茶茶色金黄澄明,口感甘醇是血糖亚健康人仕的专用茶。 No Caffeine 100% Natural Herb Contain 8% Ginseng Alkaloid 品牌Brand: 石鼓山牌, Shigu Mountain Brand 产地Origin:  福建 Fujian, China 品名Name: 绞股蓝茶(七葉膽) Gynostemma Tea 最佳使用时间Best Before Dec.2025 分类Sort: 茶 Tea 包装 Package: 茶包 Tea Bag 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place

    $12.95

  • Royal 1&One® Kuding Tea #1116 Royal 1&One® Kuding Tea #1116

    Royal 1&One® Kuding Tea #1116

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 贵州 贵阳  Guizhou, China 品名Name: 特级 苦丁茶  Royal 1&One® Kuding Tea 保质期Shelf Life: 18 months 分类Sort: 花草茶 减肥茶 Diet Herb Tea Caffeine Level: ⭐ 功效:Benefit: 清热消暑、明目益智、生津止渴、利尿强心、降压减肥May promote weight loss, lower blood pressure, and detoxify liver 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 干茶Body: 条索紧实,色泽墨绿Tight  tea leaves, with one bud andone or two leaves 茶汤Liquor: 汤色明亮青绿,先苦后甘,清爽舒适Yellow emerald. Bitter with a pleasantly sweet and crisp finish 苦丁茶(高山岩茶)中含有苦丁皂甙、氨基酸、维生素C、多酚类、黄酮类、咖啡碱、蛋白质等200多种成分。成品茶清香有苦味、而后甘凉,具有清热消暑、明目益智、生津止渴、利尿强心、润喉止咳、降压减肥、抑癌防癌、抗衰老、活血脉等多种功效,素有“保健茶”、“美容茶”、“减肥茶”、“降压茶”、“益寿茶”等美称。 冲饮苦丁茶的要点一是水要开,二是水质要好,最好是矿泉水、泉水或纯净水等优质水。三是选用瓷器或陶器做茶具,味道更佳。四是放的量要少,苦丁茶有量少味浓、耐冲泡的特点。   Ku Ding Tea (AKA (kǔdīng chá;  literally "bitter piece tea") is a famous, cleansing and refreshing Chinese tea made from the wax tree Ligustrum robustum and the holly species ILex kudingcha plant. The long leaf is twisted to make a “rope” like a bitter nail. The former is more commonly grown in Sichuan and Japan while the latter is most commonly grown and used mostly produced in the provinces of Yunnan, Hainan, and Fujian. In Chinese, "ku" means bitter, describing the taste, and "ding" means nail indicating the shape of the dry leaves. Your first impression is strong bitterness that makes your tongue numb followed by a slight bitter/sweet flavor like fresh bitter melon and a cooling refreshing feeling for the face, eyes and throat.  Kuding tea is a health and longevity tea. Because of its bitter, cleansing properties it is a slimming tea. It promotes blood circulation and improves the health of blood vessels. Kuding tea used regularly can reduce inflammation and ease pain, cleanse digestive and other toxins, reduce fat and blood pressure, and keep the body fit. The tea is widely used to cure cold, rhinitis, itching eyes, red eyes, sore throat and headache.  You might add one piece of KuDing tea to a pot of your regular tea and do not steep the first infusion longer than 30 seconds to 1 minute. The bitter taste increases the longer it steeps. Use the KuDing piece several times. As you increase your enjoyment of the bitter taste you can add two pieces as a tea.  Brewing Method: Tea cup Water volume: 12oz / 355ml Temperature: 212°F/100°C Tea Quantity: 1-2 pics Tea Brewing time:  3 - 5 mins

    $17.99 - $66.99

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account