New Products

2215 products


  • Bag) Bag)

    Premium Organic Dragon's Well Green Tea (250g/Bag)

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 浙江杭州 Zhejiang, China 品名Name: 有机 龙井  Organic Dragon's Well 保质期Shelf Life: 18months 分类Sort: 炒青绿茶  Green Tea 等级Level: 一级 Premium 采摘Season: 清明前 Spring Caffeine Level: ☆☆☆ 干茶Body: 扁平光洁,匀长挺直, 绿中带黄,糙米色Flattened tea leaves, with one bud andone or two leaves 茶汤Liquor: 香气浓郁,豆香,栗香,鲜甜甘爽,回味悠久,清澈Sweet and nutty, smooth and rich with slight vegetal undertones,fresh bright 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 春茶中的特级西湖龙井、浙江龙井外形扁平光滑,苗锋尖削,芽长于叶,色泽嫩绿,体表无茸毛;汤色嫩绿(黄)明亮;清香或嫩栗香,但有部分茶带高火香;滋味清爽或浓醇;叶底嫩绿,尚完整。其余各级龙井茶随着级别的下降,外形色泽由嫩绿→青绿→墨绿,茶身由小到大,茶条由光滑至粗糙;香味由嫩爽转向浓粗,四级茶开始有粗味;叶底由嫩芽转向对夹叶,色泽由嫩黄→青绿→黄褐。 Longjing translates into Dragon’s Well in Chinese. This green tea originates from the mountains surrounding West Lake in the Zhejiang province of China. The leaves are hand-fired in a large wok immediately after picking and have an appearance of smooth flat green leaves with pointed ends, resembling a sparrow's tongue. The name was given according to legend of a dragon that lived in a well near West Lake Village. It saved the village by bringing rain after a long drought. Brewing Method: Tea cup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 185℉ / 85℃ 185℉ / 85℃ Tea Quantity: 5 g Tea 5g Tea Brewing time:  5 - 8 mins 5 steeps:  45s, 60s, 90s, 120s, 150s

    $83.99

  • Bag) Bag)

    Dragon's Well Green Tea (250g/Bag)

    雀石茗茶 龍井綠茶 品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 產地Origin: 浙江杭州 Zhejiang, China 品名Name: 龍井 綠茶 Dragon's Well Green Tea 保質期Shelf Life: 18個月 18 months 分類Sort: 炒青綠茶  Green Tea 等級Level: 二級 Regular 採摘Season: 谷雨前 Spring Caffeine Level: ☆☆☆ 乾茶 扁平光潔,匀長挺直, 綠中帶黄,糙米色 茶湯 香氣濃郁,鮮甜甘爽,回味悠久 Body: Flattened tea leaves, with one bud and one or two leaves Liquor: Sweet and nutty, smooth and rich with slight vegetal undertones 儲存方法 陰涼、乾燥、密封儲存在4~10℃ 的冰箱 Storage: Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 龍井茶是中國的十大名茶之一,屬於綠茶,有“綠茶皇后”之稱。主要產於浙江省中部一帶。雨前龍井—是指谷雨前採製的龍井茶,溫度對於龍井的影響非常之大;根據每年節氣,清明節前一般氣溫處於低溫緩慢升高回暖的時節,過了清明氣溫往往急劇攀升,因此以清明做爲區分龍井茶的好次。通常谷雨之前,正是茶樹“一葉一芽”的時候,用來製作龍井茶最爲香醇,春茶此品最新鮮。待谷雨後就變差了,龍井茶農有句諺語:“早採三天是個寳,遲採三天變成草”,便是因氣候溫度直接影響茶葉的幼嫩有關。龍井茶不屬於發酵茶,其中富含兒茶素、茶多酚,具有很强的抗菌、抗氧化、抑制血管老化、净化血液的功效。龍井茶向有 "色綠、香郁、味醇、形美" 四绝之美譽。即茶葉色澤翠綠、香氣清幽郁、味道甘鮮醇和、形如雀舌。 Longjing (Dragon's well) Green Tea #1143 Longjing literally means “Dragon's Well” in Chinese. The name was given according to the legend of a dragon that lived in a well near West Lake village in Zhejiang Province. It saved the village by bringing rain after a long drought. Longjing is distinguished by the unique appearance of its smooth, green flat leaves. It is known for its mellow satisfying flavor, unique nutty taste, and wonderful aroma. A Short List of Longjing Tea Benefits: Weight Loss: Its natural chemicals burn body fat  Stress Relief Cancer Prevention Improves Heart Health Great Coffee Substitute Improves Oral Health Helps Resist Aging Brewing Method: Teacup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 185℉ / 85℃ 185℉ / 85℃ Tea Quantity: 5 g Tea 5g Tea Brewing time:  5 - 8 mins 5 steeps:  45s, 60s, 90s, 120s, 150s

    $113.99

  • Bag) Bag)

    West Lake Dragon's Well Green Tea (250g/Bag)

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 浙江杭州 Zhejiang, China 品名Name: 西湖 龙井 绿茶 West Lake Dragon's Well 保质期Shelf Life: 18 months 分类Sort: 炒青绿茶  Green Tea 等级Level: 二级 Regular 采摘Season: 谷雨前 Spring Caffeine Level: ☆☆ 干茶 扁平光洁,匀长挺直, 绿中带黄,糙米色 茶汤 香气浓郁,鲜甜甘爽,回味悠久 Body: Flattened tea leaves, with one bud and one or two leaves Liquor: Sweet and nutty, smooth and rich with slight vegetal undertones 储存方法 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Storage: Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 龍井茶是中國的十大名茶之一,屬於綠茶,有“綠茶皇后”之稱。主要產於浙江省中部一帶。龍井茶向有 "色綠、香郁、味醇、形美" 四绝之美譽。即茶葉色澤翠綠、香氣清幽郁、味道甘鮮醇和、形如雀舌。 Longjing literally means “Dragon Well” in Chinese. The name was given according to the legend of a dragon that lived in a well near West Lake village in Zhejiang Province. It saved the village by bringing rain after a long drought. Longjing is distinguished by the unique appearance of its smooth, green flat leaves. It is known for its mellow satisfying flavor, unique nutty taste, and wonderful aroma. A Short List of Longjing Tea Benefits: Weight Loss: Its natural chemicals burn body fat  Stress Relief Cancer Prevention Improves Heart Health Great Coffee Substitute Improves Oral Health Helps Resist Aging Brewing Method: Teacup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 185℉ / 85℃ 185℉ / 85℃ Tea Quantity: 5 g Tea 5g Tea Brewing time:  5 - 8 mins 5 steeps:  45s, 60s, 90s, 120s, 150s

    $113.99

  •  GongMei Gift Box  GongMei Gift Box

    2012 Fuding White Tea / GongMei Gift Box

    福鼎白茶2012年露貢眉(禮盒) 品牌 Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地 Origin: 磻溪,福鼎 Panxi, Fuding 茶类Sort: 白茶White Tea 等级Level: 一级Premium 采摘Season: 春季Spring Caffeine Level: ☆☆ 储存方法Storage: 采用铝箔袋或透明袋密封放入纸箱,避光通风储存。Seal in aluminum foil or transparent bags and store in cardboard boxes, keeping in a light-proof and well-ventilated place. 保质期Shelf life: 长期、越陈越香Long-term storage, becoming more aromatic with age. 【茶品简介 Tea Description】 传统工艺制作,多年收藏,内质转化好,开汤一股舒服的药香枣香陈香袭来,茶汤清甜适口性高,可便携式喝茶,可煮可泡可焖,两克茶一个保温杯即可出门。Made using traditional craftsmanship and stored for many years, the tea has well-developed internal transformation. Upon brewing, a pleasant aroma of herbs, dates, and aged fragrance fills the air. The tea liquor is sweet and easy to drink. It is convenient for on-the-go consumption and can be brewed, boiled, or steeped. Just 2 grams of tea in a thermos cup is enough for a portable tea experience. 【制作工艺 Production Process】 采用自然萎凋传统工艺制作,选择晴天、北风天及好的日照时间,以保证茶叶好香气和口感,并更好保留茶叶中有益物质,成就自然、健康的白茶。Made using the traditional natural withering process, the tea is harvested on sunny days, with northern winds and optimal sunlight, ensuring good aroma and flavor while better preserving the beneficial compounds in the leaves, resulting in a natural and healthy white tea. 【干茶描述 The Dry Tea Leaves】 黄褐相间,茶毫丰富。Intertwined yellow and brown, with abundant tea buds. 【茶汤描述 Tea Liquor】 橙黄透亮,香气扑鼻,唇齿留香。Orange-yellow and clear, with an enticing aroma and a lingering fragrance on the lips and teeth. 【风味 Tea Taste】 药香、陈香、枣香、顺滑甜度好。Aromatic with herbal, aged, and date fragrances, offering a smooth texture and pleasant sweetness. 【健康益处 Health benefits】 降血压、降血脂、促进血糖平衡、明目、防暑解毒。Lowers blood pressure, reduces blood lipids, promotes blood sugar balance, improves eyesight, and helps prevent heatstroke and detoxify. 【适合人群 Recommended for】 无论是新手还是老茶客都合适,有香有甜适口性很高。Suitable for both beginners and seasoned tea drinkers, with a pleasant fragrance and sweetness, making it very easy to drink. 【冲泡器具 Brewing tools】 盖碗、紫砂壶或者煮饮。Gaiwan, Yixing teapot, or for boiling. 【冲泡方式 Brewing method】 茶水比1:20,用五克茶放入100毫升盖碗,第一冲快速润茶倒掉不喝,100度沸水冲泡。Tea to water ratio of 1:20. Use 5 grams of tea in a 100ml gaiwan. For the first infusion, quickly rinse the tea and discard it. Brew with boiling water at 100°C. 【冲泡次数 Number of brews】 一般8-10泡。Typically, 8 to 10 infusions. 【冲泡次数时间 Brewing time】 前五泡10-15秒,第四泡开始依据个人口感延长时间,五克茶冲到没味道可以放入250-300毫升水煮茶,(茶水比1:50-60左右)半小时可喝。For the first five infusions, brew for 10-15 seconds. From the fourth infusion onwards, adjust the time according to personal taste. Once the tea loses its flavor, you can boil it with 250-300ml of water (tea to water ratio of approximately 1:50-60). It can be consumed after half an hour.

    $159.99

  • 2009 Pu-Erh Tea (Small Squares 6g) #1303

    2009 Pu-Erh Tea (Small Squares 6g) #1303

    易武普洱茶小方片2009年熟普 #1303 品牌 Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地 Origin: 易武,云南 Yi Wu, Yunnan 茶类Sort: 普洱熟茶Pu-erh Dark Tea 等级Level: 一级Premium 采摘Season: 春季Spring Caffeine Level: ☆☆☆ 储存方法Storage: 采用纸包、紫砂罐或陶罐存放,避免潮湿,在无异味、避光、通风的地方存放Store in paper packaging, a purple clay jar, or a ceramic jar. Keep in a dry, odor-free, light-proof, and well-ventilated place. 保质期Shelf life: 长期保存Long-term storage 【茶品简介 Tea Description】 2009年存下来的易武散熟茶压成小片, 春茶料发酵,芽头多,条索嫩,喝起来香气纯净,醇厚,内质丰富,犹如米汤一般的糯感,无掺杂任何堆味异味,十余泡仍香甜可口。The Yi Wu loose ripened tea stored since 2009 was pressed into small pieces. Made from spring tea leaves, it is richly fermented with many buds and tender leaves. The taste is pure and mellow, with a rich flavor profile, offering a sticky rice-like texture. There are no off-flavors or fermentation tastes, and the tea remains sweet and flavorful even after more than ten infusions. 【制作工艺 Production Process】 茶青采回来后制成毛茶,再采用渥堆发酵工艺,经过5-8次的翻堆使其均匀发酵,工序约45-60天完成,再进行干燥、机器筛选茶叶等级,最后进行干仓储存使普洱茶越陈越香。After the tea leaves are harvested, they are processed into maocha (raw tea), then undergo a wet-piling fermentation process. The tea is piled and turned 5-8 times to ensure even fermentation, which takes about 45-60 days. Afterward, the tea is dried, machine-sorted by grade, and finally stored in a dry warehouse, allowing the Pu-erh tea to age and develop more aroma over time. 【干茶描述 The Dry Tea Leaves】 六克一片的便携式薄片,色泽褐红有活力。Convenient thin slices weighing 6 grams each, with a vibrant reddish-brown color. 【茶汤描述 Tea Liquor】 红褐色茶汤,通透明亮,滋味醇和。The tea liquor is reddish-brown, clear and bright, with a mellow and smooth taste. 【风味 Tea Taste】 陈香,木质香,醇厚回甘。Aged aroma, woody fragrance, with a rich, smooth aftertaste. 【健康益处 Health benefits】 普洱熟茶性温,具有减肥降脂、体寒护胃、抗血栓等功效。Pu-erh ripe tea is warm in nature and offers benefits such as weight loss, fat reduction, protecting the stomach from cold, and preventing blood clots. 【适合人群 Recommended for】 此茶茶气醇厚,适合喝过茶的人群。This tea has a rich and smooth tea aroma, making it suitable for those who are familiar with tea. 【冲泡器具 Brewing tools】 盖碗、紫砂壶。Teapot or Chinese Gaiwan 【冲泡方式 Brewing method】 100度沸水冲泡,茶水比1比20-25,投五克茶可用100-125毫升器具Brew with boiling water at 100°C, using a tea-to-water ratio of 1:20-25. For 5 grams of tea, use 100-125 milliliters of brewing vessel. 【冲泡次数 Number of brews】 一般8~9泡。Typically, 8 to 9 infusions. 【冲泡次数时间 Brewing time】 第一冲润茶20秒倒掉不喝,第二道5秒出汤,第五道开始10-15秒出汤,可依据个人口感增减时间。泡到没味后可煮茶,茶水比1:60-70左右,六克茶可放入400-500毫升水煮15-20分钟可喝。For the first infusion, rinse the tea for 20 seconds and discard it. For the second infusion, steep for 5 seconds. Starting from the fifth infusion, steep for 10-15 seconds. You can adjust the steeping time according to personal taste. After the tea loses its flavor, it can be boiled. Use a tea-to-water ratio of 1:60-70. For 6 grams of tea, add it to 400-500 milliliters of water and boil for 15-20 minutes.

    $31.99 - $119.99

  • Tin) Tin)

    No.9 Yinghong Bailu Black Tea (145g/Tin)

    英红九号白露茶 (145g/罐) 品牌 Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地 Origin: 广东英德Yingde, Guangdong 茶类Sort: 红茶Black Tea 等级Level: 特级Premium 采摘Season: 白露节气White Dew Caffeine Level: ☆☆☆☆☆ 储存方法Storage: 避光防潮,隔氧,適合玻璃器皿。Store in a light-proof, moisture-proof, and oxygen-isolating container, preferably glassware. 保质期Shelf life: 18个月18 months 【茶品简介 Tea Description】 白露节气时采摘的茶叶,属老樹英九红茶的一种。这种茶的口感香甜,香气高扬,具有明显的甜香、蜜香和一丝标志性的甜薯香。其甜度适中,口感甜醇绵密,滋味平和甘醇,每一泡的口感变化不大,没有刺激性和收敛性。The tea leaves harvested during the White Dew season belong to a variety of Old Tree Ying Jiu Hong tea. This tea has a sweet taste with a high, uplifting aroma, featuring distinct notes of sweetness, honey, and a hint of signature sweet potato fragrance. Its sweetness is moderate, and the taste is smooth and mellow, with a balanced and mellow flavor. The taste remains consistent with each infusion, without any bitterness or astringency. 【制作工艺 Production Process】 老樹英九白露秋茶是在白露节气时采摘的茶叶,一般采的是一芽一叶或嫩芽。制作过程中,鲜叶需要经过八至十四小时的萎凋,然后进行机器揉捻、发酵八小时,最后炒干成茶。从采茶到成品一般需要1天的时间。Old Tree Ying Jiu White Dew Autumn Tea is harvested during the White Dew season, typically consisting of one bud and one leaf or tender buds. During the production process, the fresh leaves undergo withering for eight to fourteen hours, followed by machine rolling and an eight-hour fermentation, and then are finally pan-fried to dry into tea. The entire process from plucking to finished tea generally takes one day. 【干茶描述 The Dry Tea Leaves】 老树英九红茶的干茶条索肥壮紧结,茶叶较为匀整,色泽乌黑油润,金毫显露。金毫的多少会因等级不同有所差异,等级越高,金毫越丰富。The dry leaves of Old Tree Ying Jiu Hong Tea are thick, tightly rolled, and relatively uniform. The leaves are dark black with an oily sheen, and the golden tips are visible. The amount of golden tips varies with the grade, with higher grades having more abundant golden tips. 【茶汤描述 Tea Liquor】 茶汤红浓明亮。The tea liquor is golden yellow and orange-yellow, clear and bright. The taste is rich, mellow, and fresh, with a refreshing sweetness in the aftertaste. 【风味 Tea Taste】 口感醇厚鮮爽甜滑香高氣扬。The tea liquor is rich and bright. 【健康益处 Health benefits】 红茶具有多种保健功效。其含有的咖啡碱可以刺激大脑皮质,提神醒脑、增强记忆力,并对血管和心脏产生兴奋作用,促进血液循环和新陈代谢。此外,红茶还能通过促进发汗和利尿来减轻疲劳。夏季饮用红茶还能生津清热,缓解口渴,调节体温,保持身体的生理平衡。同时,红茶的咖啡碱和芳香物质的组合有助于增加肾脏血流量,促进尿量增加。红茶中的多酚类成分还有助于抑制破坏骨细胞的物质,起到强壮骨骼的作用。Black tea offers a variety of health benefits. The caffeine it contains stimulates the cerebral cortex, helping to refresh the mind, enhance memory, and excite the cardiovascular system, promoting blood circulation and metabolism. In addition, black tea helps reduce fatigue by promoting sweating and urination. In summer, drinking black tea can quench thirst, clear heat, and regulate body temperature, maintaining physiological balance. The combination of caffeine and aromatic compounds in black tea also helps increase kidney blood flow and promote increased urine output. Furthermore, the polyphenols in black tea help inhibit substances that damage bone cells, contributing to stronger bones. 【适合人群 Recommended for】 老少咸宜。Suitable for all ages. 【冲泡器具 Brewing tools】 玻璃或陶瓷盖碗。Glass or Chinese Gaiwan 【冲泡方式 Brewing method】 一般每120毫升的水需要投放5克左右。冲泡水温一般控制在85℃-95℃之间。Typically, use about 5 grams of tea for every 120 milliliters of water. The brewing water temperature is generally controlled between 85°C and 95°C. 【冲泡次数 Number of brews】 一般8~9泡。Typically, 8 to 9 infusions. 【冲泡次数时间 Brewing time】 第一泡的时间约为30秒,后续每泡增加10秒。出汤时间要快,避免茶叶在水中浸泡过久,影响口感‌。The first infusion should last about 30 seconds, with each subsequent infusion increasing by 10 seconds. The steeping time should be kept short to avoid over-brewing the tea, which could affect the flavor.

    $39.99

  • No.9 Yinghong Bailu Black Tea #1123

    No.9 Yinghong Bailu Black Tea #1123

    英红九号白露茶 #1123 品牌 Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地 Origin: 广东英德Yingde, Guangdong 茶类Sort: 红茶Black Tea 等级Level: 特级Premium 采摘Season: 白露节气White Dew Caffeine Level: ☆☆☆☆☆ 储存方法Storage: 避光防潮,隔氧,適合玻璃器皿。Store in a light-proof, moisture-proof, and oxygen-isolating container, preferably glassware. 保质期Shelf life: 18个月18 months 【茶品简介 Tea Description】 白露节气时采摘的茶叶,属老樹英九红茶的一种。这种茶的口感香甜,香气高扬,具有明显的甜香、蜜香和一丝标志性的甜薯香。其甜度适中,口感甜醇绵密,滋味平和甘醇,每一泡的口感变化不大,没有刺激性和收敛性。The tea leaves harvested during the White Dew season belong to a variety of Old Tree Ying Jiu Hong tea. This tea has a sweet taste with a high, uplifting aroma, featuring distinct notes of sweetness, honey, and a hint of signature sweet potato fragrance. Its sweetness is moderate, and the taste is smooth and mellow, with a balanced and mellow flavor. The taste remains consistent with each infusion, without any bitterness or astringency. 【制作工艺 Production Process】 老樹英九白露秋茶是在白露节气时采摘的茶叶,一般采的是一芽一叶或嫩芽。制作过程中,鲜叶需要经过八至十四小时的萎凋,然后进行机器揉捻、发酵八小时,最后炒干成茶。从采茶到成品一般需要1天的时间。Old Tree Ying Jiu White Dew Autumn Tea is harvested during the White Dew season, typically consisting of one bud and one leaf or tender buds. During the production process, the fresh leaves undergo withering for eight to fourteen hours, followed by machine rolling and an eight-hour fermentation, and then are finally pan-fried to dry into tea. The entire process from plucking to finished tea generally takes one day. 【干茶描述 The Dry Tea Leaves】 老树英九红茶的干茶条索肥壮紧结,茶叶较为匀整,色泽乌黑油润,金毫显露。金毫的多少会因等级不同有所差异,等级越高,金毫越丰富。The dry leaves of Old Tree Ying Jiu Hong Tea are thick, tightly rolled, and relatively uniform. The leaves are dark black with an oily sheen, and the golden tips are visible. The amount of golden tips varies with the grade, with higher grades having more abundant golden tips. 【茶汤描述 Tea Liquor】 茶汤红浓明亮。The tea liquor is golden yellow and orange-yellow, clear and bright. The taste is rich, mellow, and fresh, with a refreshing sweetness in the aftertaste. 【风味 Tea Taste】 口感醇厚鮮爽甜滑香高氣扬。The tea liquor is rich and bright. 【健康益处 Health benefits】 红茶具有多种保健功效。其含有的咖啡碱可以刺激大脑皮质,提神醒脑、增强记忆力,并对血管和心脏产生兴奋作用,促进血液循环和新陈代谢。此外,红茶还能通过促进发汗和利尿来减轻疲劳。夏季饮用红茶还能生津清热,缓解口渴,调节体温,保持身体的生理平衡。同时,红茶的咖啡碱和芳香物质的组合有助于增加肾脏血流量,促进尿量增加。红茶中的多酚类成分还有助于抑制破坏骨细胞的物质,起到强壮骨骼的作用。Black tea offers a variety of health benefits. The caffeine it contains stimulates the cerebral cortex, helping to refresh the mind, enhance memory, and excite the cardiovascular system, promoting blood circulation and metabolism. In addition, black tea helps reduce fatigue by promoting sweating and urination. In summer, drinking black tea can quench thirst, clear heat, and regulate body temperature, maintaining physiological balance. The combination of caffeine and aromatic compounds in black tea also helps increase kidney blood flow and promote increased urine output. Furthermore, the polyphenols in black tea help inhibit substances that damage bone cells, contributing to stronger bones. 【适合人群 Recommended for】 老少咸宜。Suitable for all ages. 【冲泡器具 Brewing tools】 玻璃或陶瓷盖碗。Glass or Chinese Gaiwan 【冲泡方式 Brewing method】 一般每120毫升的水需要投放5克左右。冲泡水温一般控制在85℃-95℃之间。Typically, use about 5 grams of tea for every 120 milliliters of water. The brewing water temperature is generally controlled between 85°C and 95°C. 【冲泡次数 Number of brews】 一般8~9泡。Typically, 8 to 9 infusions. 【冲泡次数时间 Brewing time】 第一泡的时间约为30秒,后续每泡增加10秒。出汤时间要快,避免茶叶在水中浸泡过久,影响口感‌。The first infusion should last about 30 seconds, with each subsequent infusion increasing by 10 seconds. The steeping time should be kept short to avoid over-brewing the tea, which could affect the flavor.

    $31.99 - $119.99

  •  Shui Xian #1184

    Narcissus Oolong Tea / Shui Xian #1184

    老枞水仙 #1184 品牌 Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地 Origin: 福建武夷山Wuyi Mountain, Fujian 茶类Sort: 乌龙茶Oolong Tea 等级Level: 特级Premium 采摘Season: 春秋两季Spring and Autumn Caffeine Level: ☆☆☆ 储存方法Storage: 避光防潮,干燥无异味Keep away from light, moisture-proof, dry, and free from any odors. 保质期Shelf life: 2-3年2-3 years 【茶品简介 Tea Description】 水仙茶树品种属无性系、大叶、晚生种型,叶片比普通小叶种大一倍以上,叶质肥厚。The Shui Xian tea tree variety is a clonal, large-leaf, late-maturing type. The leaves are more than twice the size of those from common small-leaf varieties and are thick and robust. 【制作工艺 Production Process】 老枞水仙制作工艺包括萎凋→凉青→做青(摇青⇌凉青)→初炒→初揉→复炒→复揉→毛火→扬簸→凉索→拣剔→足火→吃火→团包→补火15道严谨的制作工艺。The production process of Old Bush Shui Xian includes 15 meticulous steps: withering → cool green → shaping (shaking the leaves ⇌ cooling the leaves) → first frying → first rolling → second frying → second rolling → rough fire → winnowing → cooling → sorting → full fire → finishing fire → bundling → supplementing fire. 【干茶描述 The Dry Tea Leaves】 外观条索较粗壮,条索紧结沉重,叶端扭曲,色泽暗黑中带暗红The tea leaves are whole and well-formed with a standard top-grade shape. The color is brownish, with an oily luster, and it has an aged aroma. 【茶汤描述 Tea Liquor】 汤色清澈橙黄。The liquor is clear with an orange-yellow hue. 【风味 Tea Taste】 口感香浓辛锐,茶汤味浓醇厚,喉韵明显,回甘清爽,汤色浓艳呈橙黄色,叶底软亮,耐冲泡口感醇厚鮮爽甜滑香高氣扬,具有独特的木质味、青苔味和粽叶味。The taste is rich and brisk, with a strong and mellow liquor. The aftertaste is distinct and refreshing, with a pleasant sweetness. The tea liquor is deep and vibrant, showing an orange-yellow hue. The leaves are soft and bright. The tea is resistant to multiple infusions, maintaining a rich, fresh, smooth, sweet, and fragrant flavor with a high aroma. It has a unique woody taste, mossy notes, and a fragrance reminiscent of bamboo leaves. 【健康益处 Health benefits】 老枞水仙茶可改善皮肤过敏、预防老化、美白细肤、防止牙垢与蛀牙,还能溶解脂肪达到减肥瘦身的效果,同时具有抗肿瘤、预防老化的作用,可用来消除危害美容与健康的活性氧。Old Bush Shui Xian tea can improve skin allergies, prevent aging, brighten and refine the skin, and help prevent plaque and cavities. It also helps dissolve fat, contributing to weight loss and slimming effects. Additionally, it has anti-tumor properties and can prevent aging, while eliminating harmful reactive oxygen species that damage beauty and health. 【适合人群 Recommended for】 老少咸宜。Suitable for all ages. 【冲泡器具 Brewing tools】 盖碗、紫砂壶。Teacup, Chinese Gaiwan 【冲泡方式 Brewing method】 一般每120毫升的水投放7~10克左右。冲泡水温一定要沸水。Generally, use 7-10 grams of tea for every 120 milliliters of water. The brewing water temperature should be boiling. 【冲泡次数 Number of brews】 一般4~7泡。Typically 4 to 7 infusions. 【冲泡次数时间 Brewing time】 第一泡的时间要快,时间约为10秒,第三泡后每泡增加10秒。The first infusion should be quick, around 10 seconds. After the third infusion, increase the brewing time by 10 seconds for each subsequent infusion.

    $12.99 - $48.99

  • 1995 Premium Pu-Erh Tea #1404

    1995 Premium Pu-Erh Tea #1404

    95特级普洱茶(熟茶) #1404 品牌 Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地 Origin: 云南勐海Menghai, Yunnan 茶类Sort: 普洱熟茶Pu'er Dark Tea 等级Level: 特级Premium 采摘Season: 春秋茶拼配Blended Spring and Autumn Tea Caffeine Level: ☆☆☆ 储存方法Storage: 干燥通风湿度小的环境A dry, well-ventilated environment with low humidity. 保质期Shelf life: 长期干仓存放Store in a dry place for long-term storage 【茶品简介 Tea Description】 干茶香气独特浓郁陈香(类似陈旧木材或药材的香味),茶汤红褐透亮,口感醇厚,入口即化,带有些许生津,喉韵让人感觉舒适顺滑,滋味悠长持久,具有沉稳的陈年韵味,每次冲泡的口感丰富各有特色。The dry tea leaves have a unique and rich aged aroma. The liquor is reddish-brown and clear, with a full-bodied taste that melts in the mouth. It has a slight mouth-watering effect, and the aftertaste is smooth and soothing, leaving a long-lasting, mellow flavor. The tea has a stable aged character, and each brew offers a rich and distinctive taste. 【制作工艺 Production Process】 本品茶叶选自春茶和秋茶的大叶种晒青毛茶,传统渥堆发酵,挑选特级散装干仓通风,贮存多年,长时间陈化而成。This tea is selected from large-leaf sun-dried green tea made from spring and autumn harvests. It is traditionally fermented through wet piling, then carefully selected and stored in a dry, well-ventilated place for many years, allowing it to undergo long-term aging. 【干茶描述 The Dry Tea Leaves】 茶叶条索完整显毫,标准特级条形,色泽棕褐,油润光泽,具有陈香。The tea leaves are whole and well-formed with a standard top-grade shape. The color is brownish, with an oily luster, and it has an aged aroma. 【茶汤描述 Tea Liquor】 红褐透亮,香气持久纯正,陈香悠长润喉。The liquor is reddish-brown and clear, with a lasting and pure aroma. The aged fragrance is long-lasting and smooth on the throat. 【风味 Tea Taste】 陈香醇厚。Aged fragrance is mellow and rich. 【健康益处 Health benefits】 有利于保护肠胃,促进胃肠蠕动,调节胃肠功能促进消化,辅助降脂,帮助消食。It helps protect the stomach, promote gastrointestinal motility, regulate digestive function, assist in lowering fat, and aid digestion. 【适合人群 Recommended for】 适合大多数健康人群。Suitable for most healthy individuals. 【冲泡器具 Brewing tools】 盖碗、紫砂壶。Teacup, Chinese Gaiwan 【冲泡方式 Brewing method】 100度沸水。212℉ / 100℃ Water 【冲泡次数 Number of brews】 反复冲泡。Repeated brewing 【冲泡次数时间 Brewing time】 随着冲泡次数延长冲泡时间。Increase the brewing time with each infusion.

    $107.99 - $424.99

  • La Cheeta Organic Chestnut 300g La Cheeta Organic Chestnut 300g

    La Cheeta Organic Chestnut 300g

    La Cheeta 有機即食甘栗 300g 栗子的营养价值与益处:栗子不同于其他坚果和种子,热量较低、脂肪含量少,但富含矿物质、维生素和植物营养素,对健康有显著益处。栗子是优质膳食纤维的来源,每 100 克含有 8.1 克纤维(约为每日推荐量的 21%)。膳食纤维有助于降低血液胆固醇水平,并限制肠道对多余胆固醇的吸收。栗子還富含多種重要的維生素B群。每100克栗子提供11%煙酸、29%的維生素B-6、100%的硫胺素和12% 的核黃素。 La Cheeta Organic Chestnut 300g Nutritional Value and Benefits of Chestnuts:Unlike other nuts and seeds, chestnuts are lower in calories and fat, yet rich in minerals, vitamins, and phytonutrients, offering significant health benefits.Chestnuts are an excellent source of dietary fiber, with 8.1 grams of fiber per 100 grams (about 21% of the recommended daily intake). Fiber helps lower blood cholesterol levels by limiting excess cholesterol absorption in the intestines.Chestnuts are also rich in various essential B vitamins. A 100-gram serving provides 11% of niacin, 29% of vitamin B-6, 100% of thiamine, and 12% of riboflavin.

    $7.99

  • Box) Box)

    Japanese Hokkaido Dried Scallop M Gift Box (1Lb/Box)

    日本北海道 元貝/干貝 M 禮盒裝 (1磅/盒) 元貝也稱「乾貝」或稱「江瑤柱」,主要來自日本、中國及越南等地,當中以日本北海道元貝為最佳;因爲北海道的海水,由北半球阿拉斯加冰川融化後,向南流而來,其海水長期維持在零度左右,被日本人譽爲接近無菌的海水,再加上海床礦物質成分豐盈,故北海道所產的海鮮,在日本甚至是全球,是出名的高品質。 日本北海道元貝,是出產元貝最著名的地方,北海道元貝體積較大,一般帶有少許裂紋、色澤金黃、表面乾爽、身少鹽霜、入口無渣,香味特別濃郁味道鮮甜。 元貝含有豐富蛋白質,磷酸鈣、維生素A、B、D,屬於一種營養豐富的海味,元貝性平,味甘鹹;具有滋陰補血、平肝清熱、調中下氣、利五臟等之功效,天然鮮味,加上營養豐富,對於肝腎虛弱、病後初愈體弱、精神不振、胃口欠佳、產後滋補者最適合食用。 元貝功效高而且味道特別鮮美,加上元貝的做法多樣,可與其他食材搭配更增添鮮美,因此廣受歡迎,是自用及饋贈親朋好友送禮的最佳選擇。 處理程序:只要將元貝略清洗後,以清水浸泡約半小時或以上(視元貝大小而定,浸泡至稍軟身即可),連水留用,便可進行烹調。 儲存方法:放於通風陰涼處,如預較長時間存放,建議密封好擺放入冰箱0-8℃為佳 Japanese Hokkaido Dried Scallop M Gift Box (1Lb/Box) Why cook with dried scallops (Yuanbei)? They are more flavorful and nutritious. Dried scallops are mild and salty. They enrich our blood and improve spleen health. In every 100 grams of dried scallop, there are 65.7 grams of protein, which is 2-3 times more than found in chicken, beef or shrimp. According to the USDA, one 3-ounce serving of plain, steamed scallops contains 94 calories. It contains 35 milligrams of cholesterol, and 0.19 grams of both saturated fat and polyunsaturated fat. Scallops are a low-calorie and low-cholesterol food. They are also low in fats — all types of fats. Yuanbei nourishs yin and the kidney, calms the liver and “clears heat,” reduces inflammation. It can be very valuable for women who have a weak liver and kidney, for initial recovery after illness or postpartum weakness.   It is sweet and mild in nature. The method of cooking Yuanbei is very simple, as long as it is rinsed and soaked in clean water for half an hour or more (depending on the size of the Yuanbei.) Storage method: Put the scallop in a ventilated and cool place. It is recommended to seal it and put it in the refrigerator (0-8℃). Suggested Recipes:  Yuanbei stewed soup is a good choice for summertime because the ingredients are mostly clear, sweet, fresh, and spicy. The taste is flavorful, not greasy Yuanbei porridge is light and refined. In addition to Yuanbei porridge, by adding chicken to the pot, the taste is sweeter and more delicious.  

    $112.99

  • Box) Box)

    Japanese Hokkaido Dried Scallop L Gift Box (1Lb/Box)

    日本北海道 元貝/干貝 L 禮盒裝 (1磅/盒) 元貝也稱「乾貝」或稱「江瑤柱」,主要來自日本、中國及越南等地,當中以日本北海道元貝為最佳;因爲北海道的海水,由北半球阿拉斯加冰川融化後,向南流而來,其海水長期維持在零度左右,被日本人譽爲接近無菌的海水,再加上海床礦物質成分豐盈,故北海道所產的海鮮,在日本甚至是全球,是出名的高品質。 日本北海道元貝,是出產元貝最著名的地方,北海道元貝體積較大,一般帶有少許裂紋、色澤金黃、表面乾爽、身少鹽霜、入口無渣,香味特別濃郁味道鮮甜。 元貝含有豐富蛋白質,磷酸鈣、維生素A、B、D,屬於一種營養豐富的海味,元貝性平,味甘鹹;具有滋陰補血、平肝清熱、調中下氣、利五臟等之功效,天然鮮味,加上營養豐富,對於肝腎虛弱、病後初愈體弱、精神不振、胃口欠佳、產後滋補者最適合食用。 元貝功效高而且味道特別鮮美,加上元貝的做法多樣,可與其他食材搭配更增添鮮美,因此廣受歡迎,是自用及饋贈親朋好友送禮的最佳選擇。 處理程序:只要將元貝略清洗後,以清水浸泡約半小時或以上(視元貝大小而定,浸泡至稍軟身即可),連水留用,便可進行烹調。 儲存方法:放於通風陰涼處,如預較長時間存放,建議密封好擺放入冰箱0-8℃為佳 Japanese Hokkaido Dried Scallop L Gift Box (1Lb/Box) Why cook with dried scallops (Yuanbei)? They are more flavorful and nutritious. Dried scallops are mild and salty. They enrich our blood and improve spleen health. In every 100 grams of dried scallop, there are 65.7 grams of protein, which is 2-3 times more than found in chicken, beef or shrimp. According to the USDA, one 3-ounce serving of plain, steamed scallops contains 94 calories. It contains 35 milligrams of cholesterol, and 0.19 grams of both saturated fat and polyunsaturated fat. Scallops are a low-calorie and low-cholesterol food. They are also low in fats — all types of fats. Yuanbei nourishs yin and the kidney, calms the liver and “clears heat,” reduces inflammation. It can be very valuable for women who have a weak liver and kidney, for initial recovery after illness or postpartum weakness.   It is sweet and mild in nature. The method of cooking Yuanbei is very simple, as long as it is rinsed and soaked in clean water for half an hour or more (depending on the size of the Yuanbei.) Storage method: Put the scallop in a ventilated and cool place. It is recommended to seal it and put it in the refrigerator (0-8℃). Suggested Recipes:  Yuanbei stewed soup is a good choice for summertime because the ingredients are mostly clear, sweet, fresh, and spicy. The taste is flavorful, not greasy Yuanbei porridge is light and refined. In addition to Yuanbei porridge, by adding chicken to the pot, the taste is sweeter and more delicious.  

    $169.99

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account