日本北海道元貝,是出產元貝最著名的地方,北海道元貝體積較大,一般帶有少許裂紋、色澤金黃、表面乾爽、身少鹽霜、入口無渣,香味特別濃郁味道鮮甜。
元貝含有豐富蛋白質,磷酸鈣、維生素A、B、D,屬於一種營養豐富的海味,元貝性平,味甘鹹;具有滋陰補血、平肝清熱、調中下氣、利五臟等之功效,天然鮮味,加上營養豐富,對於肝腎虛弱、病後初愈體弱、精神不振、胃口欠佳、產後滋補者最適合食用。
元貝功效高而且味道特別鮮美,加上元貝的做法多樣,可與其他食材搭配更增添鮮美,因此廣受歡迎,是自用及饋贈親朋好友送禮的最佳選擇。
處理程序:只要將元貝略清洗後,以清水浸泡約半小時或以上(視元貝大小而定,浸泡至稍軟身即可),連水留用,便可進行烹調。
儲存方法:放於通風陰涼處,如預較長時間存放,建議密封好擺放入冰箱0-8℃為佳
Japanese Hokkaido Dried Scallop L Gift Box (1Lb/Box)
Why cook with dried scallops (Yuanbei)? They are more flavorful and nutritious. Dried scallops are mild and salty. They enrich our blood and improve spleen health. In every 100 grams of dried scallop, there are 65.7 grams of protein, which is 2-3 times more than found in chicken, beef or shrimp. According to the USDA, one 3-ounce serving of plain, steamed scallops contains 94 calories. It contains 35 milligrams of cholesterol, and 0.19 grams of both saturated fat and polyunsaturated fat. Scallops are a low-calorie and low-cholesterol food. They are also low in fats — all types of fats.
Yuanbei nourishs yin and the kidney, calms the liver and “clears heat,” reduces inflammation. It can be very valuable for women who have a weak liver and kidney, for initial recovery after illness or postpartum weakness.
It is sweet and mild in nature. The method of cooking Yuanbei is very simple, as long as it is rinsed and soaked in clean water for half an hour or more (depending on the size of the Yuanbei.) Storage method: Put the scallop in a ventilated and cool place. It is recommended to seal it and put it in the refrigerator (0-8℃).
Suggested Recipes:
Yuanbei stewed soup is a good choice for summertime because the ingredients are mostly clear, sweet, fresh, and spicy. The taste is flavorful, not greasy
Yuanbei porridge is light and refined. In addition to Yuanbei porridge, by adding chicken to the pot, the taste is sweeter and more delicious.