Free Shipping Over $49(U.S. only) FAQ.

New products

53 products


  •   Jin Ying Zi 16oz

    Cherokee Rose Fruit/ Jin Ying Zi 16oz

    金樱子 16oz Cherokee Rose Fruit, Fruit of Cherokee Rose 刺榆子,刺梨子,金罂子,山石榴,山鸡头子,糖莺子,蜂糖罐,槟榔果,金壶瓶,糖橘子,黄茶瓶,藤勾子,螳螂果,糖刺果,灯笼果,刺橄榄,灯笼果,刺兰棵子 性味 酸涩;平;无毒 功效 本品为蔷薇科植物金樱子的干燥成熟果实。固精缩尿,涩肠止泻。治滑精,遗尿,小便频数,脾虚泻痢,肺虚喘咳,自汗盗汗,崩漏带下。 经脉 肾经;膀胱经;大肠经;脾经;肺经 用法用量 内服:煎汤,9~15g;或入丸、散,或熬膏。 注意禁忌 1.有实火、邪热者忌服。 2.《医学入门》:中寒有痞者禁服。 3.《本草经疏》:泄泻由于火热暴注者不宜用;小便不禁及精气滑脱因于阴虚火炽而得者,不宜用。 出自: https://zhongyibaike.com/   Cherokee Rose Fruit/  Jin Ying Zi 16oz Sour, astringent, high source of vitamin C improves spermatorrhea and “wet dreams” In severe cases, semen can be ejaculated involuntarily while a man is awake. And it is often accompanied by symptoms like dizziness, tinnitus, forgetfulness, palpitation, insomnia, soreness of waist and knee, lassitude, weak urine stream, discomfort and fullness in lower abdomen and genitals, etc. The Cherokee rose, also called rosa laevigata in scientific name and Jin Ying Zi in Pinyin, can provide a unique flavor experience thanks to its honey-like taste and delicate fragrance. It has a wide variety of nutrients, especially vitamin C, and helps in reducing sugar. According to relevant analysis, every 100g of its fresh pulp contains 1009g vitamin C, which is second only to Roxburgh rose, 2 times of fresh jujube fruit, 10 times of kiwi, 30 times and of citrus. In addition, it is rich in zinc and selenium two trace elements that are essential to the human body and have specific health benefits and anti-cancer effects. Modern pharmacological actions of rosa laevigata The tannin contained has astringent, antidiarrheal effect;2. Its decoction can inhibit Staphylococcus aureus, Escherichia coli, Pseudomonas aeruginosa, tetanus, leptospira, and influenza virus;3. Its decoction has an anti-atherosclerotic effect. The Chinese Materia Medica says that it is sour and astringent in flavor and neutral and non-toxic in properties. And it goes to the 5 meridians of the kidney, bladder, colon, spleen, and lung. Common functions include securing essence, reducing urination, astringing intestine, and checking vaginal discharge. Essential medicinal uses and indications are night emission, enuresis, frequent urination, chronic diarrhea, lingering dysentery, gonorrhea, vaginal discharge, metrorrhagia and metrostaxis, prolapse of anus, and uterine prolapse. Recommended dosage is from 9 to 15 grams in decoction, tea pills, cream, or powder.

    $4.79

  •  Sang Shen Zi 16oz

    Mulberry/ Sang Shen Zi 16oz

    桑葚子 16oz Mulberry 桑实、葚、乌椹、文武实、桑粒、桑果 性味 甘、酸,寒。 功效 本品为桑科植物桑的干燥果穗。用于肝肾不足和血虚精亏的头晕目眩,腰酸耳鸣,须发早白,失眠多梦,津伤口渴,消渴,肠燥便秘。 经脉 归心经、肝经、肾经。 主治 滋阴养血,生津,润肠。主肝肾不足和血虚精亏的头晕目眩,腰酸耳鸣,须发早白,失眠多梦,津伤口渴,消渴,肠燥便秘。 用法用量 内服:煎汤,10~15g;或熬膏、浸酒、生啖;或入九、散。 外用:适量,浸水洗。 注意禁忌 脾胃虚寒便溏者禁服。 食療方 1.三子炖猪腰 菟丝子20克,桑椹子30克,韭子10克,主要2个,生姜1片。菟丝子、桑椹子、韭子、生姜洗净并用白纱布包扎;主要切开,去白脂膜洗净,切厚片。将全部用料放入炖盅内,加开水适量,炖盅加盖,文火隔水炖3小时,调味即可,饮汤吃猪腰。 服法:佐餐食。 功效:补益肝肾,黑发养颜,用于腰酸不适,夜尿多,妇女带下、耳鸣失眠,须发早白,视物不清者。 2.蜂蜜桑椹膏 鲜桑椹1000g(或干品500g),蜂蜜300g。桑椹除去杂质,洗净入锅,加水适量煎煮,武火煮沸后,文火煎煮30分钟,取煎液,加水再煮。如法煎熬3次,合并3次煎液过滤,加入蜂蜜,再煎。火势先武后文,煎熬至稠状,晾凉装入罐瓶中备用。每早晚空腹各服一汤匙,沸水冲代茶饮用。 功效:补肝益肾,明目,乌发。主治肝肾阴虚而目暗,耳鸣,须发早白。 3.桑椹饼干 桑椹子50g,白糖200g,面粉300g。将桑椹子入锅内,加水适量,置文火煮熬20分钟,滤去渣,留汁。再把白糖放入面粉中,加入药汁,揉成面团,做成饼干。将饼干烘烤即成。可供点心食用。 功效:厚肠胃,补肝益肾。主治老年便秘等病症。 4.桑椹糖 干桑椹碎末200g,白砂糖500g。先将白砂糖500g放在铝锅中,加水少量,用文火煎熬至较稠时,加入干桑椹碎末200g,调匀后再继续煎熬至用铲子挑起即成丝状却不粘手时,停火。将糖倒在涂抹食用熟油的盘中,摊平,稍冷后割成小块即可。每日食用2~3块。 功效:补益肝肾,乌发,明目,聪耳。主治须发早白、目暗、视弱、耳聋、耳鸣等。 5.桑椹糖水饮 鲜桑椹子60g,白砂糖适量。将桑椹子入锅内,加水适量,煎煮,去渣,取汁加白砂糖适量即可。饮服。 功效:补肝益肾,养阴润燥。主治神经衰弱、遗精、习惯性便秘等症。 6.桑椹粥 桑椹子30g,糯米100g,冰糖少许。将桑椹子、糯米入砂锅,加水适量煮粥,粥成时放入冰糖少许以调味,再煮1~2沸即可。每日食用1次。 功效:补肝滋肾,养血明目。主治肝肾血虚引起头晕目眩、视力减退、耳鸣、腰膝酸软、须发早白、肠燥便秘。 7.桑椹酒 鲜桑椹(或干桑椹)500g,白酒500g。鲜桑椹洗净榨汁,或将干桑椹子洗净,与白酒一起装入瓶内,和匀封固,半月后开始饮用。每日2次,每次10~15g。 功效:益五脏,补肝肾,明目,乌发。主治肝虚而目昏,肾虚而须发早白。 From:https://zhongyibaike.com/   Mulberry/ Sang Shen Zi 16oz White mulberry is recommended in order to help treat diabetes. It is also used for treating high cholesterol levels, high blood pressure, the common cold and its symptoms, muscle and joint pain such as arthritis, constipation, dizziness, ringing in the ears, hair loss, and premature graying. (rxlist.com) The taste is sweet, sour, and it is cold in effect.  This product is the dried berry of Morus Vulgaris. It is used for dizziness due to liver and kidney deficiency and blood deficiency and essence deficiency, backache, tinnitus, early white hair, insomnia, and nightmares. It is used for thirst for lack of body fluids, intestinal dryness, and constipation. Dosage Oral administration: decoction, 10-15g; or boil ointment, soak in wine, re-hydrated food; or powder Cautions:  People with loose stools due to cold spleen and stomach should not take it.

    $18.00

  •  Lian Qiao 16oz

    Forsythia Fruit/ Lian Qiao 16oz

    连翘 16oz 连壳 黄花条 黄链条花 黄奇丹 青翘 落翘 连召 老翘 異翘 连翘壳 三廉 异翘 连乔 连翘心 大翘子 性味 苦,微寒。 功效 本品为木犀科植物连翘的干燥果实。 主治温热,丹毒,斑疹,痈疡肿毒,瘰疬,小便淋闭。 经脉 归肺经、心经、小肠经。 主治 清热,解毒,散结,消肿。治温热,丹毒,斑疹,痈疡肿毒,瘰疬,小便淋闭。 用法用量 内服:煎汤,6~15g;或入丸、散。 注意禁忌 脾胃虚弱,气虚发热,痈疽已溃、脓稀色淡者忌服。   Forsythia Fruit/ Lian Qiao 16oz Forsythia is a shrub that produces fruits called Lian Qiao, which is used as a medicinal herb in traditional Chinese medicine. In the past, Lian Qiao has been used to help treat various symptoms including fever, nausea, and sore throat. (rxlist.com) Forsythia Fruit Husk, also called yellow stripe, yellow chain flower, Huang Qidan, Qingqiao, Luoqiao, forsythia, shell, Sanlian, The taste is Bitter, It is slightly cooling in effect This product is the dried fruit of the Oleaceae plant Forsythia. Indications: For warm fever, erysipelas, macula, carbuncle swollen toxin, scrofula, inadequate urination. It enters the Meridians of the Lung, Heart, and Small Intestine meridian.Indications: It clears heat, detoxifies dispels lumps, reduces swelling. Dosage: Oral administration: decoction, 6~15g; or into pills or powder. Cautions: People with weak spleen and stomach, qi deficiency and fever, ulcers, and pale pus should not use it.

    $16.00

  • Chun Sha Ren (3 oz)

    Amomum villosum Lour/Chun Sha Ren (3 oz)

    正 春砂仁/阳春砂(3 oz)  功效 本品为姜科植物产自广东阳春蟠龙金花坑的阳春砂的干燥成熟果实。 用于湿浊中阻,脘痞不饥,脾胃虚寒,呕吐泄泻,妊娠恶阻,胎动不安。 性味 辛,温。 经脉 归脾、胃、肾经。 主治 化湿开胃,温脾止泻,理气安胎。用于湿浊中阻,脘痞不饥,脾胃虚寒,呕吐泄泻,妊娠恶阻,胎动不安。 ①《药性论》:主冷气腹痛,止休息气痢,劳损,消化水谷,温暖脾胃。 ②《本草拾遗》:主上气咳嗽,奔豚,惊痫邪气。 ③《日华子本草》:治一切气,霍乱转筋,心腹痛。 ④张元素:治脾胃气结滞不散。 ⑤杨士瀛:和中,行气,止痛,安胎。 ⑥《本草蒙筌》:止恶心,却腹痛。 ⑦《纲目》:补肺醒脾,养胃益肾,理元气,通滞气,散寒次胀痞,噎膈呕吐,止女子崩中,除咽喉口齿浮热,化铜铁骨哽。 ⑧《医林纂要》:润肾,补肝,补命门,和脾胃,开郁结。 用法用量 内服:煎汤,3~6g(不宜久煎),后下;或入丸、散。 注意禁忌 阴虚有热者忌服。 ①《海药本草》:得诃子、鳖甲、豆蔻、白芜荑等良。 ②《本草经疏》:凡腹痛属火,泄泻得之暑热,胎动由于血热,咽痛由于火炎,小儿脱肛由于气虚,肿满由于湿热,上气咳嗽由于火冲迫肺而不由于寒气听伤,皆须详察鉴别,难以概用。 ③《药品化义》:肺有伏火忌之。 ④《得配本草》:气虚肺满禁用。 【食疗方】 1.砂仁糖醋益母羹 砂仁10克,益母草15克,米醋15克,红砂糖30克。将益母草、砂仁共煎去渣取汁,再加入米醋、红糖炖至成羹。日分2次服,连用3~5日。 功效:理气活血止痛。主治气滞血瘀型痛经,症见少腹疼痛,月经淋漓不断,血色紫黑挟块,胸胁作胀等。 2.砂仁粥 砂仁若干,粳米50~100克。将砂仁研为细末备用。先以粳米煮粥,待熟时放入砂仁末3~5克,再炖片刻,至粥稠熟烂即成。供早晚餐温热服食。 功效:暖脾胃,助消化,调中气。主治脾胃虚寒性腹痛泻痢,消化不良,脘腹胀满,食欲不振,气逆呕吐等症。 3.砂仁内金桔皮粥 鸡内金、干桔皮(陈皮)各5克,砂仁3克,粳米60克,白糖适量。将鸡内金、干桔皮、砂仁共研成细末,待粥熬至将熟时下入,直至粥熟烂离火,调入白糖即成。每日1剂,连用7~10日。 功效:消食导滞。主治 小儿疳积,胃纳减少,恶心呕吐,消化不良,烦躁哭闹等症。   Amomum villosum Lour/Chun Sha Ren (3 oz) Sha Ren influences Spleen, Stomach, Kidney. Transforms dampness [nausea] and restores appetite. Warms the Spleen and stops diarrhea. Regulates Qi and calms the fetus. (activeherb.com) Pharmaceutical name: fructus amomi Properties: acrid, warm, aromatic . . .  Chinese therapeutic actions: regulates Qi, dissolves dampness, strengthens the spleen, warms the middle, stops diarrhea, stabilizes pregnancy (seaofchi.com) From the manufacturer:  This product is the dried and mature fruit of the ginger family plant from the Yangchun sands of Panlong Jinhua Pit, Yangchun, Guangdong. Used for damp turbidity, no hunger, spleen and stomach deficiency, vomiting and diarrhea, dysfunction of pregnancy, fetal dysfunction. Taste  Xin, Wen [spicy, warm]. It enters the Spleen, Stomach, and Kidney meridians.  Indications: Reduces dampness and improves appetite, warms the Spleen and relieves diarrhea, regulates qi and [improves] pregnancy Used for damp turbidity, no hunger, Spleen, and Stomach deficiency, vomiting and diarrhea, dysfunction of pregnancy, fetal movement.  

    $16.00

  • Sha Ren 3oz

    Amomum villosum Lour/Sha Ren 3oz

    砂仁 壳 3oz 功效 为姜科植物阳春砂或缩砂的果壳。用于脾胃气滞、脘腹胀满,呕恶。 性味 辛,温。 经脉 归脾、胃、肾经。 主治 化湿开胃,温脾止泻,理气安胎。用于脾胃气滞、脘腹胀满,呕恶。《中国医学大辞典》:功用与砂仁同,而较为平和。 用法用量 内服:煎汤,2~5g;或烧存性研末。入煎剂宜后下。 外用:煅研撒。   Amomum villosum Lour/Sha Ren (3 oz) We love the pungent taste and digestive benefits of cardamom. These shell pods can be used to flavor tea or coffee. . .   Some women boil cardamom, strain the liquid and use it to condition hair and scalp. The spice and pods nourish the hair follicles and enhances hair strength. Cardamom husk water can be used as shampoo or before a shampoo. (stylecraze.com) The husks have effects similar to the seeds Antioxidant and Diuretic Properties  May Lower Blood Pressure.  May Contain Cancer-Fighting Compounds.   May Protect from Chronic Diseases, Anti-Inflammatory Effects May Help with Digestive Problems, Including Ulcers. . May Treat Bad Breath and Prevent Cavities. May Have Antibacterial Effects and Treat Infections (healthline.com) Sha Ren Cardamom and TCM Sha Ren influences Spleen, Stomach, Kidney. Transforms dampness [nausea] and restores appetite. Warms the Spleen and stops diarrhea. Regulates Qi and calms the fetus. (activeherb.com) Pharmaceutical name: fructus amomi Properties: acrid, warm, aromatic . . .  Chinese therapeutic actions: regulates Qi, dissolves dampness, strengthens the spleen, warms the middle, stops diarrhea, stabilizes pregnancy (seaofchi.com)   From the manufacturer:  It is the husk of the ginger family plant Sunchunsha or shrunken sand. It is used for spleen and stomach stagnation, abdominal distension and nausea. The taste is spicy and warming. It enters the Spleen, Stomach and Kidney meridians.  Indications:  Reduces dampness and increases appetite, warms the spleen and relieves diarrhea, regulates qi and relieves fetus. It is used for spleen and stomach stagnation, abdominal distension and nausea. "Chinese Medical Dictionary": The function is the same as Sharen, but is milder.  Dosage: Oral administration: decoction, 2.5g; or preserved powder. The decoction should be simmered. External use: powdered  

    $8.00

  • Bag)

    Chinese Red Dates/ Jujube (16oz/Bag)

    1 review

    新疆 若羌灰棗 珍珠棗 (16oz/包) 新疆若羌灰棗之所以被稱為灰棗,是因爲在成熟變紅之前,通體發灰所以得名;產於新疆若羌地區的若羌縣,是中國獨一無二樹上自然吊乾的紅棗。 珍珠枣又名灰枣,是鼠李科落葉灌木或小喬木植物棗樹,因其果實形似珍珠而易其名,果實呈現橢圓形或圓形,棗體稍細,略歪斜;風乾後為深红色,有光澤;皮薄肉厚,營養豐富,可鲜食也可製成乾果食用,紅棗中以新疆珍珠枣品質最佳。 性味--甘、温;主脾經、胃經 功效:特別適用於補脾和胃、益氣生津、調理營養、胃虚食少,脾弱便溏,氣血津液不足。 新疆若羌灰棗最甜,棗核扁長細小、皮薄肉甘醇,口感軟糯,棗香濃鬱、甜味可口,適宜煲湯、熬粥和泡茶。   Red Dates/ Jujube  (16oz/Bag) Description: Dried Red Jujube Dates (Ziziphus jujuba,) from Lin County, Shanxi, China; Brand: Yellow River Beach Dates (16 oz/bag) Jujube red dates can be added to soups, stews, desserts or enjoyed as a semi-sweet, nourishing snack. Linxian County, Shanxi Province is located in the Shanxi-Shaanxi Grand Canyon on the banks of the Yellow River. Red dates have been harvested for more than 2,000 years. Linxian’s 800,000 acre red date forests were named the center of Chinese red date agriculture by the Ministry of Forestry. Yellow river beach jujube has a large fruit body and a fine, reddish skin. It is rich in vitamin C. The flavor is sweet and slightly tart with a superior nutritional value. This product is the dried, ripe fruit of the buckthorn family jujube. Indications: Poor digestion, (weak stomach/spleen,) poor appetite, and loose stools. Jujube improves circulation, blood quality and body fluids. It helps to ease difficult menstruation and PMS and heart palpitations. Traditional Chinese medicine applications: Tonic for the spleen and stomach, replenishes qi, regulates health, and detoxifies the body. Gastrointestinal deficiency, poor appetite from weak spleen and loose stools, insufficient blood and body fluids, PMS, nervous palpitationsReferences: (How Jujube date has been used in classic herbal formulas)①"The Book of Classics": Jujube “reduces evil spirits” (calms the shen, relieves nervous anxiety), nourishes the spleen and improves the twelve meridians. Improves stomach Qi: Tong Jiu Qiao, nourishes Qi: Shao Jin Liquid, useful for panic, heavy limbs, and hundreds of other medicines. ② "Notes on the Collection of Materia Medica": used to treat aconite poison. ③ "Don't Record": increases Qi, strengthens life force, relieves boredom, treats heart issues, moistens the intestine. ④ "Drug Pair": treats aconite and Tianxiong poisons. ⑤ Meng Xu: Increases body fluids and Qi, helps clear heart issues and stomach upset. Used in cooking, nourishes the gastrointestinal tract. Helps under-nourished children gain strength and weight when suffering from diarrhea. ⑥"Rihuazi Materia Medica": replenishes heart and lungs and reduces coughing. Bolsters the five internal organs, cures digestive weakness, constipation and flatulence. ⑦ "Pearl Sac": warms the stomach. ⑧ Li Pao: Warms and nourishes the spleen, improves blood quality and treats menstrual insufficiency. ⑨ "Pharmaceuticals": nourishes blood and improves the liver. ⑩ "Ben Cao Zai Xin": Buzhong Yiqi, nourishes the kidneys and warms the stomach, cures yin deficiency and chronic diarrhea. 

    $7.99

  • Bag)

    Prickly Ash / Pepper / Hua Jiao (4 oz/Bag)

    花椒/川椒 (16 oz/包)  性味 甘;温 功效 为芸香科植物花椒的果皮。 主治积食停饮,心腹冷痛,呕吐,噫呃,咳嗽气逆,风寒湿痹,泄泻,痢疾,疝痛,齿痛,蛔虫病,蛲虫病,阴痒,疮疥。 经脉 入脾经、肺经、肾经。 主治 温中散寒,除湿,止痛,杀虫,解鱼腥毒。治积食停饮,心腹冷痛,呕吐,噫呃,咳嗽气逆,风寒湿痹,泄泻,痢疾,疝痛,齿痛,蛔虫病,蛲虫病,阴痒,疮疥   Prickly Ash / Pepper / Hua Jiao  (4 oz/Bag) It is associated with the Spleen, Stomach, and Kidney meridians. Its main functions are to warm the spleen and stomach and to stop the pain. Prickly ash peel is often used to treat stomach pain, eczema, and skin rashes, and to fight parasites such as roundworms and tapeworms. .. . The typical dosage of prickly ash peel is between 2 and 5 grams, taken with water as an infusion, which can be drunk up to three times a day. Larger amounts can be applied directly to the skin as part of a poultice. https://www.acupuncturetoday.com/herbcentral/prickly_ash_peel.php From  the manufacturer:    It is warming in effect.  It is the peel of Zanthoxylum bungeanum Maxim. Indications: after eating and drinking resulting in a cold pain in the heart and abdomen, vomiting, cough, dysphoria (“dissatisfaction with life”), wind-cold dampness [aches made worse in cold damp weather or eating cold, fat foods], diarrhea, dysentery, colic, toothache, ascariasis, enterobiasis, vaginal itching, scabies. It enters the Spleen, Lung, and Kidney meridians. Indications:  Used to warm the middle and dispel cold, dehumidify [reduce edema], relieve pain, kill parasites and detoxify spoiled fish.  

    $4.49

  • 1 Tael)

    Wild Lodoicea maldivica/Sea Coconut (1.33 oz/1 Tael)

    野生 非洲海椰子/海底椰片(1.33 oz/1两) 功效 清燥热、止咳、滋阴补肾、润肺养颜、强壮身体机能。可治热病之后,余热未清,虚烦不安,失眠多梦等症。    Wild Lodoicea Maldivica/Sea Coconut  (1.33 oz/1 Tael) Sea coconut (a palm tree) has been traditionally used as an aphrodisiac, heart tonic, and for jaundice and colic.  https://herbpathy.com/Uses-and-Benefits-of-Sea-Coconut-Cid4956 From the manufacturer:  Effects: Clear dry heat, relieve cough, nourish yin and nourish kidney, moisturize lung and enhance beauty, strengthen body function. It can treat symptoms such as unclear residual heat, restlessness, insomnia, and dreaminess after fever.  

    $69.99

  • Bag)

    Pearl Barley(16oz/Bag)

    洋薏米/珍珠麦(16 oz/包) 性味 甘;凉 功效 为禾本科植物大麦的颖果。主治腹胀,食滞泄泻,小便不利。 经脉 脾;肾经 功效 健脾和胃,宽肠,利水。主腹胀,食滞泄泻,水肿,小便不利。 生薏米、熟薏米、洋薏米区分: 洋薏米: 屬性為涼。是磨去殼皮的大麥,狀如白米粒,呈灰黃色。 功效:只是食物,但含豐富纖維,有助腸道蠕動。 生薏米: 屬性偏寒。禾本科植物薏苡的乾燥成熟種仁。顏色灰白,圓形,質地堅硬,有一條寬而深的縱溝。 功效:利水袪濕,袪濕力較其他薏米強。 熟薏米: 屬性平和。經炒製後的熟薏仁形狀較生薏仁大,呈灰白色,質感較鬆散及輕。 功效:補脾止瀉,補脾力較好。   Pearl Barley(16 OZ/Bag) The Impressive Health Benefits of Barley include: Rich in Many Beneficial Nutrients. ...  Reduces Hunger and May Help You Lose Weight. ...  Insoluble and Soluble Fiber Content Improves Digestion. ...  May Prevent Gallstones and Gallbladder Surgery. ...  Beta-Glucans May Help Lower Cholesterol. ...  May Reduce Heart Disease Risk. (healthline.com) Brown rice also has over five times more folate and vitamin E. However, barley has twice the calcium and fiber and about 30 percent fewer calories. The two are equivalent in protein and fat content. Ultimately, both grains are healthy choices. (taste.com.au) A 100-gram serving of pearl barley has nearly four grams of fiber and just over 120 calories — making it a viable carbohydrate for weight-loss and overall health. (thedailymeal.com) Pearl barley is softer and releases starch into its cooking liquid, making it a good thickener for soups. ... As with all bulk grains, it's best to give the barley a quick rinse under running water before cooking to wash away any dust or debris. (thekitchen.com). .. Bring to a boil over high heat and lower to a simmer. Cook until barley is tender yet chewy, about 25–30 minutes for pearl barley, 40–50 for hulled barley. Add a little more water if the pan dries out. Drain barley if needed, and fluff with a fork. (masterclass.com) From the manufacturer:  The taste is sweet and it is cooling.  The caryopsis of barley, a gramineous plant. Indications: It is used for abdominal distension, food stagnation, diarrhea, and inadequate urination. It enters the Spleen and Kidney meridians. Indications: To invigorate the spleen and stomach, laxative, diuresis.

    $3.99

  • Bag)

    Schisandra chinensis/ Wu Wei Zi (16 oz/Bag)

    五味子(16 oz/包) 性味 味酸;性温 功效 本品为木兰科植物五味子或华中五味子的干燥成熟果实。用于久嗽虚喘,梦遗滑精,遗尿尿频,久泻不止,自汗,盗汗,津伤口渴,短气脉虚,内热消渴,心悸失眠。 经脉 肺经;心经;肾经 主治 收敛固涩,益气生津,补肾宁心。用于久嗽虚喘,梦遗滑精,遗尿尿频,久泻不止,自汗,盗汗,津伤口渴,短气脉虚,内热消渴,心悸失眠。 注意禁忌 外有表邪,内有实热,或咳嗽初起、痧疹初发者忌服。 【食疗方】 1.五味子炖肉 五味子50克,鸭肉或猪瘦肉适量。五味子与肉一起蒸食或炖食,并酌情加入调料。肉、药、汤俱服。 功效:补肺益肾,止咳平喘,适宜于肺癌肾虚型病人。 2.杞味茶 枸杞子、五味子各等份。干燥后研为粗末,每次9~15克,沸水浸泡,代茶饮。 主治气阴不足的人,不能适应夏季的炎热气候,常于春夏之交,眩晕体倦,两脚竣软,心烦自汗,饮食减少,脉浮乏力,亦即古时所称"疰夏"(或作"注夏")的病证。   Schisandra chinensis/ Wu Wei Zi (16 oz/Bag) Schisandra is used for preventing early aging and increasing lifespan, normalizing blood sugar and blood pressure, stimulating the immune system, and speeding recovery after surgery. It is also used for treating liver disease (hepatitis) and protecting the liver from poisons. (webMD.com) Schisandra Chinensis contains dibenzo[a,c]cyclooctadiene lignans, a type of phytoestrogen. In general, consumption of phytoestrogens is associated with a lower risk of breast cancer. (naturalmedicinejournal.com) Schisandra has been used as a tonic and restorative, and as a treatment for respiratory and GI disorders. Schisandra has also demonstrated liver protectant, nervous system stimulant, and adaptogenic effects. https://www.drugs.com/npp/schisandra.html From the manufacturer:  The taste is sour and it is warming in nature. This product is the dried and mature fruit of Schisandra of Magnoliaceae or Schisandra of Huazhong. It is used for chronic cough and asthma, nocturnal emission, enuresis, frequent urination, chronic diarrhea, spontaneous sweating, night sweats, thirst, low qi and pulse deficiency, internal heat. It has been used to quench thirst, treat heart palpitations and insomnia. It enters the Lung, Heart, and Kidney meridians. Indications: It is astringent, nourishes qi, nourishes fluids, nourishes the kidney, and calms the heart.  Cautions: Avoid use for colds and flu, internal inflammation[fever], avoid use for first onset of cough or rash.  Diet Therapy   Schisandra stew  pork Ingredients:  50 grams of Schisandra, a moderate amount of duck or pig lean meat. Schisandra is steamed or stewed with the meat, and seasonings are added as appropriate. then drink the soup and eat some meat. Efficacy: Nourishes lung and kidney, relieves cough, and relieves asthma: it is suitable for patients with lung cancer and kidney deficiency.   Wolfberry and Schisandra tea   Ingredients Chinese wolfberry and Schisandra in equal parts.  After drying, grind into coarse powder, 9 to 15 grams each time, steep in boiling water to replace tea.   Uses: People with insufficient Qi and Yin cannot adapt to the hot summer weather. They are often dizzy and tired at the turn of spring and summer. They feel dizzy and tired, their feet are hot, they may have upset stomachs and spontaneous sweating, and their appetite is reduced. The pulse is weak. [This tea supports healthy Qi and yin fluids to ease thirst and fatigue. ]  

    $33.99

  • Bag)

    Cornelian cherry/Common Macrocarpium Fruit/Shan Zhu Yu(16 oz/Bag)

    大粒 山茱萸/山萸肉(16 oz/Bag) 性味 酸、涩,微温。 经脉 归肝经、肾经。 主治 补肝肾,涩精气,固虚脱。治腰膝酸痛,眩晕,耳鸣,阳痿,遗精,小便频数,肝虚寒热,虚汗不止,心摇脉散。 注意禁忌 凡命门火炽,强阳不痿,素有湿热,小便淋涩者忌服。 【食疗方】 1.山萸胡桃猪腰 山茱萸10克,胡桃肉(核桃仁)15克,猪肾2只。剖开猪肾,去除白色筋膜和臊腺,洗净;山茱萸、胡挑肉洗净,然后装入猪肾中,用线扎紧,放入锅内,加水适量,用武火煮沸后,改用文火烧煮至熟。当菜食用。 功效:补肾涩精。用治肾虚不固,遗精早泄,腰痛腿软。 2.山萸肉粥 山萸肉15克,粳米60克,白糖适量。先将山萸肉洗净,去核,与粳米同入沙锅煮粥,待粥将熟时,加入白糖,稍煮即成。早晚各食1次。 功效:补益肝肾,涩精敛汗。主治肝肾不足之头晕目眩,耳鸣腰酸,遗精,遗尿,虚汗不止,肾虚带下,小便频数。 注意:3~5天为1疗程,疾病完全治愈后,即可停服,或再间断食用一段时期,以巩固疗效。发热及小便淋涩者不宜食用。     Cornelian cherry/Common Macrocarpium Fruit/Shan Zhu Yu(16 oz/Bag) (Latin: Cornus officinalis; English: Cornelian cherry, dogwood fruit) The fruit is a high source of vitamin C, also antibacterial, antifungal, hypotensive, antitumor, astringent, diuretic, hepatic and tonic. The fruit, without the seed, is decocted for the treatment of arthritis, fever and a wide range of other ailments. It is used in the treatment of senile lumbago, diabetes, cystitis, tinnitus etc. The fruit has an antibacterial action, inhibiting the growth of Bacillus dysenteriae and Staphylococcus. The fruit is harvested when fully ripe and is dried for later use. It is one of the ingredients in Thirst Quencher Tea 消渴玉泉湯 (Xiao Ke Yu Quan Herbal Soup) used for Moistening, refreshing, helps balance blood sugar. The taste is sour, astringent, and lukewarm in nature. It enters the Liver and Kidney meridians. Indications: Invigorates the liver and kidney, astringes the essence and qi, and solidifies [tones] the deficiency. It has been used to cure waist and knee soreness, dizziness, tinnitus, impotence, nocturnal emission, frequent urination, liver deficiency, cold and heat, excessive sweating, heart shaking pulse and loosening.  Cautions:  [Avoid] “Fanmingmen is fiery, strong yang is not dysfunctional, and is known to be hot and humid,” [It is not useful for lower back inflammation or injury that feels hot and with damp skin or reduced urination. The herb is astringent, reduces urine]  Diet Therapy   Pork Loin with Walnut   Ingredients: 10 grams of dogwood, 15 grams of walnut meat (walnut kernel), and 2 pig kidneys.  Cut open the pig kidney, remove the white fascia and pycnal glands, and wash; wash the dogwood fruit, then put it into the pig kidney, tie it with a thread, put it in the pot, add an appropriate amount of water, and bring it to a boil, then simmer until cooked. Eat it as a side dish.   Efficacy: Tonifying the kidney and refining essence. It is used to cure kidney deficiency, nocturnal emission, and premature ejaculation, low back pain, and weak legs.   Cornus porridge   Ingredients:  15 grams of Cornus/cornelian berry, 60 grams of japonica rice, appropriate amount of sugar.  Wash the Cornus fruit first, remove the pit, and cook the porridge with the japonica rice in a casserole. When the porridge is almost cooked, add sugar and cook for a while. Eat 1 time each morning and evening.  

    $14.99

  • Bag)

    Tsaoko Amomum Fruit/ Red Cardamom/ Cao Guo(3oz/Bag)

    草果(3oz/包) 性味 味辛;性温 归 经 归脾、胃经。 功效 本品为姜科植物草果的干燥成熟果实。 用于寒湿内阻,脘腹胀痛,痞满呕吐,疟疾寒热,瘟疫发热   Tsaoko Amomum Fruit/ Red Cardamom/ Cao Guo(3 oz/Bag) Red Cardamom - also known as Cau Guo or Chinese Black Cardamom, has an earthy and gently smoky aroma. It is popular in regional Chinese cuisines. Delicious in slow-cooked meat dishes and Vietnamese pho. https://www.spicejungle.com/red-cardamom-cao-guo In Traditional Chinese Medicine (TCM), tsaoko fruits belong to the 'Aromatic herbs that transform Dampness' category. This category of herbs resolves a TCM condition called 'Cold Damp Stagnation', especially as it affects the Stomach and Spleen. In modern Western medicine, this often translates into symptoms such as distended chest and abdomen, lack of appetite, nausea, and vomiting. As suggested by its category tsaoko fruits are plants that are Warm in nature. https://www.meandqi.com/herb-database/tsaoko-fruit From the manufacturer:    The taste is pungent; warm in nature and effects. This product is the dry and mature fruit of the ginger family plant. Indications: For malaria, fullness of phlegm, cold pain in the abdomen, nausea, vomiting, diarrhea, food accumulation.  

    $3.79

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account