Free Shipping Over $49(U.S. only) FAQ.

New products

69 products


  • Zhong Bao Brand Rhizoma Dioscoreae 7 piece Zhong Bao Brand Rhizoma Dioscoreae 7 piece

    Zhong Bao Brand Rhizoma Dioscoreae 7 piece

    7支 中 宝 牌 河 南 淮 山  薯藇、署预、薯蓣、山芋、诸署、署豫、玉延、修脆、山薯、王薯、薯药、怀山药、蛇芋、白苕、九黄姜、野白薯、山板薯、扇子薯、佛掌薯 性味 甘;平 功效 为薯蓣科植物山药的块茎。 主治脾虚泄泻,久痢,虚劳咳嗽,消渴,遗精、带下,小便频数。 经脉 肺经;脾经;肾经 主治 补脾养胃,生津益肺,补肾涩精。用于脾虚食少、久泻不止、肺虚喘咳、肾虚遗精、白带过多、尿频、虚热消渴。 用法用量 内服:煎汤,15~30g,大剂量60~250g;或入丸、散。 外用:适量,捣敷。补阴,宜生用;健脾止泻,宜炒黄用。 注意禁忌 有实邪者忌服。   食疗方 1.山药粥 干山药50g(或鲜山药100g),粳米100g。将山药和粳米淘洗干净,加清水,先以武火煮沸,继以文火煎熬20~30分钟,以米熟为度。作早晚餐,温热服食。 功效:补益脾胃,滋养肺紧。主治脾胃虚弱所致的食少、久泻久痢和肺肾亏虚所致的干咳少痰、潮热盗汗等症。 2.山药茯苓包子 山药、茯苓各100g,面粉200g,白糖150g,猪油、青丝、红丝各适量。将山药、茯苓研粉,加水浸泡成糊状。另取面粉发酵作包子面坯。再将山药、茯苓上笼蒸半小时后,调入面粉、白糖、猪油、青丝、红丝,拌匀成馅,作成包子,再把包子上笼蒸熟即可。每天早晨随意食用。 功效:益脾胃、补气阴、涩精气。主治脾气虚弱所致的食少、便溏、消渴、尿频、遗尿、遗精等症。 3.山药桂圆粥 鲜山药100g,桂圆肉(龙眼肉)15g,荔枝肉3~5个,五味子3g,白糖适量。先将山药去皮切成片,与桂圆、荔枝、五味子同煮,加入适量白糖。每日晚临睡前1小时食之。 功效:补益心肾,止渴固涩。主治心肾之阴不足而引起的消渴、小便频数、心悸失眠、腰部酸痛等症。 4.山药蛋黄粥 山药30g,鸡蛋黄2个,大米120g。先将山药洗净蒸熟,切碎备用。把大米淘净入锅,加入山药同煮,待煮熟快起锅前,将鸡蛋黄打入碗中,去掉鸡蛋清,将蛋黄打散,倒入粥中搅匀即可。每日作早餐食用。 功效:补益脾胃,养心安神,补血养阴。主治脾胃虚弱所致心烦失眠、手足心热、心悸不宁、久泻、脱肛等症。健康人食用能增强记忆力,增强体质。 DIOSCOREA OPPOSITA THUNB/Sliced Chinese Yam(16oz) As an herbal treatment, Chinese yam is mainly used to target the stomach and spleen, but also thought to help the lungs and kidneys.It can help treat: poor appetite. chronic diarrhea. asthma. dry coughs. frequent urination. diabetes. (healthline.com) “Preliminary tests in vitro revealed that YP-1 could stimulate ConA-induced T lymphocyte proliferation and its branches are extremely important for the expression of the enhancement of the immunological activity.” - Structural features and immunological activity of a polysaccharide from Dioscorea opposita Thunb roots https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0144861705001505 Dioscorea, Chinese white yam, is often combined with herbs used to treat chronic digestive and/or menstrual issues. For example Sweet Soup 清補涼 (Qing Bu Liang Herbal Soup) cooling, cleansing, tones digestion, improves breathing, weight loss,  From the manufacturer:  The taste is sweet and mild. It is the tuber of the white yam of the Dioscoreaceae plant. Indications: for spleen deficiency, diarrhea, chronic dysentery, cough due to fatigue, thirst, nocturnal emission, bleeding, frequent urination. It enters the Lung, Spleen and Kidney meridians. Indications: Nourishes the spleen and stomach, nourishes body fluid and lungs, nourishes the kidney and astringes the Jing essence. Used for spleen deficiency, poor appetite, chronic diarrhea, lung deficiency and cough, kidney deficiency, nocturnal emission, excessive leucorrhea, frequent urination, deficiency heat and thirst.  

    $18.00

  •   Yuan Zhi 16oz

    Thinleaf Milkwort Root-bark/ Yuan Zhi 16oz

    远志 16oz 葽绕、蕀蒬、棘菀、细草、小鸡腿、小鸡眼、小草根 性味 苦、辛、温。 功效 为远志科植物细叶远志的根。 安神益智,祛痰,消肿。用于心肾不交引起的失眠多梦,健忘惊悸,神志恍惚,咳痰不爽,疮疡肿毒,乳房肿痛。 经脉 归心经、肾经、肺经 用法用量 内服:煎汤,3~10g;浸酒或入丸、散。 外用:适量,研末酒调敷。 注意禁忌 心肾有火,阴虚阳亢者忌服。 ①《本草经集注》:得茯苓、冬葵子、龙骨良。畏真珠、藜芦、蜚蠊、齐蛤。 ②《药性论》:畏蛴螬。 【食疗方】 1.远志莲子粥 远志30g,莲子15g,粳米50g。先将远志泡去心皮,与莲子均研为粉,再煮粳米粥,候熟,入远志和莲子粉,再煮2沸即可。随意食用。 功效:补中,益心志,聪耳明目。主治失眠、健忘、怔忡、心悸等症。 2.远志酒 远志10g,白酒500g。先将远志研末,浸入白酒中,3日可饮用。每日1小盅。 功效:安神益智,消肿止痛。主治惊悸失眠、迷惑善忘、痈疽肿毒等症。 3.远志枣仁粥 远志肉10g,炒枣(酸枣仁)10g,粳米50g。将粳米放入锅内,加水适量,煮粥,开锅后即放入远志、枣仁,煮熟即可。晚间睡前作为夜宵食之。 功效:宁心安神。主治心血不足,痰扰于神而引起的惊悸健忘、不寐多梦等症。 出自: https://zhongyibaike.com/   Thinleaf Milkwort Root-bark/  Yuan Zhi 16oz Polygala tenuifolia, also known as yuan zhi, is an herb. Its root is widely used in Chinese medicine to improve memory and combat forgetfulness  P. tenuifolia because of its expectorant, tonic, tranquilizing, and antipsychotic properties. In particular, the herb is used against insomnia, neurasthenia, amnesia, depression, anxiety-related palpitations, restlessness, disorientation, dementia, and memory failure. . . Polygala tenuifolia Willdenow is a perennial herbaceous plant distributed widely in China and Korea. In Asia, it is well-known traditional medicine for the treatment of phlegm and detumescence [swelling]. Traditional medicines are prepared from the roots of P. tenuifolia because of its expectorant, tonic, tranquilizing, and antipsychotic properties. https://www.hindawi.com/journals/ecam/2014/570134/ Yuan Zhi is said to help coordinate the actions of heart and kidney (adrenal) Qi energy circulation so that our thoughts and actions are connected with our emotions.  The dry root of the plant, “Polygala Tenuifolia”. Being heart and kidney meridians entered, it opens heart qi to calm heart and induce tranquilization and also collects kidney qi to reinforce will and memory. It is the key herb for restoring normal coordination between heart and kidney, inducing tranquilization, improving intelligence, and reinforcing will. It also can aid in curing Epilepsy and mania due to phlegm obstruction of heart, Cough with profuse phlegm, and abscess, deep-rooted carbuncle, and swollen sores. (bioessence.com) Dosage Oral administration: decocting soup, 3~10g; soaking in wine or pill or powder. External use: appropriate amount, blended with grind and wine.  Cautions:  Use this herb, for a limited time, following professional advice from a natural health herbal expert.  People with fire in the heart and kidneys and hyperactive yin and yang should not take it.    Diet Therapy Polygala lotus seed porridge  Ingredients: Polygala 30g, lotus seed 15g, japonica rice 50g. Soak Polygala first, peel off the skin, grind with lotus seeds into powder, then cook japonica rice porridge, wait until cooked, finally add Polygala and lotus seed powder, until boiling. Then ready to eat.  Efficacy: nourishes the middle, nourishes the mind, improves ears and eyesight. Indications of insomnia, forgetfulness, dullness, heart palpitations, and other symptoms.  Polygala wine  Ingredients: Polygala 10g, white wine 500g.  First grind the powder of Polygala, immerse it in white wine, and store it for 3 days. 1 small cup a day. Efficacy: soothe the nerves, nourish the mind, reduce swelling and relieve pain.  Indications of palpitations, insomnia, confusion and forgetfulness, carbuncle, swelling, and poisoning.  From:  https://zhongyibaike.com/

    $36.00

  •  Chi Shao Yao 16oz

    Red Peony Root/ Chi Shao Yao 16oz

    赤芍药 16oz Red Peony Root 木芍药、赤芍药、红芍药、草芍药 性味 苦,微寒。 功效 本品为毛茛科植物芍药或川赤芍的干燥根。行瘀,止痛,清热凉血,消肿。治瘀滞经闭,疝瘕积聚,腹痛,胁痛,衄血,血痢,肠风下血,目赤,痈肿。 经脉 归肝经。 用法用量 内服:煎汤,4~10g;或入丸、散。 注意禁忌 不宜与藜芦同用。血虚无瘀之症及痈疽已溃者慎服。 1.《本草经集注》:恶石斛、芒硝。畏消石、鳖甲、小蓟。反藜芦。 2.《本草衍义》:血虚寒人,禁此一物。 3.《本草经疏》:赤芍药破血,故凡一切血虚病,及泄泻,产后恶露已行,少腹痛已止,痈疽已溃,并不宜服。 出自: https://zhongyibaike.com/   Red Peony Root/ Chi Shao Yao 16oz Red Peony Root is a traditional Chinese medicinal herb used to clear heat, cool blood, clear liver fire and dispel blood stasis. Red Peony Root benefits coronary health, promotes normal circulation, boosts the immune system, promotes normal glucose levels, benefits liver health, and eases pain. (1stchineseherbs.com)  This product is the dried root of the ranunculaceae plant Paeonia lactiflora or Sichuan Paeonia lactiflora.  Traditional Chinese medicine uses: Removes blood stasis, relieves pain, clears heat and cools blood, reduces swelling.  It has been used to “cure blood stasis and amenorrhea, hernia accumulation, abdominal pain, hypochondriac pain, epistaxis, bloody dysentery, blood under intestinal wind [nerve pain], red eyes, carbuncle swelling.  It enters the Meridian of the liver.  Dosage Oral administration: decoction, 4~10g; or into pills or powder.  Cautions: Not suitable for use with Veratrum. Avoid use with blood deficiency, internal cold, and if no blood stasis and those with ulcer have ulcerated. "Materia Medica Sutra": red peony root breaks the blood, Avoid use with all blood deficiency diseases, and diarrhea, postpartum lochia, abdomen pain, and the ulcer has been ulcerated. From: https://zhongyibaike.com/

    $29.99

  •  Long Dan Cao 16oz

    Chinese Gentian Root/ Long Dan Cao 16oz

    龙胆草 16oz Chinese Gentian Root 陵游、草龙胆、龙胆、苦龙胆草、胆草、山龙胆、四叶胆、水龙胆 性味 苦,寒。 功效 本品为龙胆科植物条叶龙胆、龙胆、 三花龙胆或坚龙胆的干燥根及根茎。泻肝胆实火,除下焦湿热。治肝经热盛,惊痫狂躁,乙型脑炎,头痛,目赤,咽痛,黄疸,热痢,痈肿疮疡,阴囊肿痛,阴部湿痒。 经脉 归肝经、胆经。 用法用量 内服:煎汤,3~6g;或入丸、散。 外用:适量,煎水洗;或研末调搽。 注意禁忌 脾胃虚弱作泄及无湿热实火者忌服,勿空腹服用。 出自: https://zhongyibaike.com/   Chinese Gentian Root/ Long Dan Cao 16oz Long Dan Cao is a traditional Chinese herb that expels damp-heat [as seen by red, yellow-coated tongue, fast pulse, fever or inflammatory symptoms including rash, itch, headache, violent anger, etc.] Long Dan Cao supports healthy digestion, benefits wound healing, supports liver and gallbladder function, protects against oxidative stress, supports nervous system health, is a natural pain reliever, and aids the body's response to inflammation. (1stchineseherbs.com) Clears ascending liver fire - headache, red eyes; liver wind-heat with fever, spasms, convulsions, flank pain. (yinyanghouse.com) Chinese Gentian Root, AKA: Mausoleum, grass gentian, gentian, bitter gentian, dan grass, mountain gentian, four-leaf gentian, water gentian  The taste bitter, it is cold in effect  This product is the dried roots and rhizomes of Gentianaceae, Gentianaceae, Gentiana, Triflora, or Gentiana.  It is used to reduce liver and gallbladder fire, [inflammaiton] remove damp-heat. Cure liver hyperemia, convulsive mania, Japanese encephalitis, headache, red eyes, sore throat, jaundice, heat dysentery, carbuncle sore, scrotal pain, genital dampness, and itching.  It enters the Meridians of the Liver and Gallbladder meridian.  Dosage Oral administration: decoction, 3~6g; or into pills or powder. External use: appropriate amount, decocted and washed; or powdered and mixed.  Cautions: Do not take it on an empty stomach if the spleen and stomach are weak or nauseous and those who have no damp heat. From: https://zhongyibaike.com/ 

    $17.99

  •  Huang Qin 16oz

    Baical Skullcap Root/ Huang Qin 16oz

    黄芩 16oz 腐肠、黄文、妒妇、虹胜、经芩、印头、内虚、空肠、子芩、宿芩、条芩、元芩、土金茶根、山茶根、黄金条根 性味 苦,寒。 功效 为唇形科植物黄芩的根。 泻实火,除湿热,止血,安胎。治壮热烦渴,肺热咳嗽,湿热泻痢,黄疸,热淋,吐、衄、崩、漏,目赤肿痛,胎动不安,痈肿疔疮。 经脉 归肺经、胆经、脾经、大肠经、小肠经。 用法用量 内服:煎汤,3~9g;或入丸、散。 外用:适量,煎水洗;或研末调敷。 注意禁忌 《本草经疏》:脾肺虚热者忌之。 凡中寒作泄,中寒腹痛,肝肾虚而少腹痛,血虚腹痛,脾虚泄泻,肾虚溏泻,脾虚水肿,血枯经闭,气虚小水不利,肺受寒邪喘咳,及血虚胎不安,阴虚淋露,法并禁用。 出自: https://zhongyibaike.com/   Baical Skullcap Root/ Huang Qin 16oz Chinese skullcap AKA scutellaria has been applied in the treatment of diarrhea, dysentery, hypertension, hemorrhaging, insomnia, inflammation and respiratory infections. Flavones such as baicalin, wogonoside and their aglycones baicalein wogonin are the major bioactive compounds extracted from the root of S. baicalensis. Scutellaria baicalensis Georgi 16oz Baical AKA: Skullcap Root Fuchang, Huangwen, Hongsheng, Jingqin, Yintou, Internal Void, Jejunum, Ziqin, Suqin, Tiaoqin, Yuanqin, Tujin Tea Root,  The taste is bitter, It is coldin effect.  It is the root of Scutellaria baicalensis Georgi. It reduces actual fire [fever, inflammation etc], dehumidify heat, hemostasis, and anti-fetus [may threaten miscarriage].  It has been used to treat strong-heat polydipsia, lung-heat cough, damp-heat diarrhea, jaundice, excess sweating, vomiting, epistaxis, uterine bleeding, bleeding, red eyes, swelling and pain, fetal movement, carbuncle and furunculosis.  It enters the Meridians of the Lung, Gallbladder, Spleen meridian, Large Intestine meridian, and Small Intestine meridians.  Dosage Oral administration: decoction, 3~9g; or into pills or powder. External use: appropriate amount, decoct and wash; or grind the powder to adjust and apply.  Cautions: "Materia Medica Shu": Avoid it if the spleen and lung are deficient and hot. Where there is cold for venting, cold abdominal pain, liver and kidney deficiency but less abdominal pain, blood deficiency abdominal pain, spleen deficiency diarrhea, kidney deficiency diarrhea, spleen deficiency edema, blood dryness, amenorrhea, deficiency of qi and water, lungs affected by cold, asthma and cough, and blood. It is Unsafe for fetus, yin deficiency, and drenching: Avoid its use. From: https://zhongyibaike.com/

    $27.00

  •  Zi Wan 16oz

    Tatarian Aster Root/ Zi Wan 16oz

    紫菀 16oz Tatarian Aster Root 青菀、紫葥、返魂草根、夜牵牛、紫菀茸、关公须 性味 味苦;辛;性温 功效 为菊科植物紫菀的根及根茎。 温肺,下气,消痰,止咳。治风寒咳嗽气喘,虚劳咳吐脓血,喉痹,小便不利。 经脉 肺经; 用法用量 内服:煎汤,4.5~10g;或入丸、散。 注意禁忌 有实热者忌服。 ①《本草经集注》:款冬为使。恶天雄、瞿麦、雷丸、远志。畏茵陈蒿。 ②《唐本草》:恶蒿本。 ③《本草正》:劳伤肺肾、水亏金燥而咳喘者非所宜。 出自: https://zhongyibaike.com/   Tatarian Aster Root/ Zi Wan 16oz The root contains triterpenes and triterpene saponins, and is a stimulant expectorant herb for the bronchial system, helping to clear infections. It is antibacterial, antifungal, antitussive, expectorant and stimulant. (pfaf.org) Aster Root is a traditional Chinese Medicinal Herb used to moisten the lungs to resolve phlegm and ease cough. Aster root benefits include the immune system. (1stchineseherbs.com) AKA: Green vine, bignonia, soul-returning grass-root, night glory, aster velvet, Guan Gong's whiskers  The taste is bitter  pungent; It is warming in effect  It is the root and rhizome of Aster, a Compositae plant.  It has been used to warm lungs, lower lung qi to reduce coughing; eliminate phlegm, relieve cough.  TCM uses: to cure wind, cold cough, asthma, cough, and vomiting of pus and blood due to fatigue, throat numbness, and increase urination.  It enters the Lung meridian  Dosage Oral administration: decoction, 4.5~10g; or into pills or powder.  Cautions:  People who have real heat [fever, rash, sweats, etc] should not take it. "Materia Medica": It is not suitable for those who strain the lungs and kidneys, who have reduced fluids, dryness and cough, and asthma.

    $7.49

  •  Chuan Xu Duan 16oz

    Himalayan Teasel Root/ Chuan Xu Duan 16oz

    川续断 16oz Himalayan Teasel Root 龙豆、属折、接骨、南草、接骨草、鼓锤草、和尚头、川断、川萝卜根、马蓟、黑老鸦头、小续断、山萝卜 性味 味苦;辛;性微温 功效 为川续断科植物川续断的根。 补肝肾,续筋骨,调血脉,续折伤,止崩漏。治腰背酸痛,足膝无力,胎漏,崩漏,带下,遗精,跌打损伤,金疮,痔漏,痈疽疮肿。酒续断多用于风湿痹痛,跌扑损伤。盐续断多用于腰膝酸软。 经脉 归肝经;肾经 用法用量 内服:煎汤,6~15g;或入丸、散。 外用:鲜品适量,捣敷。 注意禁忌 1.《本草经集注》:地黄为之使。恶雷丸。 2.《得配本草》:初痢勿用,怒气郁者禁用。 【食疗方】 川断杜仲煲猪尾 川断30克,杜仲30克,猪尾1~2条。猪尾去毛洗净,与川断、杜仲共加水用瓦罐煮熟,放盐少许调味食用。 功效:温肾壮阳。 出自: https://zhongyibaike.com/   Himalayan Teasel Root/ Chuan Xu Duan 16oz XU DUAN - Pharmaceutical Latin: Radix Dipsaci. Common English: Dipsacus Japanese Teasel Root, Himalayan Teasel Root ... Its functions are to tonify the liver and kidneys, promote blood circulation, and strengthen the bones and tendons. Teasel root can be used internally or externally. In traditional Chinese medicine, teasel root is affiliated with the Liver and Kidney meridians, and has bitter, pungent and warm properties. Internally, teasel root treats pain and weakness in the knees and lower back helps repair damaged tissues such as bones and ligaments and can control bleeding during a woman's pregnancy. As a tonic, it is used to control a "restless fetus" [threatened miscarriage] in pregnant women, often in combination with eucommia bark, astragalus, Chinese angelica and other herbs. Externally, it can be combined into a poultice with drynaria and dragon's blood to reduce swelling and relieve pain. TCM uses: Nourishes the liver and kidneys, renews the bones and muscles, regulates the blood vessels, renews breaks [helps repair bones fractures], and stops uterine bleeding. It has been used to cure low back pain, weakness of the feet and knees, threatened miscarriage, metrorrhagia, vaginal discharge, nocturnal emission, bruises, hemorrhoids, and ulcers. Liquor Dipsacus is mostly used for rheumatic arthralgia, fall and bruise injury. Dipsacus salt is mostly used for sore waist and knees.  It enters the Meridians of Liver and Kidney meridian  Dosage: Oral administration: decoction, 6~15g; or into pills or powder. External use: Appropriate amount of fresh product, pound, and compress.

    $14.89

  •  Fang Feng 16oz

    Divaricate Saposhnikovia Root/ Fang Feng 16oz

    防风 16oz 铜芸 回云 回草 百枝 百种 屏风 风肉 文风 回风 北风 关防风 东防风 口防风 山防风 黄防风 青防风 茴芸 百蜚 茴草 性味 辛、甘,温。 功效 为伞形科植物防风的根。 主治外感风寒,头痛,目眩,项强,风寒湿痹,骨节酸痛,四肢挛急,破伤风。 经脉 归膀胱经、肝经、脾经。 主治 发表,祛风,胜湿,止痛。治外感风寒,头痛,目眩,项强,风寒湿痹,骨节酸痛,四肢挛急,破伤风。 内服:煎汤,5~10g;或入丸、散。 外用:适量,煎水熏洗。 一般生用,止泻炒用,止血炒炭用。 注意禁忌 血虚痉急或头痛不因风邪者忌服。   Divaricate Saposhnikovia Root/ Fang Feng 16oz Saposhnikovia divaricata (Turcz.) Schischk., a perennial herb belonging to the family Umbelliferae, is widely distributed in Northeast Asia. Its dried root (Radix Saposhnikoviae) is used as Chinese herbal medicine for the treatment of the immune system, nervous system, and respiratory diseases. (link.springer.com) Increases sweating, The root of Saposhnikovia divaricata Schischkin (Umbelliferae) has been widely used in traditional medicine for the treatment of headache, pain, inflammation, and arthritis in Korea and China. (hinawi.com)  One of the ingredients of Jade Screen which is a traditional herbal combination of Huangqi, Bai Zhu & Fang Feng (astragalus, white atractylodes and fang feng) used to promote immunity to colds and flu. Astragalus enhances T cells, atractylodes is digestive and fang feng increases sweating to rid the body of exogenous cold chills, aches and germs. Dosage Oral administration: decoction, 5~10g; or into pills or powder. External use: appropriate amount, fumigated and washed by decoction. For general raw use, for antidiarrheal frying, and for hemostasis frying charcoal.  Cautions:  Those with blood deficiency, cramps, or headaches should not use it due to wind evil [nerve irritation.]  

    $28.00

  •  Du Huo 16oz

    Root of Doubleteeth Pubescent Angelica/ Du Huo 16oz

    独活 16oz Root of Doubleteeth Pubescent Angelica 胡王使者、独摇草、独滑、长生草、川独活、肉独活、资历邱独活、巴东独活、香独活、绩独活、大活、山大活、玉活 性味 味苦;辛;性微湿 功效 本品为伞形科植物重齿毛当归的干燥根。 主治风寒湿痹,腰膝酸痛,手脚挛痛,慢性气管炎,头痛,齿痛。 经脉 归膀胱经;肾经 主治 祛风,胜湿,散寒,止痛。治风寒湿痹,腰膝酸痛,手脚挛痛,慢性气管炎,头痛,齿痛。 用法用量 内服:煎汤,3~10g;或浸酒;或入丸、散。 外用:适量,煎汤洗。 注意禁忌 阴虚血燥者慎服。 【食疗方】 二活川芎酒 羌活15克,独活15克,川芎20克,黑豆30克,大麻仁(火麻仁)30克,米酒200毫升。将上药精加工,捣碎为末,置净瓶中,入酒浸泡,密封21日后开启,过滤去渣留溶剂化物备用。每日早、晚各1次,每次饮服10~25毫升。 功效:祛风,活血,解痉。中风初得,颈项强直,肩背酸痛,肢体拘急,时有恶风,发热。   Root of Doubleteeth Pubescent Angelica/ Du Huo 16oz The roots and rhizomes are anodyne, anti-inflammatory, anti-rheumatic, carminative, nervine and vasodilator. A decoction is used to promote menstruation, to treat rheumatoid arthritis, rheumatism, headache, toothache and abscesses. . . Angelica is used for heartburn, intestinal gas (flatulence), loss of appetite (anorexia), arthritis, circulation problems, "runny nose" (respiratory catarrh), nervousness, plague, and insomnia. Some women use angelica to start their menstrual periods. Sometimes this is done to cause an abortion. (rxlist.com)   Diet Therapy  Erhuo Chuanxiong Liquor 15 grams of Qianghuo, 15 grams of Pubescent Angelica, 20 grams of Chuanxiong, 30 grams of black beans, 30 grams of hemp seeds, 200 ml of rice wine. Mash it to [a fine powder], put it in a clean bottle, soak it in wine, seal it for 21 days, open it, filter to remove the residue, and leave the solvate for later use.  Take 10~25ml each time in the morning and evening.  Efficacy: expelling wind, invigorating blood, antispasmodic.

    $12.00

  •  Qiang Huo 16oz

    Incised Notopterygium/ Qiang Huo 16oz

    羌活 16oz Incised Notopterygium 羌青 护羌使者 胡王使者 羌滑 退风使者 黑药 川羌 西羌活 大头羌 竹节羌 蚕羌 性味 辛苦,温。 功效 为伞形科植物羌活或宽叶羌活的根茎和根。 用于阳痿遗精,遗尿尿频,腰膝冷痛,肾虚作喘,五更泄泻;外用治白癜风,斑秃。解表散寒,祛风胜湿,止痛。 经脉 归膀胱经;肾经 主治 散表寒,祛风湿,利关节。治感冒风寒,头痛无汗,风寒湿痹,项强筋急,骨节酸疼,风水浮肿,痈疽疮毒。用于阳痿遗精,遗尿尿频,腰膝冷痛,肾虚作喘,五更泄泻;外用治白癜风,斑秃。 用法用量 内服:煎汤,3~10g;或入丸、散。 注意禁忌 血虚痹痛忌服。   Incised Notopterygium/ Qiang Huo 16oz Qiang Huo is a traditional Chinese medicinal herb to release the exterior [move qi toward the skin surface to increase sweating or bring out rash], disperse cold, rid wind-damp and ease pain. Qiang Huo benefits winter discomforts, supports joints and may ease upper extremity pain and body aches. Qiang Huo contains analgesic, and anti-inflammatory effects. (1stchineseherbs.com) It is used to disperse cold, unblock painful obstructions caused by wind/damp/​cold pain, and serves as a guiding herb to the governing vessel and greater yang​ . (acupuncturetoday.com) [It reduces stiffness, chills, and pain aggravated by cold damp weather and cold, raw diet choices.] Dosage Oral administration: decoction, 3~10g; or into pills or powder. Caution: Avoid use with blood deficiency arthralgia.

    $24.00

  •  Ze Xie 16oz

    Oriental Waterplantain Rhizome/ Ze Xie 16oz

    泽泻 16oz 水泻、芒芋、鹄泻、泽芝、及泻、天鹅蛋、天秃、禹孙 性味 甘,寒。 功效 本品为泽泻科植物泽泻的干燥块茎。 治小便不利,水肿胀满,呕吐,泻痢,痰饮,脚气,淋病,尿血。 经脉 归肾经、膀胱经。 主治 利水渗湿,泄热通淋。治小便不利,水肿胀满,呕吐,泻痢,痰饮,脚气,淋病,尿血。 用法用量 内服:煎汤,6~12g;或入丸、散。 注意禁忌 肾虚精滑无湿热者禁服。   Oriental Waterplantain Rhizome, Rhizome of Oriental Waterplantain Alisma is a plant that grows aggressively in shallow water and boggy spots in parts of Europe, North America, and Northern China. The Chinese translation of the name of this herb is “marsh drain.” Alisma contains a pungent, volatile oil, which is the source of its medicinal attributes. Alisma has been used as a diuretic, and it can be used to alleviate water retention. Its urination-promoting actions are used to reduce edema, urinary difficulties, diarrhea, and abdominal distention. Additionally, Alisma is used to help treat dizziness with heat and ringing in the ears. Studies have shown that Alisma lowers blood pressure. Alisma is known to lower lipids in the blood, lower blood cholesterol levels, exhibit antibacterial properties, and lower blood sugar. (askdrmao.com) Dosage Oral administration: decoction, 6~12g; or into pills or powder. Cautions: People with kidney deficiency without dampness [edema] and heat [burning] are forbidden to take it.  

    $12.00

  •  Zhi Mu 16oz

    Common Anemarrhena Rhizome/ Zhi Mu 16oz

    知母 16oz 蚳母、连母、野蓼、地参、水参、水浚、货母、蝭母、芪母、提母、女雷、女理、鹿列、韭逢、儿踵草、东根、苦心、儿草、水须、昌支、蒜瓣子草、兔子油草、山韭菜、羊胡子根、穿地龙、虾草、马马草、淮知母   性味 味苦;性寒 功效 为百合科植物知母的根茎。 治烦热消渴,骨蒸劳热,肺热咳嗽,大便燥结,小便不利。 经脉 肺经;胃经;肾经 主治 滋阴降火,润燥滑肠。治烦热消渴,骨蒸劳热,肺热咳嗽,大便燥结,小便不利。 用法用量 内服:煎汤,6~12g,或入丸、散。 清热泻火,滋阴润燥宜生用;入肾降火滋阴宜盐水炒。 注意禁忌 脾胃虚寒,大便溏泄者忌服。   Common Anemarrhena Rhizome, Rhizome of Common Anemarrhena / Zhi Mu 16oz Because anemarrhena brings moisture and coolness, it will bring relief to excessive internal heat and dryness symptoms such as fever , thirst, irritability, racing pulse, cough, bleeding gums, night sweat, insomnia , and hot flashes . In TCM the herb is used internally for a variety of disorders, including congestive fever, high fever, chronic bronchitis, excessive sweating, dry throat, cough, dizziness, lumbago (acupuncturetoday.com)Health benefits: Chronic bronchitis, Diabetes, Tuberculosis, Oliguria, High blood pressure, Ulcers of the mouth and/or bleeding gums (healthbenefitstimes.com) Bitter taste; Effects; cold in natureIt is the rhizome of Liliaceae plant Anemarrhena. It has been used to cure fever and diabetes, inflammatory joint pain, cough with lung heat [thick yellow phlegm] dry stool, difficulty in urination. It enters the Meridians of Lung, Stomach, and Kidney Channels.Indications: Nourishes yin and lowers fire, moisturizes dryness, and smooths intestines. Dosage Oral administration: decoction, 6~12g, or into pills or powder. To clear away heat and relieve fire, nourish yin and moisturize dryness, it is suitable for raw use; when entering the kidneys to reduce fire and nourish yin, it is appropriate to stir-fry in saltwater. Cautions: Avoid use with spleen and stomach deficiency and cold, loose stools

    $7.50

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account