Best selling products

2311 products


  • West Lake Dragon's Well Green Tea #1112

    West Lake Dragon's Well Green Tea #1112

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 浙江杭州 Zhejiang, China 品名Name: 西湖 龙井 绿茶 West Lake Dragon's Well 保质期Shelf Life: 18 months 分类Sort: 炒青绿茶  Green Tea 等级Level: 二级 Regular 采摘Season: 谷雨前 Spring Caffeine Level: ☆☆ 干茶 扁平光洁,匀长挺直, 绿中带黄,糙米色 茶汤 香气浓郁,鲜甜甘爽,回味悠久 Body: Flattened tea leaves, with one bud and one or two leaves Liquor: Sweet and nutty, smooth and rich with slight vegetal undertones 储存方法 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Storage: Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 龍井茶是中國的十大名茶之一,屬於綠茶,有“綠茶皇后”之稱。主要產於浙江省中部一帶。龍井茶向有 "色綠、香郁、味醇、形美" 四绝之美譽。即茶葉色澤翠綠、香氣清幽郁、味道甘鮮醇和、形如雀舌。 Longjing literally means “Dragon Well” in Chinese. The name was given according to the legend of a dragon that lived in a well near West Lake village in Zhejiang Province. It saved the village by bringing rain after a long drought. Longjing is distinguished by the unique appearance of its smooth, green flat leaves. It is known for its mellow satisfying flavor, unique nutty taste, and wonderful aroma. A Short List of Longjing Tea Benefits: Weight Loss: Its natural chemicals burn body fat  Stress Relief: ...  Cancer Prevention: ...  Improves Heart Health: ...  Great Coffee Substitute: ...  Improves Oral Health: ...  Helps Resist Aging (fashionlady.in) Brewing Method: Teacup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 185℉ / 85℃ 185℉ / 85℃ Tea Quantity: 5 g Tea 5g Tea Brewing time:  5 - 8 mins 5 steeps:  45s, 60s, 90s, 120s, 150s

    $19.99 - $74.99

  •  Shan Zha 16oz

    Sliced Hawthorn Fruit / Shan Zha 16oz

    精選 無核大紅山楂片 #3638 性味 酸、甘,微温。 归经 归脾、胃、肝经。 功效 消食健胃,行气散瘀,化浊降脂。 主治 用于肉食积滞,胃脘胀满,泻痢腹痛,瘀血经闭,产后瘀阻,心腹刺痛,胸痹心痛,疝气疼痛,高脂血症。焦山楂消食导滞作用增强。用于肉食积滞,泻痢不爽。 相关配伍 1、治一切食积:山楂四两,白术四两,神曲二两。上为末,蒸饼丸,梧于大,服七十丸,白汤下。(《丹溪心法》) 2、治食肉不消:山楂肉四两,水煮食之,并饮其汁。(《简便单方》) 3、治诸滞腹痛:山楂一味煎汤饮。(《方脉正宗》) 4、治肠风:酸枣并肉核烧灰,米饮调下。(《百一选方》) 5、治老人腰痛及腿痛:棠梂子、鹿茸(炙)等分。为末,蜜丸梧子大,每服百丸,日二服。(《本草纲目》) 6、治寒湿气小腹疼,外肾偏大肿痛:茴香、柿楂子。上等分为细末,每服一钱或二钱,盐、酒调,空心热服。(《百一选方》) 食疗方 1.山楂枸杞饮 山楂、枸杞各15g。二者加沸水冲泡。每日频饮。 适用于病后体虚乏力,食欲不振,消化不良,腰膝酸软,目暗昏花等症。枸杞含有多种不饱和脂肪酸、氨基酸、维生素等成分,具有养阴补血,益精明目之功效,还可保肝、降血压、降血糖,与山楂共用,具有补肝益肾,补血益脑功能。 2.山楂核桃饮 核桃仁150克,山楂50克,白糖200克。核桃仁加水少许,用石磨磨成浆,装入容器中,再加适量凉开水调成稀浆汁。山楂去核,切片,加水500毫升煎煮半小时,滤出头汁,再煮取二汁 ,一、二汁合并,复置火上,加入白糖搅拌,待溶化后,再缓缓倒入核桃仁浆汁,边倒边搅匀,烧至微沸即可。早晚各服1次,温服为宜。 功效:补肺肾,润肠燥,消食积。用于肺虚咳嗽、气喘,腰痛,便干,食积,经少腹痛等。也可作为冠心病、高血压、高脂血症及老年便秘等患者的保健饮料。 3.山楂决明荷叶汤 山楂、决明子各15g,荷叶半张。山楂切片,荷叶切丝,与决明子加水共煎。取汁代茶饮。 适用于冠心病、高血压、高血脂、肥胖症等。决明子能抑制血清胆固醇的升高,抑制主动脉粥样硬化斑块的形成,其水浸液具有降压作用。荷叶有止渴、散瘀血、助脾胃、消水肿等功效,与山楂合用,可祛脂降压,减肥健身,为高血压之头晕目眩等症之药膳良方。   Sliced Hawthorn Fruit / Shan Zha  #3638 Hawthorn is used for diseases of the heart and blood vessels such as congestive heart failure (CHF), chest pain, and irregular heartbeat. Some people use hawthorn for digestive system complaints such as indigestion, diarrhea, and stomach pain. It is loaded with antioxidants; may have anti-inflammatory properties, lower blood pressure, decrease blood fats. Used to aid digestion. Helps prevent hair loss. May reduce anxiety. Used to treat heart failure. Hawthorn is used to treat both low blood pressure and high blood pressure, “hardening of the arteries” (atherosclerosis), and high cholesterol. Hawthorn antioxidants include oligomeric procyandins (OPCs) and quercetin. Antioxidants destroy free radicals which occur naturally in the body and increase in number as we age. Free radicals damage cells and their DNA. Antioxidants in hawthorn defeat free radicals particularly those that lead to heart disease. Hawthorn berries are also a good source of triterpenic acid which lowers LDL cholesterol. Hawthorn syrup used as a sweetener alternative along with a heart healthy diet is a smart addition to the health conscience dieter. Caution: Hawthorn is counter-indicated for patients using beta blockers, calcium channel blockers, nitrate based medication or medication for male sexual function as it lowers blood pressure. Hawthorn Syrup Recipe Ingredients 1/2 cup Hawthorn berries (dried) 1 1/2 cups water 1 1/2 cups honey 2 oz brandy 1 Tbs cayenne tincture (ginger tincture may be substituted) Pour the hawthorn berries into the cook pot with the water and soak overnight. [Rinse and use fresh water for cooking.] Put the cook pot on the stove and cook on lowest setting, covered, for one hour. Remove cook pot from stove and allow to cool thoroughly. Mash hawthorn berries. Add brandy. Cover pot and return to stove on low and allow hawthorn to steep a minimum of 20 minutes or until water darkens. Place 2 layers of cheesecloth in the strainer. Pour hawthorn through the strainer and keep 1 1/2 cups of infused water/brandy for syrup. Add honey and infused water to make syrup. More honey may be added for a sweeter syrup. Stir cayenne tincture into to cooled product. Pour finished product into bottle and label clearly. Storage and Use Store Hawthorn Syrup in the refrigerator for up to 3 months. Children under 12: Take 1 teaspoon of syrup no more than 4 times daily. Adults: Take 1 tablespoon of syrup no more than 4 times daily. Not intended for children under age 2. The taste is sour, sweet, and it is lukewarm in effect. It enters the Spleen, Stomach and Liver meridians.  Effect: It helps with digestion and invigorates the stomach, promotes qi and dissipates blood stasis, reduces turbidity and reduces fat.  Indications: It has been used for stagnant circulation, stomach fullness, diarrhea, abdominal pain, blood stasis amenorrhea, postpartum stasis, heart and abdomen tingling, chest pain, hernia pain, hyperlipidemia. The effect of Jiaoshan Hawthorn on digestion and stagnation is enhanced.

    $21.99

  • Box)

    Monk Fruit/Luo Han Guo L (20 pcs/Box)

    广西 罗汉果 大(20枚/盒) Lo Han Guo (羅漢果), also known as "Monk Fruit", used in TCM over thousand years. Chinese loves to use it to make herbal tea or stew soup for the treatment of cough, sore throat caused by lung infection or by a cold due to seasonal weather variations. 1. Crush 1 pc Lo Han Gou shell 2. Add about 1 liters of water in the pot, 3. Put in the crushed Lo Han Gou (shell and seeds) into the the water and bring to boil under high heat 4. Once boiled, turn to medium heat and boil another 20 ~ 30 minutes. 5. After cold down, filter with strainer, the dross can be boil for the second time from 45 to 1 hour. 6. You can enjoy when it warm, or you can store in refrigerator, it can keep about 2 ~ 3 weeks. 7. Please note that the Lo Han Gou is sweeter than the sugar. If you find it's still too sweet, you can add hot or cold water to dilute. 8. Some people will boil it with other herbs, such as goji berries, dried longan, chrysanthemum. 为葫芦科植物罗汉果的果实。 性味 味甘;性凉 经脉 归肺经;脾经 主治 清肺利咽,化痰止咳,润肠通便。主肺热痰火咳嗽,扁挑体炎,急性胃炎,咽痛失音,肠燥便秘。 注意禁忌 脾胃虚寒者忌服。

    $19.99

  •  Shan Zha 12oz

    Hawthorn Fruit / Shan Zha 12oz

    山楂片(12 oz/包)  性味 酸、甘,微温。 归经 归脾、胃、肝经。 功效 消食健胃,行气散瘀,化浊降脂。 主治 用于肉食积滞,胃脘胀满,泻痢腹痛,瘀血经闭,产后瘀阻,心腹刺痛,胸痹心痛,疝气疼痛,高脂血症。焦山楂消食导滞作用增强。用于肉食积滞,泻痢不爽。 相关配伍 1、治一切食积:山楂四两,白术四两,神曲二两。上为末,蒸饼丸,梧于大,服七十丸,白汤下。(《丹溪心法》) 2、治食肉不消:山楂肉四两,水煮食之,并饮其汁。(《简便单方》) 3、治诸滞腹痛:山楂一味煎汤饮。(《方脉正宗》) 4、治肠风:酸枣并肉核烧灰,米饮调下。(《百一选方》) 5、治老人腰痛及腿痛:棠梂子、鹿茸(炙)等分。为末,蜜丸梧子大,每服百丸,日二服。(《本草纲目》) 6、治寒湿气小腹疼,外肾偏大肿痛:茴香、柿楂子。上等分为细末,每服一钱或二钱,盐、酒调,空心热服。(《百一选方》) 食疗方 1.山楂枸杞饮 山楂、枸杞各15g。二者加沸水冲泡。每日频饮。 适用于病后体虚乏力,食欲不振,消化不良,腰膝酸软,目暗昏花等症。枸杞含有多种不饱和脂肪酸、氨基酸、维生素等成分,具有养阴补血,益精明目之功效,还可保肝、降血压、降血糖,与山楂共用,具有补肝益肾,补血益脑功能。 2.山楂核桃饮 核桃仁150克,山楂50克,白糖200克。核桃仁加水少许,用石磨磨成浆,装入容器中,再加适量凉开水调成稀浆汁。山楂去核,切片,加水500毫升煎煮半小时,滤出头汁,再煮取二汁 ,一、二汁合并,复置火上,加入白糖搅拌,待溶化后,再缓缓倒入核桃仁浆汁,边倒边搅匀,烧至微沸即可。早晚各服1次,温服为宜。 功效:补肺肾,润肠燥,消食积。用于肺虚咳嗽、气喘,腰痛,便干,食积,经少腹痛等。也可作为冠心病、高血压、高脂血症及老年便秘等患者的保健饮料。 3.山楂决明荷叶汤 山楂、决明子各15g,荷叶半张。山楂切片,荷叶切丝,与决明子加水共煎。取汁代茶饮。 适用于冠心病、高血压、高血脂、肥胖症等。决明子能抑制血清胆固醇的升高,抑制主动脉粥样硬化斑块的形成,其水浸液具有降压作用。荷叶有止渴、散瘀血、助脾胃、消水肿等功效,与山楂合用,可祛脂降压,减肥健身,为高血压之头晕目眩等症之药膳良方。   Hawthorn Fruit / Shan Zha (12 oz/bag) Hawthorn is used for diseases of the heart and blood vessels such as congestive heart failure (CHF), chest pain, and irregular heartbeat. Some people use hawthorn for digestive system complaints such as indigestion, diarrhea, and stomach pain. It is loaded with antioxidants; may have anti-inflammatory properties, lower blood pressure, decrease blood fats. Used to aid digestion. Helps prevent hair loss. May reduce anxiety. Used to treat heart failure. Hawthorn is used to treating both low blood pressure and high blood pressure, “hardening of the arteries” (atherosclerosis), and high cholesterol. Hawthorn antioxidants include oligomeric procyanidins (OPCs) and quercetin. Antioxidants destroy free radicals that occur naturally in the body and increase in number as we age. Free radicals damage cells and their DNA. Antioxidants in hawthorn defeat free radicals particularly those that lead to heart disease. Hawthorn berries are also a good source of triterpenic acid which lowers LDL cholesterol. Hawthorn syrup used as a sweetener alternative along with a heart-healthy diet is a smart addition to the health conscience dieter. Caution: Hawthorn is counter-indicated for patients using beta-blockers, calcium channel blockers, nitrate-based medication, or medication for male sexual function as it lowers blood pressure. Hawthorn Syrup Recipe Ingredients 1/2 cup Hawthorn berries (dried) 1 1/2 cups water 1 1/2 cups honey 2 oz brandy 1 Tbs cayenne tincture (ginger tincture may be substituted) Pour the hawthorn berries into the cook pot with the water and soak overnight. [Rinse and use fresh water for cooking.] Put the cook pot on the stove and cook on lowest setting, covered, for one hour. Remove cook pot from stove and allow to cool thoroughly. Mash hawthorn berries. Add brandy. Cover pot and return to stove on low and allow hawthorn to steep a minimum of 20 minutes or until water darkens. Place 2 layers of cheesecloth in the strainer. Pour hawthorn through the strainer and keep 1 1/2 cups of infused water/brandy for syrup. Add honey and infused water to make syrup. More honey may be added for a sweeter syrup. Stir cayenne tincture into to cooled product. Pour finished product into bottle and label clearly. Storage and Use Store Hawthorn Syrup in the refrigerator for up to 3 months. Children under 12: Take 1 teaspoon of syrup no more than 4 times daily. Adults: Take 1 tablespoon of syrup no more than 4 times daily. Not intended for children under age 2. The taste is sour, sweet, and it is lukewarm in effect. It enters the Spleen, Stomach and Liver meridians.  Effect: It helps with digestion and invigorates the stomach, promotes qi and dissipates blood stasis, reduces turbidity and reduces fat.  Indications: It has been used for stagnant circulation, stomach fullness, diarrhea, abdominal pain, blood stasis amenorrhea, postpartum stasis, heart and abdomen tingling, chest pain, hernia pain, hyperlipidemia. The effect of Jiaoshan Hawthorn on digestion and stagnation is enhanced.  Related Uses  Cures all food accumulation : [stuck digestion]  2 tael hawthorn, 2 tael atractylodes. Used in the steamed cake pill, Wu Yuda, the seventy pill, and the white soup. ("Danxi Heart Method")  Hawthorn meat: 4 taels hawthorn meat is boiled in water, and drink its juice.  3.Stagnant abdominal pain: Hawthorn decoction. ("Fangmai Authentic")  Treatment of bowel wind: Simmer jujube and bonemeal and rice 2-3 hours. Add brown sugar to taste. ("Hundred One Selection Party")  Treat the elderly with low back pain and leg pain: Divide the tang bangzi and deer antler powder into equal parts. After cooking add honey to make pill. Wuzi is big, with one hundred pills per serving, two servings a day. ("Compendium of Materia Medica")  Treat cold and damp lower abdomen pain, for large external kidney swelling and pain: Ingredients: fennel, persimmon and hawthorn. The ingredients are cooked and mashed, one or two cups per serving, adding salt, wine; serve hot. ("One Hundred One Selection Party")

    $9.99

  • Buy 1 Get 1 FREE
    box) BOGO

    American Ginseng Long-L (4oz/box) BOGO

    永合豐 华盛顿牌 美国威州花旗参 长支L 买一赠一 American ginseng (Panax ginseng), sweet and cool, it clears inner heat, nourishes the lungs and Yin. American ginseng is tonic and nourishing, has a very high health value, suitable for all ages and all seasons. It helps refreshing, regulates the balance of physiological changes, it also improves immunity if long-term use. Our Washington Brand American Ginseng (panax quinquefolius) has been carefully selected, processed and packaged for your enjoyment from what is prized as one of the highest valued ginsengs in the world. They are 100% from Wisconsin, U.S.A.  Class : Long Size : 38-43 pcs/box 花旗參屬五加科,是多年生的植物根部,長于美國東北氣候寒冷的高原,為美國著名的特產。據研究分析花旗參含有:人參,人參酸,配糖體,人參皂甙等各種對人體有益成份。花旗蔘味甘辛,性涼,有補肺降火、養胃生津的功效。凡身體出現氣陰不足、疲乏無力、肺虛久咳、咳血、肺胃津虧等現象時,適量食用花旗蔘有助病情的緩解。 值得一提的是,人蔘性溫熱,燥熱體質的人服用後會出現一些身體不適的現象,但花旗蔘較性涼,服用後則無此顧慮。

    $67.99 - $68.99

  • Xue lian zi (16oz)

    Snow lotus seed/Xue lian zi (16oz)

    云南 特级野生 雪莲子 16 oz 雪莲子又名皂角米。果实粘稠,色泽晶莹,口味鲜美富含胶原蛋白,蛋白质、藻角质、氨基酸。 具有养心通脉、清肝明目、健脾滋肾、祛痰开窍、疏肠利尿、润肤养颜、提神补气等功效。老少皆宜,特别适合糖尿病患者食用。 《本草纲目》中记载雪莲子有辛温、祛痰、抗菌活血、降血压、养心性之作用是保肝润肺养颜美容的食品。 食用方法 1、可加入燕窝,人参放入盅内蒸煮可成为燕窝或人参雪莲盅,雪莲银耳汤、雪哈莲子汤、冰糖莲子汤、红枣枸杞莲子汤。 2、高极甜品木瓜翅.糖水饮料等,煮成的产品具有粘度高,口感好.微甜润口,营养丰富的特点 3、可烹饪养颜椰汁雪莲、雪莲果浓汤、银杏天山雪莲粥、天山雪莲子汤、银耳雪莲子煲冰糖、蛤炖雪莲子 4、煮粥。取适量皂仁,淘净,温水浸泡2-3小时后,再加(如:糯米,花生米,大枣,薏米,莲子,绿豆等)合煮为稀粥,加冰糖。 5、清炖。按每人5克皂仁,淘净,温水浸泡2-3小时,和莲汁一起盛入盘中,在锅里炖熟兑2-3倍冷开水,加糖。 6、煮鸡肉汤或排骨汤。可按每只鸡配10-15克皂仁,淘净后直接与鸡肉或排骨煮熟,加食盐食用。 7、煮鸡肝或猪肝。按每斤肝配10克皂仁煮熟,加食盐即可食用,可清肝明目。 8、可用保温壶泡饮。取15-20克皂仁,淘净,放入八磅保温壶里,注入刚烧开的开水,6小时后,即可加糖食用。 9、茶杯饮用。取10克,放入茶杯或保温杯中,开水泡饮,皂角仁熟透后,可直接食用,此方法可治牙痛、咽喉痛、解烟酒等。    Snow lotus seed/Xue lian zi (16 oz) Snow lotus seed (aka Saussurea involucrate, acacia rice) The fruit is sticky, shiny and delicious, rich in collagen, protein, algal cutin and amino acid. Compendium of Materia Medica records that snow lotus seeds have the functions of warming, removing phlegm, antibacterial and activating blood circulation, lowering blood pressure, and nourishing the heart, which is a food for protecting the liver, moistening the lungs and nourishing the face. Snow lotus seeds are soaked and cooked with birds nest or used as an ingredient in dishes such as Snow lotus wine. Women also soak it and apply it topically to the face to reduce aging, dryness and wrinkles.  In TCM “Herbs that invigorate the Blood” are used to help the circulation of blood in cardiovascular conditions or menstrual irregularities as well as to treat acute pains caused by “blood stagnation.” They can also be used to treat “blood stasis” in the case of certain tumors, cysts and hardened clots. Furthermore snow lotus are plants that are warm in nature but not over-healing.  Studies have found that crude ethanolic extract of Snow Lotus possess anti-inflammatory and anti-arthritic activity and support the rationale behind the traditional use of these plants in inflammatory conditions. Phytomedicine. 9 (5): 433–7. doi:10.1078/09447110260571689. From the manufacturer:  Snow lotus seeds are also known as saponified rice. The fruit is viscous, the color is crystal clear, and the taste is delicious. It is rich in collagen, protein, algal cutin, and amino acids.      It has the functions of nourishing the heart and blood, clearing the liver and improving eyesight, strengthening the spleen and kidney, eliminating phlegm and resuscitation, soothing the intestines and diuresis, moisturizing the skin, nourishing the skin, refreshing and replenishing qi. Suitable for all ages, especially suitable for diabetics.      The "Compendium of Materia Medica" records that Saussurea seeds have the functions of pungent warming, expectorant, antibacterial and activating blood circulation, lowering blood pressure, and nourishing the heart. Cooking Directions for snow lotus seed Soups:  Add bird's nest, ginseng can be steamed in the cup to become bird's nest or ginseng snow lotus cup; snow lotus white fungus soup; snow lotus seed soup; rock sugar lotus seed soup; or red date, wolfberry, lotus seed soup.  High-quality desserts, such as cooked with papaya; syrup drinks, etc.  The cooked products have the characteristics of high viscosity, good taste, slightly sweet and moist, and rich in nutrition.    It can be used for cooking beauty coconut milk snow lotus; snow lotus soup; Ginkgo snow lotus porridge; Snow lotus seed soup; white fungus snow lotus seeds in rock sugar; or clam stewed snow lotus seeds  Cooking porridge:  Take an appropriate amount of snow lotus seeds), wash them off, soak them in warm water for 2-3 hours, then add (such as: glutinous rice, peanuts, jujubes, barley, lotus seeds, mung beans, etc.) and cook into a gruel, add rock sugar.  Clear stew:  Take 5 grams of Snow lotus seeds, wash them, soak them in warm water for 2-3 hours, put them in a plate with lotus juice, simmer in a pot, add 2-3 times cold water, add sugar.  Boiled chicken soup or rib soup:  You can mix 10-15 grams of Snow lotus seeds for each chicken, and cook them directly with chicken or ribs after washing, and eat with salt.  Boil chicken liver or pork liver:  With 10 grams of Snow lotus seeds per catty of liver, cooked, add salt to taste: it can clear the liver and improve eyesight.  It can be used to soak in a heat preservation pot.  Take 15-20 grams of soap kernels, wash them out, put them in an eight-pound heat-preserving pot, and pour in freshly boiled water. After 6 hours, you can add sugar and eat.  Drink in a teacup.  Take 10 grams, put it in a teacup or a thermos, and soak in boiling water. After the Snow lotus seeds are ripe, they can be eaten directly. This method can cure toothache, sore throat, anti-smoking and alcohol.  

    $45.00

  • Taiwan Lishan  Oolong Tea #1117

    Taiwan Lishan Oolong Tea #1117

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 台湾  Taiwan 品名Name: 台湾梨山乌龙茶  Taiwan Lishan Oolong Tea 等级Level: 特级 Superfine 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 24 months 香型 Aroma: 清香型 faint scent Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶 Body: 颗粒饱满,色泽墨绿 Large leaves handmade rolled into tightly even ball shape,glossy and dark green 茶汤 Liquor: 清醇滑润,茶韵持久,耐冲泡 Smooth and robust with nutty notes and a buttery finish 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 梨山烏龍茶通常只採春、冬二季,產量稀少加上品質優良,一直是台灣茶中最受喜愛的茶品。梨山烏龍常年處於低溫環境,茶葉成長緩慢且常受白雪洗禮,茶湯鮮美,清甜爽口。 梨山茶滋味甘醇,滑软耐冲泡,茶汤冷后更能凝聚香甜。 Grown on the mountains of Li Shan in Taiwan, this tea is picked from the top of the tea bush and consists of two or three leaves to a stem. The processed leaves are dried in a way so that the leaves are crumpled up. When infused, the leaves well unfurl to release its fragrant aroma and distinct creamy and nutty tones for the most satisfying cup of tea. Brewing Method: Tea cup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity: 5g Tea 7g Tea Brewing time:  3 - 5 mins 8 steeps: rinse, 25s,25s,30s,40s,60s,90s,120s,180s Rinse time is around 5 seconds

    $55.80 - $220.00

  • Selected Dried Mushroom Shiitake (16oz) Selected Dried Mushroom Shiitake (16oz)

    Selected Dried Mushroom Shiitake (16oz)

    天白花菇 冬菇 椎茸 有人以为,香菇大的才好,却不知大而薄根蒂很长,远不如金钱菇味香而富有营养。金钱菇不但具有清香味鲜的独特风味,而且含有大量的对人体有益的营养物质。具有调节人体新陈代谢、帮助消化、降低血压、减少胆固醇、预防肝硬变、消除胆结石、防治佝偻病等功效。 DRIED MUSHROOM Shiitake mushroom benefits:  Fights obesity Supports immune function Destroys cancer cells Supports cardiovascular health Contains antimicrobial properties Boosts energy and brain function Provides vitamin D Promotes skin health Dried shiitake has an umami flavor that can be described as savory or meaty. Umami is often considered the fifth taste, alongside sweet, sour, bitter, and salty. Both dried and fresh shiitake mushrooms are used in stir-fries, soups, stews, and other dishes...  Make a healthy tea by simmering dried shiitake  Drain the soaked shiitake and cut it into quarters. Bring it to a simmer with 2 cups of soaking water or fresh water and a pinch of sea salt or soy sauce. Simmer for 10-20 minutes, or until the liquid has reduced by half. Drink just one-half cup at a time.

    $37.99 - $39.99

  • English Breakfast Tea #1202 English Breakfast Tea #1202

    English Breakfast Tea #1202

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 斯里兰卡 Sri Lanka 品名Name: 英式早餐茶English Breakfast  Tea 保质期Shelf Life: 36 months 分类Sort: 红茶 Black Tea Caffeine Level: ☆☆☆☆☆ 干茶 Body: 条索均匀,色泽乌润,香气馥郁 Warming apricot undertones with a slightly dry finish 茶汤 Liquor: 色泽醇厚,明亮橙黄,香气馥郁 Bright orange-yellow.Warming apricot undertones with a slightly dry finish 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place Originating from Edinburgh, Scotland, English Breakfast Tea is usually a black tea blend that varies from Keemun to Assam Teas. The name English Breakfast Tea derives from a marketing idea by the tea master Drysdale to sell his blend of tea as a “Breakfast Tea” and soon the idea spread out to England where it became popular. With its full-bodied brisk, this tea can be enjoyed by itself, or with milk and sugar to make a delicious drink. Brewing Method: Tea cup Water volume: 12oz / 355ml Temperature: 190-212°F Tea Quantity: 3g - 5g Tea Brewing time:  3 - 5 mins  英式早餐茶源自蘇格蘭愛丁堡,通常是祁門紅茶跟阿薩姆茶混合。“早餐茶”的概念源自茶藝大師德斯戴爾的營銷策略,很快的走紅到英格蘭各地。這種茶可以單獨享受,或加入牛奶和糖,調配出可口的飲料。 

    $10.50 - $42.00

  • Peach Orchard Fruit Tea #1483 Peach Orchard Fruit Tea #1483

    Peach Orchard Fruit Tea #1483

    奶油蜜桃 花果茶#1483 Peach Orchard Fruit Tea #1483 Reminisce about summertime with Peach Orchard Fruit tea. Its tart peach and citrus notes are sure to please. This tea is caffeine-free, high in vitamin C, and excellent sweetened and iced. Peach Orchard is made from hibiscus, dried peach, apple, orange peel, and marigold. An alternative product name ”Peach Dream #1483 水果茶-蜜桃之梦“ Some Health Benefits of Hibiscus Tea include: Packed With Antioxidants.  May Help Lower Blood Pressure. ...  May Help Lower Blood Lipid Levels. ...  May Boost Liver Health. ...  Could Promote Weight Loss. ...  Contains Compounds That May Help Prevent Cancer. ...  Could Help Fight Bacteria. ...  Flavorful and Calming Marigold tea drunk three times a day, alleviates cramps and aids digestion. It will also bring relief for nausea, stomach ulcers and menstrual discomfort. (Britannica.com)  

    $12.00 - $47.00

  • box)

    Jiao Gu Lan / 7-Leaf Ginseng Tea Bags (60 bags/box)

    永合豐 雀石B845 绞股蓝 茶包(60包/盒) 絞股藍,又名七葉膽,在中國《農政全書》有記載;經國內外專家研究發現,絞股藍中含有絞股藍皂苷、人參皂苷和多種微量元素,故有南方人參之美稱。 絞股藍袋泡茶選自中國閩西無污染的西梅花山自然保護區的優質絞股藍為原料,經過科學工藝精製而成。湯色清亮,口味甘醇,深受消費者喜愛。 (內含 : 2克 X 60 茶包)   Jiao Gu Lan / 7-Leaf Ginseng Tea Bags (60 bags/box) Jiao Gu Lian Tea has been enjoyed by the Asian culture for thousands of years. It is made from a plant called Gynostemma Pentaphyllum, also known as Qiyedan or the "Miracle Grass". This tea is known to boost antioxidants and may aid in relieving stress and detoxifying the body, Jiao Gu Lian Tea is a healthy, caffeine-free drink. Jiaogulan is used for high cholesterol, high blood pressure, and improving heart function. It is also used for strengthening the immune system, increasing stamina and endurance, increasing resistance to environmental stress (as an “adaptogen”), improving memory, and preventing hair loss.

    $12.99

  • Silver Dragon Green Tea #1231

    Silver Dragon Green Tea #1231

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 浙江 临海市 Zhejiang,China 品名Name: 蟠龙银毫 Silver Dragon Green Tea 保质期Shelf Life: 18 months 分类Sort: 炒青绿茶  Green Tea 等级Level: 特级 Supreme 采摘Season: 谷雨前 Spring Caffeine Level: ☆☆☆ 干茶Body: 条索嫩匀,峰苗挺秀,茸毫显露Curly buds and tiny leaves covered in abundant white fuzz, spiral-shaped like a snail’s shell, tender and thin 茶汤Liquor: 珠兰花香,鲜爽芬芳,清澈明亮,经久耐泡Citrus-like aroma with a smooth, crisp finish 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 蟠毫具有“三綠”特色,即色澤翠綠,湯色碧綠,葉底嫩綠,且外形條索嫩勻、鋒苗挺秀、茸毫顯露,香似珠蘭花香,芬芳鮮爽,滋味濃厚回甘,猶如新鮮橄欖,湯色清澈明亮,經泡耐飲,沖泡3~4次,茶味猶存。 Supreme Silver Dragon Green tea gets its name from its leaves with tiny hairs that resemble a silver Chinese Dragon. This tea brews a beautiful marriage of buttery chestnut tones with honey sweet notes. Brewing Method: Tea cup  Chinese Gaiwan Water volume: 8.8oz / 250ml 3.8oz / 110ml Temperature: 194℉ / 90℃ 194℉ / 90℃ Tea Quantity: 2g Tea 4g Tea Brewing time:  3 - 5 mins  5 steeps: 20s, 40s, 60s, 90s, 120s

    $24.50 - $92.95

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account