Products

2185 products


  • Yixing Clay (Zi Sha) Tea Set 6 Pieces Yixing Clay (Zi Sha) Tea Set 6 Pieces

    Yixing Clay (Zi Sha) Tea Set 6 Pieces

    宜兴紫砂 一陶一社六頭長樂套組 200ml 尺寸/size (inch) 茶壶 Tea pot with lid: 5.5 * 3.2 * 3.0 /1pcs 茶杯 Tea cups: 2.4* 1.6  /4 pcs 茶海 Fairness Cup with lid: 3.3* 2.5  /1pcs   Yixing Clay (Zi Sha) Tea Set 6 Pieces The Yixing pronounced (E-Shing) teapot was the first vessel designed specifically for brewing tea during the Ming dynasty (1368 – 1644). The first Yixing teapots originated west of Taihu, the great lake in the Jiangsu province around 100 miles from Shanghai. ... Pottery has been produced in Yixing since neolithic times. Yixing teapots are intended for pu’er, black, and oolong teas. They can also be used for green or white teas, however, the heat retention characteristics of Yixing make the brewing process extremely difficult; and in such cases, the water must be heated to no greater than 85 °C (185 °F), before pouring into the teapot. A famous characteristic of Yixing teapots is their ability to absorb trace amounts of brewed tea flavors and minerals into the teapot with each brewing. Over time, these accumulate to give each Yixing teapot its own unique interior coating that flavors and colors future brewings. It is for this reason that soap is never recommended for cleaning Yixing teapots, but instead, fresh distilled water and air drying. Many tea connoisseurs will steep only one type of tea in a particular Yixing teapot so that future brewings of the same type of tea will be optimally enhanced Yixing teapots are smaller than their western counterparts as the tea is often brewed using the gongfu style of brewing: shorter steeping durations with smaller amounts of water and smaller teacups (compared to western-style brewing). Traditionally, the tea from the teapot is poured into either a small pitcher, from which it is then poured into a teacup that holds approximately 30 ml or less of liquid, allowing the tea to be quickly and repeatedly ingested before it becomes cooled or into several teacups for guests.  

    $199.99

  • Yixing Clay (Zi Sha) Tea Set 6 Pieces Yixing Clay (Zi Sha) Tea Set 6 Pieces

    Yixing Clay (Zi Sha) Tea Set 6 Pieces

    宜兴紫砂 一陶一社六頭 靜心養神套組 200ml 尺寸/size (inch) 茶壶 Tea pot with lid: 5.5 * 3.5 * 2.8 /1pcs 茶杯 Tea cups: 2.5* 1.2  /4 pcs 茶海 Fairness Cup with lid: 3.3* 2.3  /1pcs   Yixing Clay (Zi Sha) Tea Set 6 Pieces The Yixing pronounced (E-Shing) teapot was the first vessel designed specifically for brewing tea during the Ming dynasty (1368 – 1644). The first Yixing teapots originated west of Taihu, the great lake in the Jiangsu province around 100 miles from Shanghai. ... Pottery has been produced in Yixing since neolithic times. Yixing teapots are intended for pu’er, black, and oolong teas. They can also be used for green or white teas, however, the heat retention characteristics of Yixing make the brewing process extremely difficult; and in such cases, the water must be heated to no greater than 85 °C (185 °F), before pouring into the teapot. A famous characteristic of Yixing teapots is their ability to absorb trace amounts of brewed tea flavors and minerals into the teapot with each brewing. Over time, these accumulate to give each Yixing teapot its own unique interior coating that flavors and colors future brewings. It is for this reason that soap is never recommended for cleaning Yixing teapots, but instead, fresh distilled water and air drying. Many tea connoisseurs will steep only one type of tea in a particular Yixing teapot so that future brewings of the same type of tea will be optimally enhanced Yixing teapots are smaller than their western counterparts as the tea is often brewed using the gongfu style of brewing: shorter steeping durations with smaller amounts of water and smaller teacups (compared to western-style brewing). Traditionally, the tea from the teapot is poured into either a small pitcher, from which it is then poured into a teacup that holds approximately 30 ml or less of liquid, allowing the tea to be quickly and repeatedly ingested before it becomes cooled or into several teacups for guests.  

    $199.99

  • Yixing Clay (Zi Sha) Tea Set 7 Pieces Yixing Clay (Zi Sha) Tea Set 7 Pieces

    Yixing Clay (Zi Sha) Tea Set 7 Pieces

    宜兴紫砂 一陶一社  七頭百福套組 200ml 尺寸/size (inch) 茶壶 Tea pot with lid: 5 * 3.5 * 2.8 /1pcs 茶杯 Tea cups: 2.1* 2.1  /6 pcs Yixing Clay (Zi Sha) Tea Set 7 Pieces The Yixing pronounced (E-Shing) teapot was the first vessel designed specifically for brewing tea during the Ming dynasty (1368 – 1644). The first Yixing teapots originated west of Taihu, the great lake in the Jiangsu province around 100 miles from Shanghai. ... Pottery has been produced in Yixing since neolithic times. Yixing teapots are intended for pu’er, black, and oolong teas. They can also be used for green or white teas, however, the heat retention characteristics of Yixing make the brewing process extremely difficult; and in such cases, the water must be heated to no greater than 85 °C (185 °F), before pouring into the teapot. A famous characteristic of Yixing teapots is their ability to absorb trace amounts of brewed tea flavors and minerals into the teapot with each brewing. Over time, these accumulate to give each Yixing teapot its own unique interior coating that flavors and colors future brewings. It is for this reason that soap is never recommended for cleaning Yixing teapots, but instead, fresh distilled water and air drying. Many tea connoisseurs will steep only one type of tea in a particular Yixing teapot so that future brewings of the same type of tea will be optimally enhanced Yixing teapots are smaller than their western counterparts as the tea is often brewed using the gongfu style of brewing: shorter steeping durations with smaller amounts of water and smaller teacups (compared to western-style brewing). Traditionally, the tea from the teapot is poured into either a small pitcher, from which it is then poured into a teacup that holds approximately 30 ml or less of liquid, allowing the tea to be quickly and repeatedly ingested before it becomes cooled or into several teacups for guests.  

    $159.99

  • Yixing Tea Pet Yixing Tea Pet

    Yixing Tea Pet

    Tea pet is a traditional Chinese tea culture art piece, usually a small animal or human figure made of materials such as ceramics, jade, or wood, that can be placed on tea utensils as a decoration or for appreciation. Tea pets originated in the Ming Dynasty of China, initially made to pray for family peace and a good harvest, and gradually evolved into a part of tea culture. The figures of tea pets are usually auspicious animals or human figures, such as dragons, phoenixes, lions, frogs, monks, etc. Some tea pets are also related to history or legends, such as peacocks, characters from the Three Kingdoms, or characters from A Dream of Red Mansions. Tea pets have a special significance in Chinese tea culture. In addition to the decorative function, they can bring joy and interest. During tea tasting, tea pets can be picked up and appreciated, and the pleasure of tea culture can be shared with friends. Moreover, tea pets are regarded as a part of traditional culture, representing the depth and historical heritage of Chinese traditional culture. Nowadays, tea pets have become an indispensable part of Chinese tea culture and are gradually gaining recognition and popularity internationally.

  • Qing Du Jie Yang Wan Dietary Supplement 30粒 Qing Du Jie Yang Wan Dietary Supplement 30粒

    YJ Kai Yeung Pill/Qing Du Jie Yang Wan Dietary Supplement 30粒

    YJ Kai Yeung Pill/Qing Du Jie Yang Wan Dietary Supplement 30粒 鸳江 清毒解痒丸 30粒 清热化湿、养血、祛风、止痛 服法用量:口服,每次2粒,每日3次,孕妇忌服。 **根據美國醫藥衛生條例,以上的聲明和中醫藥理,並未有經過美國食品和醫藥管理(FDA)的正式評估。本產品不宜作藥用注解,不適用於針對診斷、治療、治愈或預防任何疾病。 A dietary supplement that helps alleviate the discomfort feeling everyone experiences from time to time by establishing the body's natural balance. Direction: Oral, 2 capsules each time, 3 times daily. Not recommended for pregnant women. **According to U.S. health regulations, the above traditional Chinese medicine principles have not been formally evaluated by the U.S. Food and Drug Administration (FDA). Therefore, this product should not be used for medicinal purposes. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.

    $5.89

  •  Hua Shi Wan)60 Pills  Hua Shi Wan)60 Pills

    YK Astragulas & Pyrrosia Combo Extract (Urinary System Formula / Hua Shi Wan)60 Pills

    YK Astragulas & Pyrrosia Combo Extract (Urinary System Formula / Hua Shi Wan)60 Pills 鴛江 特效化石丸 60粒 Directions: As a dietary supplement, take 6 pills 3 times a day. Do not use if you are pregnant. 服法和用量:每次6粒,每日3次。孕婦忌服。

    $5.99

  • YK Codonopsis Root& Ophiopogon Tuber YK Codonopsis Root& Ophiopogon Tuber

    YK Codonopsis Root& Ophiopogon Tuber

    鴛江牌生脈飲口服液 10mlx10 益氣復脈,養陰生津,用于調理心悸氣短,服微自汗等。服法和用量:口服,每日3次,每次1支。 YK Codonopsis Root& Ophiopogon Tuber This delicious traditional herbal beverage is manufactured by utilizing a scientific process of extraction which captures the essence of codonopsis root and ophiopogon tuber at their prime. Folks use it as the regular supplement drink to support the circulatory system and maintain body's natural balance.* So take the complement of nature and enjoy your life.

    $5.99

  • YK Eye Support Formula (60pill) YK Eye Support Formula (60pill)

    YK Eye Support Formula (60pill)

    YK Eye Support Formula (60pills) Directions: As a dietary supplement, take 5 pills with warm water twice daily. Do not use if you are pregnant.To insure your health, do not befooled by imitation products on the market. 鴛江 強力石斛夜光丸(60粒) 服法和用量:口服,每次5粒,以溫開水送服,每日早晚各一次,孕婦忌服。  

    $5.99

  • YK Hair Health Dietary Supplement 72 pills YK Hair Health Dietary Supplement 72 pills

    YK Hair Health Dietary Supplement 72 pills

    鸳江 乌须生发素 72粒 妇女---补血养颜、烏黑亮髮男仕---固本培元、養血生髮 【成份】首烏、北芪、黑芝麻、牛膝、女貞子、菟絲子、黨參、靈芝、珍珠 【用法用量】口服, 每次6粒, 每日3次。孕婦忌服。 YK Hair Health Dietary Supplement 72 pills For Women: Nourishes blood, enhances complexion, and promotes shiny, dark hair.For Men: Strengthens vitality, nourishes blood, and promotes hair growth. Ingredients: Fo-ti Died Root (He Shou Wu), Astragalus Root, Black Black Sesame seed, Achyranthes Root, Ligustrum Lucidum (Nu Zhen Zi), Japanese Dodder Seed (Tu Si Zi), Codonopsis Root (Dang Shen), Reishi Mushroom, Pearl Powder. Dosage: Oral, 6 pills per dose, 3 times a day. Do not use if you are pregnant.

    $6.99

  • Yk Pe Min Kan Wan Yk Pe Min Kan Wan

    Yk Pe Min Kan Wan

    鸳江 鼻敏感丸 50片 YK Breath Natural/Pe Min Kan Wan 50pills A traditional Chinese herbal formula that addresses sinus congestion, drainage, and headaches found with colds and allergies. Cooling, clarifying, improves breathing.  Ingredients:  Magnolia biondi flower, Xanthium sibiricum fruit, Isatis indigotica root, Pogostemon cablin herb, Chrysanthemum morifolium flower, Saposhniokovia divaricata root, Centepida minima herb, Mentha haplocalyx herb, Perilla frutescens leaf. Dosage: 3 – 4 pills between meals, three times daily or as directed by your herbal doctor

    $4.99

  • YK Phargelin Dietary Supplement (Hua Zhi Ling) 20 capsules YK Phargelin Dietary Supplement (Hua Zhi Ling) 20 capsules

    YK Phargelin Dietary Supplement (Hua Zhi Ling) 20 capsules

    鸳江 强力化痔灵胶囊 20粒 清热、涼血、止血、活血散瘀服法和用量: 每次服用2粒,每日2次,,連續服用三星期為一療程。 **根據美國醫藥衛生條例,以上的聲明和中醫藥理,並未有經過美國食品和醫藥管理(FDA)的正式評估。本產品不宜作藥用注解,不適用於針對診斷、治療、治愈或預防任何疾病。 A dietary supplement that helps maintain the body's natural balance and eliminate the discomfort feeling during the uneasy period. Directions: As a dietary supplement, 2 capsules, 2 times a day for weeks as needed. Do not use are pregnant. It is recommended to take continuously for three weeks. **This statement has not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.

    $6.89

  • YK Poria & Gardenia Combo Extract 48 Pills YK Poria & Gardenia Combo Extract 48 Pills

    YK Poria & Gardenia Combo Extract 48 Pills

    YK Poria & Gardenia Combo Extract 48 Pills Directions: As a dietary supplement, take 4-6 pills, 3 times a day.Do not use if you are pregnant. 鴛江 特效去濕清毒丸 48片 祛風、除寒、去濕毒,令皮膚嬌嫩、平滑、健康。服法和用量:每次4-6粒,每日3次。服用期間忌食辛辣燥熱食物。孕婦忌服。

    $5.59

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account