Best Selling

2216 products


  • Bamboo Matcha Powder Spoon Bamboo Matcha Powder Spoon

    Bamboo Matcha Powder Spoon

    竹制 抹茶勺 Made in Japan, this simple matcha spoon is the perfect tool for measuring matcha. Simply dip the spoon vertically into the matcha and lift the spoon upwards. Just the right amount of matcha falls on the curve of the spoon. Measurements:7"L  

    $1.49

  • Roasted Barley Tea #1366 Roasted Barley Tea #1366

    Roasted Barley Tea #1366

    日式 大麦茶#1366 Popular in Asia, roasted barley tea, or Mugicha, is usually drunk as an iced beverage to cool and refresh the body. It is also great as a caffeine-free coffee alternative when served hot. Recent studies have stated that consuming this beverage may cleanse blood impurites and relieve stress. Try it hot or cold, sweetened or unsweeted for a pleasantly toasty brew. 大麦茶是中国、日本、韩国等地民间广泛流传的传统饮料。把大麦炒制成焦黄,食用前,只需要用热水冲泡就可浸出浓郁的香茶。大麦茶是将大麦炒制后再经过沸煮而得,有一股浓浓麦香,喝大麦茶能开胃,助消化,有减肥的作用。 喝大麦茶能开胃,助消化,有减肥的作用。大麦茶不含茶碱,咖啡因,单宁等,不刺激神经,不影响睡眠,不污染茶具,不污染牙齿。

    $6.99 - $24.99

  • Bangwei 2017YR Old Trees Pu-Erh Tea #1078

    Bangwei 2017YR Old Trees Pu-Erh Tea #1078

    邦威2017古樹生茶 普洱茶 #1078 品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶             WHF Twin Birds 产地Origin: 云南 Yunnan China 品名Name: 邦威古树生普 Bang Wei Old Tree Raw Pu-Erh tea 年份: 2017 分类Sort: 普洱生茶 Pu-erh Raw Tea Caffeine Level: ☆☆☆ 干茶Body: 条索弯曲,清晰可见,略显白毫   茶汤Liquor: 汤色清亮,想起高锐,香型层次明显,滋味浓烈,有微弱涩口感,但反衬出茶汤细腻和持久回甘。Smooth, baked flavor,  strong taste and a little astringency, but turns to sweetness persistently. 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in a cool, dry place 保质期Shelf Life: The aged the better 邦威的茶与景迈山的茶正好相反,苦涩味弱,茶香灵动活力,入口唇齿留香,有微弱涩口感,反衬出茶汤细腻和持久回甘。香气高锐,香甜饱满,滋味浓冽。舌面和上颚中后段微苦涩,香型层次明显,汤色清亮。 Bangwei 2017YR Old Trees Pu'er Tea #1078  Pu-Erh (Pu’er) tea is an ancient healing tea picked from Wild Old Tea Trees in Yunnan, China. It is a very unusual tea because unlike other teas which are consumed within two years after being harvested, it can be over 50 years old and is usually aged at least 5 years. In China, Pu-erh tea has long been sipped to achieve a variety of health benefits, such as improvements in heart health and reductions in cholesterol levels. It's also said that Pu-erh tea can help promote weight loss, enhance eyesight, stimulate circulation, and soothe hangovers.  How to Brew: Brewing Method: Teacup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature:  212℉ /100℃  212℉ /100℃ Tea Quantity: 5 g Tea 7 g Tea Brewing time:  1-2 mins 8 steeps: rinse,10s,15s,20s,25s,35s,45s 60s,90s  Rinse time is around 4 seconds

    $14.99 - $54.99

  •  Pang Da Hai (3oz)

    Boat-fruited Scaphium Seed / Pang Da Hai (3oz)

    胖大海 /大海子(3oz) 性味 味甘;淡;性凉 功效 为梧桐科植物胖大海的种子。 主治干咳无痰,咽喉肿痛,肺热音哑,牙痛,热结便秘。 经脉 肺经、大肠经 主治 清热润肺,利咽解毒,清肠通便。主干咳无痰,咽喉肿痛,肺热音哑,牙痛,热结便秘。 用法用量 内服:煎汤或开水泡,2~4枚,大剂量可用至10枚;入散剂,用量减半。   Boat-fruited Scaphium Seed/ Pang Da Hai(3 oz/Bag) If you have a sore, irritated throat, this is a good seed to add to tea. Scaphium affine or Sterculia lychnophora, commonly known as Malva Nut Tree, is an evergreen tree native to Myanmar, Cambodia, Laos, Vietnam, Thailand, Peninsular Malaysia, Sumatra and Borneo. In Taiwan it is called sweet gum tree and has culinary and traditional medicinal uses,  In China, malva nut is used in tea as well by mixing with other ingredients such as sugar candy, red date, haw fruit, licorice, chrysanthemum flower, lilyturf root, and jasmine tea. The advantage of such tea is to reduce inflammation and feeling of heat in the body, and nurture the body. According to Chinese medicine, the use of Scaphium seed is to remove heat from the lungs, to cure sore throat, to counteract toxicity, and to relax the bowels. Therefore, when a person has symptoms such as hoarseness of voice, dry cough, and sore, dry throat due to heat in the lung; constipation with headache and bloodshot eyes, they should consume malva nut by putting it into boiling water. From the manufacturer:  The taste is sweet; It is light and cool in nature. Indications: use for dry cough without phlegm, sore throat, lung heat, toothache, constipation.  It enters the Lung and Large Intestine meridians.  Indications: To clear away heat and moisturize the lungs, relieve the throat and detoxify, purgative and laxative.  Oral administration: decoction or boiled 2~4 seeds, a large dose can be used up to 10 seeds; or grind into powder. The powder dosage is reduced by half

    $7.99

  • Dried Sticks Dendrobium Nobile Flower (2oz)

    Dried Sticks Dendrobium Nobile Flower (2oz)

    特级 鼓锤 石斛花 2oz 主要功效 野生特級鼓錘石斛花,性甘平 歸脾經胃經,清熱養陰,安神明目,理氣益血。 石斛花中含有多種揮發油,具有揮發性,最顯著的功效是解鬱,能使人心情開朗,能舒緩因精神壓力大造成易疲勞,心情煩躁,抑鬱等症狀。用石斛花泡水喝,不僅口感好,花色鮮黃有視覺效果,保健功效也絕佳。 石斛益胃生津,滋陰清熱,具有很高的藥用價值。石斛花和靈芝,人參,冬蟲夏草等被列爲上品中藥,素有植物黃金,花中瑰寶美譽。 鼓錘石斛花經傳統工藝烘焙而成,花氣清香,味道甘甜,冲泡多次,可直接嚼甘甜爽口。是泡水,泡茶,做菜的好東西。 Among its many uses, the Chinese use dendrobium orchid flower tonic for longevity. It is believed that dendrobium when mixed with licorice root and made into a tea transmits healing energy to all parts of the body.  “Dendrobium helps moisten and nourish the skin and prevents dryness and flaky skin. . . Dendrobium flowers are a source of tonic, astringent, analgesic, antipyretic, and anti-inflammatory substances, and have been traditionally used as medicinal herbs in the treatment of a variety of disorders, such as, nourishing the stomach, enhancing production of body fluids or nourishing Yin.”   From the manufacturer:  Main effects: Regulating Qi: Qi is clear but not turbid, harmonious but not violent, smooths the Qi circulation, improves the regulating function, and relieves chest congestion. Soothes the nerves: If you are calm you will not be chaotic, and you will not waste your spirit. Relieves stress and restores the body's resilience. Replenishes blood: the movement of qi leads to action, stagnation of qi leads to stagnation of blood and innate essence. it nourishes the acquired qi [jing qi] and blood. The most significant effect of Dendrobium is to relieve depression.  Dendrobium flower contains a variety of volatile oils which can make people feel cheerful and relieve symptoms such as high mental pressure, fatigue, irritability, and depression. It is useful for people who are under pressure at work, have a lot of tiring entertainment, irregular eating habits, and increasingly hot weather, people are prone to irritability, depression, fatigue, poor bowel movements, and poor complexion. Therefore, steeping dendrobium flowers in water not only tastes the best, but also has the strongest health benefits.

    $35.99

  • Taiwan Wenshan Paozhong Oolong Tea #1479

    Taiwan Wenshan Paozhong Oolong Tea #1479

    品牌: 永合豐 雀石茗茶 产地: 台湾 文山区 品名: 文山包种 乌龙茶 保质期: 18个月 分类: 乌龙茶 等级: 一级 咖啡因: ☆☆☆☆ 香型: 清香型 外形: 条索粗壮,色泽碧绿,香气优雅 茶汤: 金黄透亮,甘醇鲜爽,香气清新 叶底: 肥厚柔软,绿叶红边 储存方法: 阴凉,干燥,防异味。 文山包种茶,为轻度半发酵乌龙茶。又叫“清茶”,是台湾乌龙茶种发酵程度最轻的清香型绿色乌龙茶。 包种茶外观似条索状,色泽翠绿,水色蜜绿鲜艳带黄金,香气清香幽雅似花香,滋味甘醇滑润带活性。制成的文山包种茶外形条索紧结,自然卷曲,茶色墨绿优油光,香气清新持久,优天然幽雅的芬芳气味,冲泡后茶汤色泽金黄,清澈明亮。品饮时,滋味甘醇鲜爽,入口生津,齿颊留掀久久不散。具有“香、浓、醇、韵、美”五大特色,素有“露凝掀”、“雾凝香”的美称,被誉为茶中珍品。 Brewing Method: Tea cup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity: 5g Tea 7g Tea Brewing time:   3 - 5 mins  8 steeps: rinse, 25s,25s,30s,40s,60s,90s,120s,180s  Rinse time is around 5 seconds

    $41.99 - $79.99

  • High Mountain Red Core Tie Guan Yin Oolong Tea #1475

    High Mountain Red Core Tie Guan Yin Oolong Tea #1475

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 福建 安溪 Fujian, China 品名Name: 高山红芯 铁观音  High Mountain Red Core Tie Guan Yin 等级Level: 特级 Royal  分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 18 months 香型 Aroma: 清香型 faint scent Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶Body: 茶条卷曲,肥壮圆结,沉重均匀,色泽砂绿Large leaves handmade rolled into tightly even ball shape,glossy and dark green 茶汤Liquor: 金黄透亮,绿叶红镶边,滋味厚重,绵甜甘醇,兰香凝韵Sweet and mellow taste with obvious osmanthus fragrance; sweet aftertaste 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place   传统红心铁观音滋味比较重,颗粒紧结似铁;茶香浓郁,浓而高爽,具有强烈的刺激性,音韵明显;茶汤清澈金黄,以黄为主,带有橙色而有光泽;味浓而不涩,纯而不淡,浓醇适口,入口茶水滑柔而饱满,回味甘甜,带有强烈的观音韵。 Legend tells of a farmer who noticed a rundown temple in his garden that held a statue of the Goddess of Mercy. Respectfully, he restored the temple and honored it with daily incense. The grateful goddess then appeared to the farmer in a dream and spoke of treasure. Upon waking, the farmer found a new tea shoot that sprouted into one of China's best teas. Tikuanyin, also known as Iron Buddha or Iron Goddess of Mercy, is considered a green oolong tea – a variation from the oolong tea family. This tea is made when the oolong processing is done in a shorter period of time. The result is a brew that’s more like a green tea in color with vegetal tones, but a mix of nutty fragrances that are present in most oolongs. Brewing Method: Tea cup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity: 5g Tea 7g Tea Brewing time:   3 - 5 mins 6 steeps: rinse, 25s, 25s, 30s, 60s, 70s, 80s  Rinse time is around 5 seconds

    $78.99 - $309.99

  • Keemun Red Peony Black Tea #1166

    Keemun Red Peony Black Tea #1166

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 安徽 祁门县 Anhui, China 品名Name: 祁门红牡丹 Keemun Red Peony 保质期Shelf Life: 24 months 分类Sort: 红茶 Black Tea Caffeine Level: ☆☆☆☆☆ 干茶Body: 呈花朵状,一芽一叶初展,金毫显露,峰苗完整Black twists with golden tips. Toasty keemun aromas. 茶汤Liquor: 汤色红亮、显毫、香高、汤清、味甜、形美Bold but smooth, fruity taste with a lingering, mellow aftertaste 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 等级Level: 特级 Supreme   红牡丹是祁门县90年代新研制开大的“祁红”系列名优红茶,其造型似“牡丹”,该茶色泽乌润,金毫显露,汤色红艳明亮,滋味鲜醇酐后,香气清鲜持久,叶底红润明亮,用玻璃茶具冲泡品饮,即保持“祁红”的品质特征,又增添一定的观赏情趣。 该茶原料选择无公害茶生产基地,采收清明至谷雨前鲜叶,用机械加工结合手工造型的工艺加工而成. Keemun is produced exclusively in the Qimen County of the Huangshan City, in Anhui province. The name of the tea is an older Western spelling of the name of the nearby town, Qimen (pronounced "Chee-men"). It is a light tea with characteristic stone fruit and slightly smoky notes in the aroma and a gentle, malty, non-astringent taste reminiscent of unsweetened cocoa. Top varieties have orchid-like fragrances and additional floral notes in the flavor. Brewing Method: Teacup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 194℉ / 90℃ 194℉ / 90℃ Tea Quantity: 3 g Tea 5 g Tea Brewing time:  2 - 5 mins  7 steeps: 10s, 15s, 25s, 35s, 50s, 70s, 100s  Rinse time is around 5 seconds  

    $32.99 - $124.99

  • Phoenix Dan Cong Yin Huang Xiang Oolong Tea #1180

    Phoenix Dan Cong Yin Huang Xiang Oolong Tea #1180

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 广东 潮州 Guangdong, China 品名Name: 凤凰单枞 银花香/鸭屎香 Phoenix Dan Cong Ya Shi Xiang 等级Level: 特级 Supreme 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 24 months 香型 Aroma: 清香型 faint scent Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶Body: 条索紧结匀称,茶香浓郁Tight and even strips, dark brown bloom glossy with honey aroma 茶汤Liquor: 金黄透亮,花香清爽,耐冲泡Mellow and smooth taste with strong honey aroma, yielding along lasting fragrance with unique mountain flavor 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 凤凰单丛银花香正宗产地以有"潮汕屋脊"之称的凤凰山东南坡为主,这是一种蜜兰春型的高档茶,其外形条索粗壮,匀整挺直,色泽黄褐,油润有光,并有朱砂红点;冲泡清香持久,有独特的天然兰花香,滋味浓醇鲜爽,润喉回甘;汤色清澈黄亮,叶底边缘朱红,叶腹黄亮,素有“绿叶红镶边”之称,具有独特的山韵品格。 茶农当初从乌岽引进,种在“鸭屎土”(黄壤)的茶园里,当地人喝过这种茶之后都大为叫好,称赞此茶好,纷纷问是何名丛,什么香型。茶农怕被人偷去,便谎称是鸭屎香。后来依然有人获得了茶树,并开始扩种,“鸭屎香”的别名便由此而来。在2014年5月,凤凰单丛茶“鸭屎香”已经更名为“银花香”。 Dan Cong (单枞) are special types of Oolong from Fenghuang shan (Phoenix mountains) in Guandong province, China. The Phoenix Mountains are elevated from 350 - 1560 meters above sea level. Niaoji shan (1560m) is the highest mountain while in Wudong shan (1391m) the main Dancong production is located. Dancong literally translated means "single bush". This variety is known to mimic different flavors. Brewing Method: Teacup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity:  3g Tea  8g Tea Brewing time:   3 - 5 mins 10 steeps: rinse, 5s, 10s, 20s, 35s, 45s, 60s, 90s, 120s, 210s, 280s  Rinse time is around 5 seconds

    $41.99 - $162.99

  • Quantity Discount
    BRAND'S Bird's Nest Drink, Sugar Free (6 X 68 ml)

    BRAND'S Bird's Nest Drink, Sugar Free (6 X 68 ml)

    白蘭氏無糖燕窩 (6 瓶 X 68ml ) 白蘭氏冰糖燕窩採用純正高級燕窩,經人手仔細清淨後,加入清純冰糖以傳統方法燉製而成。白蘭氏冰糖燕窩是以真空處理,確保新鮮。 ● 純天然● 不含脂肪或胆固醇● 不含人造色素,味精或防腐劑● 容易為人體吸收 內含 : 6 瓶 X 2.3 oz (68 ml)  BRAND'S® Bird's Nest Drink Sugar Free is made of 100% genuine, premium quality bird's nest. It is formulated for those who want to or need to lower sugar and calorie intake. It is sweetened with two natural sweeteners, Sorbitol and Xylitol. Now keeping sugar out of the diet does not mean keeping sweetness out too.● It is all natural.● It contains no fats and cholesterol.● It is free of all artificial stimulants.● It is easily digested.Contains : 6 bottles X 2.3 oz (68 ml)

    $69.99

  • Taiwan Ginseng Oolong Tea #1210

    Taiwan Ginseng Oolong Tea #1210

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 台湾  Taiwan 品名Name: 兰贵人 人参乌龙茶  Taiwan Ginseng Oolong Tea 等级Level: 二级Regular 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 24 months 香型 Aroma: 清香型 faint scent Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶Body: 饱满颗粒状、墨绿色Rolled into tightly tiny balls, coated with American Ginseng powder 茶汤Liquor: 橙黄明亮,兰香清幽、回甘若蜜、醇厚甘润、参味浓郁Creamy with a floral aroma and a pleasantly sweet aftertaste  储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 人参乌龙茶又名“兰贵人”,是用上等乌龙茶,与西洋参加工,精致而成,既保留了乌龙醇厚的回味,又加入了西洋参的补性和甘甜,入口清香扑鼻,舌底生津,回味无穷。且具有提神醒脑、美容减脂、延年益寿和预防冠心病等功用。 Invigorating and deliciously sweet. This oolong tea has a taste resembling tie guan yin, but with the sweet and refreshing aroma of ginseng. Our Ginseng Vitality Oolong is produced using superior oolong tea mixed with ginseng roots, resulting in a healthy drink that nourishes the body and enriches the soul. A perfect cup to start the day. Brewing Method: Tea cup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity: 5g Tea 7g Tea Brewing time:   3 - 5 mins  7 steeps: rinse, 15s, 25s, 35s, 45s, 55s, 75s, 85s

    $16.99 - $59.99

  •  Ji Song Rong  Ji Song Rong

    Agaricus blazei Murr / Ji Song Rong

    姬松茸 姬松茸Agaricus blazei Murr.,别名小松菇、柏氏蘑菇、巴西蘑菇、松茹、松口蘑、老鹰菌、松伞菌等。主要野生于吉林和黑龙江赤松林地中。另外,云南、贵州、广西、四川、西藏、安徽等地的山区松林、阔叶树混交林地亦有少量分布。它是一种夏秋生长的腐生菌,生活在高温、多湿、通风的环境中,具杏仁香味,口感脆嫩。姬松茸菌盖嫩,菌柄脆,口感极好,味纯鲜香,食用价值颇高。 食用功效1、姬松茸能增强人体免疫功能。2、姬松茸可促进人骨髓的造血功能。3、姬松茸可促进化疗药物环磷酰胺、 5-Fu 的效果。4、姬松茸对干扰白血病的细胞增殖有抑制作用。5、姬松茸对肝、肾有保护作用,可长期服用。 Agaricus blazei Murr / Ji Song Rong This mushroom is traditionally believed to fight physical and emotional stress, stimulate the immune system, improve the quality of life in diabetics, reduce cholesterol, prevent osteoporosis and peptic ulcer, treat circulatory and digestive problems, and fight cancer. Edible medical effects:1. Agaricus blazei can enhance the immune function of the human body. 2. Agaricus blazei can promote the hematopoietic function of human bone marrow. 3. Agaricus blazei can promote the effects of the chemotherapy drugs cyclophosphamide.4. Agaricus blazei Murrill can inhibit the proliferation of cells that interfere with leukemia. 5. Agaricus blazei Murrill has a protective effect on the liver and kidney and can be taken for a long time.

    $14.99 - $28.99

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account