Best Selling

2216 products


  • OP Ceylon Black Tea #1201

    OP Ceylon Black Tea #1201

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 斯里兰卡 Sri Lanka 品名Name: 锡兰红茶OP Ceylon Black Tea 保质期Shelf Life: 36 months 分类Sort: 红茶 Black Tea Caffeine Level: ☆☆☆☆☆ 干茶Body: 条索均匀,色泽乌润This being a full leaf  茶汤Liquor: 色泽醇厚,明亮橙黄,有荔枝香Dried citrus and grains 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place  This black tea comes from Ceylon and presents sweet and fruity notes that enchants the senses. With a slight earthy smokyness that coats your tongue, this tea can surely warm up one's body and soul. Black tea, called “red tea” in Chinese due to its bold reddish brownish brew, generally yields a bolder flavor and contains the most caffeine of all teas. 锡兰高地红茶与安徽祁门红茶,大吉岭红茶并称世界的三大红茶。锡兰的高地茶汤色鲜红,滋味爽口柔和,带花香,涩味较少。 Brewing Method: Tea cup Water volume: 12oz / 355ml Temperature: 190-212°F Tea Quantity: 3g - 5g Tea Brewing time:  3 - 5 mins    

    $12.99 - $46.99

  • Three Cups Fragrant Green Tea #1176

    Three Cups Fragrant Green Tea #1176

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 浙江 Zhejiang,China 品名Name: 三杯香 Three Cups Fragrant 保质期Shelf Life: 18months 分类Sort: 炒青绿茶  Green Tea 等级Level: 二级 Regular 采摘Season: 谷雨前 Spring Caffeine Level: ☆☆ 干茶Body: 条索紧细,色泽墨绿Wavy leaves come to a sharp point at the tip 茶汤Liquor: 鲜爽回甘,清澈香醇,豆香清幽Jade Green hue, full-bodied and light honeyed-astringent aftertaste 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 三杯香系茶叶的一种,主产于我国浙江南部,有似莲子蕊色;香气清幽,含绿豆清香,滋味浓。它以香高味醇,因冲泡三次后仍有余香而成名,属于炒青绿茶之列。 If translated into English, the name reads as follows: “Three Cups Fragrant Green Tea.” To take advantage of what the tea has to offer, you are able to steep the leaves at least three times to reveal its relaxing, floral aroma. This brew will produce a Jade Green hue, full-bodied and light honeyed-astringent aftertaste. Brewing Method: Teacup  Chinese Gaiwan Water volume: 8.8oz / 250ml 3.8oz / 110ml Temperature: 185℉ / 85℃ 185℉ / 85℃ Tea Quantity:  2 Teaspoon / 2 g  4 g  Brewing time:   3 - 5 mins 3 steeps: rinse, 30s, 60s, 90s    

    $14.99 - $52.99

  •  Hong Dou (16oz)

    Red Bean / Hong Dou (16oz)

    红豆/赤豆(16oz) 红豆含有丰富的营养,具有养生的功效,气味甘、酸、平、无毒,有化湿补脾之功效,对脾胃虚弱的人比较适合。  Red Bean / Hong Dou (16oz) “Adzuki beans are rich in nutrients, such as fiber, protein, and manganese. They are linked to several health benefits, including weight loss, improved digestion, and a lower risk of type 2 diabetes and heart disease. You can make them into a red bean paste, sprout them or simply boil them.” “Vibrantly colored and sweet, adzuki are commonly used in desserts in Asian cooking. But in America, they often are put to savory use, mixed into salads, cooked with rice, and dropped into soups. Like other beans, adzuki are a good source of protein.” Red beans are rich in nutrients and have health-preserving effects. The smell is sweet, sour, calming, and mild. It has the effect of reducing dampness [poor digestion and edema] and replenishing the spleen. It is more suitable for people with weak spleen and stomach.

    $4.49

  •  Shan Zha (12oz)

    Hawthorn Fruit / Shan Zha (12oz)

    山楂片(12 oz/包)  性味 酸、甘,微温。 归经 归脾、胃、肝经。 功效 消食健胃,行气散瘀,化浊降脂。 主治 用于肉食积滞,胃脘胀满,泻痢腹痛,瘀血经闭,产后瘀阻,心腹刺痛,胸痹心痛,疝气疼痛,高脂血症。焦山楂消食导滞作用增强。用于肉食积滞,泻痢不爽。 相关配伍 1、治一切食积:山楂四两,白术四两,神曲二两。上为末,蒸饼丸,梧于大,服七十丸,白汤下。(《丹溪心法》) 2、治食肉不消:山楂肉四两,水煮食之,并饮其汁。(《简便单方》) 3、治诸滞腹痛:山楂一味煎汤饮。(《方脉正宗》) 4、治肠风:酸枣并肉核烧灰,米饮调下。(《百一选方》) 5、治老人腰痛及腿痛:棠梂子、鹿茸(炙)等分。为末,蜜丸梧子大,每服百丸,日二服。(《本草纲目》) 6、治寒湿气小腹疼,外肾偏大肿痛:茴香、柿楂子。上等分为细末,每服一钱或二钱,盐、酒调,空心热服。(《百一选方》) 食疗方 1.山楂枸杞饮 山楂、枸杞各15g。二者加沸水冲泡。每日频饮。 适用于病后体虚乏力,食欲不振,消化不良,腰膝酸软,目暗昏花等症。枸杞含有多种不饱和脂肪酸、氨基酸、维生素等成分,具有养阴补血,益精明目之功效,还可保肝、降血压、降血糖,与山楂共用,具有补肝益肾,补血益脑功能。 2.山楂核桃饮 核桃仁150克,山楂50克,白糖200克。核桃仁加水少许,用石磨磨成浆,装入容器中,再加适量凉开水调成稀浆汁。山楂去核,切片,加水500毫升煎煮半小时,滤出头汁,再煮取二汁 ,一、二汁合并,复置火上,加入白糖搅拌,待溶化后,再缓缓倒入核桃仁浆汁,边倒边搅匀,烧至微沸即可。早晚各服1次,温服为宜。 功效:补肺肾,润肠燥,消食积。用于肺虚咳嗽、气喘,腰痛,便干,食积,经少腹痛等。也可作为冠心病、高血压、高脂血症及老年便秘等患者的保健饮料。 3.山楂决明荷叶汤 山楂、决明子各15g,荷叶半张。山楂切片,荷叶切丝,与决明子加水共煎。取汁代茶饮。 适用于冠心病、高血压、高血脂、肥胖症等。决明子能抑制血清胆固醇的升高,抑制主动脉粥样硬化斑块的形成,其水浸液具有降压作用。荷叶有止渴、散瘀血、助脾胃、消水肿等功效,与山楂合用,可祛脂降压,减肥健身,为高血压之头晕目眩等症之药膳良方。   Hawthorn Fruit / Shan Zha (12 oz/bag) Hawthorn is used for diseases of the heart and blood vessels such as congestive heart failure (CHF), chest pain, and irregular heartbeat. Some people use hawthorn for digestive system complaints such as indigestion, diarrhea, and stomach pain. It is loaded with antioxidants; may have anti-inflammatory properties, lower blood pressure, decrease blood fats. Used to aid digestion. Helps prevent hair loss. May reduce anxiety. Used to treat heart failure. Hawthorn is used to treating both low blood pressure and high blood pressure, “hardening of the arteries” (atherosclerosis), and high cholesterol. Hawthorn antioxidants include oligomeric procyanidins (OPCs) and quercetin. Antioxidants destroy free radicals that occur naturally in the body and increase in number as we age. Free radicals damage cells and their DNA. Antioxidants in hawthorn defeat free radicals particularly those that lead to heart disease. Hawthorn berries are also a good source of triterpenic acid which lowers LDL cholesterol. Hawthorn syrup used as a sweetener alternative along with a heart-healthy diet is a smart addition to the health conscience dieter. Caution: Hawthorn is counter-indicated for patients using beta-blockers, calcium channel blockers, nitrate-based medication, or medication for male sexual function as it lowers blood pressure. Hawthorn Syrup Recipe Ingredients 1/2 cup Hawthorn berries (dried) 1 1/2 cups water 1 1/2 cups honey 2 oz brandy 1 Tbs cayenne tincture (ginger tincture may be substituted) Pour the hawthorn berries into the cook pot with the water and soak overnight. [Rinse and use fresh water for cooking.] Put the cook pot on the stove and cook on lowest setting, covered, for one hour. Remove cook pot from stove and allow to cool thoroughly. Mash hawthorn berries. Add brandy. Cover pot and return to stove on low and allow hawthorn to steep a minimum of 20 minutes or until water darkens. Place 2 layers of cheesecloth in the strainer. Pour hawthorn through the strainer and keep 1 1/2 cups of infused water/brandy for syrup. Add honey and infused water to make syrup. More honey may be added for a sweeter syrup. Stir cayenne tincture into to cooled product. Pour finished product into bottle and label clearly. Storage and Use Store Hawthorn Syrup in the refrigerator for up to 3 months. Children under 12: Take 1 teaspoon of syrup no more than 4 times daily. Adults: Take 1 tablespoon of syrup no more than 4 times daily. Not intended for children under age 2. The taste is sour, sweet, and it is lukewarm in effect. It enters the Spleen, Stomach and Liver meridians.  Effect: It helps with digestion and invigorates the stomach, promotes qi and dissipates blood stasis, reduces turbidity and reduces fat.  Indications: It has been used for stagnant circulation, stomach fullness, diarrhea, abdominal pain, blood stasis amenorrhea, postpartum stasis, heart and abdomen tingling, chest pain, hernia pain, hyperlipidemia. The effect of Jiaoshan Hawthorn on digestion and stagnation is enhanced.  Related Uses  Cures all food accumulation : [stuck digestion]  2 tael hawthorn, 2 tael atractylodes. Used in the steamed cake pill, Wu Yuda, the seventy pill, and the white soup. ("Danxi Heart Method")  Hawthorn meat: 4 taels hawthorn meat is boiled in water, and drink its juice.  3.Stagnant abdominal pain: Hawthorn decoction. ("Fangmai Authentic")  Treatment of bowel wind: Simmer jujube and bonemeal and rice 2-3 hours. Add brown sugar to taste. ("Hundred One Selection Party")  Treat the elderly with low back pain and leg pain: Divide the tang bangzi and deer antler powder into equal parts. After cooking add honey to make pill. Wuzi is big, with one hundred pills per serving, two servings a day. ("Compendium of Materia Medica")  Treat cold and damp lower abdomen pain, for large external kidney swelling and pain: Ingredients: fennel, persimmon and hawthorn. The ingredients are cooked and mashed, one or two cups per serving, adding salt, wine; serve hot. ("One Hundred One Selection Party")

    $9.99

  • Box)

    Monk Fruit/Luo Han Guo L (20 pcs/Box)

    广西 罗汉果 大(20枚/盒) Lo Han Guo (羅漢果), also known as "Monk Fruit", used in TCM over thousand years. Chinese loves to use it to make herbal tea or stew soup for the treatment of cough, sore throat caused by lung infection or by a cold due to seasonal weather variations. 1. Crush 1 pc Lo Han Gou shell 2. Add about 1 liters of water in the pot, 3. Put in the crushed Lo Han Gou (shell and seeds) into the the water and bring to boil under high heat 4. Once boiled, turn to medium heat and boil another 20 ~ 30 minutes. 5. After cold down, filter with strainer, the dross can be boil for the second time from 45 to 1 hour. 6. You can enjoy when it warm, or you can store in refrigerator, it can keep about 2 ~ 3 weeks. 7. Please note that the Lo Han Gou is sweeter than the sugar. If you find it's still too sweet, you can add hot or cold water to dilute. 8. Some people will boil it with other herbs, such as goji berries, dried longan, chrysanthemum. 为葫芦科植物罗汉果的果实。 性味 味甘;性凉 经脉 归肺经;脾经 主治 清肺利咽,化痰止咳,润肠通便。主肺热痰火咳嗽,扁挑体炎,急性胃炎,咽痛失音,肠燥便秘。 注意禁忌 脾胃虚寒者忌服。

    $19.99

  • Earl Grey Black Tea #1200

    Earl Grey Black Tea #1200

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 印度阿萨姆邦 Assam India 品名Name: 格雷伯爵茶 Premium Earl Grey 保质期Shelf Life: 36 months 分类Sort: 红茶 Black Tea Caffeine Level: ☆☆☆☆☆ 干茶Body: 条索均匀,色泽乌润This being a full leaf Assam, it is a medium bodied tea.  茶汤Liquor: 色泽醇厚,明亮橙黄,有荔枝香 Distinctively fragrant and flavorful with citrus notes 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 等级 Level: 一级 Premium 格雷伯爵茶(英语:Earl Grey ),简称 伯爵茶,是以中国的祁门红茶或正山小种为茶基,或再配以锡兰红茶等茶,以香柠檬(既不是佛手柑也不是柠檬)油调味制成。格雷伯爵茶是当今世界最流行的红茶调味茶之一。 Earl Grey is a select blend of black teas infused with the distinctive aroma of bergamot, a citrus fruit. Legend has it that the name comes from a British Prime Minister named Earl Charles Grey, who made the tea readily available to the public. Bergamot oil is traditionally used to ease digestion and anxiety, reduce fevers, and combat stress. Brewing Method: Tea cup Water volume: 12oz / 355ml Temperature: 190-212°F Tea Quantity: 3g - 5g Tea Brewing time:  3 - 5 mins Add  milk, cube sugar or honey as your preference. Enjoy!  

    $9.99 - $38.99

  •  Dried Pine Bean (8oz)

    Bai Bian Dou / Dried Pine Bean (8oz)

    炒制 白扁豆(8 oz) 为豆科植物扁豆的白色成熟种子。性味: 甘,微温。经脉: 归脾经、胃经。 主治 健脾化湿,和中消暑。用于脾胃虚弱,食欲不振,大便溏泻,白带过多,暑湿吐泻,胸闷腹胀。 炒扁豆:健脾化湿。用于脾虚泄泻,白带过多。 【食疗方】 山药扁豆粥 ①原料 淮山药30克,扁豆10克,粳米100克。将山药洗净去皮切片,扁豆煮半熟加粳米,山药煮成粥。每日2次,早、晚餐食用。 ②功效 肝癌食疗方——具有健脾化湿,用于晚期肝癌病人脾虚,泄泻等症。 (dolichos lablab bean, hyacinth bean) The preliminary pharmacological studies revealed that Dolichos lablab possessed antidiabetic, antiinflammatory, analgesic, antioxidant, cytotoxic, hypolipidemic, antimicrobial, insecticidal, hepatoprotective, antilithiatic, antispasmodic effects and also used for the treatment of iron deficiency anemia.Lablab is a mature white seed of a legume. They are also called dolichos bean, seim bean (India), Egyptian bean, bonavist bean/pea, dolico lablab, fagiolo indiano, and hyacinth bean.Traditional Chinese medical description:Their taste is sweet and effects are slightly warming.Lablab enters the meridians of the spleen and stomach. Indications include weak spleen and stomach dampness, and heat stroke. It is used for poor appetite, loose stools, excessive leucorrhea, vomiting and diarrhea in summer, chest tightness and abdominal distension. Recipe: Yam Lentil Porridge Ingredients: Huai Yam (dioscurea) 30 grams, lablab 10 grams, japonica rice 100 grams. Wash and peel the yam and slice it, lentils are boiled and half-cooked, add the japonica rice, and the yam is boiled into porridge. Dosage: 2 times a day, breakfast and dinner. Possible use: “Efficacy Liver Cancer Diet Therapy-with spleen and dampness, used for spleen deficiency and diarrhea embolism in patients with advanced liver cancer.”

    $3.99

  • Quantity Discount
    Hysan HuaTuo Pain Relief Plaster 5 pcs Hysan HuaTuo Pain Relief Plaster 5 pcs

    Hysan HuaTuo Pain Relief Plaster 5 pcs

    海山 華陀跌打止痛膏 5片 暫時舒緩肌肉酸痛,肩頸僵硬,背痛,肌肉酸痛,或因關節炎運動挫傷,跌打扭傷及瘀傷所引起的疼痛。 主要成分:薄荷腦、冬青油、乳香、沒藥、樹脂、麻油 用法:先清洗弄乾疼痛處,撕開薄膜,將膏藥面貼在患處,每日不宜超過三、四次,勿貼於毛髮特別多的皮膚,以防撕下膏藥時傷害皮膚。使用時避免觸及眼睛及黏膜部位。 注意: 1. 只供外用,成人和十二嵗以上孩童。 2. 勿接觸眼睛部位,勿使用於傷口和破損皮膚處,皮膚過敏者不宜使用。 3. 使用時可能引起皮疹或皮膚潰爛,若在七日内症狀持續未改善時,請停止使用並咨詢醫生。 4. 孕婦及哺乳期間請勿使用。 5. 將此產品放於孩童無法觸及處所。 Hysan HuaTuo Pain Relief Plaster 5 pcs Traditional Chinese medicine hospitals and martial arts clubs make highly effective remedies for chronic pain, injuries, and broken bones. Hua Tuo plaster, a traditional pain remedy in a sheet applied directly to the skin, is a very good medium strength, general use plaster for temporary relief of minor aches and pains of muscles, stiffness around the neck and shoulders.  Ingredients: Menthol, Methyl Salicylate, Sesame oil, Yellow wax, Myrrh, Frankincense TCM Functions:  Invigorates blood, dispels blood stasis, disperses swelling, relieves pain.Apply it topically for minor injuries, aches, and pains. Applicable for injuries with bruising, lower back pain, temporary joint pain. An excellent choice for residual stiffness and pain. Avoid open wounds and sensitive areas. Avoid use during pregnancy and for small children. *These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.  

    $4.99

  •  Jue Ming Zi (16oz)

    Cassia Seed / Jue Ming Zi (16oz)

    决明子/草决明(16oz) 性味 咸苦;平凉;无毒 功效 为豆科植物决明和小决明的成熟种子。 清肝,明目,利水,通便。主治风热赤眼,青盲,雀目,高血压,肝炎,肝硬化腹水,习惯性便秘。 经脉 肝经;胆经;肾经 注意禁忌 泄泻和血压低者慎用。 食疗方 菊花决明粥 取白菊花、草决明各10克,大米100克,冰糖少许。将草决明炒香,与菊花同煎取汁,放入大米煮成稀粥,待熟后调入冰糖,再稍煮即可。每日服食1次。 此粥可清肝、明目、降压,还可治疗目赤肿痛、怕光流泪、头痛头晕、大便秘结等。 决明苁蓉蜂蜜茶 炒决明子、肉苁蓉各10 g,蜂蜜适量。将决明子、肉苁蓉共入茶杯中,沸水冲泡,盖焖10分钟,调入蜂蜜适量即成。代茶频饮。 功效:润肠通便。主治习惯性便秘和老年性便秘。 山楂决明荷叶汤 山楂、决明子各15g,荷叶半张。山楂切片,荷叶切丝,与决明子加水共煎。取汁代茶饮 功效 适用于冠心病、高血压、高血脂、肥胖症等。决明子能抑制血清胆固醇的升高,抑制主动脉粥样硬化斑块的形成,其水浸液具有降压作用。荷叶有止渴、散瘀血、助脾胃、消水肿等功效,与山楂合用,可祛脂降压,减肥健身,为高血压之头晕目眩等症之药膳良方。     Cassia Seed / Jue Ming Zi (16oz) Jue Ming Zi is adored by many women as it aids weight loss. It is also used to treat constipation by removing toxins and lowering blood fat and helps control blood pressure.  The seed of Sickle Senna: The taste is salty and bitter; Pingliang [flat tasting and cooling] It is detoxifying. It is the mature seeds of the legumes Cassia and small Cassia.  Indications: wind-heat red painful eyes, night blindness, hypertension, hepatitis, liver cirrhosis, ascites, habitual constipation. It enters the Liver, Gallbladder, and Kidney meridians. It is used to clear liver inflammation, improve eyesight, diuresis, laxative. Cautions: Use with caution for those with diarrhea and low blood pressure.  Diet Therapy  Chrysanthemum Cassia Porridge Ingredients: 10 grams each of white chrysanthemum flower and cassia seed, 100 grams of rice, and a little rock sugar.  Stir-fry the grass cassia seed to become fragrant, fry together with the chrysanthemum flower, add the rice and cook into a gruel, add rock sugar after it is cooked. Take it once a day.   This porridge can clear the liver inflammation and toxins, improve eyesight, lower blood pressure, and can also treat red eyes, swelling and pain, fear of light [photophobia] and tearing, headache, dizziness, and constipation.    Cassia Cistanche Honey Tea   Ingredients: 10g each of cassia seed and cistanche and honey appropriate amount. Stir fry cassia seeds and cistanche and put them in a teacup, add boiling water, cover, and steep for 10 minutes. Add honey and serve. Drink it frequently as tea.   Efficacy: moisturizing the intestines and laxative. Indications: for habitual constipation and senile constipation.   Hawthorn Cassia Lotus Leaf Tea   Ingredients:  15g each of Hawthorn berries and cassia seeds, half piece lotus leaf.  Slice the hawthorn, shred the lotus leaf, and fry together with the cassia seeds. Add boiling water and steep it for 10 minutes. Use this juice instead of tea.  Efficacy: It is suitable for coronary heart disease, hypertension, hyperlipidemia, obesity, etc. Cassia seed can inhibit the increase of serum cholesterol and the formation of aortic atherosclerotic plaque, and its water extract has a hypotensive effect. The lotus leaf has the effects of quenching thirst, dispelling blood stasis, helping the spleen and stomach, and reducing edema. It can be used in combination with hawthorn to remove fat and reduce blood pressure, lose weight, and for fitness. It is a medicated remedy for hypertension and dizziness.

    $5.99

  • Supreme Osmanthus Flower #1138 Supreme Osmanthus Flower #1138

    Supreme Osmanthus Flower #1138

    特級 扬州 金桂花#1138 桂花(学名:Osmanthus fragrans,英文别称「sweet olive」),桂花味香,持久,可制糕点(桂花糕)、糖果,并可酿酒。此外,亦常制成桂花糖、桂花湯圓、桂花釀(與蜂蜜泡制而成)、桂花酱等。 桂花味辛,可入药。有化痰、止咳、生津、止牙痛等功效。 古人认为桂为百药之长,所以用桂花酿制的酒能达到「饮之寿千岁」的功效。像是汉代时,桂花酒就是人们用来敬神祭祖的佳品,祭祀完毕,晚辈向长辈敬用桂花酒,长辈们喝下之后则象征了会延年益寿。该酒香甜醇厚,有开胃醒神、健脾补虚的功有。桂花酒尤其适用于女士饮用,被赞誉为“妇女幸福酒”。祖国医学中有花疗的理论实践,桂花酒就是典型的实例。 Supreme Osmanthus Flower#1138 Sweet-scented osmanthus has a long-lasting fragrance. It has been used in baking (osmanthus cake), candy- and wine-making. In addition, it is often made into osmanthus sugar, sweet-scented osmanthus glutinous rice balls, osmanthus sauce, and so on.  Osmanthus is pungent and can be used as medicine. It is traditionally used in  Resolving phlegm Relieving cough,  Promoting body fluid Relieving toothache.  The ancients believed that the osmanthus flower improves longevity so drinking tea or wine made with osmanthus is like "drinking a thousand years of life." During the Han Dynasty, osmanthus wine was used to worship the gods and honor ancestors. The younger generations offered the osmanthus to their elders to encourage long happy life.  The flower tea is sweet and mellow, appetizing and refreshing, invigorating the spleen, improving mood, and reducing deficiency.

    $38.99 - $149.99

  • Buy 1 Get 1 FREE
    box) BOGO

    American Ginseng Long-L (4oz/box) BOGO

    永合豐 华盛顿牌 美国威州花旗参 长支L 买一赠一 American ginseng (Panax ginseng), sweet and cool, it clears inner heat, nourishes the lungs and Yin. American ginseng is tonic and nourishing, has a very high health value, suitable for all ages and all seasons. It helps refreshing, regulates the balance of physiological changes, it also improves immunity if long-term use. Our Washington Brand American Ginseng (panax quinquefolius) has been carefully selected, processed and packaged for your enjoyment from what is prized as one of the highest valued ginsengs in the world. They are 100% from Wisconsin, U.S.A.  Class : Long Size : 38-43 pcs/box 花旗參屬五加科,是多年生的植物根部,長于美國東北氣候寒冷的高原,為美國著名的特產。據研究分析花旗參含有:人參,人參酸,配糖體,人參皂甙等各種對人體有益成份。花旗蔘味甘辛,性涼,有補肺降火、養胃生津的功效。凡身體出現氣陰不足、疲乏無力、肺虛久咳、咳血、肺胃津虧等現象時,適量食用花旗蔘有助病情的緩解。 值得一提的是,人蔘性溫熱,燥熱體質的人服用後會出現一些身體不適的現象,但花旗蔘較性涼,服用後則無此顧慮。

  •  Sea Coconut (3oz)

    Lodoicea maldivica / Sea Coconut (3oz)

    海椰子/海底椰片 3oz 功效 清燥热、止咳、滋阴补肾、润肺养颜、强壮身体机能。可治热病之后,余热未清,虚烦不安,失眠多梦等症。  Lodoicea Maldivica / Sea Coconut  (3oz) Sea Coconut is a common soup ingredient during summer; it nourishes the lungs, clears internal heat and relieves coughing. ... Due its various amino acid components, sea coconut has high medicinal values. It has the function of helping people strengthen their immune system and is anti-aging. It has been used for cholera, jaundice, colic, heart disease, and as an aphrodisiac. It is cooling and immune-boosting. Effects:  [It has been used in cough remedies] to clear dry heat, relieve cough, nourish yin and nourish kidney, nourish lungs and nourish skin, and strengthen body functions. It can treat symptoms such as residual heat, restlessness, insomnia and weakness after fever.  

    $11.99

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account