Supplements

Look and feel Great with traditional and modern Chinese remedies, health foods, healing balms, and beauty supplies.


*FOR MOBILE RESPONSIVE*

Supplements and Lifestyle Supplements and Lifestyle Start living healthy today! We feature the best coverage of supplements and healthy food out there to get you ready.

Look and feel Great with traditional and modern Chinese remedies, health foods, healing balms, and beauty supplies.

357 products


  • BYS BiTong Nasal Spray 30ml BYS BiTong Nasal Spray 30ml

    BYS BiTong Nasal Spray 30ml

    广州白云山 采芝林 鼻通喷剂 30ml 通鼻   鼻腔不适   通鼻神器   鼻炎药喷雾剂 鼻涕鼻塞肿胀   鼻子不通气   鼻腔清洗 外用品,勿口服、勿接触眼睛 注意:请勿至于儿童易取处,3岁以下儿童禁用,孕妇禁用 **根據美國醫藥衛生條例,以上的聲明和中醫藥理,並未有經過美國食品和醫藥管理(FDA)的正式評估。本產品不宜作藥用注解,不適用於針對診斷、治療、治愈或預防任何疾病。 BYS BiTong Nasal Spray 30ml Clears the nose, relieves nasal discomfort, nasal decongestant, nasal spray for rhinitis. Runny nose, nasal congestion, nasal blockage, nasal cleansing. For external use only, do not ingest or contact eyes. Note: Keep out of reach of children, not for use by children under 3 years old, not for use by pregnant women. **According to U.S. health regulations, the above traditional Chinese medicine principles have not been formally evaluated by the U.S. Food and Drug Administration (FDA). Therefore, this product should not be used for medicinal purposes. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.

    $6.99

  • Qing Du Jie Yang Wan Dietary Supplement 30粒 Qing Du Jie Yang Wan Dietary Supplement 30粒

    YJ Kai Yeung Pill/Qing Du Jie Yang Wan Dietary Supplement 30粒

    YJ Kai Yeung Pill/Qing Du Jie Yang Wan Dietary Supplement 30粒 鸳江 清毒解痒丸 30粒 清热化湿、养血、祛风、止痛 服法用量:口服,每次2粒,每日3次,孕妇忌服。 **根據美國醫藥衛生條例,以上的聲明和中醫藥理,並未有經過美國食品和醫藥管理(FDA)的正式評估。本產品不宜作藥用注解,不適用於針對診斷、治療、治愈或預防任何疾病。 A dietary supplement that helps alleviate the discomfort feeling everyone experiences from time to time by establishing the body's natural balance. Direction: Oral, 2 capsules each time, 3 times daily. Not recommended for pregnant women. **According to U.S. health regulations, the above traditional Chinese medicine principles have not been formally evaluated by the U.S. Food and Drug Administration (FDA). Therefore, this product should not be used for medicinal purposes. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.

    $5.89

  • Tong Xuan Li Fei Pian 96 Tablets Tong Xuan Li Fei Pian 96 Tablets

    Tong Xuan Li Fei Pian 96 Tablets

    Tong Xuan Li Fei Pian 96 Tablets 杏林 通宣理肺片 96片 解表散寒 宣肺止嗽 成份:紫苏叶、前胡、冬花、桔梗、枳壳、陈皮、葛根、百合、甘草等。 服法用量:口服,每日服二次,每次2-4片,温开水送服,孕妇忌服。 **根據美國醫藥衛生條例,以上的聲明和中醫藥理,並未有經過美國食品和醫藥管理局(FDA)的正式評估。本產品不宜作藥用注解,不適用於針對診斷、治療、治愈或預防任何疾病。 A Traditional herbal supplement that helps promote overall well being during cold seasons. As a dietary supplement.  Take 2-4 tablets two times a day with warm water.  Do not use if you are pregnant. **This statement has not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.

    $6.50

  • H.E.I. Tong Bian Chieh Du Pien Herbal Supplement 96 Tabs H.E.I. Tong Bian Chieh Du Pien Herbal Supplement 96 Tabs

    H.E.I. Tong Bian Chieh Du Pien Herbal Supplement 96 Tabs

    汉宝 通便解毒片 96片 清熱解毒  利便去火  咽喉腫痛  牙痛  肝火旺盛  口鼻生瘡  大便不通 成份:桔梗、黃芩、生石膏、金銀花、連翹、川芎、白芷、薄荷等。 服法用量:必要時,成人口服。每日服二次,每次2-4片,溫開水送服。 注意:孕婦忌服。請將此產品遠離兒童 **根據美國醫藥衛生條例,以上的中醫藥理,并未有經過美國食品和醫藥管理局(FDA)的正式評估。本產品不宜作藥用注解,不適用於針對診斷、治療、治愈或預防任何疾病。 H.E.I. TongBian ChiehDu Pien Herbal Supplement 96 Tabs A traditional herbal supplement that supports overall well-being by helping to restore the body’s natural balance. It may also be beneficial for relieving constipation. Directions: Take 2-4 tablets per dose, twice daily, with warm boiled water. **According to U.S. health regulations, the above traditional Chinese medicine principles have not been formally evaluated by the U.S. Food and Drug Administration (FDA). Therefore, this product should not be used for medicinal purposes. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.

    $5.99

  • Huanglian Shangqing Pian 24pillsx2 Huanglian Shangqing Pian 24pillsx2

    Huanglian Shangqing Pian 24pillsx2

    Huanglian Shangqing Pian (24pillsx2) 云南白药 黄连上清片 (24片x 2板) 散风清热   泻火止痛   口舌生疮   咽喉肿痛 成份:黄连、栀子、连翘、炒蔓荆子、防风、白芷、黄芩、菊花、薄荷、大黄、黄柏、桔梗、川芎、旋覆花、甘草等 适用于:风热上攻、肺胃热盛所致的头晕目眩、牙齿疼痛、口舌生疮、咽喉肿痛、耳痛耳大便秘结、小便短赤 用法用量:口服,一次6片,一日2次 禁忌:1. 孕妇忌服 2.脾胃虚寒者禁用 3.对本品所含成份过敏者禁用 注意事项:1.忌服辛辣刺激等食物 2.不宜在服用本品期间同时服用温补性中成药 3.高血压、心脏病、糖尿病、肝病、肾病等患者应在医师指导下服用 4.严格按用法用量服用 5. 哺乳期妇女、儿童、年老体弱患者、大便溏软者应在医师指导下服用 5.按用法用量服用,不宜长期服用 6. 对本品过敏者禁用,过敏体质者慎用 7. 如正在使用其他药品,使用本品前请咨询医师或药师 **根據美國醫藥衛生條例,以上中醫藥理並沒有經過美國食品和醫藥管理局FDA的正式評估。因此,本品不宜作藥用注解。 Direction: For adults, to be taken 3 times a day, 3 tablets each time when needed Cautions: Keep this product in a cool and dry place **According to U.S. health regulations, the above traditional Chinese medicine principles have not been formally evaluated by the U.S. Food and Drug Administration (FDA). Therefore, this product should not be used for medicinal purposes.  

    $6.69

  • Hua Zhi Lin 36 Tablets Hua Zhi Lin 36 Tablets

    High Strength Far Ge Lin/Hua Zhi Lin 36 Tablets

    High Strength Far Ge Lin/Hua Zhi Lin 36 Tablets 眾勝 强力化痔灵 36粒 本品是根據中國傳統配方由純草藥特製而成。可以涼血、消腫、活血化瘀。對於内痔和外痔都有舒緩改善的作用。 成份:田七、黄芩、元胡、槐花 用法用量:必要時,成人口服,每日3次,每次3片 注意:请将此產品放置遠離兒童 **根據美國醫藥衛生條例,以上中醫藥理並沒有經過美國食品和醫藥管理局FDA的正式評估。因此,本品不宜作藥用注解。 Ingredients: Radix Notoginseng, Radix Scutellariae, Rhizoma Corydalis, Flos Sophorae Direction: For adults, to be taken 3 times a day, 3 tablets each time when needed Cautions: Keep this product in a cool and dry place **According to U.S. health regulations, the above traditional Chinese medicine principles have not been formally evaluated by the U.S. Food and Drug Administration (FDA). Therefore, this product should not be used for medicinal purposes.

    $5.25

  • Gexianweng Xiafowang Beverage 10gx16 bags Gexianweng Xiafowang Beverage 10gx16 bags

    Gexianweng Xiafowang Beverage 10gx16 bags

    Gexianweng Xiafowang Beverage 160g (10gx16 bags) 葛仙翁 下火王冲劑 160g (10gx16小袋) 主要成份:金銀花、菊花、胖大海、梔子、桑葉、淡竹葉、白茅根、魚腥草、白砂糖 飲用方法:開水冲飲,一次1-2袋,一日3-4次 儲存方式:請置於陰涼乾燥處 產品規格:10g*16袋 **產品的説明信息未經美國食品药物管理局(FDA)的评估審查,不宜作藥用注解。懷孕及哺乳期婦女、嬰幼兒或 正在服用處方藥物者在使用前請咨詢醫師****產品包裝、價格、保質期、规格等訊息如有調整,恕不另行通知。如未能及時更新產品訊息,請以收到的實 物產品為准。產品包裝説明可能含有更多本網站上沒有涵蓋的產品訊息。請在使用或服用前,閲讀產品所附說明、標簽及注意事項。 Gexianweng Xiafowang Beverage (10gx16 bag) Ingredients: Honeysuckle, Chrysanthemum Flower, Boat-fruited Sterculia Seed, Cape Jasmine Fruit, Mulberry leaf, Common Lophatherum Herb, Lalang Grass Rhizome, Heartleaf Houlttuynia Herb. Direction: Dissolve one or two bags in a cup of boiled water, 3 or 4 times daily when needed.

    $3.99

  • Gexianweng QiangLi Qushi Herbal Tea 10gx16 bag Gexianweng QiangLi Qushi Herbal Tea 10gx16 bag

    Gexianweng QiangLi Qushi Herbal Tea 10gx16 bag

    葛仙翁 强力去濕茶160g (10gx16袋) 本品選用藿香、紫蘇等氣味藥食同源植物為原料,采用現代科學方法精製而成。 配料:藿香、紫蘇、白芷、茯苓、橘皮、桔梗、甘草、白砂糖 飲用方法:開水冲飲,一次1-2袋,一日3-4次 產品規格:10g*16袋 Gexianweng QiangLi Qushi Herbal Tea 10gx16 bag This product is made from medicinal and edible plants such as Agastache rugosa and Perilla frutescens, refined using modern scientific methods. Ingredients: Agastache rugosa, Perilla frutescens, Angelica dahurica, Poria, Tangerine peel, Platycodon, Licorice, Sugar. Direction: Dissolve one or two bags in a cup of boiled water, 3 or 4 times daily when needed.

    $5.29

  • QianLie ShuTong JiaoNang 36 Capsules QianLie ShuTong JiaoNang 36 Capsules

    QianLie ShuTong JiaoNang 36 Capsules

    QianLie ShuTong JiaoNang 36 Capsules 步長 前列舒通膠囊 36粒 清熱利濕 化瘀散結  用於慢性前列腺炎,前列腺增生屬濕熱瘀阻証,證見:尿頻、尿急、尿淋漓,會陰下腹或腰骶部墜脹,陰囊潮濕等症狀。 主要成份:黃柏、赤芍、當歸、川芎、土茯苓、三棱、澤瀉、馬齒莧、馬鞭草、柴胡、虎耳草、川牛膝、甘草 用法用量:口服,一次3粒,一日3次 建議:連續服用8盒 Main Ingredients: Phellodendron, Red Peony Root, Angelica, Ligusticum Wallichii, Smilax Glabra, Sparganium, Alisma, Purslane, Verbena, Bupleurum, Saxifraga, Cyathula, Licorice. Using Suggestion: Oral, 3 capsules each time, 3 times a day. Recommendation: Continuous use of 8 boxes. **According to U.S. medical and health regulations, the above traditional Chinese medicine principles have not been formally evaluated by the U.S. Food and Drug Administration (FDA). This product should not be used for medical interpretation and is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.

    $12.99

  • TL Bu Zhong Yi Qi Wan Herbal Supplement (200 Pills) TL Bu Zhong Yi Qi Wan Herbal Supplement (200 Pills)

    TL Bu Zhong Yi Qi Wan Herbal Supplement (200 Pills)

    唐龍 補中益氣丸(200粒)  補中益氣   升陽   補益脾胃 幫助調理氣虛下陷   體倦乏力  經典配方--濃縮丸  规格: 200粒/瓶 功效: 補中益氣、升陽  、補益脾胃幫助調理氣虛下陷  、體倦乏力 成分: 黃芪 黨參 甘草 白朮 當歸 柴胡 生薑 大棗 升麻 用法用量: 每次6-8粒、每日3次。或遵医嘱。警告:孕妇忌服。避免儿童接触。 Size: 200pills/bottle Effect: An all natural supplement to help enhance endurance and stamina build strength and energy for performance. Component: Milkvetch (root)Codonopsis (root)Licorice (root)Largeleaf Atractylodes (rhizome)Chinese Angelica (root)Chinese Thorowax (root)GingerChinese Date Largetrifoliolious Bugbane (rhizome) Direction to use: Take 6 -8 pills each time, 3 times daily. Or consult your herbalist. Do not use if pregnant. Keep out of reach of children.

    $7.99

  • JISHENG Bamboo Juice Extract 6*20ml JISHENG Bamboo Juice Extract 6*20ml

    JISHENG Bamboo Juice Extract 6*20ml

    JISHENG Bamboo Juice Extract 6*20ml Ingredients: Fresh bamboo extract, YuXingCao/Heartleaf Houttuynia herb, Ginger, Loquat leaves, Balloon flower root, Mint.The function of compound fresh bamboo juice is mainly to clear heat, dissolve phlegm and relieve cough. 濟生牌 複方鮮竹瀝液 6支*20ml 複方鮮竹瀝液功能主治清熱、化痰、止咳。用於痰熱咳嗽。 主要成份:鮮竹瀝、魚腥草、生薑、枇杷葉、桔梗、薄荷。 複方鮮竹瀝液是中成藥口服液,主要功效爲清熱化痰,特別是痰熱咳嗽,痰黃粘稠的患者尤爲適宜。方中含有鮮竹瀝,魚腥草屬於清熱化痰排膿的中藥,桔梗能夠上宣肺氣,引藥上行治療肺熱咳喘。在臨牀上主要應用於上呼吸道感染,急慢性支氣管炎,肺炎,氣管炎,哮喘等疾病。使用時要請注意辨證,陰虛燥咳者不宜服用。用量:一次20毫升,一日2-3次。 注意事項:服用期間忌煙,酒及辛辣、生冷、油膩食物,而且不宜在服藥期間同時服用滋補性中藥。同時風寒咳嗽者、支氣管擴張、肺膿瘍、肺心病、肺結核患者出現咳嗽時應去醫院就診,糖尿病患者及有高血壓、心臟病、肝病、腎病等慢性病嚴重者,兒童、孕婦、哺乳期婦女、年老體弱及脾虛便溏者應在醫師指導下服用。

    $9.29

  • XINHUI CHENPISI 2013 100g XINHUI CHENPISI 2013 100g

    XINHUI CHENPISI 2013 100g

    新会陈皮村 陈皮丝 100g

    $42.00

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account