Free Shipping Over $49(U.S. only) FAQ.

Products

21 products


  •  La Mu Zi (16 OZ)

    Moringa Oleifera Seed / La Mu Zi (16 OZ)

    天然辣木籽 辣木籽的种子和叶子中含有丰富的营养成分,不过,由于辣木籽本身含有生物碱、辣木黄酮,高血压、糖尿病患者及孕妇等最好经医师指示后酌量食用。 辣木籽含有很多的蛋白质、脂肪、以及糖类,正常人食用会给人甘甜的口感,但是身体内出现了某些病灶,食用辣木籽就会出现不同的口味,通过辣木籽吃出的味道可以判断出你身体的症状,即“入口五味辨症”,辣木籽也因这“一籽五味”的神奇检测功效而出名。如果吃出的是“酸”味,说明心脏小肠耗弱。如果吃出的是“苦”味,说明肝功能劳损。如果吃起来发“涩”,你要注意脾脏肠肺失衡。而如果吃起来作“呕”,那么要注意脑神经和体弱。而吃起来发“腥”,说明肾脏膀胱亏虚。吃出这五味,就需要日常生活中多加注意和调理。 辣木籽的“五味辩症”告诉我们,如果第一次吃辣木籽是甜的,说明你身体健康。 Moringa Seeds/ La Mu Zi 16oz Moringa oleifera is one of the most valuable plants known to mankind.  The Moringa tree has been popularly called  “The Miracle Tree in Asia.” It is rich in nutrients like vitamin B6, beta carotene, vitamin C, magnesium, and protein. Moringa seeds are obtained from the pods of the Moringa tree. They can be steamed, boiled, or roasted for various purposes Moringa seeds are nutrient-dense and come with many benefits: • Improves Sleep: Steep moringa leaves in hot water for 15 minutes and drink before you go to bed for a good night's rest. • Fiber: Moringa seeds are high in fiber, and help in moving food along your digestive system," • Blood Sugar: Moringa seeds are a great source of zinc and can regulate blood sugar levels which can help manage or even prevent diabetes." • Great Source of Iron: A single serving of moringa has almost three times the amount of iron as spinach • Reduces Joint Pain: Moringa seeds make for a great supplement of calcium and help those suffering from joint pain.  • Lowers Cholesterol: Some plants have been known to reverse bad cholesterol and according to research, moringa is among them, • Induces Death of Cancer Cells: The seeds are well known for their anti-carcinogenic effects. • Promotes Heart Health: Scientists have proved that moringa seeds can reduce the number of oxidized lipids in our body and take care of our cardiac health by safeguarding the heart tissues from constructional damages, • A Powerhouse of Antioxidants: The oil extracted from moringa seeds contains almost 30 antioxidants.  • Promotes Healthy Skin: Moringa seeds are packed with antioxidants, anti-inflammatory, and antiseptic properties and are thus, very beneficial for skin care. How to eat it:  Moringa seeds need to be peeled, the shell can be soaked in water, eat 5-8 grains a day, drink 300-500ml of warm water after each meal because it is rich in nutrients, it needs water to decompose, otherwise, it will dry mouth.  Moringa seeds are pure natural green foods that contain all the nutrients needed by the human body. It can replace multi-vitamins, calcium supplements, cod liver oil, etc.  It is especially useful for high blood pressure, hyperlipidemia, diabetes, gout, etc. Moringa seeds can help improve and prevent diseases, improve sleep, enhance memory, delay aging, and can also be used to treat diseases in the liver, spleen, meridians, and collaterals.  It also has the effects of treating bad breath and sobering up after drinking too much.  Moringa seed powder has been used to purify water: Soak, peel, dry, and powder 2 seeds and add them to 1 liter of water overnight then strain the purified liquid. 

    $26.99

  • Mulberry Fruit 10oz Mulberry Fruit 10oz

    Mulberry Fruit 10oz

    黑桑椹茶 桑葚(sāng shèn),一名椹子、桑蔗、桑枣、桑果、桑泡儿,乌椹等,桑树的成熟果实,为桑科植物桑树的果穗。农夫锺爱其成熟的鲜果食用,味甜汁众,是人们常食的生果之一。 1、防脱生发 研究表明,黑桑葚有增加皮肤、头皮血液供应,改善血液循环的作用,因此他对于头发有一定的营养和保健作用。很多时候,脱发都可和头皮的血液循环不畅有一定的关系,吃黑桑葚可以有效的改善头皮血液循环,防脱生发。 2、改善脾脏功能 黑桑葚对脾脏有增重作用,对溶血性反应有增强作用,可防止人体动脉硬化、骨骼关节硬化,促进新陈代谢。脾胃功能不佳的朋友都不妨多吃一些黑桑葚。 3、防病治病 黑桑葚中的营养物质能促进血红细胞的生长,防止白细胞减少,并对治疗糖尿病、贫血、高血压、高血脂、冠心病、神经衰弱等病症具有辅助功效。 4、促进消化 黑桑椹具有生津止渴、促进消化、帮助排便等作用。适量食用黑桑葚能促进胃液分泌,刺激肠蠕动及解除燥热。 5、抗衰老 黑桑葚中的花青素能够起到抗老化的作用,它能及时清除引起人体衰老的自由基。因此爱美的女性以及一些中老年人都可以适量食用黑桑葚,达到美容驻颜的功效。

    $8.99

  • Natural Instant Lemon Ginger Tea 4oz Natural Instant Lemon Ginger Tea 4oz

    Natural Instant Lemon Ginger Tea 4oz

    纯天然 即溶 柠檬姜茶  姜具有温热散寒的功效,早上吃生姜延年益寿,对于女性来说,姜还具有活血通便、暖宫的效果。如果每天喝一杯姜茶,坚持一个月,身体会的发生一些意想不到的变化。 永合豐檸檬薑茶是採用中國甲級老薑、蜂蜜等精煉而成的純天然飲品。口感酸甜微辣,男女老少四季皆宜。   Natural Instant Lemon Ginger Tea 4oz Wing Hop Fung brand Instant Natural Lemon Ginger Tea is made from select special grade ginger blended with a touch of honey. Ginger is known to increase the body's energy level and is an anti-oxidant and anti-inflammatory. Ingredients: Special grade ginger, cane sugar, pure honey, Lemon Flavor. (Contains: 25 sachets x 18g) Ginger is warming and dispels chills and chronic internal cold. Eating ginger in the morning prolongs longevity. For women, ginger also helps to promote blood circulation and regulate menstruation. [In TCM, it is believed that a cold, raw diet can lead to a “cold uterus” which is a form of infertility due to blood and energy deficiency. This tea is said to  “warm the palace.”] If you drink ginger tea every day for a month, your body will have health benefits. Wing Hop Fung Lemon Ginger Tea is a pure natural beverage refined from Chinese Grade A ginger and honey. The taste is sweet, sour, and slightly spicy. It's suitable for all ages, men, and women.

    $4.99

  • Organic Reishi Mushroom Tea(25 bags) Organic Reishi Mushroom Tea(25 bags)

    Organic Reishi Mushroom Tea(25 bags)

    Organic Reishi Mushroom Tea(25 bags) HEALTH BENEFITS: Our Reishi Mushroom (Ganoderma Lucidum) Tea is renowned for its documented health benefits. It excels in boosting the immune system, promoting overall wellness, soothing nerves, facilitating restful sleep, serving as a natural pain reliever, and inhibiting allergic reactions. Ganoderma lucidum, a superior herb, can be consumed over an extended period without causing side effects. AUTHENTIC & ORGANIC: Cultivated in our certified farm amidst unpolluted forests, our reishi mushrooms at GANOHERB undergo a seamless process that integrates cultivation, production, research and development, sales, and service into a comprehensive industry chain. Furthermore, our Ganoderma has received official organic certification in the USA. NATURAL & VEGAN: Our Reishi Mushroom Tea is 100% vegan and gluten-free. We are committed to avoiding artificially synthesized materials, such as pesticides, chemical fertilizers, and hormones, throughout the entire process of growing, processing, and producing ganoderma. 100% SATISFACTION GUARANTEED: Your satisfaction is our priority. We stand behind our product with a 30-day money-back guarantee. If you are dissatisfied with our reishi mushroom capsules, simply return them, and we will provide a full refund without any questions. USAGE: Prepare a healthy cup of tea by brewing one teabag with hot water for 1-2 minutes. Experience a delightful blend of slight bitterness and a sweet aftertaste that contributes to your well-being. Directions: place 1 teabag in cup with hot water. Suggested use, no more than 2 cups daily. NOT INTENDED FOR THERAPEUTIC USE.  

    $17.99

  • Tao Jiao(16oz)

    Peach gum/Tao Jiao(16oz)

    5 reviews

    精选 桃膠 桃胶 桃花泪(16oz/包) 桃胶一般于夏秋暑热时节采摘。桃胶无法受人工控制,均由桃树自然出胶,所以产量不稳定。永合豐所售桃胶,均为手工精细挑拣,去除杂质,保证品质。 来源 为蔷薇科植物桃或山桃等树皮中分泌出来的树脂。夏季采收,用刀切割树皮,待树脂溢出后收集。水浸,洗去杂质,晒干。 性味 甘苦;平 性状 本品呈不规则的块状、泪滴状等,大小不一,表面淡黄色、黄棕色,角质样,半透明。质韧软,干透较硬,断面有光泽。气微,加水有粘性。 功效 为蔷薇科植物桃或山桃等树皮中分泌出来的树脂。用于乳糜尿,糖尿病,尿路感染,痢疾,石淋,血淋。 经脉 大肠;膀胱经  用法用量 内服:煎汤,9-15g,或入丸、散。 食用方法 (一)、木瓜炖桃胶 材料:木瓜1只,桃胶10克。做法: 桃胶放入清水中浸泡12小时以上至软涨,体积能涨到10倍以上,10克桃胶足够吃上两顿。 将泡软的桃胶仔细反复的清洗,去除黑色的杂质,掰成小块儿。 桃胶加少许水,隔水先蒸30分钟左右。 木瓜对半切开,去籽,将隔水蒸过的桃胶倒入木瓜中,撒上少许冰糖,再继续蒸20分钟左右即可。 (二)、桃胶银耳糖水 材料:桃胶15克,雪梨1个(300克),冰糖30克,银耳5克,做法: 桃胶5克,清水1000毫升。将桃胶放入清水中浸泡一夜(12小时左右)至软涨,体积大概能涨大10倍。 再仔细将泡软的桃胶表面的黑色杂质去除,用清水反复清洗后,掰成均匀的小块。 银耳用清水泡20分钟变软后,用手掰成小朵。雪梨去皮切成1cm大小的丁。 将桃胶、银耳和水放入锅中,大火煮开后改小火继续煮30分钟,此时汤汁开始变得有些粘稠。 放入梨丁煮5分钟,再放入冰糖和蔓越梅,边搅拌边煮3分钟,至冰糖彻底融化,汤汁浓稠即可。 (三)、桃胶皂角米羹 材料:皂角米、桃胶、玫瑰酱各一勺,红枣6颗。 做法: 桃胶和皂角米分别清洗后用清水浸泡,浸泡8个小时后把桃胶、皂角米简单冲洗后放进砂锅里,加上6颗红枣。 砂锅加足够的水,大火烧开,转中小火2个小时就煮好了,期间要时不时的搅拌一下,别糊锅了。 碗里加1勺玫瑰酱,趁热把煮好的桃胶、皂角米倒进去搅拌均匀即可。  Tears of peach/Prunus persica/Peach gum(16 oz) Tao Jiao 桃胶 Peach gum, the delicious resin collected from Chinese peach trees, is rich in collagen, galactose, rhamnose, an anti-inflammatory, rejuvenating, skin-beautifying natural sugar, and amino acids. Collagen does far more than make our skin look youthful and taut. It’s a triple-helix protein that makes up a good deal of our body mass, in the form of tendons, bones, muscles and, yes, skin. Collagen is present in our corneas and the space between each vertebra. It’s a critical part of the human body, and peach resin is used in traditional Chinese medicine to replenish and preserve it. From the manufacturer: Peach tree gum is a resin secreted from the bark of Rosaceae peach or mountain peach harvested in summer. Rinse it and soak it in water overnight, wash away impurities, and dry it. [When soaked, it expands 8-10 times it size and the dried gum has a long shelf life.] The taste is delicious, sweet and bitter; and its effects are neutral [not heating and is slightly cooling.]   This product has irregular lumps, teardrops, etc., with different sizes. The surface is light yellow, yellowish-brown, and translucent. The texture is soft, dry and hard, and the drops are shiny. Slightly airy, sticky [gummy] in water.  It is traditionally used for chyluria, the urinary excretion of chyle, a lymphatic fluid. [Non-parasitic causes of chyluria include tuberculosis, congenital anomalies, trauma, post-surgery infections and malignancy. The cause of the disease is due to the obstruction and the rupture of the lymphatic system into the urinary system.] Peach gum is also used for diabetes, urinary tract infection, dysentery, stone leaching, blood cleansing. It enters the  Large intestine and Bladder meridians. Dosage  Oral administration: decoction, 9-15g, or into pills or powder. Diet Therapy  Papaya stewed peach gum   Ingredients: 1 papaya, 10 grams of peach gum.  Peach gum is soaked in clean water for more than 12 hours until it becomes soft and the volume can increase more than 10 times. 10 grams of peach gum is enough to eat two meals. Wash the soft soaked peach gum carefully and repeatedly to remove black impurities and break it into small pieces. Add a little water to the peach gum and steam it for about 30 minutes. Cut the papaya in half, remove the seeds, pour the water-steamed peach gum into the papaya, sprinkle a little rock sugar, and continue steaming for about 20 minutes.    Peach gum Tremella syrup Ingredients:  15 grams of peach gum, 1 pear (300 grams), 30 grams of rock sugar, 5 grams of white fungus. For 5 grams of peach gum, soak in 1000 ml of water. Soak the peach gum in clean water overnight (about 12 hours) until it softens and the volume can increase by about 10 times. Then carefully remove the black impurities on the surface of the soft soaked peach gum, and after repeated washing with water, break it into even, small pieces.      Soak the white fungus in water for 20 minutes to soften, then break it into small flowers by hand.  Peel the Sydney pear and cut into 1cm-sized cubes.      Put the peach gum, white fungus, and water in a pot. After it is boiled on high heat, change to low heat and continue to cook for 30 minutes. At this time, the soup begins to become a bit sticky. Add the diced pears and cook for 5 minutes, then add rock sugar and cranberry, and cook for 3 minutes while stirring, until the rock sugar is completely melted and the soup thickens.   Peach gum and jiao rice soup Ingredients:  a spoonful of saponified rice, peach gum, rose sauce, 6 red dates. Wash the peach gum and saponia rice separately and soak them in water. After soaking for 8 hours, rinse the peach gum and saponia rice briefly, then put them in a casserole, and add 6 red dates. Add enough water to the casserole and bring it to a boil. Turn to medium and low heat for 2 hours and it will be ready. Stir it from time to time during this period.  Add 1 tablespoon of rose sauce to the bowl, pour the cooked peach gum and saponia rice into the bowl while it is hot and stir well. 

    $19.99

  • Plum Ginger Candy Plum Ginger Candy

    Preserved Hua Mei/Plum Ginger Candy

    台湾 话梅姜  凉果蜜饯  话梅是凉果零食,味道具有酸、甜等特点。一般来说,话梅主要加工流程是利用采摘下成熟后的青梅,亦被称作黄梅,待洗刷清洁后,将其置入罐装容器内腌制数月,然后取出晒干,再用砂糖等辅料加工,反复再晒干,最后成为话梅。 新鲜姜一般只有姜辣味及姜风味。本制品话梅姜是把话梅风味加进姜原料中,是属于凉果类食品。   Preserved  Hua Mei/Plum Ginger Candy Plum is a cooling, refreshing fruit snack with a sour and sweet taste and detoxifying effects. Generally speaking, the manufacturing process of dried plum uses mature green plums, also known as yellow plums. After being washed and thoroughly cleaned they are aged in a metal container and marinated for several months, then dried, and sugar is added.  Fresh ginger generally only has ginger spiciness and a hot ginger flavor. It is recommended for indigestion and nausea. But plum ginger in this product adds cooling, refreshing flavor, and additional health benefits by adding the flavor of plum into ginger raw materials.

    $4.99

  •  Bonbon 唯一 花旗参糖

    Unique Canadian Ginseng Candy/ Bonbon

    唯一 加拿大花旗参糖  唯一 加拿大花旗参糖 是加拿大销量第一,选用加拿大安大略上等花旗参,用高科技精制而成,入口甘香,老少皆宜。   Unique Canadian Ginseng Candy/ Bonbon Made with the finest American Ginseng from Ontario, Canada. This unique Ginseng Candy is made with pure natural 100% Panax quinquefolium roots using advanced technology. Use sweet, mild-tasting American ginseng to Reduce stress Boost the immune system A mild stimulant American ginseng is often used to moisten dry mouth and throat. . . There is some evidence that it might help prevent colds and flu and make symptoms milder when infections do occur. (rxlist.com) Ingredients:  Sugar, Corn Syrup, Ginseng Powder Storage:  Keep in a dry and cool place Best Before:  Dec 31 2023

    $12.99

  • 3.53oz)

    WHF Ginger Candy Individual Wrapped(100g/3.53oz)

    1 review

    永合豐 精制原味 姜糖 软糖 20粒 独立包装 WHF Chinese Ginger Candy is made from select special grade ginger blended with cane sugar. Ginger is anti-inflammatory and naturally increases the body's energy levels. Ginger may aid circulation, nausea, stimulate digestion and warm the body. 

    $3.25

  • Xian Weng Mix Herbal Tea

    Xian Weng Mix Herbal Tea

    仙翁牌 焗茶 涼茶 藥材包   Xian Weng Mix Herbal Tea Chinese and Southeast Asian folk medicine includes detox teas made from local herbs, grasses, and flowers commonly used in Chinese medicine to quel fever, cleanse the liver and blood. They often include raw herb ingredients that vary according to the manufacturer.  This “tea” is originally a formula from THUOC XONG meaning southern (Vietnamese) steaming treatment. Aromatic herbs are simmered and inhaled in order to help clear sinus congestion, headaches, and low energy following childbirth. . . Steaming engages the biological necessity of inhalation and brings medicated vapours into the body, while elevating the body temperature which produces sweating and releases toxins and wastes; https://www.healthtraditions.com.au/essays/Viet%20herbal%20steam.pdf

    $7.99

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account