Free Shipping Over $49(U.S. only) FAQ.

Chinese Herbs

Herbs are valuable to prevent illness for over five thousand years. Wing Hop Fung features bulk herbs, including famous tonics such as cordyceps and reishi, also classic combined herbal formulas.


*FOR MOBILE RESPONSIVE*

Traditional Herbal Remedies Traditional Herbal Remedies Boost your health and mental power with thousands of years old herbalism tradition

Herbs are valuable to prevent illness for over five thousand years. Wing Hop Fung features bulk herbs, including famous tonics such as cordyceps and reishi, also classic combined herbal formulas.

70 products


  •  Du Huo 16oz

    Root of Doubleteeth Pubescent Angelica/ Du Huo 16oz

    独活 16oz Root of Doubleteeth Pubescent Angelica 胡王使者、独摇草、独滑、长生草、川独活、肉独活、资历邱独活、巴东独活、香独活、绩独活、大活、山大活、玉活 性味 味苦;辛;性微湿 功效 本品为伞形科植物重齿毛当归的干燥根。 主治风寒湿痹,腰膝酸痛,手脚挛痛,慢性气管炎,头痛,齿痛。 经脉 归膀胱经;肾经 主治 祛风,胜湿,散寒,止痛。治风寒湿痹,腰膝酸痛,手脚挛痛,慢性气管炎,头痛,齿痛。 用法用量 内服:煎汤,3~10g;或浸酒;或入丸、散。 外用:适量,煎汤洗。 注意禁忌 阴虚血燥者慎服。 【食疗方】 二活川芎酒 羌活15克,独活15克,川芎20克,黑豆30克,大麻仁(火麻仁)30克,米酒200毫升。将上药精加工,捣碎为末,置净瓶中,入酒浸泡,密封21日后开启,过滤去渣留溶剂化物备用。每日早、晚各1次,每次饮服10~25毫升。 功效:祛风,活血,解痉。中风初得,颈项强直,肩背酸痛,肢体拘急,时有恶风,发热。   Root of Doubleteeth Pubescent Angelica/ Du Huo 16oz The roots and rhizomes are anodyne, anti-inflammatory, anti-rheumatic, carminative, nervine and vasodilator. A decoction is used to promote menstruation, to treat rheumatoid arthritis, rheumatism, headache, toothache and abscesses. . . Angelica is used for heartburn, intestinal gas (flatulence), loss of appetite (anorexia), arthritis, circulation problems, "runny nose" (respiratory catarrh), nervousness, plague, and insomnia. Some women use angelica to start their menstrual periods. Sometimes this is done to cause an abortion. (rxlist.com)   Diet Therapy  Erhuo Chuanxiong Liquor 15 grams of Qianghuo, 15 grams of Pubescent Angelica, 20 grams of Chuanxiong, 30 grams of black beans, 30 grams of hemp seeds, 200 ml of rice wine. Mash it to [a fine powder], put it in a clean bottle, soak it in wine, seal it for 21 days, open it, filter to remove the residue, and leave the solvate for later use.  Take 10~25ml each time in the morning and evening.  Efficacy: expelling wind, invigorating blood, antispasmodic.

    $12.00

  •  Fang Feng 16oz

    Divaricate Saposhnikovia Root/ Fang Feng 16oz

    防风 16oz 铜芸 回云 回草 百枝 百种 屏风 风肉 文风 回风 北风 关防风 东防风 口防风 山防风 黄防风 青防风 茴芸 百蜚 茴草 性味 辛、甘,温。 功效 为伞形科植物防风的根。 主治外感风寒,头痛,目眩,项强,风寒湿痹,骨节酸痛,四肢挛急,破伤风。 经脉 归膀胱经、肝经、脾经。 主治 发表,祛风,胜湿,止痛。治外感风寒,头痛,目眩,项强,风寒湿痹,骨节酸痛,四肢挛急,破伤风。 内服:煎汤,5~10g;或入丸、散。 外用:适量,煎水熏洗。 一般生用,止泻炒用,止血炒炭用。 注意禁忌 血虚痉急或头痛不因风邪者忌服。   Divaricate Saposhnikovia Root/ Fang Feng 16oz Saposhnikovia divaricata (Turcz.) Schischk., a perennial herb belonging to the family Umbelliferae, is widely distributed in Northeast Asia. Its dried root (Radix Saposhnikoviae) is used as Chinese herbal medicine for the treatment of the immune system, nervous system, and respiratory diseases. (link.springer.com) Increases sweating, The root of Saposhnikovia divaricata Schischkin (Umbelliferae) has been widely used in traditional medicine for the treatment of headache, pain, inflammation, and arthritis in Korea and China. (hinawi.com)  One of the ingredients of Jade Screen which is a traditional herbal combination of Huangqi, Bai Zhu & Fang Feng (astragalus, white atractylodes and fang feng) used to promote immunity to colds and flu. Astragalus enhances T cells, atractylodes is digestive and fang feng increases sweating to rid the body of exogenous cold chills, aches and germs. Dosage Oral administration: decoction, 5~10g; or into pills or powder. External use: appropriate amount, fumigated and washed by decoction. For general raw use, for antidiarrheal frying, and for hemostasis frying charcoal.  Cautions:  Those with blood deficiency, cramps, or headaches should not use it due to wind evil [nerve irritation.]  

    $28.00

  •  Chuan Xu Duan 16oz

    Himalayan Teasel Root/ Chuan Xu Duan 16oz

    川续断 16oz Himalayan Teasel Root 龙豆、属折、接骨、南草、接骨草、鼓锤草、和尚头、川断、川萝卜根、马蓟、黑老鸦头、小续断、山萝卜 性味 味苦;辛;性微温 功效 为川续断科植物川续断的根。 补肝肾,续筋骨,调血脉,续折伤,止崩漏。治腰背酸痛,足膝无力,胎漏,崩漏,带下,遗精,跌打损伤,金疮,痔漏,痈疽疮肿。酒续断多用于风湿痹痛,跌扑损伤。盐续断多用于腰膝酸软。 经脉 归肝经;肾经 用法用量 内服:煎汤,6~15g;或入丸、散。 外用:鲜品适量,捣敷。 注意禁忌 1.《本草经集注》:地黄为之使。恶雷丸。 2.《得配本草》:初痢勿用,怒气郁者禁用。 【食疗方】 川断杜仲煲猪尾 川断30克,杜仲30克,猪尾1~2条。猪尾去毛洗净,与川断、杜仲共加水用瓦罐煮熟,放盐少许调味食用。 功效:温肾壮阳。 出自: https://zhongyibaike.com/   Himalayan Teasel Root/ Chuan Xu Duan 16oz XU DUAN - Pharmaceutical Latin: Radix Dipsaci. Common English: Dipsacus Japanese Teasel Root, Himalayan Teasel Root ... Its functions are to tonify the liver and kidneys, promote blood circulation, and strengthen the bones and tendons. Teasel root can be used internally or externally. In traditional Chinese medicine, teasel root is affiliated with the Liver and Kidney meridians, and has bitter, pungent and warm properties. Internally, teasel root treats pain and weakness in the knees and lower back helps repair damaged tissues such as bones and ligaments and can control bleeding during a woman's pregnancy. As a tonic, it is used to control a "restless fetus" [threatened miscarriage] in pregnant women, often in combination with eucommia bark, astragalus, Chinese angelica and other herbs. Externally, it can be combined into a poultice with drynaria and dragon's blood to reduce swelling and relieve pain. TCM uses: Nourishes the liver and kidneys, renews the bones and muscles, regulates the blood vessels, renews breaks [helps repair bones fractures], and stops uterine bleeding. It has been used to cure low back pain, weakness of the feet and knees, threatened miscarriage, metrorrhagia, vaginal discharge, nocturnal emission, bruises, hemorrhoids, and ulcers. Liquor Dipsacus is mostly used for rheumatic arthralgia, fall and bruise injury. Dipsacus salt is mostly used for sore waist and knees.  It enters the Meridians of Liver and Kidney meridian  Dosage: Oral administration: decoction, 6~15g; or into pills or powder. External use: Appropriate amount of fresh product, pound, and compress.

    $14.89

  •  Zi Wan 16oz

    Tatarian Aster Root/ Zi Wan 16oz

    紫菀 16oz Tatarian Aster Root 青菀、紫葥、返魂草根、夜牵牛、紫菀茸、关公须 性味 味苦;辛;性温 功效 为菊科植物紫菀的根及根茎。 温肺,下气,消痰,止咳。治风寒咳嗽气喘,虚劳咳吐脓血,喉痹,小便不利。 经脉 肺经; 用法用量 内服:煎汤,4.5~10g;或入丸、散。 注意禁忌 有实热者忌服。 ①《本草经集注》:款冬为使。恶天雄、瞿麦、雷丸、远志。畏茵陈蒿。 ②《唐本草》:恶蒿本。 ③《本草正》:劳伤肺肾、水亏金燥而咳喘者非所宜。 出自: https://zhongyibaike.com/   Tatarian Aster Root/ Zi Wan 16oz The root contains triterpenes and triterpene saponins, and is a stimulant expectorant herb for the bronchial system, helping to clear infections. It is antibacterial, antifungal, antitussive, expectorant and stimulant. (pfaf.org) Aster Root is a traditional Chinese Medicinal Herb used to moisten the lungs to resolve phlegm and ease cough. Aster root benefits include the immune system. (1stchineseherbs.com) AKA: Green vine, bignonia, soul-returning grass-root, night glory, aster velvet, Guan Gong's whiskers  The taste is bitter  pungent; It is warming in effect  It is the root and rhizome of Aster, a Compositae plant.  It has been used to warm lungs, lower lung qi to reduce coughing; eliminate phlegm, relieve cough.  TCM uses: to cure wind, cold cough, asthma, cough, and vomiting of pus and blood due to fatigue, throat numbness, and increase urination.  It enters the Lung meridian  Dosage Oral administration: decoction, 4.5~10g; or into pills or powder.  Cautions:  People who have real heat [fever, rash, sweats, etc] should not take it. "Materia Medica": It is not suitable for those who strain the lungs and kidneys, who have reduced fluids, dryness and cough, and asthma.

    $7.49

  •  Huang Qin 16oz

    Baical Skullcap Root/ Huang Qin 16oz

    黄芩 16oz 腐肠、黄文、妒妇、虹胜、经芩、印头、内虚、空肠、子芩、宿芩、条芩、元芩、土金茶根、山茶根、黄金条根 性味 苦,寒。 功效 为唇形科植物黄芩的根。 泻实火,除湿热,止血,安胎。治壮热烦渴,肺热咳嗽,湿热泻痢,黄疸,热淋,吐、衄、崩、漏,目赤肿痛,胎动不安,痈肿疔疮。 经脉 归肺经、胆经、脾经、大肠经、小肠经。 用法用量 内服:煎汤,3~9g;或入丸、散。 外用:适量,煎水洗;或研末调敷。 注意禁忌 《本草经疏》:脾肺虚热者忌之。 凡中寒作泄,中寒腹痛,肝肾虚而少腹痛,血虚腹痛,脾虚泄泻,肾虚溏泻,脾虚水肿,血枯经闭,气虚小水不利,肺受寒邪喘咳,及血虚胎不安,阴虚淋露,法并禁用。 出自: https://zhongyibaike.com/   Baical Skullcap Root/ Huang Qin 16oz Chinese skullcap AKA scutellaria has been applied in the treatment of diarrhea, dysentery, hypertension, hemorrhaging, insomnia, inflammation and respiratory infections. Flavones such as baicalin, wogonoside and their aglycones baicalein wogonin are the major bioactive compounds extracted from the root of S. baicalensis. Scutellaria baicalensis Georgi 16oz Baical AKA: Skullcap Root Fuchang, Huangwen, Hongsheng, Jingqin, Yintou, Internal Void, Jejunum, Ziqin, Suqin, Tiaoqin, Yuanqin, Tujin Tea Root,  The taste is bitter, It is coldin effect.  It is the root of Scutellaria baicalensis Georgi. It reduces actual fire [fever, inflammation etc], dehumidify heat, hemostasis, and anti-fetus [may threaten miscarriage].  It has been used to treat strong-heat polydipsia, lung-heat cough, damp-heat diarrhea, jaundice, excess sweating, vomiting, epistaxis, uterine bleeding, bleeding, red eyes, swelling and pain, fetal movement, carbuncle and furunculosis.  It enters the Meridians of the Lung, Gallbladder, Spleen meridian, Large Intestine meridian, and Small Intestine meridians.  Dosage Oral administration: decoction, 3~9g; or into pills or powder. External use: appropriate amount, decoct and wash; or grind the powder to adjust and apply.  Cautions: "Materia Medica Shu": Avoid it if the spleen and lung are deficient and hot. Where there is cold for venting, cold abdominal pain, liver and kidney deficiency but less abdominal pain, blood deficiency abdominal pain, spleen deficiency diarrhea, kidney deficiency diarrhea, spleen deficiency edema, blood dryness, amenorrhea, deficiency of qi and water, lungs affected by cold, asthma and cough, and blood. It is Unsafe for fetus, yin deficiency, and drenching: Avoid its use. From: https://zhongyibaike.com/

    $27.00

  •  Long Dan Cao 16oz

    Chinese Gentian Root/ Long Dan Cao 16oz

    龙胆草 16oz Chinese Gentian Root 陵游、草龙胆、龙胆、苦龙胆草、胆草、山龙胆、四叶胆、水龙胆 性味 苦,寒。 功效 本品为龙胆科植物条叶龙胆、龙胆、 三花龙胆或坚龙胆的干燥根及根茎。泻肝胆实火,除下焦湿热。治肝经热盛,惊痫狂躁,乙型脑炎,头痛,目赤,咽痛,黄疸,热痢,痈肿疮疡,阴囊肿痛,阴部湿痒。 经脉 归肝经、胆经。 用法用量 内服:煎汤,3~6g;或入丸、散。 外用:适量,煎水洗;或研末调搽。 注意禁忌 脾胃虚弱作泄及无湿热实火者忌服,勿空腹服用。 出自: https://zhongyibaike.com/   Chinese Gentian Root/ Long Dan Cao 16oz Long Dan Cao is a traditional Chinese herb that expels damp-heat [as seen by red, yellow-coated tongue, fast pulse, fever or inflammatory symptoms including rash, itch, headache, violent anger, etc.] Long Dan Cao supports healthy digestion, benefits wound healing, supports liver and gallbladder function, protects against oxidative stress, supports nervous system health, is a natural pain reliever, and aids the body's response to inflammation. (1stchineseherbs.com) Clears ascending liver fire - headache, red eyes; liver wind-heat with fever, spasms, convulsions, flank pain. (yinyanghouse.com) Chinese Gentian Root, AKA: Mausoleum, grass gentian, gentian, bitter gentian, dan grass, mountain gentian, four-leaf gentian, water gentian  The taste bitter, it is cold in effect  This product is the dried roots and rhizomes of Gentianaceae, Gentianaceae, Gentiana, Triflora, or Gentiana.  It is used to reduce liver and gallbladder fire, [inflammaiton] remove damp-heat. Cure liver hyperemia, convulsive mania, Japanese encephalitis, headache, red eyes, sore throat, jaundice, heat dysentery, carbuncle sore, scrotal pain, genital dampness, and itching.  It enters the Meridians of the Liver and Gallbladder meridian.  Dosage Oral administration: decoction, 3~6g; or into pills or powder. External use: appropriate amount, decocted and washed; or powdered and mixed.  Cautions: Do not take it on an empty stomach if the spleen and stomach are weak or nauseous and those who have no damp heat. From: https://zhongyibaike.com/ 

    $17.99

  •  Chi Shao Yao 16oz

    Red Peony Root/ Chi Shao Yao 16oz

    赤芍药 16oz Red Peony Root 木芍药、赤芍药、红芍药、草芍药 性味 苦,微寒。 功效 本品为毛茛科植物芍药或川赤芍的干燥根。行瘀,止痛,清热凉血,消肿。治瘀滞经闭,疝瘕积聚,腹痛,胁痛,衄血,血痢,肠风下血,目赤,痈肿。 经脉 归肝经。 用法用量 内服:煎汤,4~10g;或入丸、散。 注意禁忌 不宜与藜芦同用。血虚无瘀之症及痈疽已溃者慎服。 1.《本草经集注》:恶石斛、芒硝。畏消石、鳖甲、小蓟。反藜芦。 2.《本草衍义》:血虚寒人,禁此一物。 3.《本草经疏》:赤芍药破血,故凡一切血虚病,及泄泻,产后恶露已行,少腹痛已止,痈疽已溃,并不宜服。 出自: https://zhongyibaike.com/   Red Peony Root/ Chi Shao Yao 16oz Red Peony Root is a traditional Chinese medicinal herb used to clear heat, cool blood, clear liver fire and dispel blood stasis. Red Peony Root benefits coronary health, promotes normal circulation, boosts the immune system, promotes normal glucose levels, benefits liver health, and eases pain. (1stchineseherbs.com)  This product is the dried root of the ranunculaceae plant Paeonia lactiflora or Sichuan Paeonia lactiflora.  Traditional Chinese medicine uses: Removes blood stasis, relieves pain, clears heat and cools blood, reduces swelling.  It has been used to “cure blood stasis and amenorrhea, hernia accumulation, abdominal pain, hypochondriac pain, epistaxis, bloody dysentery, blood under intestinal wind [nerve pain], red eyes, carbuncle swelling.  It enters the Meridian of the liver.  Dosage Oral administration: decoction, 4~10g; or into pills or powder.  Cautions: Not suitable for use with Veratrum. Avoid use with blood deficiency, internal cold, and if no blood stasis and those with ulcer have ulcerated. "Materia Medica Sutra": red peony root breaks the blood, Avoid use with all blood deficiency diseases, and diarrhea, postpartum lochia, abdomen pain, and the ulcer has been ulcerated. From: https://zhongyibaike.com/

    $29.99

  •   Yuan Zhi 16oz

    Thinleaf Milkwort Root-bark/ Yuan Zhi 16oz

    远志 16oz 葽绕、蕀蒬、棘菀、细草、小鸡腿、小鸡眼、小草根 性味 苦、辛、温。 功效 为远志科植物细叶远志的根。 安神益智,祛痰,消肿。用于心肾不交引起的失眠多梦,健忘惊悸,神志恍惚,咳痰不爽,疮疡肿毒,乳房肿痛。 经脉 归心经、肾经、肺经 用法用量 内服:煎汤,3~10g;浸酒或入丸、散。 外用:适量,研末酒调敷。 注意禁忌 心肾有火,阴虚阳亢者忌服。 ①《本草经集注》:得茯苓、冬葵子、龙骨良。畏真珠、藜芦、蜚蠊、齐蛤。 ②《药性论》:畏蛴螬。 【食疗方】 1.远志莲子粥 远志30g,莲子15g,粳米50g。先将远志泡去心皮,与莲子均研为粉,再煮粳米粥,候熟,入远志和莲子粉,再煮2沸即可。随意食用。 功效:补中,益心志,聪耳明目。主治失眠、健忘、怔忡、心悸等症。 2.远志酒 远志10g,白酒500g。先将远志研末,浸入白酒中,3日可饮用。每日1小盅。 功效:安神益智,消肿止痛。主治惊悸失眠、迷惑善忘、痈疽肿毒等症。 3.远志枣仁粥 远志肉10g,炒枣(酸枣仁)10g,粳米50g。将粳米放入锅内,加水适量,煮粥,开锅后即放入远志、枣仁,煮熟即可。晚间睡前作为夜宵食之。 功效:宁心安神。主治心血不足,痰扰于神而引起的惊悸健忘、不寐多梦等症。 出自: https://zhongyibaike.com/   Thinleaf Milkwort Root-bark/  Yuan Zhi 16oz Polygala tenuifolia, also known as yuan zhi, is an herb. Its root is widely used in Chinese medicine to improve memory and combat forgetfulness  P. tenuifolia because of its expectorant, tonic, tranquilizing, and antipsychotic properties. In particular, the herb is used against insomnia, neurasthenia, amnesia, depression, anxiety-related palpitations, restlessness, disorientation, dementia, and memory failure. . . Polygala tenuifolia Willdenow is a perennial herbaceous plant distributed widely in China and Korea. In Asia, it is well-known traditional medicine for the treatment of phlegm and detumescence [swelling]. Traditional medicines are prepared from the roots of P. tenuifolia because of its expectorant, tonic, tranquilizing, and antipsychotic properties. https://www.hindawi.com/journals/ecam/2014/570134/ Yuan Zhi is said to help coordinate the actions of heart and kidney (adrenal) Qi energy circulation so that our thoughts and actions are connected with our emotions.  The dry root of the plant, “Polygala Tenuifolia”. Being heart and kidney meridians entered, it opens heart qi to calm heart and induce tranquilization and also collects kidney qi to reinforce will and memory. It is the key herb for restoring normal coordination between heart and kidney, inducing tranquilization, improving intelligence, and reinforcing will. It also can aid in curing Epilepsy and mania due to phlegm obstruction of heart, Cough with profuse phlegm, and abscess, deep-rooted carbuncle, and swollen sores. (bioessence.com) Dosage Oral administration: decocting soup, 3~10g; soaking in wine or pill or powder. External use: appropriate amount, blended with grind and wine.  Cautions:  Use this herb, for a limited time, following professional advice from a natural health herbal expert.  People with fire in the heart and kidneys and hyperactive yin and yang should not take it.    Diet Therapy Polygala lotus seed porridge  Ingredients: Polygala 30g, lotus seed 15g, japonica rice 50g. Soak Polygala first, peel off the skin, grind with lotus seeds into powder, then cook japonica rice porridge, wait until cooked, finally add Polygala and lotus seed powder, until boiling. Then ready to eat.  Efficacy: nourishes the middle, nourishes the mind, improves ears and eyesight. Indications of insomnia, forgetfulness, dullness, heart palpitations, and other symptoms.  Polygala wine  Ingredients: Polygala 10g, white wine 500g.  First grind the powder of Polygala, immerse it in white wine, and store it for 3 days. 1 small cup a day. Efficacy: soothe the nerves, nourish the mind, reduce swelling and relieve pain.  Indications of palpitations, insomnia, confusion and forgetfulness, carbuncle, swelling, and poisoning.  From:  https://zhongyibaike.com/

    $36.00

  • Zhong Bao Brand Rhizoma Dioscoreae 7 piece Zhong Bao Brand Rhizoma Dioscoreae 7 piece

    Zhong Bao Brand Rhizoma Dioscoreae 7 piece

    7支 中 宝 牌 河 南 淮 山  薯藇、署预、薯蓣、山芋、诸署、署豫、玉延、修脆、山薯、王薯、薯药、怀山药、蛇芋、白苕、九黄姜、野白薯、山板薯、扇子薯、佛掌薯 性味 甘;平 功效 为薯蓣科植物山药的块茎。 主治脾虚泄泻,久痢,虚劳咳嗽,消渴,遗精、带下,小便频数。 经脉 肺经;脾经;肾经 主治 补脾养胃,生津益肺,补肾涩精。用于脾虚食少、久泻不止、肺虚喘咳、肾虚遗精、白带过多、尿频、虚热消渴。 用法用量 内服:煎汤,15~30g,大剂量60~250g;或入丸、散。 外用:适量,捣敷。补阴,宜生用;健脾止泻,宜炒黄用。 注意禁忌 有实邪者忌服。   食疗方 1.山药粥 干山药50g(或鲜山药100g),粳米100g。将山药和粳米淘洗干净,加清水,先以武火煮沸,继以文火煎熬20~30分钟,以米熟为度。作早晚餐,温热服食。 功效:补益脾胃,滋养肺紧。主治脾胃虚弱所致的食少、久泻久痢和肺肾亏虚所致的干咳少痰、潮热盗汗等症。 2.山药茯苓包子 山药、茯苓各100g,面粉200g,白糖150g,猪油、青丝、红丝各适量。将山药、茯苓研粉,加水浸泡成糊状。另取面粉发酵作包子面坯。再将山药、茯苓上笼蒸半小时后,调入面粉、白糖、猪油、青丝、红丝,拌匀成馅,作成包子,再把包子上笼蒸熟即可。每天早晨随意食用。 功效:益脾胃、补气阴、涩精气。主治脾气虚弱所致的食少、便溏、消渴、尿频、遗尿、遗精等症。 3.山药桂圆粥 鲜山药100g,桂圆肉(龙眼肉)15g,荔枝肉3~5个,五味子3g,白糖适量。先将山药去皮切成片,与桂圆、荔枝、五味子同煮,加入适量白糖。每日晚临睡前1小时食之。 功效:补益心肾,止渴固涩。主治心肾之阴不足而引起的消渴、小便频数、心悸失眠、腰部酸痛等症。 4.山药蛋黄粥 山药30g,鸡蛋黄2个,大米120g。先将山药洗净蒸熟,切碎备用。把大米淘净入锅,加入山药同煮,待煮熟快起锅前,将鸡蛋黄打入碗中,去掉鸡蛋清,将蛋黄打散,倒入粥中搅匀即可。每日作早餐食用。 功效:补益脾胃,养心安神,补血养阴。主治脾胃虚弱所致心烦失眠、手足心热、心悸不宁、久泻、脱肛等症。健康人食用能增强记忆力,增强体质。 DIOSCOREA OPPOSITA THUNB/Sliced Chinese Yam(16oz) As an herbal treatment, Chinese yam is mainly used to target the stomach and spleen, but also thought to help the lungs and kidneys.It can help treat: poor appetite. chronic diarrhea. asthma. dry coughs. frequent urination. diabetes. (healthline.com) “Preliminary tests in vitro revealed that YP-1 could stimulate ConA-induced T lymphocyte proliferation and its branches are extremely important for the expression of the enhancement of the immunological activity.” - Structural features and immunological activity of a polysaccharide from Dioscorea opposita Thunb roots https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0144861705001505 Dioscorea, Chinese white yam, is often combined with herbs used to treat chronic digestive and/or menstrual issues. For example Sweet Soup 清補涼 (Qing Bu Liang Herbal Soup) cooling, cleansing, tones digestion, improves breathing, weight loss,  From the manufacturer:  The taste is sweet and mild. It is the tuber of the white yam of the Dioscoreaceae plant. Indications: for spleen deficiency, diarrhea, chronic dysentery, cough due to fatigue, thirst, nocturnal emission, bleeding, frequent urination. It enters the Lung, Spleen and Kidney meridians. Indications: Nourishes the spleen and stomach, nourishes body fluid and lungs, nourishes the kidney and astringes the Jing essence. Used for spleen deficiency, poor appetite, chronic diarrhea, lung deficiency and cough, kidney deficiency, nocturnal emission, excessive leucorrhea, frequent urination, deficiency heat and thirst.  

    $18.00

  • New Product
    Dang Gui S (16oz) Dang Gui S (16oz)

    Angelica Root /Dang Gui S (16oz)

    Out of stock

    原色 当归头 S(8 oz/包)   性味 味甘;辛;苦;性温 功效 本品为伞形科植物当归的干燥根。 治月经不调,经闭腹痛,癥瘕结聚,崩漏;血虚头痛,眩晕,痿痹;肠燥便难,赤痢后重;痈疽疮窃,跌扑损伤。 经脉 归肝经;心经;脾经 主治 补血活血,调经止痛,润肠通便。用于血虚萎黄,眩晕心悸,月经不调,经闭痛经,虚寒腹痛,肠燥便秘,风湿痹痛,跌扑损伤,痈疽疮疡。 酒当归活血通经,用于经闭痛经,风湿痹痛,跌扑损伤。当归身功效为补血,用于血虚萎黄,经少,眩晕,经络不利,崩漏。当归尾功效为活血祛瘀,用于瘀血阻滞,经少经闭,经行腹痛,跌扑损伤,瘀滞经络,痈疽疮疡。 用法用量 内服:煎汤,6~12g;或入丸、散;或浸酒;或敷膏。 注意禁忌 湿阻中满及大便溏泄者慎服。 【食疗方】 1.牛膝当归蜜膏 牛膝50克,肉苁蓉500克,当归50克,蜂蜜适量。牛膝、肉苁蓉、当归加水适量浸泡透发,再加热煎煮,每20分钟取煎液一次,加水再煎,共取3次,合并煎液,再以小火煎熬浓缩成稠膏时,加蜂蜜1倍,至沸停火,待冷装瓶备用。 功效:温阳通便。 2.参归腰子 猪肾1只,人参、当归身各15克。先将人参、当归洗净,装入纱布袋内,扎紧袋口,放在砂锅内,加入清水适量,浸泡2小时。剖开猪肾,挖去白色筋膜和臊腺,清洗干净,放入砂锅内一并加热清炖。先用武火煮沸,再用文火过煮30~40分钟。捞出猪肾,待冷后切成薄片,酌加适量酱油、醋、香油、姜丝、蒜末等调料。吃腰片,喝汤。 功效:补肾益气,养血安神。用治肾气虚弱,气血不足,阳萎,遗精,腰酸膝软,头晕目眩,面色苍白,心悸气短,失眠,自汗、乏力。 3.归身黄花菜猪肉汤 当归身15克,黄花菜根15克,瘦猪肉150克。食盐、菜油、味精各适量。猪肉洗净,切丝;黄花菜根洗净;当归饮片洗净,装入纱布袋内,扎紧袋口。将猪肉、黄花菜根和当归药袋一并放入锅内,加入清水,先用武火煮沸,再用文火炖煮30分钟左右。酌加菜油、食盐等调料。待肉熟烂后停火,捞去药袋,加入味精少许。当点心食用,喝汤,吃肉、菜。 功效:益气补血,和血通脉。主治气血亏虚所致的身体瘦弱、头晕止眩、疲倦乏力、闭经、胎萎不长等。 4.当归山鸡汤 当归15克,山鸡肉250克,熟地(熟地黄)15克,女贞子12克,料酒、精盐、味精、姜片、胡椒粉、鸡清汤各适量。先将山鸡肉洗净,放入沸水中焯一下,捞出洗净血水,斩块。再将当归、熟地、女贞子洗净,装入纱布袋扎口。锅中加入鸡汤,放入山鸡肉、药袋、料酒、精盐、味精、姜片、胡椒粉,武火烧沸,文火炖到肉熟,去药袋、姜片,盛入汤盆中即成。食肉喝汤。 功效:可滋血气,强筋健骨,调经活血。主治妇女肾阴虚引起的崩漏带下之症。对于跌打损伤等外科疾患,食此汤菜有辅助治疗作用。   Angelica Root /Dang Gui (8 oz) size  14-16pcs/8 oz  Radix Angelica Sinensis, the dried root of Angelica sinensis (Danggui aka tang kuei), is a herb used in Chinese medicine to enrich blood, promote blood circulation and modulate the immune system. It is also used to treat chronic constipation of the elderly and debilitated as well as menstrual disorders. Research has demonstrated that Danggui and its active ingredients, as anti-arthrosclerotic, anti-hypertensive, antioxidant anti-inflammatory agents which would limit platelet aggregation, are effective in reducing the size of cerebral infarction and improving neurological deficit scores. Danggui may be useful in treating the cerebral infarction type of stroke.  https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3174116/ From the manufacturer: The taste is sweet, pungent, and bitter; It is warm in nature and effect. This product is the dried root of Angelica, a plant of the Umbelliferae family. It has been used to cure irregular menstruation, amenorrhea, abdominal pain, agglomeration [menstrual clots], uterine bleeding; blood deficiency, headache, dizziness, paralysis; intestinal dryness, difficult stool, red dysentery, heavy dysentery; carbuncles, and fall injury [bruises]. It enters the Liver, Heart, and Spleen meridians. Indications: Replenishing blood and promoting blood circulation, regulating menstruation and relieving pain, moistening the intestines, and laxative. It is used for blood deficiency and chlorosis, dizziness, palpitations, irregular menstruation, amenorrhea, dysmenorrhea, deficiency, and cold abdominal pain, dry intestinal constipation, rheumatic arthralgia, bruising, and carbuncle sore. The tail of Angelica Sinensis has the effect of promoting blood circulation and removing blood stasis, and is used for blood stasis block, lack of menstruation, amenorrhea, abdominal pain during menstruation, injury caused by falls, stagnation of meridians, carbuncle, and sore.  Dosage: Oral administration: decoction, 6~12g; or into pills or powder; or soak in wine; or compress ointment.  Cautions: Be cautious for those who are “full of damp resistance” [have edema and swelling or diarreha] and loose stools Diet therapy   Achyranthes Angelica Honey Cream   Ingredients: 50 grams of Achyranthes, 500 grams of Cistanche, 50 grams of Angelica, honey.  Add water to soak the Achyranthes root, Cistanche, and Angelica in a proper amount of water, then heat and cook a decoction. Take the decoction once every 20 minutes, add water and decoct for a total of 3 times, combine the decoctions, and then decoct it over a low fire to concentrate it into a thick paste.  Add the honey until it boils and stop cooking. Bottle it for later use.  Efficacy: It is warming and laxative. This soup may be useful to help ease low back pain, poor circulation, and arthritis that feels worse from cold weather and raw foods.   Ginseng, Angelica with Kidney   Ingredients: 1 pig kidney, 15 grams each of ginseng, and Angelica Sinensis.  First, wash the ginseng and angelica, put it in a gauze bag, tie the bag tightly, put it in a casserole, add an appropriate amount of water, and soak for 2 hours. Cut the pig kidney, remove the white fascia and glands. Clean it, soak it in salty water for 30 minutes. Put it in a casserole and heat it to stew. Bring the herbal liquid to a boil over fire, then simmer for 30-40 minutes.  Remove the pig kidneys and cut them into thin slices after cooling. Add the appropriate amount of soy sauce, vinegar, sesame oil, ginger, minced garlic, and other seasonings. Eat the kidney and drink the soup.   Efficacy: It is used to nourish the kidney and nourish qi, nourish blood and calm the nerves. It is used to treat weak kidney qi, lack of qi and blood, impotence, spermatorrhea, backaches and knees, dizziness, pale complexion, palpitations, shortness of breath, insomnia, spontaneous sweating, fatigue. Angelica, Daylily with Pork Soup   Ingredients: 15 grams of angelica, 15 grams of day lily root, 150 grams of lean pork. Add salt, vegetable oil, and optional MSG. Wash the pork and shred it; wash the daylily root; wash the angelica pieces, put it into a gauze bag, and tie the bag tightly. Put the pork, day lily root, and angelica medicine bag into the pot together, add water, first boil over a fire, then simmer for about 30 minutes. Add vegetable oil, salt, and other spices as appropriate. After the meat is cooked, stop the fire, remove the medicine bag, and add a little MSG. Eat it as a snack, drink the soup, eat meat and vegetables.   Efficacy: To replenish qi and blood, and raise the pulse. Indications: This soup can be used for body weakness, dizziness and relieving vertigo, fatigue, amenorrhea, and threatened miscarriage caused by the deficiency of qi and blood. Angelica pheasant [or chicken or turkey] soup   Ingredients: 15 grams of angelica, 250 grams of pheasant, 15 grams of Rehmannia Glutinosa, 12 grams of Ligustrum lucidum, cooking wine, refined salt, monosodium glutamate, ginger, pepper, and chicken broth. First, wash the chicken, blanch it in boiling water, remove the washed blood, and chop it into pieces. Then wash the angelica, Rehmannia, and Ligustrum lucidum, put them into a gauze bag, and tie them. Add chicken broth to the pot, add chicken, medicine, cooking wine, refined salt, monosodium glutamate, ginger slices, and pepper. Let it boil, simmer until the meat is cooked, remove the medicine bag and ginger slices, and put it in the soup bowl, and serve. Efficacy: The soup can nourish the blood, strengthen muscles and bones, regulate menstruation and promote blood circulation. Indications: For uterine bleeding caused by the deficiency of kidney yin in women. For surgical diseases such as bruises, eating this soup has an adjuvant therapeutic effect.  

    Out of stock

    $28.99

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account