Free Shipping Over $49(U.S. only) FAQ.

Products

32 products


  • 20% OFF
    Fruity Orange #1402

    Fruity Orange #1402

    西柚香橙 口感清新爽口,汤色鲜红亮丽,唇齿留香。配料:玫瑰茄,白玫瑰茄,菊花,苹果干,葡萄干,香茅,橘皮,橙皮,胡萝卜,薄荷,食品用香精。 A blend of orange peel, orange slices, roselle, dried apples, chrysanthemum, raisins, lemongrass, carrots, mint, and natural flavors. Tart with refreshing citrus zest, full of antioxidants and vitamin C.  Enjoy it hot, with some spices or honey. To enjoy ice, we recommend brewing strong with boiling water, adding a bit of sweetener and fresh fruits as a garnish, and serving over ice! Great for the kids too as it does not contain any caffeine Origin: Zhejiang Brew: light red Flavor: fruity, tart with a citrus zest Caffeine: 0/5

    $10.80 - $38.39

  • Guava Tea  200g

    Guava Tea 200g

    番石榴茶(200g/罐) 番石榴茶含有丰富的营养成分,可调节血糖、调理肠胃、纾缓肠胃不适,能够消脂轻身、美白润色,对燥热、口臭、牙痛、痘痘亦有一定的调理作用。丰富的维生素C能保护细胞、增强白血球活性、有利铁特吸收、加速伤口愈合、保持皮肤弹性与水份、美白防老、抑制黑色素形成。丰富的铁质可使面色红润、强健身体,尤其能适当补充妇妇流失较多的铁质。 番石榴茶精选番石榴干果为原料,保留了番石榴的天然香味没有任何人工化学添加物,是相对健康的番石榴制品。番石榴果实和叶中含有丰富的微量元素有机铬,而大多数糖尿病人体内都有明显的缺铬现象。经研究证实,补充铬有助于改善糖尿病人和糖耐量异常者的葡萄糖耐量降低血糖、血脂,增强胰岛素的敏感性。 因此,常饮番石榴茶可以预防糖尿病及其因血糖过高而引起的并发症,能软化血管、降血脂和血糖,降低胆固醇;同时具有耐缺氧,迅速解除疲劳的功效;同时有助于延缓生物体的过氧化进程,可预防癌症、心脏病等慢性疾病,降低血液中血糖含量,预防糖尿病并发症具有显著效果。 干茶通常水煮,取50克左右的番石榴干加入1000毫升的水中,用小火煮10分钟左右,然后放入保温瓶中,可以随时饮用。   Guava Tea (200g/TIN) Guava Tea is a purely natural health tea. No preservatives, Guava contains natural fructose, vitamins, protein, fiber, and minerals. Guava contains natural fructose, vitamins, protein, fiber, and minerals. Guava tea is rich in nutrients, which can regulate blood sugar, regulate the gastrointestinal tract, relieve gastrointestinal discomfort, reduce fat and lighten the body, whiten and moisturize the complexion, and can also regulate heat [inflammation], bad breath, toothache, and acne. Health Benefits of Guava Fruit and Leaves May Help Lower Blood Sugar Levels. ...  May Boost Heart Health. ...  May Help Relieve Painful Symptoms of Menstruation. ...  May Benefit Your Digestive System. ...  May Aid Weight Loss. ...  May Have an Anticancer Effect. ...  May Help Boost Your Immunity. ...  Eating Guavas May Be Good for Your Skin. Add about 50 grams of dried guava into 1000 ml of water, simmer it on a low fire for about 10 minutes, then put it in a thermos, and drink it anytime.

    $9.99

  • box)

    Jiao Gu Lan / 7-Leaf Ginseng Tea Bags (60 bags/box)

    永合豐 雀石B845 绞股蓝 茶包(60包/盒)   絞股藍,又名七葉膽,在中國《農政全書》有記載;經國內外專家研究發現,絞股藍中含有絞股藍皂苷、人參皂苷和多種微量元素,故有南方人參之美稱。 絞股藍袋泡茶選自中國閩西無污染的西梅花山自然保護區的優質絞股藍為原料,經過科學工藝精製而成。湯色清亮,口味甘醇,深受消費者喜愛。 (內含 : 2克 X 60 茶包)   Jiao Gu Lan / 7-Leaf Ginseng Tea Bags (60 bags/box) Jiao Gu Lian Tea has been enjoyed by the Asian culture for thousands of years. It is made from a plant called Gynostemma Pentaphyllum, also known as Qiyedan or the "Miracle Grass". This tea is known to boost antioxidants and may aid in relieving stress and detoxifying the body, Jiao Gu Lian Tea is a healthy, caffeine-free drink. Jiaogulan is used for high cholesterol, high blood pressure, and improving heart function. It is also used for strengthening the immune system, increasing stamina and endurance, increasing resistance to environmental stress (as an “adaptogen”), improving memory, and preventing hair loss. (rxlist.com)

    $12.99

  • 20% OFF
     Gynostemma Pentaphyllum #1332  Gynostemma Pentaphyllum #1332

    Jiao Gu Lan Tea / Gynostemma Pentaphyllum #1332

    绞股蓝茶#1332 绞股蓝茶是我国一种古老的中草药和常饮茶,采摘绞股蓝嫩叶和嫩芽,经由现代中药加工工艺与古法炒茶工艺相结合炮制而成绞股蓝茶,茶汤碧绿,稍带清香、微苦,入喉回甘。具有降血压、降血脂、降血糖、延缓衰老等功效。   Jiao Gu Lan Tea / Gynostemma Pentaphyllum #1332 Jiao Gu Lian, also known as miracle grass, is an herbaceous vine indigenous to southern China, Korea, and Japan. It is best known as a herbal medicine reputed to have powerful antioxidant and adaptogenic effects that increase longevity. It contains no caffeine and has been used to help lower high blood pressure. Its taste is sweet like stevia and can be slightly bitter and sour. Jiaogulan (Gynostemma Pentaphyllum) is a climbing vine native to China believed to have healing properties. Used in traditional Chinese medicine, the herb is said to offer anti-aging benefits and aid many common health conditions, including diabetes, high cholesterol, and anxiety. . . Jiaogulan is generally regarded as safe, though it may cause side effects including nausea and an increase in bowel movements. People with diabetes who are taking insulin or other blood-sugar-lowering medications should use jiaogulan with caution, as it may lead to hypoglycemic episodes. https://www.verywellhealth.com/the-lowdown-on-jiaogulan-88940  

    $6.80 - $25.60

  •  Snow Daisy 永合丰 昆仑雪菊 Kunlun Chrysanthemum  6oz

    Kunlun Chrysanthemum 6oz

    昆仑雪菊(6 oz/Bag)  根据长期实验研究说明: 1、雪菊搭煮水喝并长期服用,能够明显降低高压患者的血压,使高压恢复正常,有较好的降低高压作用; 2、雪菊搭煮水喝能明显降低血清的甘油三脂和胆固醇,有较好的降血脂作用。服用雪菊七天后,能够明显降低高脂血症血清中甘油三脂(TG)的含量。  Kunlun Chrysanthemum / Snow Daisy (6 oz/Bag) Kunlun is a mountain range that runs across three provinces in China: Tibet, Qinghai, and Xinjiang. These chrysanthemum flower buds are bloomed just about halfway, then naturally dried to preserve their delightful flavors and scents. This tea contains no caffeine and has been used in Asia for centuries to cool and detoxify the body and to clarify vision and soothe the eyes. Enjoy it hot or cold, sweetened or unsweetened. It has a naturally sweet and fragrant flavor with a floral note and a soothing, mellow finish.From the manufacturerAccording to long-term experimental studies: 1. Drinking Xueju (chrysanthemum flower) with boiled water and taking it for a long time can significantly reduce high blood pressure and restore the high pressure to normal.2. Drinking Xueju with boiled water can significantly reduce Serum triglycerides and cholesterol. It has good effects on lowering blood lipids. After taking snow chrysanthemum for seven days, it can significantly reduce the content of triglyceride (TG) in hyperlipidemia serum.

    $13.99

  • 20% OFF
    Lavender #1341 Lavender #1341

    Lavender #1341

    1 review

    薰衣草#1341 薰衣草茶,取一大匙放进壶中,再倒入沸水,只需焖5分钟即可享用,不加蜂蜜和砂糖也甘香可口。这道茶不带副作用,并具有镇静、松弛消化道痉挛、清凉爽快、消除肠胃胀气、助消化、预防恶心晕眩、缓和焦虑及神经性偏头痛、预防感冒等众多益处,沙哑失声时饮用也有助于恢复,所以有“上班族最佳伙伴”的美名。 Lavender #1341 Lavender is a caffeine-free herbal tisane that has calming and soothing effects. Drinking a cup of it before going to bed is known to promote restful sleep. This tea is highly aromatic, with a light and slightly sweet taste. Try blending it with mint and other teas for a fragrant treat.

    $7.20 - $28.00

  • 20% OFF
    Lemongrass #1362 Lemongrass #1362

    Lemongrass #1362

    柠檬香茅  #1362    柠檬香茅茶饮冲泡方法:取约3公克干草或剪取适量鲜草(5-10公克),以250㏄热水冲泡,静置5-10分钟即可饮用,也可混合其他香药草使用。泡茶饮用具有强力的杀菌剂效果,有预防各种传染病及可治胃痛、腹泻、头痛、发烧、流行性感冒。   Lemongrass #1362 Native to India, this tropical grass is widely used throughout Asia in cuisines and healing teas. With a citrusy flavor and aroma, lemongrass contains Citral, an essential oil this is used in sweet, lemony perfumes, and is also known to be an antibacterial, antiseptic and antiviral. This particular tea must be boiled in water instead of just brewed to release all of its healthy benefits. Lemongrass tea brewing method: Take about 3 grams (1 tsp.) of dry lemongrass brew with 250cc (8 oz.) hot water, stand for 5-10 minutes then ready to drink, or mix with other herbal. Drinking lemongrass tea has a powerful antiseptic effect, which can prevent various infectious diseases and can cure stomach pain, diarrhea, headache, fever, and influenza.  In Thailand, a popular delicious digestive tea is made using lemongrass, fresh mint, and fresh ginger. Regular use of lemongrass has been proven to reduce belly fat.   

    $7.60 - $30.40

  • 20% OFF
    Mint Tea #1331 Mint Tea #1331

    Mint Tea #1331

    薄荷茶#1331  薄荷含有薄荷醇,该物质可清新口气并具有多种药性,可缓解腹痛、胆囊问题如痉挛,还具有防腐杀菌、利尿、化痰、健胃和助消化等功效。大量食用薄荷可导致失眠,但小剂量食用却有助于睡眠。 薄荷2克、茶叶5克,沸水冲泡饮用,治疗风热外感,头痛目赤、食滞腹胀。用一杯开水即可冲泡出薄荷茶,冷热皆宜。 冲泡薄荷茶,可掺进其它的花草,茶味道更为特别,最简单的方法是以一包红茶包冲出滋味十足的薄荷红茶,别忘了加点儿蜂蜜。用薄荷泡茶喝,泡法同普通茶叶一样,可以利用薄荷中薄荷醇、薄荷酮的疏风清热作用,而且泡茶喝之有清凉感,是清热利尿的良药。    Mint Tea #1331 Mint Tea is made from naturally dried mint leaves from the Zhejiang province in China. By pouring hot water over a small number of leaves, you can enjoy the fresh aroma and taste of this non-caffeinated tea. Mint tea is known to settle a nervous stomach as well as freshen your breath. Peppermint contains menthol, which can freshen breath and has a variety of medicinal properties. It can relieve abdominal pain and gallbladder problems such as cramps. It also has antiseptic, diuretic, anti-phlegm, stomachic, and digestive effects. Drinking large amounts of peppermint tea can cause insomnia. But in small doses, it can improve sleep.  Anti-inflammatory 2 grams of peppermint leaf, 5 grams of tea leaves, brewed in boiling water, treats “wind-heat empathize,” [feverish headaches, red eyes,] as well as abdominal distension.  You can brew mint tea with a cup of boiling water, either cold or hot. When brewing mint tea, you can mix in other flowers and herbs to enhance the taste. The easiest way is to make a full-flavored mint black tea with a pack of black tea bags. Don't forget to add some honey.  Drinking mint tea, the brewing method is the same as ordinary tea, you can use the menthol and menthone in the mint to relieve wind and heat [nerve irritation and pain], and the tea has a cooling sensation, and it is good medicine for clearing heat. It encourages diuresis.

    $3.60 - $26.30

  • 20% OFF
    Tian Qi Flower Tea #1207

    Notoginseng flower/Tian Qi Flower Tea #1207

    云南 田七花茶#1207 田七花可降血压、血脂、减速肥、防癌、咽喉炎等,生津止渴、提神补气、提高心机供氧能力,增强机体免疫功能。每次取10至13朵,开水冲泡,可反复浸泡,直至无甘苦味后换用。或用10至20朵花浸泡20分钟可炒肉。 性味 味甘;性凉 功效 本品为五加科植物三七的干燥花。清热生津;平肝降压。主津伤口渴;咽痛音哑;高血压病 用法用量 内服:适量,开水泡服。   Notoginseng flower/Tian Qi Flower Tea #1207 Tian qi Flower tea has a distinctive look and taste. Its appearance is a small greenish bud that looks like dried broccoli flowers. The taste is vegetal, cooling, and slightly minty. It has similar taste and benefits as American ginseng. Tian Qi is highly prized throughout Asia for its traditional use of relieving pain, its healing properties, and in aiding in retaining fluid levels. It is used to make Essence of Tienqi Flower instant beverage recommended for easing headache, hypertension, stiff jaw and tooth-grinding during sleep, also facial acne and nervousness.  Tianqihua can lower blood pressure, blood lipids, and help maintain a normal weight.  It has been shown to help prevent cancer, pharyngitis, etc., It promotes body fluids and quenches thirst, refreshes energy, improves oxygen supply capacity which enhances the body's immune function. Take 10 to 13 flowers each time, brew in boiling water. It can be steeped repeatedly many times until there is no bitterness and sweetness. Or use 10 to 20 flowers to steep for 20 minutes and add them to cook meat. The taste is sweet; It is cooling in nature. This product is the dried flower of the Araliaceae plant Panax notoginseng.  It is used to clear away heat and produce fluids; calms the liver and lowers blood pressure. It is used for chronic thirst; sore throat; dull voice; and hypertension. Dosage Oral administration: Take proper amount, steep in boiled water.

    $21.60 - $84.00

  • Hangzhou Chrysanthemum  永合丰 杭白菊

    Premium Hangzhou Chrysanthemum 8oz

    3 reviews

    精选 桐乡原产 杭白菊 (8oz/包) 桐乡是杭白菊原产地,被誉为“中国杭白菊之乡”,有300多年的种植历史,因其特殊的自然地理条件和不断改进的生产加工工艺,杭白菊在色香味形等多方面均明显优于其他地方同类商品菊,古时曾为贡品。味道清醇甘美,具有散风清热、平肝明目等功效。 性味 味甘;苦;性微寒 经脉 归肺经;肝经 主治 疏风,清热,明目,解毒。治头痛,眩晕,目赤,心胸烦热,疔疮,肿毒。 用法用量 内服:煎汤,10~15g;或入丸、散;或泡茶。 外用:适量,煎水洗;或捣敷。 注意禁忌 《本草汇言》:气虚胃寒,食少泄泻之病,宜少用之。凡阳虚或头痛而恶寒者均忌用。 【食疗方】 1.鸡蛋菊花汤 鸡蛋1个,菊花5克,藕汁适量,陈醋少许。 鸡蛋液与菊花、藕汁、陈醋调匀后,隔水蒸炖熟后即成,每日1次。 功效:具有止血活血,消肿止痛。适用于食管癌咳嗽加重、呕吐明显者。 2.红花桑叶菊花汤 红花3克,桑叶、菊花各10克。将桑叶、菊花、红花共置杯中,开水冲泡,盖焖片刻,先熏患眼,薰后温服。每日2次,连用3日。 功效:散热消肿,止痛明目。主治急性传染性结膜炎等症。 3.菊花甘草汤 白菊花(或菊花)120克,甘草12克。加水煎汤,分3~4次服。 功效:清热解毒。主治疔疮肿痛。   出自: https://zhongyibaike.com/     Premium Hangzhou Chrysanthemum (8 oz/Bag) Chrysanthemum flowers have been grown in China as flowering herbs since the 15th century. They are harvested in the fall when they are in full bloom. When brewed as a beverage, Chrysanthemums produce honey-sweet scents and a soothing wintergreen-like flavor that instills a calming effect on the body. The resulting brew is fragrant, refreshing, mellow, and naturally sweet.According to the manufacturer: Hangbai chrysanthemum, a traditional Chinese tea, is the best variety in chrysanthemum tea. Researched by modern medicine, it has been used to stop diarrhea. It has anti-inflammatory effects for improving eyesight, lowering blood pressure, reducing fat, and strengthening the body. It can be used to treat damp-heat jaundice, stomach pain, lack of appetite, edema, oliguria, etc. Taking a bath with chrysanthemum decoction can remove itching and swelling to improve skincare and beauty.Chrysanthemum enters the Lung meridian and Liver meridian. Indications: It relieve wind [nerve pain,] clears heat [inflammation,] improves eyesight, and detoxifies the liver. It has been used to “cure headache, dizziness, red eyesight, irritability, boils, swelling and poison.”Diet Therapy1. Chrysanthemum licorice tea Ingredients:120 grams of white chrysanthemum (or chrysanthemum) and 12 grams of licorice. Add water and make a decoction by simmering for at least 45 minutes. Drink this 3 to 4 times daily. Efficacy: clears away heat [inflammation] and can be used for detoxification. Indications for boils, swelling, and pain. 2. Double Flower Tea Ingredients:50 grams of honeysuckle flower, 100 grams of Hangzhou chrysanthemum flower, appropriate amount of honey. Rinse the honeysuckle and chrysanthemum flowers to remove impurities. After draining them, put them in a pot and fry them. After cooling, they will be stored in a clean bottle. Take a small amount when used. Place the flowers in a cup with boiling water and add honey to taste. Drink this 2 to 3 times a day. Efficacy: clears away heat and wind [inflammatory pain], improves eyesight and reduces blood pressure. Indications: It has been used for heat polydipsia, hypertension, coronary heart disease, palpitations, insomnia, sore throat, cold and cough. It can also be used as a refreshing drink for preventing heatstroke in summer.  

    $11.99

  • 20% OFF
    Premium Mulberry Leaf Tea #1211 Premium Mulberry Leaf Tea #1211

    Premium Mulberry Leaf Tea #1211

    桑叶茶#1211 桑叶内含有一种叫做1-脱氧野尻霉素(DNJ)的生物碱,这是一种仅存在于桑叶中的一种生物碱,含量约100mg/100g,这种生物碱是一种α-糖苷酶的抑制剂。桑叶中不仅含有DNJ,而且含有丰富的γ氨基丁酸和植物淳,其含量是绿茶的3-4倍。具有减肥、美容、降血糖的作用。    Premium Mulberry Leaf Tea #1211 Mulberry Leaf Tea is handpicked from the Mulberry bush and then pan dried shortly after. This process results in a dark, long, and thin appearance. When brewed, the leaves unfurl to yield a subtle sweet cinnamon-like flavor. A remarkable fact about Mulberry leaves is that it prevents sugar from entering into the bloodstream, and as a result, this tea is also called Sugar Control Herbal Tea, or Blood Cleansing Herbal Tea. Other health benefits may include anti-diabetic, cholesterol control, anti-hypertensive, and complexion enhancement. Mulberry leaves contain an alkaloid called 1-deoxynojirimycin (DNJ), which is an alkaloid that only exists in mulberry leaves, with a content of about 100mg/100g. This alkaloid is an α -Inhibitors of glycosidases. Mulberry leaves not only contain DNJ but are also rich in γ-aminobutyric acid and plant pure, the content of which is 3-4 times that of green tea. It has been used to improve weight loss, beauty, and blood sugar reduction. White mulberry is often tried to help treat diabetes. It is also tried for treating high cholesterol levels, high blood pressure, the common cold and its symptoms, muscle and joint pain such as arthritis, constipation, dizziness, ringing in the ears, hair loss, and premature graying. (rxlist.com)

    $10.40 - $38.40

  • 20% OFF
    Roasted Barley Tea #1366 Roasted Barley Tea #1366

    Roasted Barley Tea #1366

    日式 大麦茶#1366 Popular in Asia, roasted barley tea, or Mugicha, is usually drunk as an iced beverage to cool and refresh the body. It is also great as a caffeine-free coffee alternative when served hot. Recent studies have stated that consuming this beverage may cleanse blood impurites and relieve stress. Try it hot or cold, sweetened or unsweeted for a pleasantly toasty brew. 大麦茶是中国、日本、韩国等地民间广泛流传的传统饮料。把大麦炒制成焦黄,食用前,只需要用热水冲泡就可浸出浓郁的香茶。大麦茶是将大麦炒制后再经过沸煮而得,有一股浓浓麦香,喝大麦茶能开胃,助消化,有减肥的作用。 喝大麦茶能开胃,助消化,有减肥的作用。大麦茶不含茶碱,咖啡因,单宁等,不刺激神经,不影响睡眠,不污染茶具,不污染牙齿。

    $5.20 - $19.20

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account