Free Shipping Over $49(U.S. only) FAQ.

產品

38 products


  • 四神湯

    四神湯

    四神汤 Four Spirits Soup / Si Shen Soup 成分:芡实、淮山、莲子、茯神 四神汤是中医著名的健脾食方,其中“四神”是指茯苓,淮山,莲子和芡实(或薏仁),汇集在一起后互相补遗,制成的汤水对人体具有养颜、清火、利尿等诸多益处,几乎发挥出了“无敌”的功效,四神之名当之无愧。 “四神”都有补益脾阴、厚实肠胃的功能,可以治疗消化不良、容易拉肚子,能吃不长肉、长不胖的人,且价格大众,是瘦人增肥食疗佳品。加入猪肚一起煲,更有帮助消化之效。 喝此汤要注意不能与其它药物同时服用,饮食宜清淡为主,忌烟酒辛辣大荤。此汤宜温服,还可用于防治疾病、辅助治疗、病后调理、摄生自养等。 晨起空腹一碗温热的汤滋润肠胃,极易吸收,还很适合老年人及病后体虚之人,可谓寓治疗与饮食之中,一举两得。 用法:煎服,五碗水煎成一碗后内服。 溫馨提示:請先向醫師咨詢是否合適服用此茶 Four Spirits Soup 四神湯 (Si Shen Herbal Soup) Effect: Fortifies energy, digestion, weight loss, mental clarity, improved breathing In traditional Chinese medicine (TCM) Shen, usually translated as spirit, refers to our consciousness, thoughts and emotions. A spirit or shen occupies and influences each of our deep organs. These spirits may be damaged by our actions, thoughts and emotions. It’s the TCM mind/body connection, an important part of understanding who we are and our ability to comprehend and act out our destiny. Our shen make us human and keeps us well. This soup, named in honor of shen, supports healthy digestion and kidney/adrenal energy with foods that detoxify the body and support vitality and mental clarity with enhanced digestion.  This bland-tasting soup may be used for fasting, as part of a weight loss program, for deep cleansing from undigested food (and thoughts and relationships.) It can improve low energy that is due to poor digestion and phlegmy congestion that weakens breathing.  Ingredients: Euryale Seed/fox nuts, Radix dioscoreae/white yam root, Lotus seed,Tuckahoe with pine, fuling Directions: Add five bowls of water. Boil five bowls of water into two bowl, then filter and take the soup.  The amount of water is a key point because it can directly affect the efficacy of traditional Chinese medicine, so if cooking the herbal soup according to the guidelines, the best results will be achieved. Please consult your physician before using this product.

    $7.99

  • 香砂六君湯

    香砂六君湯

    香砂六君子汤 Happy Tummy / Xiang Sha Liu Jun Soup 香砂六君子汤,中医方剂名。出自《古今名医方论》卷一引柯韵伯方。 功用 疏补化痰。 主治 气虚肿满,痰饮结聚,脾胃不和,变生诸证者。 方义 本方由六君子汤加砂仁、木香组成。方中人参、白术、茯苓、甘草益气健脾;半夏、陈皮、砂仁、木香理气化痰。 Happy Tummy 香砂六君湯 (Xing Sha Liu Jun Herbal Soup) Effect: strengthens digestion, reduces bloating, indigestion and belly fat Happy Tummy increases digestion and moves stuck food in the digestive tract along its happy way. Codonopsis, a neutral form of ginseng, which is neither too heating nor cooling, is added to enhance energy, promote peripheral blood circulation, prevent chronic diarrhea and promote wellness as a general tonic.  Ingredients: Radix Codonopsis, Pinellia buds, White atractylodes, Poria, Tangerine peel, Fructus Amomi, cardamom, Vladimiria Root, Radix Glycyrrhizae preparata Suggestions: As a pleasant digestive beverage to be enjoyed with or between meals, simmer the herbs for up to 30 minutes to make a decoction. Drink it warm as needed. Used as a stronger herbal treatment to help prevent stomach pain, bloating, indigestion and circulation irregularities resulting from weak digestion and rich meals, simmer the herbs for an hour or more. Drink 1 - 3 cups per day as needed. Use with caution or avoid during pregnancy.  Please consult your physician before using this product.

    $11.99

  • 抗流感茶

    抗流感茶

    抗流感茶(4oz/包) Flu Fighter Tea / Herbal Flu Tea (4oz/Bag) 材料 :荊界、川芎、紫蘇葉、防風、北茋、廣皮、薄荷、茯苓、灸草、川樸、黨蔘 功效:固本, 用以预防流感及防止轻症流感的转变。 用法:煎服,五碗水煎成一碗后内服。 溫馨提示:請先向醫師咨詢是否合適服用此茶 Flu Fighter Tea  Herbal Flu Tea 抗流感茶 Effect: Improves lung health, reduces cough and tones immunity vs. flu   Ingredients :  Fineleaf schizonepeta herb, ligusticum root, Perilla Leaf, Divaricate Saposhniovia Root, Astragalus root slices, Tangerine peel, Mint, Poria, fuling, licorice root, Glycyrrhizae preparata, Magnoliae bark, Codonopsis root Directions: Flu Fighter Tea 固本扶肺止咳、抗流感: strengthens and frees breathing and enhances immunity. The traditional method of cooking this recipe is to make a strong medicine, a water extract: 五碗水煎至一碗 Boiled five bowls of water to one.  The amount of water is a key point because it can directly affect the efficacy of traditional Chinese medicine, so if cooking the herbal soup according to the guidelines, the best results will be achieved. Suggestions: we suggest starting its use as a light beverage tea by simmering the herbs in water for up to 15 minutes. Inhale the steam. The mint leaves will be refreshing. Drink it warm or cool between meals. The second cooking should be longer in order to release the benefits of the roots. Simmer with water for up to two hours. The tea can be kept in the refrigerator for up to three days. Drink it between meals for the best benefits.  Please consult your physician before using this product.  

    $11.99

  • 永合豐 草本空氣淨化包 永合豐 草本空氣淨化包

    永合豐 草本空氣淨化包

    1 review

    永合豐 草本空氣淨化包(4包/盒) Herbal Purifying Sachets Our proprietary aromatic herbal blend deodorizes and purifies the air in your home, car, or office. These easy to use sachets can help to clear away odors and airborne pollutants, enhance your breathing, relief congestion, and aid mental clarity. These natural blends are safe for everyone to use, from children to the elderly. Simply unseal a sachet and secure it with the included muslin bag, and enjoy. 本空氣淨化包采用純中草藥成分,可有效為您的家居、車輛、辦公室等空間净化空氣、消除異味。同時,其富含的草本成分更可中和浮塵雜質、讓您呼吸更順暢、精神更集中。純天然安全無毒,老幼皆宜。拆開塑封後置入附贈的布包即可享受天然與潔净。 Select Herbal Ingredients Include: Chinese Cinnamon( Cinnamomum cassia) 肉桂 Wild Ginger( Asarum sieboldii) 细辛 Fennel ( Foeniculum vulgare) 小茴香 Bai Zhi ( Angelica dahurica) 白芷 Szechuan Lovage (Ligusticum striatum) 川芎 Cang Shu ( Atractylodex lancea) 苍术  

    $25.99

  • 總統牌 甘和茶 盒仔茶

    總統牌 甘和茶 盒仔茶

    Out of stock

    总统牌 甘和茶  凉茶 Kam Wo Char 俗称“盒仔茶”,是佛山著名的传统中成药,始创于清光绪十八年(1892年),自出产距今已经有一百多年历史,为凉茶类中成药,可以疏风清热,解暑消食,生津止渴。用于感冒发热,头痛,骨节疼痛,食滞饱胀,腹痛吐泻。 【成 份】青蒿、香薷、薄荷、葛根、前胡、黄芩、连翘、桑叶、水翁花、栀子、粉萆薢、苍术、陈皮、紫苏梗、甘草、牡荆叶(嫩叶)、千里光(嫩叶)、玉叶金花。 【性 状】本品为黑褐色的颗粒状物;气香,茶水 味甘、微凉。 【用法用量】开水泡服或煎服,一次2~3袋,一日1~2次。风寒感冒者另加生姜两片,葱头两个,紫苏叶3g同煎。 注意事项 1.忌烟、酒及辛辣、生冷、油腻食物。 2.不宜在服药期间同时服用滋补性中成药。 3.高血压、心脏病、肝病、糖尿病、肾病等慢性病严重者慎用。 4.服药三天后症状无改善,或症状加重,或出现新的严重症状如胸闷、心悸等应立即停药,并去医院就诊。 5.小儿、年老体弱者、孕妇慎用。 6.对本品过敏者禁用,过敏体质者慎用。 7.药品性状发生改变时禁止服用。 8.儿童必须在成人监护下使用。 9.请将此药品放在儿童不能接触的地方。   Kam Wo Char/Gan He Cha (6.8g*10) From the manufacturer:  Commonly known as "Hezi Tea", it is a famous traditional Chinese medicine in Foshan. It was founded in the 18th year of Guangxu in the Qing Dynasty (1892). It has a history of more than 100 years since it was produced. It is used to relieve heat [anti-inflammatory] and eliminate food stagnation, produce body fluids, and quench thirst. It has been used to cure cold and fever, headache, joint pain, food stagnation and fullness, abdominal pain, vomiting, and diarrhea.  Ingredients:  Artemisia annua, Elsholtzia, Mint, Pueraria lobata, Peucedanum, Scutellaria, Forsythia, Mulberry Leaf, Water Weng Flower, Gardenia, Fenji, Atractylodes, Tangerine Peel, Perilla Stem, Licorice, Vitex Leaf (tender leaves), Qianliguang (tender leaves), Yuye Jinhua.  Properties: This product is a black-brown colored granular natural herbal; it has a fragrant aroma, and the tea is sweet and slightly cooling.  Usage and Dosage: Take this with boiled water steeped or decocted, 2 to 3 bags each time, 1 to 2 times a day. For those with cold and chills, add two slices of ginger, two shallots, and 3g of basil leaves. Precautions  Avoid smoking, alcohol, and spicy, cold, greasy food.  It is not advisable to take nourishing proprietary Chinese medicines [tonic herbs] during the medication.  Use with caution for people with severe chronic diseases such as hypertension, heart disease, liver disease, diabetes, and kidney disease.  After three days of taking the medicine, if the symptoms have not improved, or the symptoms have become worse, or new serious symptoms such as chest tightness, heart palpitations, etc. it should be stopped immediately and go to the hospital for treatment.  Use with caution in children, the elderly and the infirm, and pregnant women.  People who are allergic to this product should not use it.  It is forbidden to take the medicine when its properties change.  Children must have adult supervision if using this product.  Please keep this medicine out of reach of children.  

    Out of stock

    $5.99

  • 龍膽瀉肝 湯料

    龍膽瀉肝 湯料

    龍膽瀉肝湯料 成分:龍膽草,柴胡,生地,甘草,泽泻,栀子,当归,车前子,黄芪,木通 Ingredients : Lóng dǎn cǎo, Chái hú, Shēngdì, Gāncǎo, Zé xiè, Zhīzi, Dāngguī, Chē qián zi, Huángqín, Mù tōng 龙胆泻肝汤,中医方剂名。为清热剂,具有清脏腑热,清泻肝胆实火,清利肝经湿热之功效。主治肝胆实火上炎证。头痛目赤,胁痛,口苦,耳聋,耳肿,舌红苔黄,脉弦细有力;肝经湿热下注证。阴肿,阴痒,筋痿,阴汗,小便淋浊,或妇女带下黄臭等,舌红苔黄腻,脉弦数有力。临床常用于治疗阴虚而不甚、阳亢而不烈之高血证及滴虫性阴道炎、阴痒、带下等证。 Cool and Collected resolves liver inflammation, headache, irritability, anger, PMS Ingredients: Radix Gentianae, Bupleurm root, Fresh Rehmannia root, Radix Angelica, Semen Plantaginis, Scutellaria root, Licorice root, Oriental Water Plantain Rhizome, Fructus Gardeniae, Akebia Stem.  Lung tan xie gan wan literally means cool the blood of the liver. In  Western medicine the liver is described as its function of: Bile production and excretion. Excretion of bilirubin, cholesterol, hormones, and drugs. Metabolism of fats, proteins, and carbohydrates. Enzyme activation. Storage of glycogen, vitamins, and minerals. Synthesis of plasma proteins, such as albumin, and clotting factors. Blood detoxification and purification In TCM, the liver accomplishes all that plus functions as an energy system to ease and balance our emotions, thoughts, and behavior. The Lung Tan Xie Gan formula has been used in Chinese hospitals to curb violent behavior in people with an irritated liver. What may be normal signs of liver inflammation? Liver and rib pain, severe headache, jaundice a bronze or yellow skin hue, bad breath, shingles, itchy skin rash, hypertension, allergies, inflammatory arthritis, hepatitis, insomnia, angry or hyperactive PMS, mania and anti-social behavior. Western psychiatric drugs, some of them without a clear knowledge of their mechanism of action, tend to sedate strong emotions like depression and anxiety. That does not correct the underlying issues that may be the result of an unwise lifestyle, hormonal imbalance, and chronic inflammation from various sources. Anti-depressant drugs have been known to add extra weight and reduce sexual capacity among other complaints. Whereas liver cleansing herbs that move stuck Qi such as Cool and Collected formula enhance our ability to deal with stress by removing irritating acid waste and improve digestion, breathing and menstrual regularity to name a few benefits. You might use Cool and Collected as prevention for predicted blow-ups from herpes, PMS acne, headaches, breast swelling and digestive complaints. With all those acid wastes and inflammatory irritations being released we need diuretic herbs to assure their removal from the blood and body. Enter Asian water plantain and akebia stem. This is safe and effective liver cleansing formula. For a history of drug or alcohol use, smoking and other liver damaging substances such as environmental poisons, chemicals used in work or cosmetics etc., start slowly with this formula. Gradually increase the cooking time and dose to avoid side-effects and withdrawal. The body has become accustomed to poisons, smoking, sugar etc. It can be cooked twice to get used to its actions. The first cooking can be up to 20 minutes. Take a sip or two. Increase to ¼ cup once a day and gradually increase to one, two and three cups as needed per day. The second cooking after you have become accustomed to its taste and effects can be up to 1 to 2 hours. Drink it warm or cold. It keeps in the refrigerator for up to 5 days. If it is used for PMS, use it before the period but stop it during the period. It can be used too avoid or lessen a herpes or shingles outbreak. Pregnant women should avoid strongly cleansing herbs and laxatives. Check with your medical advisor before using herbal remedies. Please consult your physician before using this product.

    $11.99

  • 润肺汤药包 6oz

    润肺汤药包 6oz

    润肺汤药包 6oz 成分: 百合,麥冬, 北沙參, 防風, 海玉竹, 北耆, 桔梗, 蘆根, 牛蒡, 海底椰, 生薑,陳皮. 做法: 先将药材浸泡20分钟, 瘦肉滚水煮去上沫, 放入药材煲内, 加至8碗水, 大火煲滚, 转细火, 煲60至90分钟, 分为3碗. 功效: 清肺化痰, 益气养阴,预防呼吸道疾病. 用法: 每日一碗, 可供一家3人服, 每周1~2次, 可与其他汤水交替服用.  Lung Moisturization Soup Package 6oz Lily Bulb, Dwarf Lilyturf Tuber, Glehnia Root, Divaricate Saposhnikovia Root, Rhizome of Fragrant Solomonseal, Astragalus, Prime Platycodon Root,  Rhizoma Phragmitis, Root of Great Burdock, Sea Coconut, Ginger, Dried Tangerine Peel. Method: Soak the herbs for 20 minutes, boil the lean meat to remove foam, put it into the herb pot, add to 8 bowls of water, bring to a boil over high heat, turn to low heat, boil for 60 to 90 minutes, and divide into 3 bowls.Efficacy: clearing lung and resolving phlegm, nourishing qi and nourishing yin, preventing respiratory diseases.Usage: One bowl a day, can be taken by a family of 3, 1~2 times a week, can be taken alternately with other soups.

    $17.00

  • 燉品湯料

    燉品湯料

    1 review

    炖品汤料 Meat Stew Formula 配料:元肉、枸杞、黑棗、黨參、北芪、淮山。 補氣養血,可用於煲肉或雞湯。   Meat Stew Formula 燉品湯料 Effect: This soup has the added advantage of tasty and nutritious Chinese herbs to enhance blood, energy, and immunity.  Ingredients:  Longan fruit, Wolfberry fruit/goji berry, Jujube Date, Codonopsis, Astragalus, Dioscoreae, white yamAccording to modern research, fresh longan has very high nutritional value containing carbohydrate, proteins, amino acids, vitamins B, C, calcium, phosphorus, iron, tartaric acid, adenine, etc. Modern pharmacological research shows that longan’s Vitamin P is especially helpful to the elderly since it is able to protect blood vessels, prevents hardening of the arteries and confirms an claim made by China’s first pharmacy monograph Shen Nong’s Herbal Classic that longan can help weight loss and keep people young. Wolfberry fruit, goji berry is praised as a rejuvenating tonic. Among its proven benefits are that goji protects the eyes, provides immune system support, protects against cancer and liver damage, promotes healthy skin, stabilizes blood sugar and improves depression, anxiety, and sleep. According to research, red jujube date enhances muscle strength, eliminates fatigue, dilates blood vessels, increases myocardial contractility, improves myocardial nutrition, and prevents and treats cardiovascular diseases. It tonifies deficiency and invigorates Qi, nourishes the blood and soothes the nerves, and strengthens the spleen and stomach. The Chinese dried white yam is used in Meat Stew Formula to tone digestion, especially symptoms known as weak spleen Qi such as general weakness, poor appetite, loose bowels. Chinese yam nourishes the lungs and replenishes lung qi to treat shortness of breath, general weakness, and a feeble voice.Used in combination, codonopsis and astragalus lift up and enhance defensive energy against colds, flu, allergies. Astragalus increases T and B cells to prevent chronic illness and fatigue. Suggestions: Quickly blanch the ingredients and add them to cook with chicken or vegetable soup.  Please consult your physician before using this product.

    $9.99

  • 總統牌 香港 欖葱茶

    總統牌 香港 欖葱茶

    Out of stock

    总统牌 香港 榄葱茶 凉茶 (8g*10包) 榄葱茶,解表,平胃。用于伤风感冒所致的发热,头痛,流涕,喷嚏,喉痒咽痛,胸腹胀满。  用法用量 冲服,一次1~2包(袋)。 注意事项 1.忌烟、酒及辛辣、生冷、油腻食物。2.不宜在服药期间同时服用滋补性中成药。3.高血压、心脏病、肝病、糖尿病、肾病等慢性病严重者应在医师指导下服用。4.服药三天后症状无改善,或症状加重,或出现新的严重症状如胸闷、心悸等应立即停药,并去医院就诊。5.小儿、年老体弱者、孕妇应在医师指导下服用。6.对本品过敏者禁用,过敏体质者慎用。7.本品性状发生改变时禁止使用。8.儿童必须在成人监护下使用。9.请将本品放在儿童不能接触的地方。10.如正在使用其他药品,使用本品前请咨询医师或药师。   Olive Herbal Tea Ingredient: Perilla Leaves Olives Ginger Green Onions Olive Herbal Tea is used to treat the common cold. It is best when used during the initial phase of a cold when symptoms like headache & runny nose just started. Preparation: Place 1 or 2 of Olive Herbal Tea in 250ml (one bowl) of water, boil for 10 minutes, and then drink.  Perilla leaves are used in Chinese medicine to treat a wide variety of ailments, as well as in Asian cooking as a garnish and as a possible antidote to food poisoning. Leaf extracts have shown antioxidant, anti-allergic, anti-inflammatory, antidepressant, anorexigenic, and tumor-preventing properties. (drugs.com) Olives are very high in vitamin E and other powerful antioxidants. Studies show that they are good for the heart and may protect against osteoporosis and cancer. The healthy fats in olives are extracted to produce olive oil, one of the key components of the incredibly healthy Mediterranean diet. (healthline.com) Olive … a good source of monounsaturated and polyunsaturated fats, which are critical for a healthy heart, blood flow, and hormone production. (readersdigest.ca) From the Manufacturer:  Olive Tea regulates appetite and calms the stomach. Used for fever, headache, runny nose, sneezing, itchy throat, sore throat, the fullness of chest and abdomen caused by colds.  Precautions:  Avoid smoking, alcohol, and spicy, cold, greasy food.  It is not advisable to take nourishing proprietary Chinese medicines [aka herbal tonics] during the medication.  Patients with severe chronic diseases such as hypertension, heart disease, liver disease, diabetes, and kidney disease should take it under the guidance of a physician.  After three days of taking the medicine, the symptoms have not improved, or the symptoms have become worse, or new serious symptoms such as chest tightness, heart palpitations, etc. should be stopped immediately and go to the hospital for treatment.  Children, the elderly and the infirm, and pregnant women should be taken under the guidance of a doctor.  People who are allergic to this product should not use it with caution.  It is forbidden to use this product when its properties change.  Children must be used under adult supervision.  Please keep this product out of reach of children.  If you are using other drugs, please consult your physician or pharmacist before using this product.  

    Out of stock

    $5.99

  • 十三太保養生茶 (3oz)

    十三太保養生茶 (3oz)

    十三太保養生湯 Pregnancy Protection / 13 Herbal Soup / Shi San Tai Bao Herbal Soup 材料 : 當歸、白芍、川芎、灸草、菟絲、川貝、 川朴、枳殼、羌活、荊芥、祈艾、黃芩、北茋 是中医著名妇科良方,出自《傅青主女科·补集》。由十三味中药组成。以前中国民间妇女在妊娠期,常会到中药店购买“十三太保”方药来煎服,以期保母子健康平安。 十三太保的功效为安胎、催产。主治胎动不安、腰酸腹痛,以及难产,可用于纠正胎位;也用于妊娠呕吐、痰水、心中郁闷、头重目眩、恶闻食气或胎动不安、腰腹卒痛、下血不止。适合怀孕七个月以后,胎位不正、胎动不安的孕妇吃的。 用法: 煎服,五碗水煎成一碗后内服。 孕婦若要服用此方,必須先向中醫師諮詢。   Pregnancy Protection 13 Herbal Soup 十三太保 (Shi San Tai Bao Herbal Soup) Effect: 13-week protector, prevention of miscarriage in early pregnancy, adjusts Qi and blood circulation Pregnancy Protection contains well-known blood tonics that were traditionally considered “women’s herbs” because they regulate menstruation, reduce pain and support healthy blood production. They include dong quai/tang kuei (angelica sinensis) and ligusticum. Research indicates that the combination of white peony, used for menstrual pain and excess menstruation, and angelica is considered safe for pregnancy. Anxiety may be a causative factor in miscarriage especially with first-time mothers. Pregnancy Protection has added magnolia bark to improve sleep and ease stress and anxiety. It lends protection against oxidation and inflammation. (healthline.com, psychologytoday.com) The mother’s body pain may weaken her energy reserve and endanger the pregnancy. Pregnancy Protection has added a noted analgesic herb notopterygium root. It encourages sweating to rid the body of aches and chills made worse by stress, weakness, excess cold raw foods, or inclement weather; it supports joints and may ease upper extremity pain and body aches. Ingredients:  Radix Angelica, dong quai, Rhizoma ligustici root, White peony root, Radix Astragalus, Officinal magnolia bark, Licorice root, Artemisiae Argyi Folium, Immature Trifoliate-orange Fruit , Fineleaf schizonepeta herb, Bulbus Fritillariae Thunbergii, Notopterygium root Directions: Add five bowls of water. Boil five bowls of water into one bowl, then filter and take the soup.  The amount of water is a key point because it can directly affect the efficacy of traditional Chinese medicine, so if cooking the herbal soup according to the guidelines, the best results will be achieved. Suggestions: The traditional method to prepare this sort of herbal mixture is “五碗水煎至一碗: Boil five bowls of water down to one” which makes a water extract. However, if you are new to Chinese herbs, you may find their smell to be strong and the taste rather bitter sweet. We suggest that you become acquainted with them gradually. Empty the package of herbs into – quarts of water and simmer them for up to 30 minutes. A non-metal pot works best. If you have it use a ceramic coated or glass pot. The same herbs may be used again, the second cooking can be as long as 1 hour. Inhale the steam to get acquainted with the herbs. They may help clear congestion and feel relaxing. Allow the mixture to cool until it is comfortably warm. Drink up to a cup once or twice daily between meals.  Please consult your physician before using this product.

    $9.99

  • 前列腺 湯劑

    前列腺 湯劑

    前列腺湯 Prostate Health / Qian Lie Xian Soup (8oz) 成份: 沙参 ,杜仲 ,生地 , 熟地 , 淮山 , 丹皮, 知母 ,玉竹 ,泽泻 , 茯神, 路路通, 羊霍叶 , 车前子, 山茱萸  功效:固肾,散结,消炎 用法: 煎服,五碗水煎成一碗后内服。 溫馨提示:請先向醫師咨詢是否合適服用此茶   Prostate Health 前列腺湯 (Qian Lie Xian Herbal Soup) Effect: For enlarged prostate discomfort, tonifies kidney, reduces inflammation The action of this formula is detoxifying yet supportive with cooling tonic herbs that enhance blood production, herbs that stir circulation, and diuretic herbs that bring those qualities to help clear the prostate area. Energy and sexual tonics are included to support the lower back and prevent weakness. Ingredients: Glehnia littoralis /Coastal glehnia , Eucommia Bark , Rehmannia, raw , Rehmannia Root Tuber, Radix dioscoreae, Cortex Moutan Radicis , Anemarrhena rhizome, Fragrant Solomonseal Rhizome , Oriental Waterplantain Rhizome ,Tuckahoe with pine, fuling peel , Liquidambaris Fructus, lulu tong, Epimedium Herb, Semen Plantaginis , Fructus Corni Moistening tonic herbs in Prostate Health includes two forms of rehmannia glut., a valued blood and rejuvenation tonic that is useful for reducing inflammation from diabetes or hypertension, and glehnia. Glehnia (bei sha shen) root is used to ease thirst, moisten dryness, reduce dry cough, and treat bronchitis. It can also be used to ease stomach discomforts and constipation. Its taste is sweet and slightly bitter when added to soups.  Kidney tonic herbs in this formula include Corni, Cornelian dogwood cherry, a strong source of vitamin C and a sexual and aphrodisiac tonic epimedium colorfully known as “horny goat weed.” Given to goats, who usually need no prompting, resulted in more kids. For humans epimedium (yin yang huo) is a precursor to testosterone.  Several diuretic herbs play an important roll in this formula. They include Solomonseal, water plantain, and fuling aka Tuckahoe which grows on pine trees. Strongly anti-inflammatory anemarrhena is usually added to formulas to reduce fever. Here it helps to reduce prostate swelling. Prostate pain often radiates to the lower belly. An herb that looks like a prickly ball with the amusing name of lulutong (liquid ambaries, sweet gum fruit) is added to open circulation in the belly, reduce bloating and increase urination. Directions: Add five bowls of water. Boil five bowls of water into one bowl, then filter and take the soup.  The amount of water is a key point because it can directly affect the efficacy of traditional Chinese medicine, so if cooking the herbal soup according to the guidelines, the best results will be achieved. Suggestions: The traditional directions for this sort of herbal “soup” is 五碗水煎至一碗: Boiled five bowls of water to one which makes a water extract. But you may find it easier to make a decoction: Add the herbal packet to – quarts of water and simmer for at least 30 minutes to one hour. Drink a cup three times daily between meals as needed. Please consult your physician before using this product.

    $19.99

  • 清補涼茶

    清補涼茶

    清补凉 茶 /汤包 6oz 成分:淮山,海玉竹,生芡实,洋薏米,白莲子,百合,元肉 清补凉具有很好的健脾益气的功效,同时清热润肺,家庭汤水,老幼咸宜,体弱虚火上升者可以再加入党参,能够补中益气,健脾益肺。用于脾肺虚弱,气短心悸,食少便溏,虚喘咳嗽,内热消渴。临床常用的补气药,功能补脾益肺,效近人参而为较弱,适用于各种气虚不足者。 溫馨提示:請先向醫師咨詢是否合適服用此茶 清补凉瘦肉汤 原料 瘦肉250克(5两),清补凉配料1包 做法 1.把瘦肉放落滚水中煮5分钟,取出洗净。 2.洗净全部清补凉配料。 3.把适量的清水煲滚,放入全部材料,煲1-2小时,汤成,用盐、生抽适味即可。 功效 此汤清甜滋补,有去湿开胃,除痰健肺等温和清凉功效,特别适宜身体瘦弱虚不受补者饮用,是夏秋季节的合时汤水。 Sweet Soup 清補涼 (Qing Bu Liang Herbal Soup) Effect: cooling, cleansing, tones digestion, improves breathing, weight loss This classical tong sui (sweet) dessert soup (mandarin: Qing Bu Liang / Cantonese: Ching Bo Leung) is a traditional mixture of herbs cooked in a soup and enjoyed throughout China and Vietnam. Although the contents can vary depending on the method of preparation, the mixture generally consists of seven standard herbs: Dioscorea, lily bulb, dried polygonatum, fox nut, pearl barley, dried lotus seed, and dried longan. There are variations of this recipe, made with pork or chicken. It can be served hot adding pungent toppings like scallions, pickled pepper, or radish. More often it is served cold as a sweet dessert either plain or by adding fruit such as apple or pear or lo han quo monk fruit during cooking. A stock can be added and simmered over low heat for two to three hours. This soup is popular all year round and is believed to detoxify the body, nourish the kidneys and lungs, and build up the blood. Individually, the ingredients have a wide array of indications. For example, lily bulb is used for mild cardiac insufficiency, arrhythmias, urinary tract infections, and kidney stones; pearl barley (coicis seed) is used for bronchitis. Round lotus seeds and lily bulbs are a very popular and common in South China and are classified in TCM as astringents, sweet and neutral, and good for the spleen, kidney, and heart.  Ingredients: Dioscoreae root, Barley/semen coicis, Euryale Seed, fox nuts, Lotus seed, Lilii bulb, Solomon seal rhizome, Dried Longan fruit Suggestions: This soup is more than a tangy or sweet dessert, it is a health and beauty tonic that you can make your own. You might get creative and add the cooked Sweet Soup ingredients to cold coconut milk and add sliced fresh papaya, pear, pineapple or your choice. Good year-round to satisfy a healthy sweet tooth. Simmer the ingredients, if possible in a non-metal or ceramic coated pot until all seeds and dioscorea yam are cooked and tender. Add meat or fruit is you like. Also, see White Treasure Beauty Tea Please consult your physician before using this product.

    $9.49

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account