购物满49$免运费(仅限美国境内,酒类产品除外)FAQ

藥材湯/藥材茶

258 products


  • 包)

    特級 去芯 白蓮子 (16 oz/包)

    特級 去芯 白蓮子(16oz/包) 蓮子被譽為「脾之果」,可益腎、健脾、安神;性平,味甘、澀,入脾、腎、心經。蓮子不寒涼不溫燥,且功效較全面,蓮子也是三焦並補的中藥材,上焦可養心安神,中焦可健脾益胃,下焦可補腎固精,較適合用於久病體虛及虛不受補者。臨床上多用於治療脾虛久瀉,食欲不振等症。此外,蓮子還可以強心、降壓、鎮靜、抗衰老等功效。 《本草綱目》提到:「蓮子,交心腎,厚腸胃,固精氣,強筋骨,補虛損,利耳目,除寒濕。」 現代醫學顯示,蓮子含高碳水化合物、蛋白質及脂肪、鈣、磷、鐵、維生素B、胡蘿蔔素等人體所需營養成分,是男女老少皆宜的補品。 食用方法: 先用水清洗一下,除去表面灰塵,建議煮前可先浸泡1小時,明火煲2小時左右,壓力煲45-60分鐘即可。 **蓮子適合煲湯、煲粥或煲糖水 ** 食療推介: 牛蒡芡實蓮子百合蘿蔔湯 材料:牛蒡1支、白蘿蔔1個、蓮子30克、芡實30克、百合30克,瘦肉或排骨半斤、清水1500cc、酒適量、鹽1茶匙(此爲6人份食用,人多少可依比例加減) 做法: 1.牛蒡以刀背或刷子輕刷去外皮,清洗後切段泡入冷水中10分鐘去澀和防氧化變色;白蘿蔔切滾刀塊;蓮子、芡實、百合浸泡10分鐘瀝乾;瘦肉或排骨洗净後,入滾水中川燙去血水和雜質。 2. 將所有材料放入鍋中,用大火煲滾後,轉小火續煲5-2小時左右,最後加鹽調味即成。 牛蒡其獨特的味道,並搭配蓮子、芡實、百合,用來煲湯令湯品更鮮甜清香,除了有降血壓、血脂、血糖,還能降低體内膽固醇,調理脾胃等功效。此湯適宜新陳代謝差、失眠、火氣大及消化不良的人士飲用。 銀耳蓮子羹 原料;蓮子50克,銀耳30克,冰糖100克。 做法:将將蓮子、銀耳分别用清水泡發,撈起。把蓮子、銀耳、冰糖放入燉盅中,加清水適量,入蒸籠隔水用武火蒸1小時即可。 蓮子花膠烏雞湯 材料:蓮子30克、淮山20克、黑豆20克、花膠90克、烏雞一隻、陳皮一角、生薑3片、紅棗(去核)3粒、紹酒及鹽適量 製法:烏雞洗淨去頭尾,斬件汆水;其他材料洗淨,與烏雞加水12碗入煲,以大火煲滾後轉文火煲2.5小時,加鹽調味即可 功效:健脾補腎,補血安神,滋補養顏,潤澤肌膚,消除黑眼圈;外感未清者不宜。

    $15.99

  • 精選 桐鄉胎菊 6oz 精選 桐鄉胎菊 6oz

    精選 桐鄉胎菊 6oz

    杭州桐乡 精选胎菊(6oz/包) 胎菊是杭白菊中最上品的一种。是在杭白菊花朵未完全张开的时候摘收下来的为胎菊,经干燥加工制成。永合豐精选的这一批胎菊花选用的是头采花蕾初开的嫩芽,精心的蒸制,烘焙而成.具有独特的味道.以它的稀少而颇为珍贵。 性味 味甘;苦;性微寒 经脉 归肺经;肝经 主治 疏风,清热,明目,解毒。治头痛,眩晕,目赤,心胸烦热,疔疮,肿毒。 用法用量 内服:煎汤,10~15g;或入丸、散;或泡茶。 外用:适量,煎水洗;或捣敷。 注意禁忌 《本草汇言》:气虚胃寒,食少泄泻之病,宜少用之。凡阳虚或头痛而恶寒者均忌用。 【食疗方】 1.鸡蛋菊花汤 鸡蛋1个,菊花5克,藕汁适量,陈醋少许。 鸡蛋液与菊花、藕汁、陈醋调匀后,隔水蒸炖熟后即成,每日1次。 功效:具有止血活血,消肿止痛。适用于食管癌咳嗽加重、呕吐明显者。 2.红花桑叶菊花汤 红花3克,桑叶、菊花各10克。将桑叶、菊花、红花共置杯中,开水冲泡,盖焖片刻,先熏患眼,薰后温服。每日2次,连用3日。 功效:散热消肿,止痛明目。主治急性传染性结膜炎等症。 3.菊花甘草汤 白菊花(或菊花)120克,甘草12克。加水煎汤,分3~4次服。 功效:清热解毒。主治疔疮肿痛。 Chrysanthemum Bud/ Tai Ju (6oz/bag) Wing Hop Fung brand Chrysanthemum bud Tea is prepared from selected 100% pure dried Chrysanthemum buds. Mellow and naturally sweet in flavor, this refreshing drink is caffeine-free and can be enjoyed at any time. Tai Ju chrysanthemum is one of the highest-grade chrysanthemums. The chrysanthemum morifolium is harvested when the chrysanthemum flowers are not fully opened and is made by drying. This batch of chrysanthemum buds selected by Yonghefeng Company selects the first shoots of the first flower buds, which are carefully steamed and baked. It has a unique flavor and is rare and quite precious.Pleasant tasting: Sweet; bitter; slightly cold in nature. The cooling tea affects the lung and liver channels.Indications: angina (chest pains), high blood pressure, (Shufeng,) anti-inflammatory, eyesight problems, and detoxification. It treats headache, dizziness, red eyes, palpitations (inflamed and upset heart,) boils, swelling and poisons, bronchitis. Dosage: Oral: Heat stroke (Jiantang,) 10~15g; or pill, loose; or bubble tea. Topical: Appropriate amount, decoction and washing; or tamping. Cautions: "Compendium of Materia Medica" warms against use if there is Qi deficiency with “cold stomach” diarrhea and chronic diarrhea or it should used less often. “Fanyang deficiency” headaches and people with aversion to cold are contraindicated.Therapeutic recipes: 1. Egg Chrysanthemum Soup: Ingredients:1 egg, 5 grams of chrysanthemum buds, lotus root juice, a little vinegar. After mixing the egg liquid with chrysanthemum, lotus root juice, and vinegar, steam and simmer in water to serve, once a day. Efficacy: It is useful for hemostasis and poor blood circulation, swelling and pain relief. It is suitable for people with esophageal cancer who have increased coughing and obvious vomiting. 2. Red Flower (safflowers), Mulberry Leaf - Chrysanthemum Soup:Ingredients: 3 grams of dried safflowers, 10 grams each of mulberry and chrysanthemum. Place the mulberry leaves, chrysanthemums, and safflowers in a cup, brew in boiling water, cover and steep for a while. Dosage is 2 times a day for 3 days. Efficacy: Anti-inflammatory and reduces swelling, used for pain relief and improves eyesight. Indications for acute infectious conjunctivitis embolism. 3. Chrysanthemum licorice soupIngredients: 120 grams of white chrysanthemum (or chrysanthemum), 12 grams of licorice root. Add water and cook 30 minutes for a decoction; Dosage: 3 to 4 times. Efficacy: Clears away heat (inflammation) and detoxifying. Reduces boils and swelling. 

    $15.99

  • 包) 包)

    特級 漳州 銀耳球 雪耳 白木耳(8 oz/包)

      特级 漳州银耳球 雪耳 白木耳 8 oz 本品特級雪耳球,口感佳,膠質豐富,甜湯品或搭配各式烹煮炒、燉湯皆宜 優質銀耳為淡白色或淺米黃色,朵基部呈现黄色、黄褐色,朵形完整。表面無霉變、無蟲蛀、有光澤、没有雜質。好的銀耳并不是越白越好,顔色過白的银耳一般是使用硫磺熏蒸過的,所以選銀耳應選白中略帶黄色的。 真正好的靓雪耳,也叫銀耳,色澤帶瘀黄,浸發後會發大,無論煲湯或是燉湯品,都能保持爽脆口感,這種才是靓貨及有顯著功效。有些生產商則以硫磺加工雪耳,特點是大大個,顏色非常金黃均勻,令大家以為這些外貌靚仔的雪耳才是正貨,而經硫磺加工後的雪耳煲湯,有股硫磺味,會溶溶爛爛的,用來做糖水稠度十足,如是者容易引起錯覺,以為膠質重有護膚效果。 性味: 甘;淡;平   經脈: 肺經;胃經;腎精 功效: 補肺益氣、養陰潤燥。適用于病後體虛、肺虛久咳、大便秘结,高血壓、高膽固醇、血管硬化。注意禁忌: 風寒咳嗽者及濕熱釀痰致咳者禁用。  處理方式:先以冷水泡到雪耳整個展開,剪掉底部中間黃色硬的部分(此部分必須剪掉),洗乾净後分成小塊,鍋中放入清水及銀耳,煮20-30分鐘,撈出洗净,即可搭配菜餚炒煮或燉湯品,烹煮時間請依照個人喜愛爽脆或綿軟口感而調整。 紅棗銀耳羹:銀耳泡發清洗處理后,分切成小塊,加上紅棗、龍眼乾、枸杞等材料煮開後轉中小火續煮1-1 .5小時,關火續燜至綿軟約30-40分(此步驟非常重要),這樣雪耳裏面的膠質能完全釋放出來,最後才加入冰糖或糖調味(糖建議最後才加,雪耳方容易煮爛)

    $14.90

  • 包)

    新疆 若羌 珍珠棗/珍珠枣(16 oz/包)

    新疆 若羌 珍珠棗 /珍珠枣(16oz/包) 新疆若羌灰棗之所以被稱為灰棗,是因爲在成熟變紅之前,通體發灰所以得名;產於新疆若羌地區的若羌縣,是中國獨一無二樹上自然吊乾的紅棗。 珍珠枣又名灰枣,是鼠李科落葉灌木或小喬木植物棗樹,因其果實形似珍珠而易其名,果實呈現橢圓形或圓形,棗體稍細,略歪斜;風乾後為深红色,有光澤;皮薄肉厚,營養豐富,可鲜食也可製成乾果食用,紅棗中以新疆珍珠枣品質最佳。 性味--甘、温;主脾經、胃經 功效:特別適用於補脾和胃、益氣生津、調理營養、胃虚食少,脾弱便溏,氣血津液不足。 新疆若羌灰棗最甜,棗核扁長細小、皮薄肉甘醇,口感軟糯,棗香濃鬱、甜味可口,適宜煲湯、熬粥和泡茶。

    $7.99

  • 桂圆肉(16oz) 桂圆肉(16oz)

    龍眼肉/桂圆肉(16oz)

    龍眼肉/桂圆肉(16oz)  龙眼、比目、荔枝奴、亚荔枝、木弹、骊珠、燕卵、鲛泪、圆眼、蜜脾、桂圆、元眼肉、龙眼干 性味 甘,温。 经脉 入心经、脾经。 主治 益心脾,补气血,安神。治虚劳羸弱,失眠,健忘,惊悸,怔忡。 注意禁忌 内有痰火及湿滞停饮者忌服。 【食疗方】 1.百合桂圆红枣粥 百合六钱、桂圆一两、红枣15个、白米1杯。百合洗净泡软,红枣洗净拍裂去子,桂圆肉掰散。白米淘净沥干,晾约20分钟。白米入锅,加水约6碗熬粥,约待四分熟时即加入百合、红枣、桂圆,滚沸1分钟加入冰糖调味再续煮2至3分钟即可。 适宜夜睡不稳、精神不宁、意志不集中、多汗等,可调和经络循环、和颜润色并适合更年期妇女所患之精神焦虑症。 2.山药桂圆粥 鲜山药100g,桂圆肉15g,荔枝肉3~5个,五味子3g,白糖适量。先将山药去皮切成片,与桂圆、荔枝、五味子同煮,加入适量白糖。每日晚临睡前1小时食之。 功效:补益心肾,止渴固涩。主治心肾之阴不足而引起的消渴、小便频数、心悸失眠、腰部酸痛等症。   Dimocarpus /Dried Long Yan (16oz) The Long Yan fruit is literally translated to “dragon eye” due to its resemblance to that of dragon’s eyeball when it is still in its shell. The berries are produced by a tropical tree that is native to southern China but also grows in some other areas of Asia. Dried Long Yan is used in Chinese cuisine, and desserts, but is also infused in hot water to create a delicious drink. Long Yan, as herbal medicine, is believed to have a relaxing effect on the body. Also, because of the fruit’s high Iron content, it is thought to help in improving concentration & memory. In addition, it is known to alleviate stomach-aches and help with insomnia. From the manufacturer:  The taste is sweet. It enters the Heart and Spleen meridians.  Indications: It nourishes the heart and spleen, replenishes qi and blood, soothes the nerves. It has been used to cure asthenia, weakness, insomnia, forgetfulness, palpitations, and shock.  Cautions: Avoid use if there is phlegm, fire and damp stagnation [bloating or edema with inflammation] Diet Therapy   Dried Lily buds,  Long Yan and Red Date Congee   Ingredients: Lily 22.5g, Long Yan37.5g, 15 red dates, 1 cup of white rice.  Wash the lily and soak it until soft, wash and pat dry the red dates and remove the seeds, and break up the Long Yan meat. Wash and drain the white rice and let it sit for about 20 minutes. Put the white rice into the pot, add water to make about 6 bowls of porridge, add lily, red dates, and Long Yan when the rice is half cooked; boil for 1 minute, add rock sugar to taste, and continue to cook for 2 to 3 minutes.   It is suitable for unstable sleep [insomnia] at night, mental restlessness, poor concentration, hyperhidrosis, etc. It can regulate the circulation of the meridians, and it is suitable for menopausal women with mental anxiety.   Yam & Long Yan Congee   Ingredients:  100g fresh white yam, 15g dried Long Yan meat, 3 to 5 lychee meat, 3g schisandra, appropriate amount of sugar.  First peel and cut the yam into slices, cook with Long Yan, lychee, and schisandra, and add appropriate amount of sugar.  Take it 1 hour before going to bed every night.   Efficacy: Replenishing the heart and kidney, quenching thirst and astringent. Indications are symptoms of thirst, frequent urination, palpitations, insomnia, and waist pain caused by insufficient heart and kidney yin.

    $12.99

  • 金絲蜜棗 16oz

    金絲蜜棗 16oz

    金丝蜜枣 16oz 无硫有核原色硬金丝蜜枣,粒粒精选,色泽金黄,颗粒饱满。蜜枣在广东比较常用来煲汤,因为每次放3~5粒煲汤,煲出来的汤非常清甜,又健康,无论煲汤,煲糖水,煲粥都非常清甜!   Dried Honey Dates/ Mi Zao  (16 oz/Bag) Candied jujube/honey dates (Mi Zao) helps to strengthen the lungs, thereby preventing common cold and reduces allergic symptoms such as asthma and nasal inflammation. . . . They are larger and sweeter (as sweet as honey) than dried red dates. These dates are used as a sweetener in traditional Chinese healing soups and drinks. From the manufacturer:  Dried candied dates are made from peeled and seedless candied dates. They are crispy, sweet, and tasty. They are more convenient to store than ordinary candied dates. They have a longer shelf life and higher nutritional value. In addition to ordinary candied dates, they are also suitable for snacks.   

    $5.99

  • 包)

    有機枸杞 沃福百瑞 德国BCS有机认证 (8 oz/包)

    有机枸杞 8 oz/包 沃福百瑞 德国BCS有机认证 全美枸杞销量第一 性味 味甘;性平 经脉 归肝经;肾经;肺经 主治 滋肾,润肺,补肝,明目。治肝肾阴亏,腰膝酸软,头晕,目眩,目昏多泪,虚劳咳嗽,消渴,遗精。 【食疗方】 1.参杞酒 党参15克,枸杞子15克,米酒500毫升。将党参、枸杞子洗净,干燥后研为粗末,放入细口瓶内,加入米酒,密封瓶口,每日振摇1次,浸泡7天以上。每次服15毫升,早晚各服1次。 功效:益气补血、宁心安神。主治心脾两虚、心悸失眠、夜寐多梦、食欲不振、肢体倦怠等。 2.红杞乌参鸽蛋 枸杞子15克,水发乌参2只,鸽蛋12个。将乌参内壁膜去除干净,用沸汤氽两遍,冲洗干净,再用尖刀在腹壁刺成菱形花刀;鸽蛋凉水时下锅,用文火煮熟,捞出投入凉水内,剥壳,放在碗内;枸杞子洗净;葱切段,姜拍破。在锅中注入花生油,烧沸,鸽蛋滚满干豆粉,放人油锅内炸,炸至黄色时捞出。将锅烧热,注入猪油,烧沸,下葱、姜煽炒,随后倒入鸡汤,略煮,捞去姜、葱。投入乌参和适量酱油、料酒、胡椒粉,烧沸后,撇去浮沫,改用文火煨40分钟左右,投入鸽蛋和枸杞子,再煨10分钟,取出乌参和鸽蛋。汁内加入味精调味,用水豆粉勾芡,再淋沸猪油,浇在乌参和鸽蛋上。当点心食用。 功效:功能补肾滋阴,养肝明目。用治精血亏损,虚劳劳怯,阳萎,遗精。  3.杞圆膏 枸杞子、龙眼肉各等份。加水,用小火多次煎熬至枸杞子、龙眼肉无味,去渣继续煎熬成膏,每次1~2汤匙,沸水冲服。 主治肝肾不足,血不养心,腰膝痿软,头昏耳鸣,心悸健忘等症。 4.山楂枸杞饮 山楂、枸杞各15g。二者加沸水冲泡。每日频饮。 功效:适用于病后体虚乏力,食欲不振,消化不良,腰膝酸软,目暗昏花等症。枸杞含有多种不饱和脂肪酸、氨基酸、维生素等成分,具有养阴补血,益精明目之功效,还可保肝、降血压、降血糖,与山楂共用,具有补肝益肾,补血益脑功能。 USDA Organic Goji Berries / Barbary Wolfberry Fruit  (8oz) Goji berries, also known as wolfberries or snowberries, are prized in Asia for their health benefits as well as their unique, satisfying flavor. These berries have been used in traditional Chinese medicine and cuisine for centuries. They can also be infused with hot water to make a nutrient-rich drink. Recently named as one of the top ten super-fruits, Goji berries are high in antioxidants and known to promote healthy vision and immune system. From the manufacturer:  The taste is sweet. It enters the Liver, Kidney and Lung meridians. Indications: Nourishes the kidneys, the lungs, the liver, and improves eyesight. It has been used to cure liver and kidney yin deficiency, soreness of waist and knees, dizziness, poor vision and teary eyes, cough due to fatigue, thirst, and nocturnal emission. Diet Therapy Ginseng wine   Ingredients:  15 grams of Codonopsis, 15 grams of wolfberry, 500 ml of rice wine. Wash the Codonopsis and Chinese wolfberry fruit, dry them and grind them into coarse powder, put them into a narrow-necked bottle, add rice wine. Seal the mouth of the bottle, shake it once a day, and soak it for more than 7 days. Take 15 ml each time, 1 time in the morning and evening.   Efficacy: To replenish qi and blood, calm the mind and spirit. Indications are for deficiency of the heart and spleen, palpitations, insomnia, sleepless nights, loss of appetite, fatigue, etc. Wolfberry Fruit Paste Ingredients: The wolfberry fruit and longan fruit are equal parts.  Add water, simmer for several minutes over low heat until the wolfberry and longan meat are soft, remove the residue and continue to simmer into a paste; Dosage: 1 to 2 tablespoons each time, taken with boiling water.  Indications: for liver and kidney deficiency, blood does not nourish the heart, weak waist and knees, dizziness, tinnitus, palpitations and forgetfulness.    Hawthorn and wolfberry drink   Ingredients: Hawthorn berry and wolfberry each 15g.  Simmer them together and drink the tea frequently daily.   Efficacy: It is suitable for symptoms such as fatigue, loss of appetite, indigestion, weakness of waist and knees, and dim eyesight. Lycium barbarum (goji) contains a variety of unsaturated fatty acids, amino acids, vitamins and other ingredients. It has the effects of nourishing yin and blood, and improving eyesight. It can also protect the liver, lower blood pressure, and lower blood sugar. When mixed with hawthorn, it has the functions of nourishing liver and kidney, and nourishing blood and the brain.  

    $10.99

  • 包) 桐鄉杭白菊 永合豐监制  16oz

    $15.99

  • Hangzhou Chrysanthemum  永合丰 杭白菊

    精選 桐乡杭白菊 8oz

    精选 桐乡原产 杭白菊 (8oz/包) 桐乡是杭白菊原产地,被誉为“中国杭白菊之乡”,有300多年的种植历史,因其特殊的自然地理条件和不断改进的生产加工工艺,杭白菊在色香味形等多方面均明显优于其他地方同类商品菊,古时曾为贡品。味道清醇甘美,具有散风清热、平肝明目等功效。 性味 味甘;苦;性微寒 经脉 归肺经;肝经 主治 疏风,清热,明目,解毒。治头痛,眩晕,目赤,心胸烦热,疔疮,肿毒。 用法用量 内服:煎汤,10~15g;或入丸、散;或泡茶。 外用:适量,煎水洗;或捣敷。 注意禁忌 《本草汇言》:气虚胃寒,食少泄泻之病,宜少用之。凡阳虚或头痛而恶寒者均忌用。 【食疗方】 1.鸡蛋菊花汤 鸡蛋1个,菊花5克,藕汁适量,陈醋少许。 鸡蛋液与菊花、藕汁、陈醋调匀后,隔水蒸炖熟后即成,每日1次。 功效:具有止血活血,消肿止痛。适用于食管癌咳嗽加重、呕吐明显者。 2.红花桑叶菊花汤 红花3克,桑叶、菊花各10克。将桑叶、菊花、红花共置杯中,开水冲泡,盖焖片刻,先熏患眼,薰后温服。每日2次,连用3日。 功效:散热消肿,止痛明目。主治急性传染性结膜炎等症。 3.菊花甘草汤 白菊花(或菊花)120克,甘草12克。加水煎汤,分3~4次服。 功效:清热解毒。主治疔疮肿痛。   出自: https://zhongyibaike.com/     Premium Hangzhou Chrysanthemum (8 oz/Bag) Chrysanthemum flowers have been grown in China as flowering herbs since the 15th century. They are harvested in the fall when they are in full bloom. When brewed as a beverage, Chrysanthemums produce honey-sweet scents and a soothing wintergreen-like flavor that instills a calming effect on the body. The resulting brew is fragrant, refreshing, mellow, and naturally sweet.According to the manufacturer: Hangbai chrysanthemum, a traditional Chinese tea, is the best variety in chrysanthemum tea. Researched by modern medicine, it has been used to stop diarrhea. It has anti-inflammatory effects for improving eyesight, lowering blood pressure, reducing fat, and strengthening the body. It can be used to treat damp-heat jaundice, stomach pain, lack of appetite, edema, oliguria, etc. Taking a bath with chrysanthemum decoction can remove itching and swelling to improve skincare and beauty.Chrysanthemum enters the Lung meridian and Liver meridian. Indications: It relieve wind [nerve pain,] clears heat [inflammation,] improves eyesight, and detoxifies the liver. It has been used to “cure headache, dizziness, red eyesight, irritability, boils, swelling and poison.”Diet Therapy1. Chrysanthemum licorice tea Ingredients:120 grams of white chrysanthemum (or chrysanthemum) and 12 grams of licorice. Add water and make a decoction by simmering for at least 45 minutes. Drink this 3 to 4 times daily. Efficacy: clears away heat [inflammation] and can be used for detoxification. Indications for boils, swelling, and pain. 2. Double Flower Tea Ingredients:50 grams of honeysuckle flower, 100 grams of Hangzhou chrysanthemum flower, appropriate amount of honey. Rinse the honeysuckle and chrysanthemum flowers to remove impurities. After draining them, put them in a pot and fry them. After cooling, they will be stored in a clean bottle. Take a small amount when used. Place the flowers in a cup with boiling water and add honey to taste. Drink this 2 to 3 times a day. Efficacy: clears away heat and wind [inflammatory pain], improves eyesight and reduces blood pressure. Indications: It has been used for heat polydipsia, hypertension, coronary heart disease, palpitations, insomnia, sore throat, cold and cough. It can also be used as a refreshing drink for preventing heatstroke in summer.  

    $11.99

  • 特級 龍牙百合 8oz

    $18.99

  • 精選 桃膠 桃胶 桃花淚 16oz

    精選 桃膠 桃胶 桃花淚 16oz

    精选 桃膠 桃胶 桃花泪(16oz/包) 桃胶一般于夏秋暑热时节采摘。桃胶无法受人工控制,均由桃树自然出胶,所以产量不稳定。永合豐所售桃胶,均为手工精细挑拣,去除杂质,保证品质。 来源 为蔷薇科植物桃或山桃等树皮中分泌出来的树脂。夏季采收,用刀切割树皮,待树脂溢出后收集。水浸,洗去杂质,晒干。 性味 甘苦;平 性状 本品呈不规则的块状、泪滴状等,大小不一,表面淡黄色、黄棕色,角质样,半透明。质韧软,干透较硬,断面有光泽。气微,加水有粘性。 功效 为蔷薇科植物桃或山桃等树皮中分泌出来的树脂。用于乳糜尿,糖尿病,尿路感染,痢疾,石淋,血淋。 经脉 大肠;膀胱经  用法用量 内服:煎汤,9-15g,或入丸、散。 食用方法 (一)、木瓜炖桃胶 材料:木瓜1只,桃胶10克。做法: 桃胶放入清水中浸泡12小时以上至软涨,体积能涨到10倍以上,10克桃胶足够吃上两顿。 将泡软的桃胶仔细反复的清洗,去除黑色的杂质,掰成小块儿。 桃胶加少许水,隔水先蒸30分钟左右。 木瓜对半切开,去籽,将隔水蒸过的桃胶倒入木瓜中,撒上少许冰糖,再继续蒸20分钟左右即可。 (二)、桃胶银耳糖水 材料:桃胶15克,雪梨1个(300克),冰糖30克,银耳5克,做法: 桃胶5克,清水1000毫升。将桃胶放入清水中浸泡一夜(12小时左右)至软涨,体积大概能涨大10倍。 再仔细将泡软的桃胶表面的黑色杂质去除,用清水反复清洗后,掰成均匀的小块。 银耳用清水泡20分钟变软后,用手掰成小朵。雪梨去皮切成1cm大小的丁。 将桃胶、银耳和水放入锅中,大火煮开后改小火继续煮30分钟,此时汤汁开始变得有些粘稠。 放入梨丁煮5分钟,再放入冰糖和蔓越梅,边搅拌边煮3分钟,至冰糖彻底融化,汤汁浓稠即可。 (三)、桃胶皂角米羹 材料:皂角米、桃胶、玫瑰酱各一勺,红枣6颗。 做法: 桃胶和皂角米分别清洗后用清水浸泡,浸泡8个小时后把桃胶、皂角米简单冲洗后放进砂锅里,加上6颗红枣。 砂锅加足够的水,大火烧开,转中小火2个小时就煮好了,期间要时不时的搅拌一下,别糊锅了。 碗里加1勺玫瑰酱,趁热把煮好的桃胶、皂角米倒进去搅拌均匀即可。  Tears of peach/Prunus persica/Peach gum(16 oz) Tao Jiao 桃胶 Peach gum, the delicious resin collected from Chinese peach trees, is rich in collagen, galactose, rhamnose, an anti-inflammatory, rejuvenating, skin-beautifying natural sugar, and amino acids. Collagen does far more than make our skin look youthful and taut. It’s a triple-helix protein that makes up a good deal of our body mass, in the form of tendons, bones, muscles and, yes, skin. Collagen is present in our corneas and the space between each vertebra. It’s a critical part of the human body, and peach resin is used in traditional Chinese medicine to replenish and preserve it. From the manufacturer: Peach tree gum is a resin secreted from the bark of Rosaceae peach or mountain peach harvested in summer. Rinse it and soak it in water overnight, wash away impurities, and dry it. [When soaked, it expands 8-10 times it size and the dried gum has a long shelf life.] The taste is delicious, sweet and bitter; and its effects are neutral [not heating and is slightly cooling.]   This product has irregular lumps, teardrops, etc., with different sizes. The surface is light yellow, yellowish-brown, and translucent. The texture is soft, dry and hard, and the drops are shiny. Slightly airy, sticky [gummy] in water.  It is traditionally used for chyluria, the urinary excretion of chyle, a lymphatic fluid. [Non-parasitic causes of chyluria include tuberculosis, congenital anomalies, trauma, post-surgery infections and malignancy. The cause of the disease is due to the obstruction and the rupture of the lymphatic system into the urinary system.] Peach gum is also used for diabetes, urinary tract infection, dysentery, stone leaching, blood cleansing. It enters the  Large intestine and Bladder meridians. Dosage  Oral administration: decoction, 9-15g, or into pills or powder. Diet Therapy  Papaya stewed peach gum   Ingredients: 1 papaya, 10 grams of peach gum.  Peach gum is soaked in clean water for more than 12 hours until it becomes soft and the volume can increase more than 10 times. 10 grams of peach gum is enough to eat two meals. Wash the soft soaked peach gum carefully and repeatedly to remove black impurities and break it into small pieces. Add a little water to the peach gum and steam it for about 30 minutes. Cut the papaya in half, remove the seeds, pour the water-steamed peach gum into the papaya, sprinkle a little rock sugar, and continue steaming for about 20 minutes.    Peach gum Tremella syrup Ingredients:  15 grams of peach gum, 1 pear (300 grams), 30 grams of rock sugar, 5 grams of white fungus. For 5 grams of peach gum, soak in 1000 ml of water. Soak the peach gum in clean water overnight (about 12 hours) until it softens and the volume can increase by about 10 times. Then carefully remove the black impurities on the surface of the soft soaked peach gum, and after repeated washing with water, break it into even, small pieces.      Soak the white fungus in water for 20 minutes to soften, then break it into small flowers by hand.  Peel the Sydney pear and cut into 1cm-sized cubes.      Put the peach gum, white fungus, and water in a pot. After it is boiled on high heat, change to low heat and continue to cook for 30 minutes. At this time, the soup begins to become a bit sticky. Add the diced pears and cook for 5 minutes, then add rock sugar and cranberry, and cook for 3 minutes while stirring, until the rock sugar is completely melted and the soup thickens.   Peach gum and jiao rice soup Ingredients:  a spoonful of saponified rice, peach gum, rose sauce, 6 red dates. Wash the peach gum and saponia rice separately and soak them in water. After soaking for 8 hours, rinse the peach gum and saponia rice briefly, then put them in a casserole, and add 6 red dates. Add enough water to the casserole and bring it to a boil. Turn to medium and low heat for 2 hours and it will be ready. Stir it from time to time during this period.  Add 1 tablespoon of rose sauce to the bowl, pour the cooked peach gum and saponia rice into the bowl while it is hot and stir well. 

    $19.99

  • 20% OFF
    特级 山东金銀花 6oz

    特级 山东金銀花 6oz

    特级 山东 金银花 忍冬花 (6 oz/包) 忍冬花、鹭鸶花、银花、双花、二花、金藤花、双苞花、金花、二宝花 金银花春末夏初开花不绝,花的颜色是先白后黄,黄白相映,故此才称为“金银花”。通过自然晒干的金银花颜色为黄白色,用机器脱水烘干后的颜色为淡绿色,功效相差不大。  性味 甘;寒 功效 为忍冬科植物忍冬的花蕾。 主治温病发热,热毒血痢,痈疡,肿毒,瘰疬,痔漏。 经脉 肺经;胃经 主治 清热,解毒。治温病发热,热毒血痢,痈疡,肿毒,瘰疬,痔漏。 注意禁忌 脾胃虚寒及气虚疮疡脓清者忌服。 【食疗方】 1.银花绿豆饮 绿豆60克,加水煎汤取汁,加金银花10克,蜂蜜适量。煎20~30分钟,去渣服用。 功效:清热除烦,解暑止渴。主治暑热烦渴,小便短赤,或痱子热痒。并可用于预防中暑。 2.菊花银花公英茶 菊花15克,银花20克,蒲公英30克,甘草3克,绿豆20克。将诸味共入锅中,水煎去渣取汁即成。每日1剂,连用5~7日为一疗程。 功效:清热解毒,抗感染。主治妇女乳痈初起热毒较甚者。 3.二花茶 金银花50克,杭菊花100克,蜂蜜适量。将金银花、菊花拣去杂质,淘洗后放锅内略炒一下,凉后放干净瓶中保存,用时取其少许,放杯内用开水冲泡,加蜂蜜适量调味,即可饮用。每日2~3次。 功效:清热祛风,明目降压。主治暑热烦渴,高血压病,冠心病,心悸失眠,咽喉肿痛,感冒咳嗽。也可作为夏季防暑之清凉饮料。 4.忍冬汤 金银花120克,甘草45克。以水或酒煎汤服。主治 "一切内外痈肿",如肠痈、乳痈、疖疮等。 In traditional Chinese medicine, honey suckle/ Lonicera japonica is called rěn dōng téng or jīn yín huā. Alternative Chinese names include er hua and shuang hua. The dried leaves and flowers (Flos Lonicerae Japonicae) are employed in traditional Chinese medicine, being used to treat fever, headache, cough, thirst, and sore throat. It is included in herbal remedies for skin issues including acne and eczema. It is a broad-spectrum antibiotic herb that is strongly anti-inflammatory. Excess use can cause nausea and diarrhea. From the manufacturer:  The taste is sweet; and it is cold [anti-inflammatory] in nature. It is the bud of the honeysuckle plant of the honeysuckle family. Indications of febrile disease, fever, febrile dysentery, carbuncle ulcer, swelling and toxin, scrofula, hemorrhoids.  It enters the Lung, Stomach meridians  Indications include, Detoxification. It has been used to cure febrile disease, fever, febrile dysentery, carbuncle ulcer, swelling and toxins [abscess], scrofula, hemorrhoids.  Cautions: Avoid use with Spleen-stomach deficiency, internal cold and Qi deficiency and oozing sores  Diet Therapy   Silver Flower Mung Bean Drink   Ingedients:  60 grams of mung beans, 10 grams honeysuckle flower Add water and cook the beans to make a decoction. Set the juice aside and add the honeysuckle. Simmer for 20-30 minutes adding the cooking juice to prevent sticking; Remove the residue and drink the soup.  Efficacy: clearing away heat and eliminating inflammatory symptoms; it relieves heat and thirst.  Indications: Heat polydipsia, inadequate urine, or itchy prickly heat. It can also be used to prevent heat stroke.    Chrysanthemum, Honeysuckle, and Dandelion Tea   Ingredients: 15 grams of chrysanthemum flower, 20 grams of silver flower (honeysuckle flower), 30 grams of dandelion, 3 grams of licorice, 20 grams of mung beans.  Put all the flavors into the pot, simmer in water to remove the residue and get the juice.  Take 1 dose a day for 5-7 days as a course of treatment.   Efficacy: clearing away heat, detoxifying, anti-infection. It is helpful for women with severe febrile toxicity at the beginning of breast carbuncle and abscess. Two flower tea   Ingredients: 50 grams of honeysuckle, 100 grams of chrysanthemum flower, appropriate amount of honey.  Rinse the honeysuckle and chrysanthemum to remove impurities. After draining, put them in a pot and fry them. After cooling, they will be stored in a clean bottle.  Take a small amount when used. Place the flowers in a cup with boiling water and add honey to taste. Drink it 2 to 3 times a day.  Efficacy: clearing away heat and wind [irritation or infection], improving eyesight and reducing blood pressure.  Indications for heat polydipsia, hypertension, coronary heart disease, palpitations, insomnia, sore throat, cold and cough. It can also be used as a refreshing drink for preventing heatstroke in summer.    Honeysuckle soup   Ingredients: 120 grams of honeysuckle, 45 grams of licorice.  Take the decoction with water or wine.  Indications "all internal and external carbuncle" such as intestinal carbuncle, breast carbuncle, furuncle and so on. 

    $19.99$15.99

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account