Search results for "百合"
大森林 东北野生榛蘑 7oz
大森林 东北野生榛蘑 7oz 【产品简介】榛蘑为真菌植物门真菌蜜环菌的子实体。主要分布在黑龙江山区林区。被人们称为“山珍”、“东北第四宝”。榛蘑滑嫩爽口、味道鲜美、营养丰富,被一些发达国家列为一类食品。榛蘑呈伞形,淡土黄色,老后棕褐色。榛蘑7~8月生长在针阔叶树的干基部、代根、倒木及埋在土中的枝条上。一般多生在浅山区的榛柴岗上,故而得名“榛蘑”。榛蘑是中国东北特有的山珍之一,和肉蘑一样,也是极少数不能人工培育的食用菌之一。 【药用价值】祛风活络,强筋壮骨。用于腰腿疼痛,佝偻病,癫痫。榛蘑是白蘑科食用真菌。野生榛蘑是中国东北特有的山珍之一,是极少数不能人工培育的食用菌之一。 榛蘑味道虽非常鲜美,但却因为新鲜的榛蘑保鲜期很短,而干品的卖相不好看而未真正的打开中国市场,多半出口日本、韩国等发达国家。榛蘑炖小鸡就是东北人招待贵客的不可缺少的传统佳肴, 榛蘑含有人体必需的多种氨基酸和维生素,经常食用可加强肌体免疫力、益智开心、益气不饥、延年轻身等作用。 【营养价值】榛蘑采自于大兴安岭原始森林,它富含大量钙、磷、铁等微量元素,钾的含量更是高达每百克2000多毫克。此外蛋白质、胡萝卜素、维生素C等营养成份,是一般蔬菜的十几倍,被一些发达国家列为一类食品。 【食疗作用】榛蘑性味甘、温;具有清目、利肺、益肠胃、祛风活络,强筋壮骨的功效;常食可以预防视力失常,对眼炎、夜盲、皮肤干燥、粘膜失去分泌能力、羊痫风、腰腿疼痛、佝倭病和某些呼吸道、消化道感染的疾病有一定疗效。 【适用人群】一般人群均可食用。尤其适合用眼过度、眼炎、夜盲症、皮肤干燥、高血脂、高血压、动脉硬化、粘膜失去分泌能力、羊痫风、腰腿疼痛、佝倭病、免疫低下、癌症、呼吸道疾病、消化道病的患者食用
$15.99
石鼓山 療壓茶 降压茶 茶包(100包/盒)
石鼓山 療壓茶 降压茶 茶包(100包/盒) 本茶系採用优等罗布麻,绞股蓝、决明子、杜仲、山楂、菊花、灵芝等呗明见认为有助于平衡正常血压的成分,经专家配伍,转为血压和心脑血管亚健康人士组方而成。罗布麻叶主产新疆,当地人主食多为肉类,但当地人心脑血管疾病,包括高血压甚少,健康百岁老人甚多,研究发现,当地人经常饮用罗布麻茶;有助于平衡血压和清理血管。 而本茶的其他配方,经长期研究,同样被草药界和天然药物学界认为可能有益于维护正常血压,血脂和心脑血管的健康。此茶的成分被东方民间使用了几千年,被发现非常的安全及有效。并已载入中国药典。此茶滋味醇厚回香,口感上乘。长期饮用,无任何副作用。 用法:用滚水冲泡,等1-2分钟,即可饮用。每次2包,每天2至3次;需维持血压平衡者,每次1茶包。 可加柠檬等调味,或制成冻冰茶均可。如需速效,建议加入石鼓山牌 绞股蓝茶1包,混合引用。 警告:本品不宜低血压人士饮用。 Bluish Dogbane Tea Bluish dogbane grow wildly at Xinjiang, China.People lives there have history to eat a lot of meat with less cardiovascular diseases and hypertension. The number of people live over 100 year old at this region is far more than the other regions in the world. Research indicates people live there regularly drink the Bluish dogbane tea maybe is one of the important factors contribute to their balanced blood pressure, cardiovascular health and longevity. Same as Bluish Gunostemma Pentaphyllum, Cassia obtuifolia L, Eucommia ulmoides leaves, Crataegus pinnatifida, Chrysanthemum morifolium and Ganoderma lucidum are also ocntains the recognized herbal values that may help with normal blood pressure and cardiovascular maintenance . All the ingredients formulated at this tea has been recorded at Chinese pharmacopeia, and being used bu Chinese and Japanese folk over thousands of years that to be with natural lasting aroma. No side effect for a long time usage. Recommended Intake: To get even better results, mix this tea with Shigu Mountain Brand Gynostemma Tea with 1 tea bag each. Direction: Pouring 1.5 cups(12 fl oz) boiling water over 1 or 2 tea bags; let simmer for 2-3 minutes before serve. Add lemon or other flavor to adjust your own taste if preferred. Enjoy this tea hot or iced. 2 or 3 times daily. One tea bag each cup is for maintenance dosage. Warning: Not recommended for those people with low blood pressure. ,
$12.99
山西 頂級 原切黑金芪 片(16 oz/包)
山西 原切 黑金芪片 (16oz/包) 口芪 元芪 绵芪 绵黄芪 棉芪 北芪 生黄芪 炒黄芪 炙黄芪 黄耆 西芪 抽芪 卜奎芪 浑源芪 大岚芪 炮台芪 大有芪 炙耆 百本 芰草 本品为豆科植物蒙古黄芪的根。 尺寸 76-80片/磅 性味归经 味甘,性微温;归脾、肺经。 功能主治 补气固表,托毒排脓,利尿,生肌。用于气虚乏力、久泻脱肛、自汗、水肿、子宫脱垂、慢性肾炎蛋白尿、糖尿病、疮口久不愈合。 【食疗方】 1、黄芪茶 材料:生黄芪60~90克,大枣30克。 做法:加水煎煮30分钟后饮用,可反复使用。 功效:此方可抗压补气,利水退肿。 2、黄芪汤 做法:黄芪100克,人参、白术、肉桂各50克,捣成粗末,每次服用10克,加姜、枣,水煎后,去渣温服。 功效:此方以黄芪、人参补气,白术健脾,肉桂温阳;适用于中老年人脾属虚寒、中气不足、食少无味、大便溏泻者。 3、黄芪养生汤 做法:黄芪12克、枸杞9克、红枣9克,煎汤,每日服用。 功效:可调解免疫、防癌抗老;另可补气健脾、降压降脂。 4.补虚正气粥 做法:黄芪30克,人参10克,大米90克,糖适量。将黄芪、人参切片,用冷水浸泡半小时,入砂锅煎沸,煎出浓汁后将汁取出,再在参、芪锅中加入冷水如上法再煎,并取汁。 将上述药汁合并后分成两份,早晚各用一份,同大米加水煮粥,粥煮熟后加白糖食用。 服法:早、晚餐空腹食用,5 天为一疗程。 功效:补元气,健脾胃。适用于五脏虚衰、久病赢瘦、心慌气短、体虚自汗、慢性泄泻、脾虚久痢、食欲不振、气虚浮肿等一切气衰血虚之症。 如何鉴别黄芪品质 在选择黄芪时,首先看外表,优质黄芪色泽均匀,而加工过的劣质黄芪外表颜色偏白。尤其是黄芪在还未成熟便被采摘下来用硫熏过的,格外白净、好看,但这种黄芪不仅功效全无,而且还对人体有害。 其次,由于黄芪含有糖分,存放时间过长会略微变质,如果长期贮存仍旧不变质的黄芪,则很大可能是经过硫熏过的。 鉴别优劣黄芪还可以通过手抓的方式,好的黄芪抓在手上会团在一起,并且不会碎,松手之后又能够自然松散,这说明黄芪本身质量上佳、不干也不湿,且保存的也比较理想。 通过这三点可以快速鉴别优劣黄芪。当然,一分钱一分货,在购买黄芪时,一定不要贪图小便宜,只有选好黄芪,才能发挥出它的功效。 Radix Astragali/Superior Shanxi Bei Qi/Huang Qi (16oz/Bag) “Astragalus, a milk vetch, is used as a natural diet supplement. The most popular health benefit of Astragalus is in boosting the immune-system and energy levels. It has a variety of health benefits and is also known to help with ailments such common cold, diabetes, upper respiratory problems, arthritis, asthma and blood pressure. “Astragalus is considered safe for many adults. The most commonly reported side effects are diarrhea and other mild gastrointestinal effects. However, it may affect blood sugar levels and blood pressure and be risky for people with certain health problems, such as blood disorders, diabetes, or hypertension. “Pregnant or nursing women should not use astragalus root. If you have an immune system disease such as multiple sclerosis, lupus (systemic lupus erythematosus, SLE), rheumatoid arthritis, or another condition known as an ‘autoimmune disease,’ you should not use astragalus root.”From the manufacturer: This product is the root of Astragalus mongolicum, a leguminous plant. It nature and flavor regulate menstruation. It tastes sweet and is slightly warm in nature. It enters the Spleen and Lung meridians. Function and Indication: It invigorates qi and “solidify the surface,” [protects defensive energy, wei qi] detoxifies toxins and discharges pus, increases diuresis, and builds muscle. It is used for qi deficiency, fatigue, chronic diarrhea, prolapse of the anus, spontaneous sweating, edema, uterine prolapse, chronic nephritis, proteinuria, diabetes, and long-lasting sores.Diet therapy 1. Astragalus tea Ingredients: 60~90 grams of raw astragalus, 30 grams of jujube.Add water to decoct for 30 minutes and drink it, can be used repeatedly. Efficacy: This can lower hypertention and replenish qi, promote hydration and reduce swelling. 2. Huangqi soup Ingredients: 100 grams of astragalus, 50 grams each of ginseng, atractylodes, and cinnamon, Pound the dried herbs into a coarse powder, add sliced ginger and jujube date. Cook in water as a dedoction at least 45 minutes. Drink it warm 10 grams each time. Efficacy: This recipe uses astragalus and ginseng to invigorate qi, Atractylodes macrocephala invigorates the spleen, and cinnamon warms the yang; It is suitable for middle-aged and elderly people with deficiency of the spleen, insufficient qi, poor appetite, and loose stools. 3. Huangqi health soup Ingredients: 12 grams of Astragalus, 9 grams of Chinese wolfberry [aka goji berry], 9 grams of jujube red datesCook as a decoction for daily consumption. Efficacy: It can mediate immunity, prevent cancer and anti-aging; in addition, it can invigorate qi, invigorate the spleen, lower blood pressure and lower fat.4. Tonic porridge Ingredients: 30 grams of astragalus, 10 grams of ginseng, 90 grams of rice, adequate sugar. Rinse and soak sliced astragalus and ginseng in cold water for half an hour. Drink half the liquid in morning and half in evening. Combine all the ingredients and simmer them in a casserole until done. . . After the porridge is cooked, add sugar to eat. Dosage: eat the porridge for breakfast and dinner on an empty stomach, for 5 days as a course of treatment. Efficacy: Replenishes vitality, invigorates the spleen and stomach. It is suitable for all symptoms of qi failure and blood deficiency, such as weakness of the five internal organs, chronic illness and thinness, palpitation, shortness of breath, physical weakness, spontaneous sweating, chronic diarrhea, chronic spleen deficiency, dysentery, loss of appetite, qi deficiency and edema.
$238.99
智利 生晒 特大圆鲍片 响螺片(16 oz/包)
智利 生晒 特大圆鲍片 响螺片(16 oz/包) 尺寸:直径 11cm-12cm 鲍螺片不是把鲍鱼切片,而是以响螺的肉切片晒干而成,所以鲍螺片又叫响螺片。上等鲍螺片干度足,片薄,每一块都差不多厚度。其味道鲜美似鲍鱼。 鲍螺片的营养价值 响螺片是有名的滋阴海产品。 响螺是名贵海产食用贝类,体大肉嫩,营养丰富,清香甘美,是煲汤的上好材料。 含有丰富蛋白质、多种矿物质、维生素,及微量元素。 鲍螺片清补凉煲瘦肉 材料:干鲍螺片3两左右,清补凉一包,瘦肉8两左右,姜片3片 做法:干鲍螺片洗净,略泡一会,清补凉用也用水冲净,瘦肉飞水,然后将所有材料加入瓦煲,加够水,用大火煮开后转小火慢煲3小时,加盐调味即可。鲍螺片有助健脾开胃,养阴除烦,清毒去湿。瘦肉可以滋阴补肌,健体营养,加上清补凉的温和清凉降火功效,此汤清甜滋补,有去湿开胃,除痰健肺,特别适宜身体瘦弱,虚不受补者饮用,是夏秋季节的合时汤水。 建议:清补凉可以买配好的包装成品,也可以自己配齐,有淮山,杞子,党参,玉竹,百合,莲子,红枣,芡实,薏米等,每种材料大概15-20克左右。 花旗参响螺片生鱼汤 材料: 花旗参20克切片、响螺片60克、生鱼一条重约380克、猪展300克、红枣十粒去核、姜一片。 做法: 1、花旗参、红枣洗净。响螺片用清水浸约一小时。 2、把适量之水煲滚,放下姜一片,下响螺片、猪展煮五分钟捞起洗净。 3、生鱼刽后,洗净抹干水。 4、烧热镬,下油一汤匙,放下生鱼,煎至两面皆微黄色铲起。 5、水十二杯或适量放入煲内煲滚,放入生鱼、花旗参、猪碾、响螺片、红枣煲滚,慢火煲三小时半,下盐调味。 功效: 花旗参益血补脾肺。生鱼生肌涧肤。响螺片滋补润燥、明目。红枣补脾和胃、益气生津。 Snail meat contains protein, fat (mainly polyunsaturated fatty acid), iron, calcium, magnesium, phosphorus, copper, zinc, vitamins A, B6, B12, K and folate. The high-protein, low-fat content of snail meat makes it a healthy alternative to industrially raised foods. Snails possess anti-cancer properties and boost the immune system due to their antioxidants and anti-inflammatory effects. An average snail is comprised of 80% water, 15% protein and 2.4% fat. They contain selenium and are a rich source of vitamins E, A, K and B12.Pork, tonic herbs and sea snails in a stew pot Ingredients: 3 dried sea snail slices a pack of tonic herbsabout 8 pieces of lean meat 3 ginger slices Directions: Wash the dried sea snail slices and soak them for 20 minutes, rinse with cold water and discard the water. Rinse the lean meat, then add all the ingredients to the clay pot. Add enough water to cover the ingredients. Boil on high heat for 10 minutes, remove the foam from the boiling water to reduce the fat content and turn to low heat for 3 hours to make a rich tasting, nuttritious soup. Season with salt. Chinese tonic herbs can improve spleen/pancreas function and appetite, nourish yin body fluids, eliminate toxins, reduce inflammation, and help prevent infection and water retention. Spleen/pancreas tonic herbs improve poor digestion. Lean meat nourishes internal organs and muscles, strengthens resistence to illness and nourishes the blood. The mild anti-inflammatory effects of a Qing Bu Liang sweet cold soup mix is especially enjoyable in summer and autumn. We suggest cooking the above ingredients with our Sweet Soup / Qing Bu Liang SoupOr you can make a Qing Bu Liang soup yourself with 15-20 grams each of White Yam, Goji berry, Codonopsis, Solomon’s seal (Yuzhu,) Lily flower, Lotus Seed, Jujube Red Date, Fox Nuts (Gorgon,) Barley, etc.
$42.00
生地片 干地黃 6oz
生地片 / 干地黃 6oz 干地黄、原生地、干生地 性味 味甘;苦;微寒 功效 为玄参科植物地黄的块根。用于热病烦渴,内热消渴,骨蒸劳热,温病发斑,血热所致的吐血,崩漏,尿血,便血,血虚萎黄,眩晕心悸,血少经闭。 经脉 归心经;肝经;肾经 主治 滋阴清热,凉血补血。主热病烦渴,内热消渴,骨蒸劳热,温病发斑,血热所致的吐血,崩漏,尿血,便血,血虚萎黄,眩晕心悸,血少经闭。 用法用量 内服:煎汤,10~15g,大剂量可用至30g;赤可熬膏或入丸、散;或浸润后捣绞汁饮。 外用:适量,捣敷。 注意禁忌 脾虚泄泻、胃虚食少、胸膈多痰者慎服。 【食疗方】 1.三味地黄酒 生地黄(切)100克,大豆(炒)200克,牛蒡根(切)100克,酒2升。将药用白纱布袋盛之,置于净器中,入酒浸泡,密封,5日后开启,过滤后装瓶备用。不拘时,随量饮之。每日1~2次,每次饮服1~2小盅。 功效:补肾除烦,祛风止痛。适应症肾虚,心烦,关节疼痛。 2.桃仁粥 桃仁、生地各10克。桃仁浸泡后,去皮弃尖,加入适量冷水,武火煮沸,改文火慢煎。30分钟后,除去药渣,将洗净的粳米洗净加入药汁中煮粥。粥熟加入桂心粉(药店有售)2克,红糖50克。每次食1小碗,每天3至4次。 功效:活血止痛、滋养脾胃;适用于消化性溃疡出血停止后或无发生出血者。** 3.百部炖团鱼 百部20克,生地20克,地骨皮12克,知母10克,团鱼(甲鱼)1只,葱姜佐料各适量。将团鱼头宰下,放血,入沸水锅中略氽,当裙边与甲壳分离时捞出,去粗皮与内脏,宰成块,中药放纱布袋内封口,锅置旺火上,加清水,下垫鸡骨,加入团鱼,烧开后撇去血沫,加中药包、姜、葱、绍酒,移至小火上炖至熟软,除去鸡骨、葱、姜,加入精盐、味精调味即成。 功效:滋阴清热,润肺止咳。主治肺结核,肺虚咯血,阴虚潮热盗汗等症。 4.海带生地绿豆瘦肉汤 取海带30克,生地18克,绿豆100克,陈皮3克,瘦猪肉100克。将海带洗净泡发切丝,猪肉、陈皮洗净切丝,与生地、绿豆同置砂锅内,加水适量用小火煲2小时,加食盐少许即可食用。服法:煮粥服用。 功效:此药膳具有清热解毒、凉血养阴之功效,常服可治疗粉刺反复发作。 5.人参地黄粥 人参10克,栗米100克,生地黄30克,冰糖适量。水煎人参、生地、去渣留汁,入栗米煮粥。将熟加冰糖适量,稍煎待溶即成。酌情服食,温凉为宜。 功效:益气养阴。 6.琼玉膏 人参120克,生地黄汁800克,白茯苓245克,蜂蜜500克。将人参、茯苓粉碎成细末,生地黄捣取自然汁(捣时不用铜铁器),用绢过滤蜜,将四物合并搅匀,装入瓷罐内,用20~30层净纸封闭。取大铝锅一口,盛装净水,将药罐放入铝锅内,先用武火,后用文火,隔水煮熬,三天三 夜后取出,用蜡封罐口,入水中浸去火毒10日,再入原锅内煮一天一夜即成。 服法:早晚各服1次,空腹服,每次1汤匙。 功效:补气养血,填精生髓。主治作为中老年人平时的保健食品。 Drying Rehmannia Root / Sheng Di Pian (6oz) Rehmannia root clears heat, cools blood, nourishes yin, and promotes body fluids production. Rehmannia root is often used in conditions like fever, fluid exhaustion, consumptive diseases, bleedings, anemia, dizziness, palpitations, and menstrual disorders... Rehmannia root contains sterol, glycosides, and polysaccharides, its active components are mainly iridoid glycosides, such as catalpol, rehmanniosides A-D, leonuride, aucubin, melittoside, jioglutoside A-B, 6-O-E-feruloyl ajugol, rehmaglutins A-D, glutinoside, purpureaside C, echinacoside, jionosides A1 & B1, cistanosides A & F, and acteoside. Its polysaccharides include stachyose, raffinose, glucose, sucrose, fructose, manninotriose, galactose and rehmannia glutinosa polysaccharides (RPS-b). Rehmannia root also contains over 20 kinds of amino acids, as well as alkaloids, phosphoric acid, organic acids, adenosine, trace elements, lecithin and vitamin A. The actions of Rehmannia root include regulating blood sugar, blood pressure, and immune functions. It can also affect the pituitary-adrenal and thyroid secretions, as well as anti-inflammation, cooling body, diuresis, anti-tumor, anti-aging, liver protection, promoting blood clotting, stimulating blood cells growth and gland secretions From the manufacturer: The taste is sweet, bitter; and it is slightly cold in effect. It is the root tuber of Scrophulariaceae plant Rehmannia glutinosa. It is used for fever polydipsia, internal heat, it is used to reduce thirst, bone steaming [inflammatory aarthritis] and fatigue, febrile plaque, hematemesis, uterine bleeding, blood in urine, blood in stool caused by blood heat, blood deficiency, and chlorosis, dizziness, palpitations, blood loss, and amenorrhea. It enters the Liver and Kidney meridians. Indications: It nourishes yin and clears away heat, cools, and nourishes the blood. Dosage: Oral administration: decoction, 10~15g, large doses can be used up to 30g; It can be used to make an ointment or pills or powder, or pounded juice after infiltration. External use: appropriate amount, pound and apply. Cautions: Use caution with patients who have spleen deficiency, diarrhea, stomach deficiency, loss of appetite, and excessive sputum in the chest, stomach, and lungs.
$6.99
山西 一等 黑金芪 黄芪片 16oz
山西 一等 大切 黑金芪 黄芪 北芪 切片(16 oz/包) 口芪 元芪 绵芪 绵黄芪 棉芪 北芪 生黄芪 炒黄芪 炙黄芪 黄耆 西芪 抽芪 卜奎芪 浑源芪 大岚芪 炮台芪 大有芪 炙耆 百本 芰草 本品为豆科植物蒙古黄芪的根。 尺寸 102-106片/ 磅 性味归经 味甘,性微温;归脾、肺经。 功能主治 补气固表,托毒排脓,利尿,生肌。用于气虚乏力、久泻脱肛、自汗、水肿、子宫脱垂、慢性肾炎蛋白尿、糖尿病、疮口久不愈合。 【食疗方】 1、黄芪茶 材料:生黄芪60~90克,大枣30克。 做法:加水煎煮30分钟后饮用,可反复使用。 功效:此方可抗压补气,利水退肿。 2、黄芪汤 做法:黄芪100克,人参、白术、肉桂各50克,捣成粗末,每次服用10克,加姜、枣,水煎后,去渣温服。 功效:此方以黄芪、人参补气,白术健脾,肉桂温阳;适用于中老年人脾属虚寒、中气不足、食少无味、大便溏泻者。 3、黄芪养生汤 做法:黄芪12克、枸杞9克、红枣9克,煎汤,每日服用。 功效:可调解免疫、防癌抗老;另可补气健脾、降压降脂。 4.补虚正气粥 做法:黄芪30克,人参10克,大米90克,糖适量。将黄芪、人参切片,用冷水浸泡半小时,入砂锅煎沸,煎出浓汁后将汁取出,再在参、芪锅中加入冷水如上法再煎,并取汁。 将上述药汁合并后分成两份,早晚各用一份,同大米加水煮粥,粥煮熟后加白糖食用。 服法:早、晚餐空腹食用,5 天为一疗程。 功效:补元气,健脾胃。适用于五脏虚衰、久病赢瘦、心慌气短、体虚自汗、慢性泄泻、脾虚久痢、食欲不振、气虚浮肿等一切气衰血虚之症。 如何鉴别黄芪品质 在选择黄芪时,首先看外表,优质黄芪色泽均匀,而加工过的劣质黄芪外表颜色偏白。尤其是黄芪在还未成熟便被采摘下来用硫熏过的,格外白净、好看,但这种黄芪不仅功效全无,而且还对人体有害。 其次,由于黄芪含有糖分,存放时间过长会略微变质,如果长期贮存仍旧不变质的黄芪,则很大可能是经过硫熏过的。 鉴别优劣黄芪还可以通过手抓的方式,好的黄芪抓在手上会团在一起,并且不会碎,松手之后又能够自然松散,这说明黄芪本身质量上佳、不干也不湿,且保存的也比较理想。 通过这三点可以快速鉴别优劣黄芪。当然,一分钱一分货,在购买黄芪时,一定不要贪图小便宜,只有选好黄芪,才能发挥出它的功效。 Radix Astragali/Huang Qi (16 oz) Astragalus has many proven health benefits including, immune-boosting, anti-aging and anti-inflammatory effects. Astragalus is believed to prolong life and used to treat a wide variety of ailments, such as fatigue, allergies and [prevent the] common cold. It's also used against heart disease, diabetes and other conditions. From the manufacturer: This product is the root of the legume Astragalus mongolia. size 102-106 pcs/lb The taste is sweet, it is slightly warm in nature. It enters the Spleen and Lung meridians. Indications: to Invigorate qi and solidify the surface [regulate sweating], supports detoxification and discharges pus, increases diuresis, and strengthens muscles. It is used for qi deficiency, fatigue, chronic diarrhea, prolapse of the anus, spontaneous sweating, edema, uterine prolapse, chronic nephritis, proteinuria, diabetes, and long-lasting sores. Diet therapy Astragalus tea Ingredients: 60-90 grams of raw astragalus, 30 grams of jujube. Add water and decoct for 30 minutes and drink it. It can be used repeatedly. Efficacy: This can resist pressure [adaptogen] and replenish qi, promote hydration and reduce swelling. Astragalus Soup Ingredients: 100 grams of astragalus, 50 grams each of ginseng, atractylodes, and cinnamon, pound into coarse powder, take 10 grams each time, add ginger and jujube, decoct in water, remove the residue and take it warm. Efficacy: This recipe uses astragalus and ginseng to invigorate qi, Atractylodes macrocephala to invigorate the spleen, and cinnamon to warm the yang; it is suitable for middle-aged and elderly people with deficiency of the spleen, insufficient qi, poor appetite and loss of taste, and loose stools. Astragalus health soup Ingredients: 12 grams of Astragalus, 9 grams of Chinese wolfberry, 9 grams of red dates; Cook as a decoction for daily consumption. Efficacy: It can mediate immunity, prevent cancer and anti-aging; in addition, it can invigorate qi, invigorate the spleen, lower blood pressure and reduce fat. Tonic Porridge Ingredients: 30 grams of astragalus, 10 grams of ginseng, 90 grams of rice, appropriate amount of sugar. Slice the astragalus and ginseng in cold water for half an hour, simmer in a casserole, and take out the juice after cooking. Then add cold water to the ginseng and ginseng pot and boil again as above, and take the juice. Combine the above concoctions and divide them into two portions. Use one portion each morning and evening. Add water to the same rice to cook the porridge. After the porridge is cooked, add sugar to eat. Dosage: Take breakfast and dinner on an empty stomach, 5 days as a course of treatment. Efficacy: Replenish vitality, invigorate the spleen and stomach. It is suitable for all symptoms of qi failure and blood deficiency, such as weakness of the five internal organs, chronic illness and thinness, palpitation, shortness of breath, physical weakness and spontaneous sweating, chronic diarrhea, chronic spleen deficiency, dysentery, loss of appetite, qi deficiency and edema.
$88.99
玉竹片 (8oz/包)
玉竹片 (8oz) 萎蕤、玉参、尾参、铃当菜、小笔管菜、甜草根、靠山竹 性味 甘,平。 功效 本品为百合科植物玉竹的干燥根茎。 治热病阴伤,咳嗽烦渴,虚劳发热,消谷易饥,小便频数。 经脉 入肺经、胃经。 主治 养阴,润燥,除烦,止渴。治热病阴伤,咳嗽烦渴,虚劳发热,消谷易饥,小便频数。 用法用量 内服:煎汤,6~12g;熬膏、浸酒或入丸、散。 外用:适量,鲜品捣敷;或熬膏涂。阴虚有热宜生用,热不甚者宜制用。 注意禁忌 胃有痰湿气滞者忌服。 食疗方 1.玉竹党参粥 玉竹20g,党参30g,大米50g。先将玉竹、党参煎煮取汁,去渣后放入大米,再加适量水煮粥。每日服2次,趁热食用。 功效 益气养阴。主治气阴两虚之疲乏无力、自汗、心悸怔忡、胃纳不佳、口干、手足心热或盗汗、少寝多梦等症。感冒、腹胀纳呆者暂停用。 2.玉参焖鸭 玉竹50克,沙参(南沙参)50克,老鸭1只,葱,生姜,味精,精盐适量。将老鸭宰杀后,除去毛和内脏,洗净放砂锅内,再将沙参、玉竹放入,加水适量,先用武火烧沸,再用文火焖煮1小时以上,使鸭肉粑烂,放入调料。饮汤,吃鸭肉。 功效:补肺,滋阴。适用于肺阴虚的咳喘、糖尿病和胃阴虚的慢性胃炎以及津亏肠燥引起的大便秘结等症。 3.猪肉玉竹汤 玉竹15g,猪瘦肉100g。将玉竹洗净,猪瘦肉切片,共入锅中,加水适量煮汤即成。 功效:润肺养阴,生津止渴。主治热病伤阴之咽干咳嗽,心烦口渴,秋冬肺燥干咳,肺结核干咳等症。 4.玉竹粥 玉竹15g,粳米100g,冰糖适量。先将玉竹洗净,切碎煎取浓汁后去渣,入粳米,再加水适量煮为稀粥,粥成后放入冰糖,稍煮1~2沸即可。每日食服1次。 功效:滋阴润肺,生津止渴。主治肺阴受伤,肺燥咳嗽,或高热病后,烦渴,口干舌燥,阴虚低热不退者,并可用于各种类型心脏病心功能不全时的辅助食疗。 5.玉竹茶 将玉竹9克制成粗末,用沸水冲泡30分钟后即可。代茶频饮。 功效:养阴润燥,生津驻颜,润肌泽肤,延年。主治体虚而面色不悦,肌肤不仁者。 Rhizome of Fragrant Solomonseal / Yu Zhu Pian (8oz) Solomon's Seal is a traditional Chinese medicinal herb to nourish the lungs and stomach yin. It moistens dryness and sinews. Solomon's Seal benefits the lungs, supports skin health and promotes the body's natural fluid regulation process. Solomon's Seal has anti-inflammatory, antibacterial and antioxidant effects. Solomon's seal is used to treat lung disorders, reduce swelling (inflammation), and [topically] to dry out tissue and draw it together (as an astringent). Some people apply Solomon's seal directly to the skin for bruises, ulcers, or boils on the fingers, hemorrhoids, skin redness, and water retention (edema). From the manufacturer: The taste is sweet and cooling in effect. This product is the dried rhizome of Polygonatum odoratum. It has been used to cure febrile wounds, cough and polydipsia, asthenia and fever, excess hunger, frequent urination. It enters the Lung and Stomach meridians. Indications: It is used to nourish yin, moisturize dryness, relieve irritability, quench thirst. Classical references: ① "The Classic": The main body is in the storm heat, can not be shaken, stumbled, and deficiencies. Jiufu goes to the black and wild face, good color and moisturizing. [stuck, deficiency heat] ② "Don't Record": The main body of the heart is dysfunction and heat, damp toxin, low back pain, cold in the stem, and tears in the eye canthus. ③ "Medicinal Properties Theory": The main period is cold and heat, insufficient internal supplements, depletion and heat, headache and restlessness. ④ "Materia Medica Supplements": The master is smart, regulates the blood and makes people strong. ⑤ "Four Tones of Materia Medica": nourish the middle, nourish qi. ⑥ "Rihuazi Materia Medica": For boredom, quenches thirst, nourishes the heart and lungs, replenishes five fatigues and seven injuries, for wasting disease, waist and foot pain, madness in the sky [hysteria?]. ⑦Li Gao: Nourishes the liver and removes heat. The main wind is in the end. ⑧"Southern Yunnan Materia Medica": Tonic blood, nourish the middle and spleen. ⑨ "Compendium": Mainly wind temperature and spontaneous sweating, and malaria, cold and heat, spleen and stomach deficiency, frequent urination of men, loss of sperm, all wasting. ⑩ "Guangxi Traditional Chinese Medicine History": nourishing yin, clearing lungs and moisturizing dryness. Cure Yin deficiency, hyperhidrosis, dry cough, and pulmonary dysfunction. Dosage Oral administration: Decoction, 6~12g; boil to make an ointment, soak in wine or make pill or powder. External use: appropriate amount, fresh product pounded and applied; or boiled ointment applied. If there is heat in yin deficiency, it is better to produce and use. Cautions: People with phlegm and dampness in the stomach should not take it.
$15.99
精选 川貝母/川贝(4 oz/3 两)
精选 川貝母/川贝(4 oz/3 两) 性味 味甘、苦;性微寒 功效 川贝为百合科植物川贝母、暗紫贝母、甘肃贝母、梭砂贝母的干燥鳞茎。 主治虚劳咳嗽,吐痰咯血,心胸郁结,肺痿,肺痈,瘿瘤,廉疬,喉痹,乳痈。 经脉 归肺经;心经 主治 清热润肺,散结,化痰止咳。治虚劳咳嗽,吐痰咯血,心胸郁结,肺痿,肺痈,瘿瘤,廉疬,喉痹,乳痈。 用法用量 内服:煎汤,3~9g;研末,1~1.5g;或入丸、散。 注意禁忌 脾胃虚寒及寒痰、湿痰者慎服。反乌头。 【食疗方】 1.贝母甲鱼 甲鱼1只,川贝母5克,鸡汤1000克,料酒、盐、花椒、生姜、葱各适量。将甲鱼切块放入蒸钵中,加入鸡汤、川贝母、盐、料酒、花椒、姜、葱,上蒸笼蒸1小时即成。有滋阴补肺之功。佐餐食。 功效 适用于慢性支气管炎、肺结核患者,秋季咳嗽气喘、低热、盗汗,也是各种慢性疾病至秋天出现干燥症状的滋补品。 2.贝母梨罐 原料:川贝母,荸荠,梨,莲子。 将梨去皮挖空,川贝熬成药液,荸荠、莲子切成丁,青红丝切丁。贝母汁、荸荠丁、莲子丁、青红丝丁用冰糖拌匀,装入梨罐内,上笼蒸1刻钟。取 出后,熬冰糖卤浇在梨罐上即可。 功效 清宣肺气,止咳化痰。主治痰热咳嗽,咳痰不爽。平人食之胸胁舒畅,声音洪亮。 3.贝母酿梨 川贝母12克,雪梨6个,冬瓜条100克,糯米100克,冰糖100克,白矾3克。先将糯米蒸熟,冬瓜条切成黄豆大颗粒,川贝母研成粉末,白矾溶化成溶液。再雪梨去皮,由蒂把处切下作盖,挖出梨核,浸没在白矾溶液内,以防变色。然后将梨在沸水中烫一下,捞出放入凉水中冲凉后,放入碗内。再将糯米、冬瓜条粒、冰糖屑拌匀,再将川贝粉和入,分别装入雪梨中,盖好蒂把,放入碗内,上蒸笼蒸约60分钟左右,至梨扒烂即成。另在锅内加清水300克,置武火烧沸后,放入冰糖,溶化收浓汁,待梨出蒸笼时,逐个浇在梨上。每日早晚各吃梨1个。 功效 润肺化痰,止咳止血。主治肺阴虚证的干咳无痰或痰少难出、肺痈咳嗽咯血等症。感冒咳嗽、痰饮喘咳,凡痰多清稀易咯出者不宜服用。 4.川贝母雪梨 川贝母5~10克,雪梨(莱阳梨、花梨亦可)1只,冰糖少许。将川贝母捣碎,冰糖捣碎,雪梨去皮切两半,挖去中央的核,将川贝冰糖末纳入所挖的孔中,两半梨重新合好,用新竹签固定,放碗内隔水炖60分钟。梨熟烂后食梨及川贝母。每日1剂,连用1周。 功效 滋阴润肺,清热化痰。主治感冒后期,咳嗽日久不愈,痰少而粘,咽干口渴。婴幼儿及老人用之尤宜。 5.贝母枇杷膏 枇杷叶70克,川贝母7克,麦芽糖70克,蜂蜜适量。枇杷叶煎水2次,滤取浓汁,加川贝末、麦芽糖、蜂蜜熬成膏即可。每日2次,每次10毫升,开水冲服。 功效 宣肺化痰止咳。主治慢性支气管炎等症。 Unibract Fritillary Bulb/Chuan Bei(4 oz/3 Tael) Fritillaria is a common ingredient in Chinese loquat cough syrups. Fritillaria cirrhosa, known as chuanbeimu (chuan = from Sichuan Province) has a very small corm which is considered superior, in terms of medicinal benefits, to the larger corm from Fritillaria thunbergii (zhebeimu from Zhejiang Province.) According to traditional descriptions fritillaria is slightly cold, and affects the lungs to clear heat and moisten dryness, is used for hot-type bronchitis with dry cough and the heart to calm “heart fire” [with possible anxiety, palpitations] Fritillaria has also been used for treating lumps beneath the skin, such as scrofulous swellings and breast lumps; it has been adopted into some Chinese herb formulas for treating cancersFrom the manufacturer: The taste is sweet and bitter; and it is slightly cold in nature. Chuanbei is the dry bulb of Liliaceae Fritillaria Chuanxi, Fritillaria dark purple, Fritillaria Gansu, and Fritillaria halodendron. Indications are cough due to fatigue, spitting blood and hemoptysis, cardiothoracic depression, pulmonary dysfunction, pulmonary carbuncle, gallbladder tumor, schizophrenia, pharyngitis, mastoid carbuncle. It enters the Lung and Heart meridians. Indications: To clear away heat [inflammation] and moisturize the lungs, dispel lumps, resolve phlegm and relieve cough. It has been used to ‘cure asthenia, spitting blood, hemoptysis, cardiothoracic depression, pulmonary dysfunction, pulmonary carbuncle, gallbladder tumor, clean malaria, throat numbness, snd milk carbuncle.’ Dosage Oral administration: decoction, 3~9g; ground powder, 1~1.5g; or into pills or powder. Cautions: Pay attention to allergies. Patients who are weak and have cold spleen and stomach symptoms such as chronic diarrhea, cold phlegm and wet phlegm should use it with caution. Do not use it with aconitum. Diet Therapy1. Fritillaria pear jar Ingredients: Chuanbei Fritillaria, Water Chestnut, Pears, Lotus Seed, Rock Sugar to taste. Peel the pears, hollow them out and cut them into strips, boil the Chuanbei into a medicinal liquid, cut the water chestnuts and add the lotus seeds. Add Fritillary juice, diced water chestnuts, lotus seeds, and diced pears in a pear jar, and steam it for 1 quarter of an hour. After taking it out, boil the rock sugar liquid and pour it into the pear jar. Efficacy: clears lung qi, relieves cough and reduces phlegm. Indications of phlegm-heat cough, uncomfortable expectoration. Improves chest and flanks comfort, and strengthens the voice. 2. Fritillaria Stuffed Pears Ingredients:12 grams of Chuan Fritillaria, 6 Sydney pears, 100 grams of wax gourd strips, 100 grams of glutinous rice, 100 grams of rock sugar, 3 grams of alum. The glutinous rice is first steamed, the wax gourd strips are cut into large cubes, the Fritillaria cirrhosa is ground into powder, and the alum is dissolved into a solution. Peel the Sydney pear, cut off the stalk to make a cover, dig out the pear core, and immerse it in the alum solution to prevent discoloration. Then blanch the pears in boiling water, remove them, and rinse them in cold water, then put them in a bowl. Then mix the glutinous rice, winter melon [or wax gourd] strips, and rock sugar shavings. Then add the Chuanbei powder and put them into the Sydney pears. Cover the stems and put them in a bowl. Steam them in a steamer for about 60 minutes until the pears are soft. In addition, boil 300 grams of water and melt rock sugar and pour it over the pears one by one when they come out of the steamer. Eat 1 pear each morning and evening. Efficacy: Nourishes the lungs and resolves phlegm, relieves dry cough and stops bleeding. Indications include dry cough with no phlegm or less phlegm, pulmonary carbuncle, [emphysema] cough and hemoptysis. It is not suitable for people with colds with weakness, wheezing and wet cough. 3. Fritillaria cirrhosa, Sydney Ingredients:Chuan Fritillaria 5-10 grams, 1 Sydney pear (Laiyang pear, Huali can also be used), a little rock sugar. Mash Chuanbei Fritillaria, mash the rock sugar, peel the Sydney pear and cut in half, dig out the center core; put Chuanbei, rock sugar powder into the pear, reassemble the two halves of the pear, fixing it with a bamboo toothpick, and put it in a bowl Simmer the pears in water for 60 minutes. Eat the pears and Fritillaria when the pears are done. Take 1 dose daily for 1 week. Efficacy: Nourishes yin and nourishes lungs, clears away heat and reduces phlegm Indications: Useful for the later stage of a cold, when a cough does not heal for a long time, when the phlegm is sparse and sticky, the throat is dry and thirsty. Especially suitable for infants and the elderly. 4. Fritillaria loquat paste Ingredients:70 grams of loquat leaves, 7 grams of Fritillaria, 70 grams of maltose, appropriate amount of honey. Decoct the loquat leaves twice, filter out the thick juice, add Chuanbei powder, maltose, and honey to make a paste. Take 10 ml each time with boiling water 2 times a day. Efficacy: Autumn allergies, [eye itch, nasal itching, sneezing, running nose, nasal obstruction, cough, suffocation, and wheezing.] relieves cough. Indications for chronic bronchitis and other diseases.
$19.99