New products

2311 products


  • 茉莉曲芽綠茶#1283 茉莉曲芽綠茶#1283

    茉莉曲芽綠茶#1283

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 福建 宁德 Fujian China 品名Name: 茉莉曲芽 Jasmine Quya 保质期Shelf Life: 18 months 分类Sort: 花茶 绿茶  Green Tea 等级Level: 特级 Supreme 采摘Season: 谷雨前 Spring Caffeine Level: ☆☆ 干茶Body: 白毫显露,条索肥壮重实,见香不见花Tightly curled strips covered with abundant white fuzz, 茶汤Liquor: 清澈明亮,香气醇厚,甘甜爽口Citrus-like aroma with a smooth, crisp finish 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 此茶香气鲜灵持久、滋味醇厚鲜爽、汤色黄绿明亮、叶底嫩匀柔软。经过一系列工艺流程窨制而成,具有安神、解抑郁、健脾理气、抗衰老、提高机体免疫力的功效。 Jasmine Quya Green Tea is made with select quality tea leaves blended up to five times with the aroma of Jasmine. The flowers are gathered in the morning, kept cool and when they “pop” open in the evening, they are mixed in with the leaves so that their fragrance can be absorbed. This tea brews very smooth and gentle compared to other lower-grade Jasmine teas. This tea has a long-lasting aroma, a mellow and refreshing taste, a bright yellow-green liquor, and a soft and even leaf bottom. It is made through a series of technological processes and has the effects of calming the nerves, relieving depression, strengthening the spleen and regulating qi, anti-aging, and improving the body's immunity. Brewing Method: Tea cup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature:  185℉ / 85℃  185℉ / 85℃ Tea Quantity:  2 g  4 g  Brewing time:  5 - 8 mins  7 steeps: rinse,15s, 25s, 35s, 45s, 55s, 65s, 80s  Rinse time is around 5 seconds

    $31.50 - $119.95

  • 獅峰山 西湖龍井 綠茶#1282

    獅峰山 西湖龍井 綠茶#1282

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 浙江杭州 狮峰山产区 Zhejiang, China 品名Name: 狮峰山 西湖龙井 群体种 Shi Feng Longjing 保质期Shelf Life: 18months 分类Sort: 炒青绿茶  Green Tea 等级Level: 特一级 Supreme 采摘Season: 清明前 Spring Caffeine Level: ☆☆☆ 干茶 扁平光洁,匀长挺直, 嫩绿带黄 茶汤 香气浓郁,豆香、栗香悠长,鲜甜甘爽, Body: Flattened tea leaves, with one bud andone or two leaves Liquor: Sweet and nutty, smooth and rich with slight vegetal undertones 储存方法 阴凉、干燥、储存在4~10℃ 的冰箱 Storage: Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place   建议:为保证口感,请尽快饮用. suggestion: To ensure the taste, please drink as soon as possible. 此龙井茶产自西湖龙井核心产区狮峰山产区,由我公司产品经理从合作20余年的当地茶农手中收集而来。 群体种是龙井茶最早的品种,也是目前来看茶叶品质最好的,现在人们常说的狮峰山上的西湖龙井茶就是这个品种。一般来说,群体种采摘的时间较其它品种要晚一些,大约在清明左右。该品种的种植面积仅限于西湖产区,面积十分有限。 龙井群体种所生产的特级龙井,其茶香口感甘醇浓厚,回甘更强,并且,在冲泡之后,龙井的香气也是馥郁持久,不过对于这类型的茶叶来说,更适合老茶客的口感,对于初次接触龙井的人,可能口感上会有些许的不适应。 Brewing Method: Teacup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 185℉ / 85℃ 185℉ / 85℃ Tea Quantity: 5 g Tea 5g Tea Brewing time:  5 - 8 mins 5 steeps:  45s, 60s, 90s, 120s, 150s   Longjing (Dragon Well) is the most famous green tea in China. Longjing tastes sweet, mellow, and rounded. It has a fresh, snap-pea and slightly chestnut and butter fragrance, a toasty smooth flavor with delicate nutty notes. It's never astringent or bitter-tasting when brewed correctly. Regular consumption is known to lower blood pressure and help keep cholesterol levels under control, thus helping to prevent atherosclerosis and lowering the risk of heart attack, stroke, and coronary heart disease. Longjing is grown in the mountains around the West Lake area of Hangzhou in the central coastal province of Zhejiang, an area long believed to be proof of Heaven on Earth. The area has been producing critically acclaimed green teas since at least the Song Dynasty, when Lu Yu, the famous author, mentioned the region in The Classic of Tea. Hangzhou and specifically the area around Xihu (West Lake) is known for a mild, temperate, and often rainy climate, creating the perfect terroir to maximize flavor. In the village of Longjing, Dragon Well refers to an auspicious local well, where the swirling rainwater with particularly dense groundwater gives the impression of dragons beneath the surface. Longjing was named after that well near the Old Longjing Temple some 1700 years ago. While digging the well, a farmer found a unique dragon-shaped stone and called it Dragon Well. A popular legend is that a dragon lived near the well and during an extreme drought, the dragon saved the village by providing rain. In any case, Longjing tea grown in the area of Dragon Well is magical, fragrant, and the most highly praised green tea.  Once designated as a tribute tea, offered to visit dignitaries, it is frequently found listed among the Ten Famous Teas of China, (aka Zhong Guo Shi Da Ming Cha 中国十大名茶 .) Longjing tea was made famous by the Qing Emperors who loved Hangzhou City. While visiting Hu Gong Temple, Emperor Qian Long loved Longjing tea so much that he claimed the eighteen bushes for himself ranking them as Tribute Tea Trees. Visitors can still admire these vibrant trees today at the foot of Shi Feng Mountain.

    $126.99 - $499.99

  • 精選 有機龍井 綠茶 #1281 精選 有機龍井 綠茶 #1281

    精選 有機龍井 綠茶 #1281

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 浙江杭州 Zhejiang, China 品名Name: 有机 龙井  Organic Dragon's Well 保质期Shelf Life: 18months 分类Sort: 炒青绿茶  Green Tea 等级Level: 一级 Premium 采摘Season: 清明前 Spring Caffeine Level: ☆☆☆ 干茶Body: 扁平光洁,匀长挺直, 绿中带黄,糙米色Flattened tea leaves, with one bud andone or two leaves 茶汤Liquor: 香气浓郁,豆香,栗香,鲜甜甘爽,回味悠久,清澈Sweet and nutty, smooth and rich with slight vegetal undertones,fresh bright 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 春茶中的特级西湖龙井、浙江龙井外形扁平光滑,苗锋尖削,芽长于叶,色泽嫩绿,体表无茸毛;汤色嫩绿(黄)明亮;清香或嫩栗香,但有部分茶带高火香;滋味清爽或浓醇;叶底嫩绿,尚完整。其余各级龙井茶随着级别的下降,外形色泽由嫩绿→青绿→墨绿,茶身由小到大,茶条由光滑至粗糙;香味由嫩爽转向浓粗,四级茶开始有粗味;叶底由嫩芽转向对夹叶,色泽由嫩黄→青绿→黄褐。 Longjing translates into Dragon’s Well in Chinese. This green tea originates from the mountains surrounding West Lake in the Zhejiang province of China. The leaves are hand-fired in a large wok immediately after picking and have an appearance of smooth flat green leaves with pointed ends, resembling a sparrow's tongue. The name was given according to legend of a dragon that lived in a well near West Lake Village. It saved the village by bringing rain after a long drought. Brewing Method: Tea cup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 185℉ / 85℃ 185℉ / 85℃ Tea Quantity: 5 g Tea 5g Tea Brewing time:  5 - 8 mins 5 steeps:  45s, 60s, 90s, 120s, 150s

    $34.99 - $135.99

  • 坦洋工夫紅茶#1278

    坦洋工夫紅茶#1278

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 福建 Fujian, China 品名Name: 坦洋工夫茶Kungfu Black Tea 保质期Shelf Life: 36 months 分类Sort: 红茶 Black Tea Caffeine Level: ☆☆☆☆☆ 干茶 Body: 条索紧实粗壮,有白毫,乌黑光亮 Dark black, glossy tea leaves 茶汤 Liquor: 汤色金黄,香味醇厚Chestnut brown. Complexly nutty, bold, and woodsy 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 坦洋工夫紅茶是福建省三大工夫紅茶之一,相傳于清咸豐、同治年間(1851一1874),由福安市坦洋村人試製成功,迄今已有100多年。產區分佈很廣,以福安市坦洋村為中心遍及福安、柘榮、壽甯、周寧、霞浦及屏南北部等地。以當地有性群體種為原料,外形緊結圓直勻整,帶白毫,色澤烏黑有光,內質香氣清鮮高爽,湯鮮豔呈金黃色,滋味醇厚,葉底紅勻光亮。 The term Kungfu is a term used to describe the Chao Zhou and Min Nan way of preparing tea in a skillful manner. Rather than focusing on symbolic hand gestures like Japanese tea ceremonies, Kungfu focuses on accomplishing a great taste of tea to satisfy the soul. This tea is characterized by fine, unbroken Taiwanisted leaves. Brewing Method: Teacup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 194℉ / 90℃ 194℉ / 90℃ Tea Quantity: 2 g Tea 5 g Tea Brewing time:  2 - 5 mins 6 steeps: rinse, 10s, 10s, 15s, 15s, 25s, 40s  Rinse time is around 5 seconds

    $15.00 - $56.00

  • 茉莉銀針 花茶#1276 茉莉銀針 花茶#1276

    $31.99 - $119.99

  • 洋甘菊 #1274 洋甘菊 #1274

    洋甘菊 #1274

    洋甘菊#1274  洋甘菊的作用及功效:味微苦、甘香,明目、退肝火,治療失眠,降低血壓, 可增強活力、提神。增強記憶力、降低膽固醇。洋甘菊茶熱飲對感冒亦有不錯的功效喔!當漱口水可緩解牙痛;加入洗髮精內可為頭髮增加亮麗光澤;放鬆不安的身心,在失眠或常發惡夢的晚上飲用,可有意想不到的幫助﹗它還可以舒解眼睛疲勞,將沖泡過的冷茶包敷眼睛,更可以幫助去除黑眼圈。   Chamomile Flower #1274 Chamomile flower tea is an annual plant that is a relative of the sunflower. Grown in Europe and temperate Asia, the chamomile flower has been used medicinally for ages. Sometimes called “the plant doctor”, the active ingredients in this flower are the essential oils within, including chamazulene, flavonoid, and coumarin. Known for its soothing and calming effects, Chamomile is best used when brewed to make a relaxing beverage that is also a caffeine-free experience. It is best enjoyed as a relaxing beverage. Benefits of chamomile tea Reducing menstrual pain. ...  Treating diabetes and lowering blood sugar. ...  Slowing or preventing osteoporosis. ...  Reducing inflammation. ...  Cancer treatment and prevention. ...  Helping with sleep and relaxation. ...  Treating cold symptoms. ...  Treatment for mild skin conditions. (Medicalnewstoday.com) The role and efficacy of chamomile: slightly bitter taste, sweet and fragrant. It improves eyesight, relieves irritability, treats insomnia, lowers blood pressure, enhances vitality, and refreshes the senses. It enhances memory and lowers cholesterol. Hot chamomile tea is also good for colds! It can be used as a mouthwash to relieve toothache; when added to shampoo, it can add shine to the hair. Enjoy the tea to relax your restless body and mind. Drink it at night when you suffer from insomnia or nightmares. It can also relieve eye fatigue and dark circles around the eyes: Apply cold tea bags or brewed flowers to the eyes, lie down and relax.

    $12.99 - $45.99

  • 永合豐 姜粒 老薑茶 #1273

    $5.99 - $21.99

  • 低咖啡因 高山烏龍茶  #1268

    低咖啡因 高山烏龍茶 #1268

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 台湾 Taiwan 品名Name: 低咖啡因 高山乌龙 Premium Decaf High Mountain Oolong Tea 等级Level: 一级 Premium 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 24 months 香型 Aroma: 浓香型 Highly aromatic Caffeine Level: ☆ 干茶 Body: 颗粒饱满,色泽乌黑带黄Dark green and brown pellets 茶汤 Liquor: 香气浓而不涩,蜜香扑鼻,醇厚甘滑,回味持久Amber orange. Smoky, woodsy, nutty notes with a delicate toasty finish 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place   High Mountain Oolong Tea is synonymous with the finest Oolong teas in the world. It is a semi-fermented tea that contains all the benefits of green tea, but does not have its grassy taste or the tannins present in black tea. The very brief fermentation process also creates the subtle fragrances and flavors that distinguish this tea from all other varieties. Royal High Mountain Decaf Oolong Tea is from Sun-Link-Sea mountain area which is located in Nantou county, Taiwan. The tea farms are located at 3200~4600 feet, and winter is the harvested season. The cultivation and appreciation of High Mountain Oolong is somewhat similar to fine wine, with each plantation and each mountain producing its own unique bouquet of flavors, and each year's harvest yielding its own special character. This tea is decaffeinated by exposing moistened tea leaves to pressurized carbon dioxide, which acts as a solvent to remove the caffeine. Because nothing else is affected during this process, the tea retains its flavors and beneficial antioxidants. Brewing Method: Tea cup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity: 5g Tea 7g Tea Brewing time:   3 - 5 mins  7 steeps: rinse, 15s, 25s, 35s, 45s, 55s, 75s, 85s

    $25.00 - $94.00

  • 台灣 樟樹湖 烏龍茶#1260

    台灣 樟樹湖 烏龍茶#1260

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 台湾  Taiwan 品名Name: 台湾 樟树湖 乌龙茶 Zhangshu Lake Oolong Tea  等级Level: 一级 Premium 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 24 months 香型 Aroma: 清香型 faint scent Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶 Body: 卷曲紧缩,色泽墨绿 Large leaves handmade rolled into tightly even ball shape,glossy and dark green 茶汤 Liquor: 琥珀色,兰花香浓郁,甘醇爽滑 Light, delicate, and fragrant with woodsy, nutty notes 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 樟樹湖烏龍茶,獨特蘭花香氣。樟樹湖位於嘉義縣梅山鄉太和村,海拔高度在1500公尺到1700公尺之間。樟樹湖茶屬於阿里山茶系,在阿里山茶區當中,樟樹湖烏龍茶最有名氣、品質也堪稱頂級。 Zhang Shu Lake located in Taiwan, the misty and mountainous areas of Zhang Shu harbors the perfect conditions to make this delicious Oolong tea. Oolong is a semi-oxidized, earthy brew that can be enjoyed after a meal. Literally meaning "Black Dragon", it is named after how the leaves take on the appearance of little black dragons awakening and unfurling when hot water is poured into the cup. Brewing Method: Tea cup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity: 5g Tea 7g Tea Brewing time:   3 - 5 mins 6 steeps: rinse, 25s, 25s, 30s, 60s, 70s, 80s  Rinse time is around 5 seconds

    $37.00 - $140.00

  • 台灣阿里山烏龍茶 #1259 台灣阿里山烏龍茶 #1259

    台灣阿里山烏龍茶 #1259

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 台湾  Taiwan 品名Name: 阿里山极品乌龙 Ali Mountain Supreme Oolong Tea 等级Level: 一級 Premium 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 香型 Aroma: 清香型 faint scent Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶Body: 颗粒饱满,色泽墨绿,软枝带梗Rolled into a tight tiny ball shape, sand-green in color 茶汤Liquor: 色香味甘,韵味饱满,Bright and clear, yellowish-green color 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in a cool, dry place   台湾高山茶是指海拔1000米以上茶园所产制的半球型包种茶。台湾各产茶区内,海拔高度在1000米以上的地区。主要产地为嘉义县 、南投县 内海拔1000~1300公尺新兴茶区。高山气 候冷凉,早晚云雾笼罩,平均日照短,致茶树芽叶所含儿茶素类等苦涩成分降低,茶胺酸及可溶氮等对甘味有贡献之成分含量提高,芽叶柔软,叶肉厚,果胶质含量高。色泽翠绿鲜活,滋味甘醇,滑软,厚重带活性,香气淡雅,水色蜜绿显黄及耐冲泡。 Grown on A-Li Shan Mountain, one of the most famous oolong growing areas in Taiwan, A-Li Shan Oolong Tea is made from hand-picked tea that boasts two or three leaves per stem from the top of the tea bush. These leaves are then hand-processed and rolled, resulting in their round, slightly crumpled look that unfurls when brewed, imparting a fragrant aroma and distinct creamy and nutty tones. Brewing Method: Teacup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity:  2 Teaspoons / 5g Tea 7g Tea Brewing time:   3 - 5 mins  7 steeps: rinse, 15s, 25s, 35s, 45s, 55s, 75s, 85s    

    $50.99 - $199.00

  • 極品 台灣大禹嶺 烏龍茶#1258 極品 台灣大禹嶺 烏龍茶#1258

    極品 台灣大禹嶺 烏龍茶#1258

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 台湾  南投县 Taiwan 品名Name: 台湾大禹岭 乌龙茶  Da Yu Ling Oolong Tea 等级Level: 特级 Supreme 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 18 months 香型 Aroma: 清香型 faint scent Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶 Body: 颗粒紧实,色泽墨绿,均匀饱满,香气清幽 Large leaves handmade rolled into tightly even ball shape,glossy and dark green 茶汤 Liquor: 浅黄透亮,香气优雅,甘醇爽滑,回甘十足 Sweet and mellow taste with obvious osmanthus fragrance; sweet aftertaste 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place   大禹岭是台湾新兴的高山茶产区,茶区开垦不久,但所产的茶叶已经是公认台湾最顶级的高山茶。大禹岭茶之所以广受欢迎,最主要的原因就是因为地处2600 公尺的高山,寒冷且温差大,在这种环境下茶树生长缓慢,因此茶质幼嫩,茶味甘醇,加上当地排水良好的酸性土壤,得天独厚的环境造就出独一无二的好茶。 冲泡后,果花香清扬芬芳,因为是半发酵的缘故所以茶味清爽许多,入口就能感觉到它的清扬细腻,花果香独特,带有冷矿山特有的山场气意,落喉甘滑韵味饱满,色、香、味、甘,回甘迅速有层次,喉韵甚佳,回香绕舌不退。 水温要求 由于大禹岭茶包含某些特殊的芳香物质需要在高温的条件下才能完全发挥出来,所以一定要用沸腾过的95度C的水来冲泡。小提示:使用95度C的水泡制小叶或嫩叶型乌龙茶时,茶汤出水时间务必掌握在20~40秒之间。 开汤时间 台湾的泡茶法是高山茶冲泡时浸泡的时间第一泡一般是45秒左右,再次冲泡是60秒左右,之後每次冲泡时间往後稍加数10秒即可。闽北和潮州的乌龙茶开汤时间则要快得多,第一泡15秒就可以了。小提示:以多年在国内的经验,初接触台湾茶叶的饮茶同好以闽北的乌龙茶开汤法较容易接受。具体的茶叶汤时间因个人口味而不同,主要得靠泡茶人自己掌握。 This tea is grown on higher elevation than most tea, which makes it more rare and unique due to the difficulty of planting and harvesting process. The brew produces light notes of minty, vegetal and floral fragrances with refreshingly sweet flavors that lingers on the palate. Brewing Method: Tea cup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity: 5g Tea 7g Tea Brewing time:   3 - 5 mins  8 steeps: rinse, 40s,60s,70s,80s,90s,100s,120s,180s  Rinse time is around 5 seconds

    $79.00 - $296.00

  • 高山雲霧 绿茶 #1246

    $22.99 - $83.99

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account