Free Shipping Over $49(U.S. only) FAQ.

產品

33 products


  • 20% OFF
    獅峰山 西湖龍井 綠茶#1282 獅峰山 西湖龍井 綠茶#1282

    獅峰山 西湖龍井 綠茶#1282

    2 reviews

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 浙江杭州 狮峰山产区 Zhejiang, China 品名Name: 狮峰山 西湖龙井 群体种 Shi Feng Longjing 保质期Shelf Life: 18months 分类Sort: 炒青绿茶  Green Tea 等级Level: 特一级 Supreme 采摘Season: 清明前 Spring Caffeine Level: ☆☆☆ 干茶 扁平光洁,匀长挺直, 嫩绿带黄 茶汤 香气浓郁,豆香、栗香悠长,鲜甜甘爽, Body: Flattened tea leaves, with one bud andone or two leaves Liquor: Sweet and nutty, smooth and rich with slight vegetal undertones 储存方法 阴凉、干燥、储存在4~10℃ 的冰箱 Storage: Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place   建议:为保证口感,请尽快饮用. suggestion: To ensure the taste, please drink as soon as possible. 此龙井茶产自西湖龙井核心产区狮峰山产区,由我公司产品经理从合作20余年的当地茶农手中收集而来。 群体种是龙井茶最早的品种,也是目前来看茶叶品质最好的,现在人们常说的狮峰山上的西湖龙井茶就是这个品种。一般来说,群体种采摘的时间较其它品种要晚一些,大约在清明左右。该品种的种植面积仅限于西湖产区,面积十分有限。 龙井群体种所生产的特级龙井,其茶香口感甘醇浓厚,回甘更强,并且,在冲泡之后,龙井的香气也是馥郁持久,不过对于这类型的茶叶来说,更适合老茶客的口感,对于初次接触龙井的人,可能口感上会有些许的不适应。 Brewing Method: Teacup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 185℉ / 85℃ 185℉ / 85℃ Tea Quantity: 5 g Tea 5g Tea Brewing time:  5 - 8 mins 5 steeps:  45s, 60s, 90s, 120s, 150s   Longjing (Dragon Well) is the most famous green tea in China. Longjing tastes sweet, mellow, and rounded. It has a fresh, snap-pea and slightly chestnut and butter fragrance, a toasty smooth flavor with delicate nutty notes. It's never astringent or bitter-tasting when brewed correctly. Regular consumption is known to lower blood pressure and help keep cholesterol levels under control, thus helping to prevent atherosclerosis and lowering the risk of heart attack, stroke, and coronary heart disease. Longjing is grown in the mountains around the West Lake area of Hangzhou in the central coastal province of Zhejiang, an area long believed to be proof of Heaven on Earth. The area has been producing critically acclaimed green teas since at least the Song Dynasty, when Lu Yu, the famous author, mentioned the region in The Classic of Tea. Hangzhou and specifically the area around Xihu (West Lake) is known for a mild, temperate, and often rainy climate, creating the perfect terroir to maximize flavor. In the village of Longjing, Dragon Well refers to an auspicious local well, where the swirling rainwater with particularly dense groundwater gives the impression of dragons beneath the surface. Longjing was named after that well near the Old Longjing Temple some 1700 years ago. While digging the well, a farmer found a unique dragon-shaped stone and called it Dragon Well. A popular legend is that a dragon lived near the well and during an extreme drought, the dragon saved the village by providing rain. In any case, Longjing tea grown in the area of Dragon Well is magical, fragrant, and the most highly praised green tea.  Once designated as a tribute tea, offered to visit dignitaries, it is frequently found listed among the Ten Famous Teas of China, (aka Zhong Guo Shi Da Ming Cha 中国十大名茶 .) Longjing tea was made famous by the Qing Emperors who loved Hangzhou City. While visiting Hu Gong Temple, Emperor Qian Long loved Longjing tea so much that he claimed the eighteen bushes for himself ranking them as Tribute Tea Trees. Visitors can still admire these vibrant trees today at the foot of Shi Feng Mountain.

    $74.00 - $206.40

  • 20% OFF
    雪花螺 茉莉花茶 綠茶#1471

    雪花螺 茉莉花茶 綠茶#1471

    1 review

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 福建 Fujian, China 品名Name: 雪花螺 茉莉花茶Snow Conch  Jasmine Green Tea 保质期Shelf Life: 18months 分类Sort: 茉莉花茶  Green Tea 等级Level: 一级 Premium 采摘Season: 谷雨前 Spring Caffeine Level: ☆☆☆ 干茶 Body: 颗粒圆紧,白毫满披,花香沁人Tightly curled into snail shape, covered with abundant white hair 茶汤 Liquor: 馥郁香醇,花果香清雅悠长,汤色透亮 Citrus-like aroma with a smooth, crisp finish 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 此茶采用福建白毫绿茶和茉莉花窨制而成,干茶外形卷曲,身披白毫,颗粒饱满,芽头肥壮,茶汤通透明亮,色泽黄绿,持久耐泡,花香馥郁,叶底芽头柔嫩,质感鲜润。 Sweet floral melody of jasmine flowers with delightfully pleasant bittersweet moments. Brewing Method: Tea cup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 185℉ / 85℃ 185℉ / 85℃ Tea Quantity:  1.5 Teaspoon / 2g   4g  Brewing time:   3 - 5 mins 7 steeps: rinse,15s, 25s, 35s, 45s, 55s, 65s, 80s Rinse time is around 5 seconds

    $16.80 - $63.99

  • 20% OFF
    龍團珠 茉莉花茶皇#1113 龍團珠 茉莉花茶皇#1113

    龍團珠 茉莉花茶皇#1113

    12 reviews

    永合豐 龍團珠 茉莉花茶皇 #1113  品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 產地Origin: 福建 福州 Fujian, Fuzhou, China 品名Name: 龍團珠 茉莉花茶皇 Queen Pearl of Jasmine Tea 保質期Shelf Life: 18個月 18months 分類Sort: 花茶 綠茶  Green Tea 等級Level: 特級 Supreme 採摘Season: 谷雨前 Spring Caffeine Level: ☆☆☆ 乾茶Body: 卷如绣球,圆潤匀整,白毫滿披Hand rolled into pearl shape, with obvious white tips 茶湯Liquor: 香氣鮮靈清雅,口感馥郁香醇,湯色清亮, 回甘佳Citrus-like aroma with a smooth, crisp finish, sweet after taste 儲存方法Storage: 陰凉、乾燥、防異味Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 暢銷三十年,品質保證! 永合豐珍珠茉莉花茶皇又名龍團珠茉莉花茶,產於福建福州,選用了谷雨前的福建大白毫春茶和盛夏時節的單瓣茉莉。品質特點:外形圓緊重實、匀整;内質香氣鮮濃,滋味醇厚,湯色黄亮,葉底肥厚。 永合豐的此款龍珠團茉莉花茶先後共窨製五次,窨(yin)制,意為将茶與花按1:1的比例拼合熏製後,再將茶與花分離,此为一窨。使茶葉充分吸收茉莉花的香氣,又不至掩蓋了茶香,少一次則不足,多一次則有餘,成茶後只聞香不見花。 存放建議:茉莉花茶的香氣是芳烃類物質,易揮發。保管時需注意防潮,建議存放在陰涼,乾燥,透氣無異味的環境中。 

    $27.99 - $111.99

  • 30% OFF
    安徽黄山 太平猴魁 綠茶#1134

    安徽黄山 太平猴魁 綠茶#1134

    2 reviews

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 安徽黄山太平县新民乡 Anhui, China 品名Name: 太平猴魁 Taiping Houkui 保质期Shelf Life: 18 months 分类Sort: 烘青绿茶  Green Tea 等级Level: 一级 Premium 采摘Season: 谷雨前后 Spring Caffeine Level: ☆☆☆ 干茶 扁平挺直,两叶抱芽,色泽苍翠 茶汤 黄绿明亮,滋味鲜爽,有猴韵,香气鲜嫩清高,兰花香较长 Body: Flat straight, two leaves hold one bud, verdant Liquor: Mild roasted flavors with a light coppery end 储存方法 阴凉、干燥、防异味,可长期保存 Storage: Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 太平猴魁,中国历史名茶之一,属于绿茶类尖茶,产于安徽太平县(现改为黄山市黄山区)一带,为尖茶之极品。太平猴魁的色、香、味、形皆独具一格:全身披白毫,含而不露,入杯冲泡,芽叶成朵,或悬或沉。品其味则幽香扑鼻,醇厚爽口,回味无穷,大有“头泡香高,二泡味浓,三泡四泡幽香犹存”的意境。 此太平猴魁产自猴魁的核心产区太平县,采摘于谷雨前。 Taipíng Hou Kuí originates from the Anhui Province of China. The area in which the tea is harvested was called Taiping County, now known as Huangshan district. The leaves appear straight, folded into halves, and has a brownish green color. This tea became famous after winning a gold medal in the Panama Pacific Exposition in 1915. Light floral flavors and delicate to the palate, this tea is great for soothing the body after a hard day at work! Brewing Method: Tea cup  Chinese Gaiwan Water volume: 8.8oz / 250ml 3.8oz / 110ml Temperature: 185℉ / 85℃ 185℉ / 85℃ Tea Quantity: 10 - 15 pieces Tea 3g  Brewing time:  1- 3 mins 4 steeps: rinse, 30s,45s,60s,90s Rinse time is around 5 seconds  

    $23.99 - $116.00

  • 20% OFF
    三杯香 綠茶#1176

    三杯香 綠茶#1176

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 浙江 Zhejiang,China 品名Name: 三杯香 Three Cups Fragrant 保质期Shelf Life: 18months 分类Sort: 炒青绿茶  Green Tea 等级Level: 二级 Regular 采摘Season: 谷雨前 Spring Caffeine Level: ☆☆ 干茶 Body: 条索紧细,色泽墨绿 Wavy leaves come to a sharp point at the tip 茶汤 Liquor: 鲜爽回甘,清澈香醇,豆香清幽 Jade Green hue, full-bodied and light honeyed-astringent aftertaste 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 三杯香系茶叶的一种,主产于我国浙江南部,有似莲子蕊色;香气清幽,含绿豆清香,滋味浓。它以香高味醇,因冲泡三次后仍有余香而成名,属于炒青绿茶之列。 If translated into English, the name reads as follows: “Three Cups Fragrant Green Tea.” To take advantage of what the tea has to offer, you are able to steep the leaves at least three times to reveal its relaxing, floral aroma. This brew will produce a Jade Green hue, full-bodied and light honeyed-astringent aftertaste. Brewing Method: Teacup  Chinese Gaiwan Water volume: 8.8oz / 250ml 3.8oz / 110ml Temperature: 185℉ / 85℃ 185℉ / 85℃ Tea Quantity:  2 Teaspoon / 2 g  4 g  Brewing time:   3 - 5 mins 3 steeps: rinse, 30s, 60s, 90s    

    $10.60 - $42.39

  • 20% OFF
    浙江望府毛峰 綠茶#1430 浙江望府毛峰 綠茶#1430

    浙江望府毛峰 綠茶#1430

    2 reviews

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 浙江 ZheJiang China 品名Name: 浙江望府毛峰 ZheJiang Maofeng 保质期Shelf Life: 18months 分类Sort: 烘青绿茶  Green Tea 等级Level: 二级 Regular 采摘Season: 谷雨 Spring Caffeine Level: ☆☆☆ 干茶 芽头肥壮匀齐 茶汤 嫩香高长,滋味鲜醇 Body: Wavy leaves which come to a sharp point at the tip Liquor: Floral, chestnut, stir-fried bean aroma 储存方法 阴凉、干燥、防异味,可长期保存 Storage: Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 毛峰是中国十大名茶之一,属于绿茶。冲泡时水温也以80℃左右为宜,玻璃杯或白瓷茶杯均可,一般可续水冲泡2—3次。 Grown in the southeastern mountains of China, Green Tea has a wonderful richness due to its natural growth in the mists and fog of the region. This climate induces the production of more chlorophyll, therefore adding a brighter resilience to the leaf as well as enhancing the unique flavors of the tea. This tea has a mild and sweet scent. With creamy notes on top that flutter over floral and flavorful notes on the bottom, our ZheJiang Fog Tip Green Tea is a great heart warmer and is a natural to please your taste buds. Brewing Method: Tea cup  Chinese Gaiwan Water volume: 8.8oz / 250ml 3.8oz / 110ml Temperature: 185℉ / 85℃ 185℉ / 85℃ Tea Quantity:  2 Teaspoon / 2g  4g  Brewing time:   3 - 5 mins 3 steeps: rinse, 30s, 60s, 90s  

    $13.20 - $47.20

  • 20% OFF
    西湖龍井 綠茶 #1112

    西湖龍井 綠茶 #1112

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 浙江杭州 Zhejiang, China 品名Name: 西湖 龙井 绿茶 West Lake Longjing  保质期Shelf Life: 18 months 分类Sort: 炒青绿茶  Green Tea 等级Level: 二级 Regular 采摘Season: 谷雨前 Spring Caffeine Level: ☆☆ 干茶 扁平光洁,匀长挺直, 绿中带黄,糙米色 茶汤 香气浓郁,鲜甜甘爽,回味悠久 Body: Flattened tea leaves, with one bud and one or two leaves Liquor: Sweet and nutty, smooth and rich with slight vegetal undertones 储存方法 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Storage: Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 龍井茶是中國的十大名茶之一,屬於綠茶,有“綠茶皇后”之稱。主要產於浙江省中部一帶。龍井茶向有 "色綠、香郁、味醇、形美" 四绝之美譽。即茶葉色澤翠綠、香氣清幽郁、味道甘鮮醇和、形如雀舌。 Longjing literally means “Dragon Well” in Chinese. The name was given according to the legend of a dragon that lived in a well near West Lake village in Zhejiang Province. It saved the village by bringing rain after a long drought. Longjing is distinguished by the unique appearance of its smooth, green flat leaves. It is known for its mellow satisfying flavor, unique nutty taste, and wonderful aroma. A Short List of Longjing Tea Benefits: Weight Loss: Its natural chemicals burn body fat  Stress Relief: ...  Cancer Prevention: ...  Improves Heart Health: ...  Great Coffee Substitute: ...  Improves Oral Health: ...  Helps Resist Aging (fashionlady.in) Brewing Method: Teacup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 185℉ / 85℃ 185℉ / 85℃ Tea Quantity: 5 g Tea 5g Tea Brewing time:  5 - 8 mins 5 steeps:  45s, 60s, 90s, 120s, 150s

    $14.80 - $54.40

  • 20% OFF
    武阳春雨 绿茶#1085

    武阳春雨 绿茶#1085

    4 reviews

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 浙江 武义县 Zhejiang, China 品名Name: 武阳春雨  Wuyang Spring Rain 保质期Shelf Life: 18months 分类Sort: 晒青绿茶  Green Tea 等级Level: 特级 Supreme 采摘Season: 清明前 Spring Caffeine Level: ☆☆☆ 干茶 Body: 形似松针丝雨,色泽嫩绿稍黄 These thin, tender leaves are elegantly and evenly shaped 茶汤 Liquor: 香气清高幽远,滋味甘醇鲜爽, Sweet, fruity, floral aroma,Light yellowish-green with floating fuzz 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place “一夕轻雷落万丝”,武阳春雨茶产于浙中南“中国有机茶之乡”——武义县。武阳春雨茶形似松针丝雨,色泽嫩绿稍黄,香气清高幽远,滋味甘醇鲜爽,具有独特的兰花清香。茶叶自然品质“色、香、味、形”独特,在历史上享有盛誉。 Wuyang Spring Rain Green Tea #1085 The tea garden where Wuyang Spring Rain Green Tea grows is surrounded by fresh air and misty mountains all year round. With no pesticides, chemicals or additives, this green tea is pure and delicate with an appearance of bright green tea leaves that are slim and curled. It has a beautiful aroma of roasted chestnuts with an underlying note of bitterness and a satisfying aftertaste. According to the manufacturer:  "One night light thunder and ten thousand silks" Wuyang Chunyu tea is produced in Wuyi County, the "hometown of tea in China" in central and southern Zhejiang. Wuyang Chunyu Tea is shaped like pine needle silk rain, its color is green and slightly yellow, the fragrance is high and distant, the taste is sweet and fresh, and it has a unique orchid fragrance. The natural quality of tea is unique in "color, aroma, taste and shape", and enjoys a high reputation in history.  Store the tea in airtight, opaque packaging; in a cool, dry place. The shelf life is 18 months.  Tea brewing: the Chinese Gaiwan or Gongfu method of brewing using a small yixing tea pot and little tasting cups. It is a time-honored tea ceremony to be enjoyed with friends. First the pot and cups are warmed by pouring boiling water in them which is discarded. Then dry tea leaves are placed in the empty warm teapot, keeping the lid on for 10-20 seconds to awaken the aroma. Lift the lid to enjoy the fragrance. Then add boiling water to the pot, swish it around, rinse the tea for 5 seconds and discard the water. That prepares the tea leaves. Finally boiling water is added and briefly steeped as shown: Brewing Method: Tea cup  Chinese Gaiwan Water volume: 8.8oz / 250ml 3.8oz / 110ml Temperature: 176℉ / 80℃ 176℉ / 80℃ Tea Quantity:  1.5 Teaspoon / 2g  3g  Brewing time:   3 - 5 mins 6 steeps: 20s, 40s, 70s, 120s, 150s, 180s  

    $23.60 - $94.40

  • 20% OFF
    信陽毛尖 綠茶#1119 信陽毛尖 綠茶#1119

    信陽毛尖 綠茶#1119

    1 review

    信陽毛尖 綠茶#1119 信陽毛尖為中國傳統十大名茶之一,產自河南信陽雲霧山茶區,信陽山區土壤,深厚疏鬆,腐植質含量較高,多爲黃、黑砂壤土,肥力較高;信陽山區處於高緯度地區,山勢起伏多變,雨量充沛,雲霧彌漫,植被豐富,空氣濕潤,光照不強,日夜溫差較大,茶樹芽葉生長緩慢,持嫩性強,肥厚多毫,有效物質積累較多,有利於氨基酸、咖啡碱等含氮化合物的合成與積累。 信陽毛尖含豐富的蛋白質、氨基酸、生物碱、茶多酚、芳香物質和A、B1、B2、C、K、P等多種維生素及水溶性礦物質,具有生津解渴、清心明目、提神醒腦、去膩消食、抑制動脈粥樣硬化等多種功能,茶葉内含的咖啡碱、兒茶素能促進血管壁鬆弛,保持血管壁的一定彈性,常喝毛尖茶能對身體有净化的作用。 信陽毛尖的色、香、味、形均有獨特個性,其顔色鮮潤乾净,不含雜質,香氣高雅清新,味道鲜爽、醇香回甘,外形匀整鮮綠有光澤、白毫明顯;冲後香高持久,滋味濃醇,優質信陽毛尖湯色明亮清澈嫩綠,味道清香撲鼻。

    $29.20 - $115.99

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account