New products
永合丰 精选 印尼 天然燕丝 经济装(8oz/盒)
永合丰 精选 印尼 天然燕丝 经济装(8oz/盒) 品牌: 永合豐 品名: 天然精選燕絲 经济装 產地: 印度尼西亞 色澤: 原色 未漂白 發頭: 6-9倍 保質期: 三年 淨含量: 8 oz 等級: 燕絲 含水率: 10%-15% 儲藏方法: 陰涼乾燥或41℉以下儲藏 適合人群: 孕婦,男女老少皆宜 每日用量: 日常保養2-3克,孕婦每天3-5克 燉煮方法: 泡發2-4小時,清理換水,隔水燉30分鐘即可。 燕盞的燕囊或掉下來較大粒的絲碎。燉後口感腍滑及乾淨。 燕窩是中國自明代以來開始被食用的傳統名貴天然滋補品,傳統上是皇帝與貴族養顏護膚的有效補品。燕窩主產於泰國、印尼、越南、馬來西亞等地。燕窩是雨燕科動物金絲燕或同屬燕類由口中吐出的唾液凝結而成。燕窩略有蛋白味,氣味清香飄逸,咀嚼時稍帶有黏滑感。燕窩自古以來,被人們奉為美食佳品及滋陰養顏之聖品。 ● 永合豐企業於印尼巴厘島自設燕窩加工場● 高於同業三倍的人力與衛生設備,確保安全可靠● 100%純天然、無任何漂白、無添加劑、無防腐劑 永合豐集團對下屬的燕窩工廠所生產的燕窩產品有嚴格明確的量化指標 讓您買得放心吃的舒心 質量規定 特級 一級 二級 燕條、燕絲 色澤標準 象牙白,顏色均勻(雜色不超過10%) 米白色、暗紅色、金黃色,顏色均勻(雜色不超過20%) 白色、橙紅色、黃色,顏色均勻(雜色不超過30%) 白色、黃白色,顏色均勻 外形標準 完整(破損小於1%) 較完整(破損小於3%) 適度完整(破損小於5%) 條形或絲狀 尺寸標準( in.) 長度≥4 寬度≥1 長度≥3.5 寬度≥1 長度≥2.7 寬度≥1 - 清潔程度 無肉眼可見雜質和異物 稍有可見絨毛 稍有可見絨毛 有細微絨毛,但無其他外來雜質 含水率 % ≤12 12-14 14-18 12-15 唾液酸含量 % ≥10 7~10 5~7 5~7 蛋白質含量 % ≥50 40~50 30~40 30~40 質量偏差率 允許10%的燕窩達不到特級要求,但符合一級要求 允許15%的燕窩達不到一級要求,但符合二級要求 允許15%的燕窩達不到二級要求,但不影響食用加工 - Bird's Nest Strips (8 oz/box) Bird's nest is a traditional precious natural tonic that has been consumed in China since the Ming Dynasty. It has traditionally been an effective tonic for emperors and nobles. Bird's nest is mainly produced in Thailand, Indonesia, Vietnam, Malaysia and other places. The bird's nest is formed by condensing saliva from the mouth of the swiftlet sparrow or the same genus. The bird's nest is high in protein, with a delicate fragrance and a slight stickiness when chewed. Since ancient times, bird's nest has been regarded as a fine food and precious product for nourishing yin body fluids and beauty. ● Wing Hop Fung enterprises set up bird's nest processing plant in Bali, Indonesia ● Three times more manpower and sanitation equipment than the same industry to ensure safety and reliability ● 100% natural, no bleaching, no additives, no preservativesWing Hop Fung Natural Selection, Color: Unbleached, Grade: Five Stars, Net content: 8 oz Shelf life: three years Storage method: Store in a cool, dry place or below 41°F. This products is suitable for everyone: pregnant women, men and women. Daily dosage: 2-3 grams for daily maintenance, 3-5 grams per day for pregnant women Method of preparation for the swallow's sac or the shreds of larger grains: Soak for 2-4 hours, clean and change the water, and simmer for 30 minutes. It tastes smooth and clean after stewing.Wing Hop Fung Bird’s Nests are cultivated in protected estates where quality is guaranteed. The ecology yields a productive environment for these rare birds to produce this highly valued delicacy.All BIRD'S NESTS MUST BE REFRIGERATED. NEXT DAY SHIPPING or 2ND DAY SHIPPING. Other shipping options cause deterioration of the products. Purchases are not refundable.
$429.99
永合丰 天然龙牙 官燕燕盏/燕窝 (21oz/Box)
永合丰 天然龙牙 官燕燕盏/燕窝 (21oz/600g/Box) 品牌: 永合豐 品名: 天然龍牙 官燕燕窩 產地: 印尼 色澤: 牙白色 發頭: 8-10倍 保質期: 三年 淨含量: 21 oz/16 兩 等級: 一級 含水率: 10%-15% 儲藏方法: 陰涼乾燥或41℉以下儲藏 適合人群: 孕婦,男女老少皆宜 每日用量: 日常保養2-3克,孕婦每天3-5克 燉煮方法: 泡發2-4小時,清理換水,隔水燉30分鐘即可。 永合豐集團對下屬的燕窩工廠所生產的燕窩產品有嚴格明確的量化指標 讓您買得放心吃得舒心 質量規定 特級 一級 二級 燕條、燕絲 色澤標準 象牙白,顏色均勻(雜色不超過10%) 米白色、暗紅色、金黃色,顏色均勻(雜色不超過20%) 白色、橙紅色、黃色,顏色均勻(雜色不超過30%) 白色、黃白色,顏色均勻 外形標準 完整(破損小於1%) 較完整(破損小於3%) 適度完整(破損小於5%) 條形或絲狀 尺寸標準( in.) 長度≥4 寬度≥1 長度≥3.5 寬度≥1 長度≥2.7 寬度≥1 - 清潔程度 無肉眼可見雜質和異物 稍有可見絨毛 稍有可見絨毛 有細微絨毛,但無其他外來雜質 含水率 % ≤12 12-14 14-18 12-15 唾液酸含量 % ≥10 7~10 5~7 5~7 蛋白質含量 % ≥50 40~50 30~40 30~40 質量偏差率 允許10%的燕窩達不到特級要求,但符合一級要求 允許15%的燕窩達不到一級要求,但符合二級要求 允許15%的燕窩達不到二級要求,但不影響食用加工 - Premium Bird's Nest (21oz/Box) A beautiful gift or precious treat for your health and beauty Bird’s nests (yàn wō) are a rare Asian delicacy that has been passed down by generations of beautiful women in China since the Ming Dynasty. It has been an effective tonic for emperors and nobles. Now you can enjoy its beauty and health benefits. It has high protein content (about 70%), namely collagen. The main health and beauty benefits of bird's nest soup are: Skin health and repair. Easy to digest (for absorption of nutrients) Postnatal health supplement. Reduces fatigue and dizziness Enhances nerve functions. Increases immunity. Anti-aging Super-food supplement. Restores damaged cells and stimulates new cell growth. Bird's nest is a traditional precious natural tonic that has been consumed in China since the Ming Dynasty. It has traditionally been an effective tonic for emperors and nobles. The bird's nest is formed by condensing saliva from the swiftlet swallow of the same genus. The bird's nest is high in protein, with a delicate fragrance and a slight stickiness when chewed. Since ancient times, bird's nest has been regarded as fine food and precious product for nourishing yin body fluids and beauty. Wing Hop Fung set up bird's nest processing plant in Bali, Indonesia Three times more manpower and sanitation equipment than the same industry to ensure safety and reliability 100% natural, no bleaching, no additives, no preservatives Shelf life: three years Storage method: Store in a cool, dry place or below 41°F. This product is suitable for everyone: pregnant women, men, and women. Daily dosage: 2-3 grams for daily maintenance, 3-5 grams per day for pregnant women Method of preparation for the swallow's nest: Soak in cold water for 6 hours or overnight, change the water twice, and clean any lasting foreign particles. The nest expands after soaking. Simmer in a double boiler for 30 minutes. It tastes smooth and clean after stewing. It can be cooked with sweet fruit such as an Asian pear or add red dates and goji berries. Wing Hop Fung Bird’s Nests are cultivated in protected estates where top quality is guaranteed. The ecology yields a productive environment for these rare birds to produce this highly valued delicacy. All BIRD'S NESTS MUST BE REFRIGERATED. NEXT DAY SHIPPING or 2ND DAY SHIPPING. Other shipping options cause deterioration of the products. Purchases are not refundable.
$2,288.99
纯天然 一级 燕窩盏 (2.6oz/75g)
永合豐 纯天然 一级 燕窩盏 (2.6oz/75g) 品牌: 永合豐 產地: 印度尼西亞 原料: 一级 天然燕窩 色澤: 米白微黃 發頭: 8-10倍 保質期: 三年 含水率: 10%-15% 儲藏方法: 陰涼乾燥或41℉以下儲藏 適合人群: 孕婦,男女老少皆宜 每日用量: 日常保養2-3克,孕婦每天3-5克 燉煮方法: 泡發2-4小時,清理換水,隔水燉30分鐘即可。 永合豐燕窩的金絲燕是在受保護的莊園培育,良好的生態環境為這些珍稀鳥類提供了一個舒適的環境,以產生這種高價值的燕窩,有質量保證。所有的燕窩都需要保持冷藏,當天發貨或第二天發貨。使用其他運輸選項導致產品變質,不予退還。 禮盒包裝不會收取任何費用. 永合豐集團對下屬的燕窩工廠所生產的燕窩產品有嚴格明確的量化指標 讓您買得放心吃的舒心 質量規定 特級 一級 二級 燕條、燕絲 色澤標準 象牙白,顏色均勻(雜色不超過10%) 米白色、暗紅色、金黃色,顏色均勻(雜色不超過20%) 白色、橙紅色、黃色,顏色均勻(雜色不超過30%) 白色、黃白色,顏色均勻 外形標準 完整(破損小於1%) 較完整(破損小於3%) 適度完整(破損小於5%) 條形或絲狀 尺寸標準( in.) 長度≥4 寬度≥1 長度≥3.5 寬度≥1 長度≥2.7 寬度≥1 - 清潔程度 無肉眼可見雜質和異物 稍有可見絨毛 稍有可見絨毛 有細微絨毛,但無其他外來雜質 含水率 % ≤12 12-14 14-18 12-15 唾液酸含量 % ≥10 7~10 5~7 5~7 蛋白質含量 % ≥50 40~50 30~40 30~40 質量偏差率 允許10%的燕窩達不到特級要求,但符合一級要求 允許15%的燕窩達不到一級要求,但符合二級要求 允許15%的燕窩達不到二級要求,但不影響食用加工 - Wing Hop Fung Bird’s Nests are cultivated in protected estates where quality is guaranteed. The ecology yields a productive environment for these rare birds to produce this highly valued delicacy. A beautiful gift or precious treat for you Bird’s nests are a rare Asian delicacy that has been passed down by generations of beautiful women. The main health and beauty benefits of bird's nest soup are: Skin health and repair. Easy to digest (ease to absorb nutrients) Postnatal health supplement. Reduces fatigue. Enhances nerve functions. Increases immunity. Anti-aging Super-food supplement. Restores damaged cells and stimulates new cell growth. All BIRD'S NESTS MUST BE REFRIGERATED. NEXT DAY SHIPPING or 2ND DAY SHIPPING. Other shipping options cause deterioration of the products. Purchases are not refundable. There is no charge for gift box packaging.
$299.00
華盛頓牌 农夫 原枝花旗參茶包(2x34包)
華盛頓牌 农夫 原枝花旗參茶(2x34包) 華盛頓牌 农夫原枝花旗蔘茶,选用百分百纯正美国威州原枝花旗参精制而成,經過精心挑選、加工和包裝,不含任何防腐剂,老少皆宜,是最佳的天然健康补品。 花旗参味甘辛、性凉,补肺降火、养胃生津、补而不燥,对身体的生理变化有双向性的调节作用,长期饮用,效果更佳。 成份:來自美國威斯康辛州的100%西洋蔘根 無糖 無咖啡因、不含防腐劑、美國製造 工作及閑暇之餘,享受一杯味甘香醇的花旗參茶,格外舒暢提神! 冲泡方法:取参茶一包,冲入4oz沸水,浸泡 3-5 分鐘即可饮用可重复冲泡;趁熱或冰鎮飲用均宜,可以添加蜂蜜增添風味口感。2-4包参茶与鸡或瘦肉煲汤,具获同样效果。
$47.99
永合豐 華盛頓牌 美國威州花旗蔘茶(2x12包/盒)
永合豐 華盛頓牌 美國威州花旗蔘茶(2x12包/盒) 花旗蔘茶包 方便快捷 甘香味醇 益氣提神抗疲勞 本公司生產的花旗蔘產品,100% 來自空氣清新、水質清澈的美國威斯康辛州。地處美國東北部寒冷的高原上,是美國著名的優質特產,均受美國官方USDA監督,以現代科技,細心照料,培育出高品質的花旗蔘,它是世界上最有價值的人蔘之一。 花旗蔘又名西洋蔘,味甘涼,清火(慢性發炎),潤肺滋陰(津液)。花旗蔘具有極高的保健價值,老少皆宜,適合所有季節;它有助於調節内臟和生理變化的平衡,長期使用還可以提高免疫力。 花旗蔘屬於五加科,常春藤科多年生草本植物,常用作中藥或傳統藥物。根據研究分析,西洋參含有:人參、人參酸、甙、人參皂苷等多種有益成份。花旗蔘味甘辛,性涼,具有潤肺消炎、養胃強身的功效。體內氣機陰虛、疲乏無力、久咳血、肺胃虛弱者,適量食用花旗蔘可緩解這些不適。 注意事項:花旗蔘適宜於氣陰兩虛有熱的人,其獨特之處在於不熱不燥,凡不適合人蔘治療和熱補的人,均可選用花旗參。而對畏寒、肢冷、腹瀉、胃有寒濕氣、脾陽虛弱、舌苔膩濁者,則屬禁忌之列。 我們華盛頓品牌的花旗蔘,經過精心挑選、加工和包裝,具有滋陰補氣、生津止渴、清虛火、扶正氣的功效,甘香味醇、提神抗疲勞的特色,是現代人選擇滋補養生的最佳飲品。
$18.99$16.14
南美特大蝴蝶花膠 鱼肚 #458 (4-5頭/磅)
南美 特大 蝴蝶花膠 鱼肚 #458 (4-5頭/磅) 鱼肚食疗功效高,含有丰富的蛋白质、胶质、磷质及钙质,女士视为养颜珍品。对身体各部分均有补益能力,是补而不燥之珍贵佳品。 鱼肚味甘、性平,入肾、肝经; 具有补肾益精,滋养筋脉、止血、散瘀、消肿之功效。 Dried Fish Maw #458 (4-5 pcs/ lb) Fish maw has a high therapeutic effects and is rich in protein, collagen, phosphorus and calcium. It is regarded as a treasure for women. It has the ability to nourish the entire body. It is a precious food that is nourishing, moisturizing and rejuvenating. Fish maw is sweet, mild and rejuvenating for kidney and liver and their meridians. It invigorates the kidney and Jing essence, nourishing muscles and veins, stopping excess bleeding, removing blood stasis, and reducing swelling. Fish maw is a delicacy served during special occasions like Chinese New Year. However its nutrition is valuable year round: Rich in collagen, fish maw is a Chinese beauty secret for youthful skin. Fish maw contains rich proteins and nutrients. It nourishes 'yin' which means it replenishes the tissue, moisture and fluids of lung, stomach, liver and kidney. It boosts stamina and helps prevent burnout. Furthermore, fish maw does not contain cholesterol and therefore it is a very valuable health enhancing ingredient suitable for long time consumption. Fish maw is the dried form of fresh, high quality air bladders of fish, which are rich in gelatin. The air bladders are taken from large fishes and is graded according to sex: male bladders are considered better than female ones. Among them, there are shark's tripe, Pollock maw and premium fish maw. Fish maw (aka swim bladder, gas bladder, or air bladder) is an internal gas-filled organ that contributes to the ability of many bony fish (but not cartilaginous fish) to float, i.e., control their buoyancy, and thus to stay at their current water depth without having to waste energy in swimming. Here is a simple recipe for two. Fish Maw Soup Ingredients: 2 chicken thighs 1 clove of garlic cooking oil 1 tablespoon raw ginger 1 cup dried fish maw pieces chicken soup stock or low sodium bouillon 1 package Sweet Soup/Qing Bu Liang Soup Rinse the fish maw in cold water. If it is hard, soak it for 30 minutes. Brown the chicken in oil and set it aside, brown sliced garlic and ginger in the oil until they become fragrant. Add back the chicken. Add the dry Sweet Soup ingredients. Cover the ingredients with chicken stock and simmer for 30 minutes or until the dry ingredients are soft. Add the fish maw and simmer for another fifteen minutes or until the fish maw is spongy soft and tender not dissolved. Season with soy sauce and garnish with chopped scallions.
$329.99
日本北海道 元貝/干貝 LL 禮盒裝 (1磅/盒)
元貝也稱「乾貝」或稱「江瑤柱」,主要來自日本、中國及越南等地,當中以日本北海道元貝為最佳;因爲北海道的海水,由北半球阿拉斯加冰川融化後,向南流而來,其海水長期維持在零度左右,被日本人譽爲接近無菌的海水,再加上海床礦物質成分豐盈,故北海道所產的海鮮,在日本甚至是全球,是出名的高品質。 日本北海道元貝,是出產元貝最著名的地方,北海道元貝體積較大,一般帶有少許裂紋、色澤金黃、表面乾爽、身少鹽霜、入口無渣,香味特別濃郁味道鮮甜。 元貝含有豐富蛋白質,磷酸鈣、維生素A、B、D,屬於一種營養豐富的海味,元貝性平,味甘鹹;具有滋陰補血、平肝清熱、調中下氣、利五臟等之功效,天然鮮味,加上營養豐富,對於肝腎虛弱、病後初愈體弱、精神不振、胃口欠佳、產後滋補者最適合食用。 元貝功效高而且味道特別鮮美,加上元貝的做法多樣,可與其他食材搭配更增添鮮美,因此廣受歡迎,是自用及饋贈親朋好友送禮的最佳選擇。 處理程序:只要將元貝略清洗後,以清水浸泡約半小時或以上(視元貝大小而定,浸泡至稍軟身即可),連水留用,便可進行烹調。 儲存方法:放於通風陰涼處,如預較長時間存放,建議密封好擺放入冰箱0-8℃為佳
$204.99
南美蝴蝶膠#421 (6-9头/磅)
永合豐 南美蝴蝶膠#421 (6-9头/磅) 鱼肚食疗功效高,含有丰富的蛋白质、胶质、磷质及钙质,女士视为养颜珍品。对身体各部分均有补益能力,是补而不燥之珍贵佳品。 鱼肚味甘、性平,入肾、肝经; 具有补肾益精,滋养筋脉、止血、散瘀、消肿之功效; Dried Fish Maw #421 (6-9 pcs/lb) Fish maw is a delicacy served during special occasions like Chinese New Year. However its nutrition is valuable year round: Rich in collagen and protein, fish maw is a Chinese beauty secret for youthful skin. Fish maw contains rich proteins and nutrients. It nourishes 'yin' which means it replenishes the tissue, moisture and fluids of lung, stomach, liver and kidney. It boosts stamina and helps prevent burnout. Furthermore, fish maw does not contain cholesterol and therefore it is a very valuable health enhancing ingredient suitable for long time consumption. Fish maw is the dried form of fresh, high-quality air bladders of fish, which are rich in gelatin. The air bladders are taken from large fishes and is graded according to sex: male bladders are considered better than female ones. Among them, there are shark's tripe, Pollock maw and premium fish maw. Fish maw (aka swim bladder, gas bladder, or air bladder) is an internal gas-filled organ that contributes to the ability of many bony fish (but not cartilaginous fish) to float, i.e., control their buoyancy, and thus to stay at their current water depth without having to waste energy in swimming. Fish maw is usually served braised, stewed or in soup. Here is a simple recipe for two. Fish Maw Soup Ingredients: 2 chicken thighs 1 clove of garlic cooking oil 1 tablespoon raw ginger 1 cup dried fish maw pieces chicken soup stock or low sodium bouillon 1 package Sweet Soup/Qing Bu Liang Soup Rinse the fish maw in cold water. If it is hard, soak it for 30 minutes. Brown the chicken in oil and set it aside, brown sliced garlic and ginger in the oil until they become fragrant. Add back the chicken. Add the dry Sweet Soup ingredients. Cover the ingredients with chicken stock and simmer for 30 minutes or until the dry ingredients are soft. Add the fish maw and simmer for another fifteen minutes or until the fish maw is spongy soft and tender not dissolved. Season with soy sauce and garnish with chopped scallions. From the manufacturer: Fish maw has a high therapeutic effect and is rich in protein, collagen, phosphorus and calcium. It is regarded as a treasure for women. It has the ability to nourish all parts of the body, and it is a precious product that is nourishing and moisturizing. Fish maw is sweet, mild and enters the kidney and liver meridians; It has the effects of invigorating the kidney and essence, nourishing muscles and veins, stopping bleeding, removing blood stasis, and reducing swelling;
$299.99
日本北海道 元貝/干貝 S (75-85颗/磅)
元貝也稱「乾貝」或稱「江瑤柱」,主要來自日本、中國及越南等地,當中以日本北海道元貝為最佳;因爲北海道的海水,由北半球阿拉斯加冰川融化後,向南流而來,其海水長期維持在零度左右,被日本人譽爲接近無菌的海水,再加上海床礦物質成分豐盈,故北海道所產的海鮮,在日本甚至是全球,是出名的高品質。 日本北海道元貝,是出產元貝最著名的地方,北海道元貝體積較大,一般帶有少許裂紋、色澤金黃、表面乾爽、身少鹽霜、入口無渣,香味特別濃郁味道鮮甜。 元貝含有豐富蛋白質,磷酸鈣、維生素A、B、D,屬於一種營養豐富的海味,元貝性平,味甘鹹;具有滋陰補血、平肝清熱、調中下氣、利五臟等之功效,天然鮮味,加上營養豐富,對於肝腎虛弱、病後初愈體弱、精神不振、胃口欠佳、產後滋補者最適合食用。 元貝功效高而且味道特別鮮美,加上元貝的做法多樣,可與其他食材搭配更增添鮮美,因此廣受歡迎,是自用及饋贈親朋好友送禮的最佳選擇。 處理程序:只要將元貝略清洗後,以清水浸泡約半小時或以上(視元貝大小而定,浸泡至稍軟身即可),連水留用,便可進行烹調。 儲存方法:放於通風陰涼處,如預較長時間存放,建議密封好擺放入冰箱0-8℃為佳
$89.99
日本北海道 元貝/干貝 M (56-60颗/磅)
元貝也稱「乾貝」或稱「江瑤柱」,主要來自日本、中國及越南等地,當中以日本北海道元貝為最佳;因爲北海道的海水,由北半球阿拉斯加冰川融化後,向南流而來,其海水長期維持在零度左右,被日本人譽爲接近無菌的海水,再加上海床礦物質成分豐盈,故北海道所產的海鮮,在日本甚至是全球,是出名的高品質。 日本北海道元貝,是出產元貝最著名的地方,北海道元貝體積較大,一般帶有少許裂紋、色澤金黃、表面乾爽、身少鹽霜、入口無渣,香味特別濃郁味道鮮甜。 元貝含有豐富蛋白質,磷酸鈣、維生素A、B、D,屬於一種營養豐富的海味,元貝性平,味甘鹹;具有滋陰補血、平肝清熱、調中下氣、利五臟等之功效,天然鮮味,加上營養豐富,對於肝腎虛弱、病後初愈體弱、精神不振、胃口欠佳、產後滋補者最適合食用。 元貝功效高而且味道特別鮮美,加上元貝的做法多樣,可與其他食材搭配更增添鮮美,因此廣受歡迎,是自用及饋贈親朋好友送禮的最佳選擇。 處理程序:只要將元貝略清洗後,以清水浸泡約半小時或以上(視元貝大小而定,浸泡至稍軟身即可),連水留用,便可進行烹調。 儲存方法:放於通風陰涼處,如預較長時間存放,建議密封好擺放入冰箱0-8℃為佳
$112.99
特级 青岛 元贝/干贝/瑶柱(16oz)
特级 青岛 元贝/干贝/瑶柱(16oz) 元貝也稱「乾貝」或稱「江瑤柱」,主要來自日本、中國及越南等地區。 青島元貝,產自中國青島地區,色澤稍淡,體積較小,但味道一樣鮮甜,入口帶有稍許纖維,最適合用來蒸水蛋、炒飯、煲湯或煲粥,價格平宜,抵食又好味,是昇華菜式鮮味的好幫手,最佳厨房必備食材之一。 處理程序:只要將元貝略清洗後,以清水浸泡約半小時或以上(視元貝大小而定,浸泡至稍軟身即可),連水留用,便可進行烹調。 儲存方法 : 元貝放於通風陰涼處,建議密封好擺入冰箱冷藏室(0-8℃) 为佳。附注 : 由于青岛元貝其質較爲潤身,如預備較長時間食用,建議密封好擺入冰箱冷凍櫃(-18℃或以下) 爲佳。
$39.99
$188.00