Free Shipping Over $49(U.S. only) FAQ.

Father's Day - Holiday

387 products


  • 20% OFF
    雪花螺 茉莉花茶 綠茶#1471

    雪花螺 茉莉花茶 綠茶#1471

    1 review

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 福建 Fujian, China 品名Name: 雪花螺 茉莉花茶Snow Conch  Jasmine Green Tea 保质期Shelf Life: 18months 分类Sort: 茉莉花茶  Green Tea 等级Level: 一级 Premium 采摘Season: 谷雨前 Spring Caffeine Level: ☆☆☆ 干茶 Body: 颗粒圆紧,白毫满披,花香沁人Tightly curled into snail shape, covered with abundant white hair 茶汤 Liquor: 馥郁香醇,花果香清雅悠长,汤色透亮 Citrus-like aroma with a smooth, crisp finish 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 此茶采用福建白毫绿茶和茉莉花窨制而成,干茶外形卷曲,身披白毫,颗粒饱满,芽头肥壮,茶汤通透明亮,色泽黄绿,持久耐泡,花香馥郁,叶底芽头柔嫩,质感鲜润。 Sweet floral melody of jasmine flowers with delightfully pleasant bittersweet moments. Brewing Method: Tea cup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 185℉ / 85℃ 185℉ / 85℃ Tea Quantity:  1.5 Teaspoon / 2g   4g  Brewing time:   3 - 5 mins 7 steeps: rinse,15s, 25s, 35s, 45s, 55s, 65s, 80s Rinse time is around 5 seconds

    $16.80 - $63.99

  • 20% OFF
    茉莉花茶#1377 茉莉花茶#1377

    茉莉花茶#1377

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 台湾 Taiwan 品名Name: 茉莉花茶 Jasmine Tea 保质期Shelf Life: 18months 分类Sort: 花茶 绿茶  Green Tea 等级Level: 二级 Regular 采摘Season: 谷雨前 Spring Caffeine Level: ☆☆ 干茶 Body: 白毫显露,条索卷曲 Tightly curled strips covered with abundant white fuzz, 茶汤 Liquor: 清澈明亮,香气醇厚,甘甜爽口 Citrus-like aroma with a smooth, crisp finish 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in a cool, dry place 茉莉花茶是中国十大名茶之一,是摘自春天里的盛开的茉莉花和茶叶一起搭配生长地花茶,具有春天花朵的香气又有茶叶的清新之气,是口感香甜的受大家欢迎的花茶。 Jasmine Green Tea #1377 Jasmine tea is one of the top ten famous teas in China. Green tea is picked in spring along with blooming jasmine flowers. After a number of careful baking and drying stages, the tea is cured with jasmine flower smoke so that the smooth, fresh, citrus crisp flavor of jasmine permeates the tea. It has the aroma of spring flowers and the freshness of tea leaves. It is a sweet and popular tea. Store the tea in a cool, dry place. The shelf life is 18 months. Tea brewing: the Chinese Gaiwan or Gongfu method of brewing uses a small Yixing teapot and little tasting cups. It is a time-honored tea ceremony to be enjoyed with friends. First, the pot and cups are warmed by pouring boiling water into them which is discarded. Then dry tea leaves are placed in the empty warm teapot, keeping the lid on for 10-20 seconds to awaken the aroma. Lift the lid to enjoy the fragrance. Then add boiling water to the pot, swish it around, rinse the tea for 5 seconds and discard the water. That prepares the tea leaves. Finally boiling water is added and briefly steeped as shown: Brewing Method: Teacup  Chinese Gaiwan Water volume: 8.8oz / 250ml 3.8oz / 110ml Temperature: 194℉ / 90℃ 194℉ / 90℃ Tea Quantity: 2 g Tea 4 g Tea Brewing time:  3 - 5 mins 5 steeps: 20s, 40s, 60s, 90s, 120s  Rinse time is around 5 seconds

    $10.39 - $38.40

  • 20% OFF
    台灣梨山 烏龍茶#1317

    台灣梨山 烏龍茶#1317

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 台湾  Taiwan 品名Name: 台湾梨山乌龙茶  Taiwan Lishan Oolong Tea 等级Level: 一级 Premium 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 24 months 香型 Aroma: 清香型 faint scent Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶 Body: 颗粒饱满,色泽墨绿 Large leaves handmade rolled into tightly even ball shape,glossy and dark green 茶汤 Liquor: 清醇滑润,茶韵持久,耐冲泡 Smooth and robust with nutty notes and a buttery finish 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 此茶芽叶柔软,叶肉厚,果胶质含量高,香气淡雅,茶水色蜜绿显黄,滋味甘醇,滑软耐冲泡,茶汤冷后更能凝聚香甜。每年产期:春茶五月下旬、六月上旬;秋茶八月上旬;冬茶十月下旬为最佳时期。一年才采收两到三次所以叶面大而肥厚,其茶水长而柔软,回甘后劲强。同时因常年云雾笼罩,温度寒冷又冬季下雪之故,生长期长,造就茶叶叶肉肥厚特色。其口味甘醇,冷矿味特别重,味道带有水果香,得天独厚的色,香,味甘特色。 Grown on the mountains of Li Shan in Taiwan, this tea is picked from the top of the tea bush and consists of two or three leaves to a stem. The processed leaves are dried in a way so that the leaves are crumpled up. When infused, the leaves well unfurl to release its fragrant aroma and distinct creamy and nutty tones for the most satisfying cup of tea. Brewing Method: Tea cup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity: 5g Tea 7g Tea Brewing time:   3 - 5 mins  7 steeps: rinse, 15s, 25s, 35s, 45s, 55s, 75s, 85s  Rinse time is around 5 seconds  

    $28.00 - $111.99

  • 15% OFF
    盒) 盒)

    永合豐 華盛頓牌 美國威州花旗蔘茶 茶包(24包/盒)

    7 reviews

    永合豐 華盛頓牌 美國威州花旗蔘茶 茶包(24包/盒)  花旗蔘茶包    方便快捷    甘香味醇   益氣提神抗疲勞        本公司生產的花旗蔘產品,100% 來自空氣清新、水質清澈的美國威斯康辛州。地處美國東北部寒冷的高原上,是美國著名的優質特產,均受美國官方USDA監督,以現代科技,細心照料,培育出高品質的花旗蔘,它是世界上最有價值的人蔘之一。 花旗蔘又名西洋蔘,味甘涼,清火(慢性發炎),潤肺滋陰(津液)。花旗蔘具有極高的保健價值,老少皆宜,適合所有季節;它有助於調節内臟和生理變化的平衡,長期使用還可以提高免疫力。 花旗蔘屬於五加科,常春藤科多年生草本植物,常用作中藥或傳統藥物。根據研究分析,西洋參含有:人參、人參酸、甙、人參皂苷等多種有益成份。花旗蔘味甘辛,性涼,具有潤肺消炎、養胃強身的功效。體內氣機陰虛、疲乏無力、久咳血、肺胃虛弱者,適量食用花旗蔘可緩解這些不適。  注意事項:花旗蔘適宜於氣陰兩虛有熱的人,其獨特之處在於不熱不燥,凡不適合人蔘治療和熱補的人,均可選用花旗參。而對畏寒、肢冷、腹瀉、胃有寒濕氣、脾陽虛弱、舌苔膩濁者,則屬禁忌之列。 我們華盛頓品牌的花旗蔘,經過精心挑選、加工和包裝,具有滋陰補氣、生津止渴、清虛火、扶正氣的功效,甘香味醇、提神抗疲勞的特色,是現代人選擇滋補養生的最佳飲品。

    $18.35$15.59

  • 20% OFF
    台灣 高山烏龍茶#1069

    台灣 高山烏龍茶#1069

    1 review

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 台湾  Taiwan 品名Name: 台湾高山乌龙 Taiwan High Mountain Oolong Tea 等级Level: 二级Regular 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 24 months 香型 Aroma: 清香型 faint scent Caffeine Level: ☆☆☆☆☆ 干茶 Body: 颗粒饱满,色泽墨绿,茶香飘逸 Rolled into tight tiny ball shape, sand-green in color 茶汤 Liquor: 蜜黄明亮,口感顺滑 Silky, smooth, and buttery 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 台湾高山茶是指海拔1000米以上茶园所产制的半球型包种茶。台湾各产茶区内,海拔高度在1000米以上的地区。主要产地为嘉义县 、南投县 内海拔1000~1300公尺新兴茶区。 高山气 候冷凉,早晚云雾笼罩,平均日照短,致茶树芽叶所含儿茶素类等苦涩成分降低,茶胺酸及可溶氮等对甘味有贡献之成分含量提高,芽叶柔软,叶肉厚,果胶质含量高。色泽翠绿鲜活,滋味甘醇,滑软,厚重带活性,香气淡雅,水色蜜绿显黄及耐冲泡。 The name High Mountain Oolong Tea is associated with quality and flavor of Oolongs that are grown in high elevations. With higher elevation, comes greater quality. This Anxi grown tea is a more affordable alternative to other High Mountain Oolong Tea of its type. This tea has a mixture of floral and creamy fragrances with mild tart citrus flavors. Brewing Method: Tea cup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity:  2 Teaspoons / 5g Tea 7g Tea Brewing time:   3 - 5 mins  7 steeps: rinse, 15s, 25s, 35s, 45s, 55s, 75s, 85s

    $11.20 - $43.20

  • 10% OFF
    云南特产山珍 羊肚菌 云南特产山珍 羊肚菌

    云南特产山珍 羊肚菌

    2 reviews

    云南特产山珍 羊肚菌 羊肚菌是世界公认的著名珍稀食药兼用菌,其香味独特,营养丰富,功能齐全,食效显著.富含多种人体需要的氨基酸和有机锗,具补肾、壮阳、补脑,提神等功效。允其抗癌作用明显,对肌瘤细胞有强烈抑制作用,具有较高的食用价值和医用价值,在美国被称为“陆地鱼”,一直被欧美等发达国家作为人体营养的高级补品。 泡发羊肚菌水的量要适度,以刚刚浸过菇面为宜,大约二三十分钟后水变成酒红色,羊肚菌完全变软即可捞出洗净备用,发菌的酒红色原汤经沉淀泥砂后要用于烧菜,炖汤。 推荐食谱 羊肚菌鸡汤 主要功效:益胃消食、理气化痰 推荐人群:需要提高免疫力的人群  材料:光鸡半只,羊肚菌(干)20克,干淮山20克,红枣3枚,元肉3克,杞子2克,生姜数片(2-3人量)。 制作方法:光鸡洗净斩件,氽水备用;羊肚菌洗净后用温水泡发半小时;将所有材料加入汤煲中,加水1.5-2升,以武火煮15分钟后改文火煲一个小时,加入少量食盐调味即可。 Yunnan specialty Shan Zhen Morel Mushrooms  Morels are one of the most desired wild mushrooms in the world. They are not farmed like grocery store mushrooms, cremini, portobello, oyster, etc. but gathered in the wild. The part that we eat is the fruiting body of the underground organism called mycelium that has a complex symbiotic relationship with trees. Morels are delicious. Even people who don’t like mushrooms often love morels because of their meaty texture and earthy, nutty flavor. Morels are a precious food and medicine with rich nutrition and remarkable effects. Rich in amino acids and organic germanium, morels nourish the kidney and brain. They are aphrodisiac. Morels will generally contain significant amounts of Iron, Copper, Manganese, Phosphorus, Zinc, Vitamin D, Folate, Niacin, Riboflavin and a decent dose of Potassium, Magnesium, Calcium, Selenium, Thiamine, Vitamins E and B6. Morels are also loaded with antioxidants, balance blood sugar, and repair liver-damage. Plus, they are high in protein and fiber. Morels’ anti-cancer effects are obvious, it has a strong inhibitory effect on fibroids cells. It has been called "land fish" in the United States and used as a high-quality neutraceutical supplement in developed countries in Europe and the United States. Morel Chicken Soup  Main effects: “Yiweixiaoshi,” regulating Qi and reducing phlegm, which means it improves digestion and immunity.  Ingredients: for 2-3 persons ½ chicken (3 grams of raw meat) 20 grams of morel mushrooms (dried) 20 grams of dried huai shan (Rhizoma Dioscorea, Chinese white yam) 3 red dates (jujube) 2 grams of goji berries  2 slices of raw ginger, chopped Cooking method:  Wash and chop the chicken into pieces, reserve the pieces in cold water. Soak the mushrooms in warm water for 1/2 hour after washing. Discard the water. Rinse the dates and goji berries. Add all ingredients to the soup pot, add 1.5-2 liters (6-8 cups) of water. Cook for 15 minutes on high heat, skim off any foam from the water to remove excess fat, and simmer on low heat for one hour. Add a small amount of salt to season.

    $44.75 - $179.00

  • 20% OFF
    特級 武夷大紅袍 烏龍茶#1243 特級 武夷大紅袍 烏龍茶#1243

    特級 武夷大紅袍 烏龍茶#1243

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 福建 武夷山市  Fujian, China 品名Name: 大红袍 Big Red Robe (Da Hong Pao) 等级Level: 特级 Supreme 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 24 months 香型 Aroma: 浓香型 Highly aromatic Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶 Body: 条索紧结壮实,乌润有光泽 Neat and tight, glossy fat strips in dark brown 茶汤 Liquor: 汤色橙黄,岩韵醇厚,回味甘爽,香气悠长 Orange red, Toasty and nutty with mild creamy notes 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 大红袍,是武夷岩茶的一种,产于福建武夷山,属乌龙茶,品质优异。中国特种名茶。大红袍很耐冲泡,冲泡七、八次仍有香味。品饮“大红袍”茶,必须按“工夫茶”小壶小杯细品慢饮的程式,才能真正品尝到岩茶之颠的禅茶韵味。注重活 、甘、清、香。 The name Big Red Robe originates from a story during the Ming Dynasty that the mother of an Emperor was cured of an illness by a tea. As a result, the Emperor sent men to Mount Wuyi to cover the bushes with big red robes. Those shrubs are still present today and only available in limited quantities. This tea is not to be missed when available. Brewing Method: Tea cup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature:  212℉ / 100℃  212℉ / 100℃ Tea Quantity: 4 g Tea 8 g Tea Brewing time:  3 - 5 mins  8 steeps: rinse, 5s, 10s, 20s, 35s, 45s, 60s, 90s, 120s  Rinse time is around 5 seconds

    $49.75 - $156.00

  • 20% OFF
    茉莉干花#1324 茉莉干花#1324

    茉莉干花#1324

    茉莉花 干花#1324 每100克茉莉花含挥发油性物质2-3克,主要成分为苯甲醇或其脂类、茉莉花素、芳樟醇、安息香酸芳樟醇酯等,还含有吼哚,素馨内酯等物质。 Dried Jasmine Flower #1324 Jasmine flowers are a symbol of feminine sweetness and beauty. They also symbolize deep affection, happiness, and elegance. Jasmine has a delicately sweet scent and brews a light tea when infused with hot water. It is also known to have a cooling and calming effect on one’s body. The jasmine flower is used to make medicine. Jasmine has been used for liver disease (hepatitis), liver pain due to cirrhosis, and abdominal pain due to severe diarrhea (dysentery). It is also used to cause relaxation (as a sedative). (rxlist.com)  

    $8.00 - $23.99

  • 20% OFF
    JAS有機認證 日本鹿兒島抹茶#1491 JAS有機認證 日本鹿兒島抹茶#1491

    JAS有機認證 日本鹿兒島抹茶#1491

    1 review

    日本鹿儿岛 JAS有机 抹茶#1491 经日本有机认证(又称JAS认证), 在日本是代表对食品农产品最高级别的认证。 绿茶是首先对茶叶进行蒸青,接着反复揉捻使茶叶干燥,通过加工使茶叶的滋味与香气更容易被冲泡出来。而抹茶的原料则是先对名为碾茶的茶叶进行蒸青,未经揉捻直接烘干而成的茶叶。用于在茶道中沏茶等的高级抹茶所采用的原料,是用苇帘子和稻草等传统材料,或珠罗纱这样的材质覆盖茶园,遮挡阳光培育而成的碾茶,其特点是涩味小,味道层次丰富,具有青海苔般的独特香味。 抹茶起源于中国的隋朝,九世纪末(日本的平安中期)抹茶随日本遣唐使进入日本,被日本人民所接受并推崇,发展成为今天的日本茶道。 The JAS (Japanese Agricultural Organic Standard) organic seal ensures food safety with the highest Japanese certification standards, giving consumers confidence. Matcha is finely ground powder of specially grown and processed green tea leaves. It is special in two aspects of farming and processing: the green tea plants for matcha are shade-grown for about three weeks before harvest and the stems and veins are removed in processing. During shaded growth, the plant Camellia sinensis produces more theanine and caffeine. The powdered form of matcha is consumed differently from tea leaves or tea bags and is dissolved in a liquid, typically water or milk. Matcha used in ceremonies is referred to as ceremonial-grade, meaning that the powder is of a high enough quality to be used in the tea ceremony. Lower-quality matcha is referred to as culinary-grade, but no standard industry definition or requirements exist for matcha. How to Brew Start with filtered water for the best brew. You will need: a matcha whisk, a tea bowl, a matcha spoon or teaspoon, and a matcha strainer (optional) Add 2 scoops or 1 teaspoon of matcha to the bowl. A strainer may be used to sift the matcha free of clumps. Adjust amount of matcha to your preferences. Slowly add 1/3 cup of hot water (~175°F). Lightly press the matcha whisk into the bowl and whisk in a quick back and forth motion until a smooth layer of foam is created. Enjoy immediately! Note: The method above is to make usucha, or thin tea. The way to prepare matcha for the tea ceremony is known as koicha, or thick tea.  

    $31.10 - $120.00

  • 20% OFF
    壹壹 特级 苦丁茶#1116 壹壹 特级 苦丁茶#1116

    壹壹 特级 苦丁茶#1116

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 贵州 贵阳  Guizhou, China 品名Name: 特级 苦丁茶  Royal 1&One® Kuding Tea 保质期Shelf Life: 18 months 分类Sort: 花草茶 减肥茶 Diet Herb Tea Caffeine Level: ⭐ 功效: Benefit: 清热消暑、明目益智、生津止渴、利尿强心、降压减肥 May promote weight loss, lower blood pressure, and detoxify liver 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 干茶 Body: 条索紧实,色泽墨绿 Tight  tea leaves, with one bud andone or two leaves 茶汤 Liquor: 汤色明亮青绿,先苦后甘,清爽舒适 Yellow emerald. Bitter with a pleasantly sweet and crisp finish 苦丁茶中含有苦丁皂甙、氨基酸、维生素C、多酚类、黄酮类、咖啡碱、蛋白质等200多种成分。成品茶清香有苦味、而后甘凉,具有清热消暑、明目益智、生津止渴、利尿强心、润喉止咳、降压减肥、抑癌防癌、抗衰老、活血脉等多种功效,素有“保健茶”、“美容茶”、“减肥茶”、“降压茶”、“益寿茶”等美称。 冲饮苦丁茶的要点一是水要开,二是水质要好,最好是矿泉水、泉水或纯净水等优质水。三是选用瓷器或陶器做茶具,味道更佳。四是放的量要少,苦丁茶有量少味浓、耐冲泡的特点。   Ku Ding Tea (AKA (kǔdīng chá;  literally "bitter piece tea") is a famous, cleansing and refreshing Chinese tea made from the wax tree Ligustrum robustum and the holly species ILex kudingcha plant. The long leaf is twisted to make a “rope” like a bitter nail. The former is more commonly grown in Sichuan and Japan while the latter is most commonly grown and used mostly produced in the provinces of Yunnan, Hainan, and Fujian. In Chinese, "ku" means bitter, describing the taste, and "ding" means nail indicating the shape of the dry leaves. Your first impression is strong bitterness that makes your tongue numb followed by a slight bitter/sweet flavor like fresh bitter melon and a cooling refreshing feeling for the face, eyes and throat.  Kuding tea is a health and longevity tea. Because of its bitter, cleansing properties it is a slimming tea. It promotes blood circulation and improves the health of blood vessels. Kuding tea used regularly can reduce inflammation and ease pain, cleanse digestive and other toxins, reduce fat and blood pressure, and keep the body fit. The tea is widely used to cure cold, rhinitis, itching eyes, red eyes, sore throat and headache.  You might add one piece of KuDing tea to a pot of your regular tea and do not steep the first infusion longer than 30 seconds to 1 minute. The bitter taste increases the longer it steeps. Use the KuDing piece several times. As you increase your enjoyment of the bitter taste you can add two pieces as a tea.  Brewing Method: Tea cup Water volume: 12oz / 355ml Temperature: 212°F/100°C Tea Quantity: 1-2 pics Tea Brewing time:  3 - 5 mins

    $17.75 - $56.79

  • 20% OFF
    馬騮搣 鐵觀音 烏龍茶#1136

    馬騮搣 鐵觀音 烏龍茶#1136

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 中国 福建 Fujian, China 品名Name: 马骝搣 铁观音 Monkey's Pick Tie Guan Yin 等级Level: 二级Regular 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 24 months 香型 Aroma: 清香型 faint scent Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶 Body: 外形卷曲,呈砂绿色 Tightly curled into semi-ball, sand-green color 茶汤 Liquor: 汤如琥珀,花香醇厚 Complex, bright, full of vegetal & fruity notes 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in a cool, dry place   马骝搣本是茶树的一种,生于岩石之间,采摘时须要人用绳吊往岩石上,情况好像猴子般,故称为马骝槭(“马骝”就是岭南人对猴子的俗称,“搣”就是摘的意思。即所谓的“猴王采茶”)。到了现代,马骝搣茶一词大多数用来形容一些高品质的乌龙茶。   Monkey's Pick Tie Guan Yin Oolong Tea #1136 Monkey Picked uses firing (roasting) techniques reduced from high temperatures to a low-mid temperature setting. This is done to enhance the tea’s floral notes as well as to bring out fruitiness and preserves the tea’s jade green appearance. It enhances and concentrates the depth and richness of flavor, resulting in an extremely silky and thick textured mouth-feel with a surprisingly long finish. The unique process of partially oxidizing the tea leaves preserves the healthful benefits of the natural antioxidants. Monkey Pick Oolong Tea produces a rich, satisfying aroma. Greatest for gift and self-indulgence. It is fresh and nutty on the nose with a lingering finish of speckled peach. Brewing Method: Teacup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity: 5g Tea 7g Tea Brewing time:   3 - 5 mins 6 steeps: rinse, 25s, 25s, 30s, 60s, 70s, 80s  Rinse time is around 5 seconds  

    $22.40 - $87.20

  • 20% OFF
    荔枝烏龍茶#1286 荔枝烏龍茶#1286

    荔枝烏龍茶#1286

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 台湾  Taiwan 品名Name: 荔枝乌龙茶  Lychee Oolong Tea  等级Level: 三级 third-level 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 24 months 香型 Aroma: 清香型 faint scent Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶 Body: 饱满颗粒状、墨绿色 Large leaves handmade rolled into tightly even ball shape,glossy and dark green 茶汤 Liquor: 清醇滑润,回甘若蜜、醇厚甘润 Sweet and mellow taste with obvious osmanthus fragrance; sweet aftertaste 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place Select fine oolong tea leaves infused with pure lychee fruit extraction. Lychee is naturally warming to the body according to Traditional Chinese Medicine, is particularly high in antioxidants, and is known to increase endurance during exercise. Combined with oolong tea, this blend is perfect for those who need a pick me up. Brewing Method: Tea cup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity: 5g Tea 7g Tea Brewing time:   3 - 5 mins 6 steeps: rinse, 25s, 25s, 30s, 60s, 70s, 80s  Rinse time is around 5 seconds

    $8.48 - $33.92

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account