山珍海味

享受來自陸地和海洋的健康與美麗寶藏


*針對移動響應*

世界美食世界美食體驗來自世界各地的各種異域美食和健康食品

享受來自陸地和海洋的健康與美麗寶藏

107 products


  • 磅) 磅)

    南美深海 花膠筒#564(50-55頭/磅)

    南美深海 花膠筒#564 (50-55頭/磅)  花胶的主要成分为高级胶原蛋白、多种维生素及钙、锌、铁、硒等多种微量元素。其蛋白质含量高达84.2%,脂肪仅为0.2%,是理想的高蛋白低脂肪食品。 从中医角度,花胶极有滋补食疗作用,《本草纲目》记载:花胶能补肾益精,滋养筋脉,能治疗肾虚滑精及产后(产后食品)风痉。花胶含丰富的蛋白质及胶质,具滋阴养颜,补肾,强壮机能。腰膝酸软,身体虚弱,最适宜经常食用。   South American Dried Fish Maw #564 (50-55 pcs/Lb) Fish maw is a good source of collagen, proteins, and nutrients. Collagen provides a wide variety of skin benefits, such as helping to improve skin tone, and tissue health. Furthermore, many Chinese people considered fish maw as a traditional delicacy that represents fortune and health... Fish maw contains phosphor and calcium. It nourishes 'yin', replenishes kidneys, and boosts stamina. It is effective in healing weak lungs and kidneys, anemia, etc. It is suitable for consumption by any age group of either gender and is a kind of therapeutic food. Soak fish maw overnight, cut it into pieces and cook it with soup or rice until soft. It has a very mild flavor.   

    $143.99 - $278.99

  • 永合丰 南美蝴蝶肚 鱼肚 花膠 永合丰 南美蝴蝶肚 鱼肚 花膠

    南美蝴蝶膠#421 (6-9头/磅)

    永合豐 南美蝴蝶膠#421 (6-9头/磅) 鱼肚食疗功效高,含有丰富的蛋白质、胶质、磷质及钙质,女士视为养颜珍品。对身体各部分均有补益能力,是补而不燥之珍贵佳品。 鱼肚味甘、性平,入肾、肝经; 具有补肾益精,滋养筋脉、止血、散瘀、消肿之功效;   Dried Fish Maw #421 (6-9 pcs/lb) Fish maw is a delicacy served during special occasions like Chinese New Year. However its nutrition is valuable year round: Rich in collagen and protein, fish maw is a Chinese beauty secret for youthful skin. Fish maw contains rich proteins and nutrients. It nourishes 'yin' which means it replenishes the tissue, moisture and fluids of lung, stomach, liver and kidney. It boosts stamina and helps prevent burnout. Furthermore, fish maw does not contain cholesterol and therefore it is a very valuable health enhancing ingredient suitable for long time consumption. Fish maw is the dried form of fresh, high-quality air bladders of fish, which are rich in gelatin. The air bladders are taken from large fishes and is graded according to sex: male bladders are considered better than female ones. Among them, there are shark's tripe, Pollock maw and premium fish maw. Fish maw (aka swim bladder, gas bladder, or air bladder) is an internal gas-filled organ that contributes to the ability of many bony fish (but not cartilaginous fish) to float, i.e., control their buoyancy, and thus to stay at their current water depth without having to waste energy in swimming. Fish maw is usually served braised, stewed or in soup. Here is a simple recipe for two. Fish Maw Soup Ingredients:  2 chicken thighs 1 clove of garlic cooking oil 1 tablespoon raw ginger 1 cup dried fish maw pieces chicken soup stock or low sodium bouillon  1 package Sweet Soup/Qing Bu Liang Soup Rinse the fish maw in cold water. If it is hard, soak it for 30 minutes. Brown the chicken in oil and set it aside, brown sliced garlic and ginger in the oil until they become fragrant. Add back the chicken. Add the dry Sweet Soup ingredients. Cover the ingredients with chicken stock and simmer for 30 minutes or until the dry ingredients are soft. Add the fish maw and simmer for another fifteen minutes or until the fish maw is spongy soft and tender not dissolved. Season with soy sauce and garnish with chopped scallions.  From the manufacturer:  Fish maw has a high therapeutic effect and is rich in protein, collagen, phosphorus and calcium. It is regarded as a treasure for women. It has the ability to nourish all parts of the body, and it is a precious product that is nourishing and moisturizing. Fish maw is sweet, mild and enters the kidney and liver meridians; It has the effects of invigorating the kidney and essence, nourishing muscles and veins, stopping bleeding, removing blood stasis, and reducing swelling;

    $299.99

  • 磅)

    南美鳟鱼肚 花膠#469(6-8頭/磅)

    特級非洲黃花筒膠 花膠#469 (6-8頭/磅)  花胶的主要成分为高级胶原蛋白、多种维生素及钙、锌、铁、硒等多种微量元素。其蛋白质含量高达84.2%,脂肪仅为0.2%,是理想的高蛋白低脂肪食品。 从中医角度,花胶极有滋补食疗作用,《本草纲目》记载:花胶能补肾益精,滋养筋脉,能治疗肾虚滑精及产后(产后食品)风痉。花胶含丰富的蛋白质及胶质,具滋阴养颜,补肾,强壮机能。腰膝酸软,身体虚弱,最适宜经常食用。

    $499.99

  • 盒 盒

    特級日本北海道刺參 1磅/盒

    特級日本北海道 野生刺參 1磅/盒 日本北海道产海参是与干鲍鱼和鱼翅等并列的高级食材的之一。北海道产出的日本刺参参体的背面均匀的分布着六排刺,日本刺参的腹部比较平坦,并且个头也不大,但是日本刺参的肉质非常的厚实,因为日本刺参的生长年限比较短,因此刺参的体内聚集的营养价值相对比较高。日本海参一直保持着无添加剂的工艺,拥有最好的淡干海参的加工法则,加工工艺并不复杂,只是全部手工和天然。  特級日本北海道刺參--規格:(22-40頭,40-70頭,70-100頭,130-160頭,160-190頭 )/磅 /盒

    $1,088.00 - $1,588.00

  • 喜上喜 特瘦鮮肉腸 10oz(284g) 喜上喜 特瘦鮮肉腸 10oz(284g)

    喜上喜 特瘦鮮肉腸 10oz(284g)

    喜上喜 特瘦鮮肉腸 10oz(284g) Cooking Instructions: (Uncooked Products. Cooked thoroughly before consumption) Steam product for 15 minutes over boiling watero Entil internal temperature reaches 166°F (74°C) or above through the use of a food thermometer.Ingredients:Pork, Sugar, Soy Sauce (Water Soybeans, Wheat, Salt, Sodium Benzoate), Water, Fen Chiew (Spirits Distilled from Sorghum, Pea, Rice, Wheat), Sa Mei Kuei Lu Chiew (Rice Sits with Rose added), Monosodium Glutarate, Sodium Erythorbate, Sodium Norite FD&C Red #40. Encasedagen sing.CONTAINS: SOY, WHEAT.

    $9.99

  • 鹿茸菇 雲南特產 16oz

    鹿茸菇 雲南特產 16oz

    鹿茸菇 16oz/包 鹿茸菇菌肉肥厚细腻、清香扑鼻,是一种食药兼用的名贵食用菌,它口感脆滑、味道鲜美、营养丰富、干制后营养和口感不变。食法很多,烧、炒、炖、蒸、熘、拌、扒、烩、煮汤均可。食用时鲜甜可口,香味浓郁,醇香满口,别具风味。   Fragrant and delicious wild Velvet Pioppini mushrooms are available in the summer through fall, while the cultivated versions are available year-round. Velvet Pioppini mushrooms, botanically classified as Agrocybe aegerita, are wild, edible mushrooms that belong to the Strophariaceae family. Also known as the Black Poplar mushroom, Poplar mushroom, Tea Tree mushroom, Yanagi-matsutake, Cha Shu Gu, Zhuzhuang-tiantougu, and Pholiote du Peuplier, Velvet Pioppini mushrooms are highly favored for their firm texture and are commonly added to pasta, soups, and stews.  Velvet Pioppini mushrooms are rich in copper, fiber, and vitamin B5, and also contain potassium, biotin, folate, iron, selenium, and vitamins B2 and B3. Additionally, they have anti-fungal and antibiotic properties.

    $29.99

  • 广西北海 上等 沙蟲乾

    广西北海 上等 沙蟲乾

     广西北海 上等 沙虫干 沙虫,其名不美貌不雅,但其营养、味道及医药与食疗价值都不亚于其他名贵海产珍品,有“海洋虫草”的美誉。它富含蛋白质,多肽成分,17种氨基酸,其中人体必需的氨基酸含量很高,除此之外还含有钙、磷、铁、锌、锰、镁等12种微量元素以及虫草素等具有抗氧化,抗菌,抗辐射,抗病毒,抗疲劳,防癌,调节免疫,延缓衰老作用的营养成分。 功效 沙虫具有滋阴降火、清肺止咳、健脾利尿、补充营养、美容养颜的功效,适用于阴虚盗汗、骨蒸潮热、阴虚劳损、肾虚腰痛、牙龈肿痛、肺痨咳嗽、胸闷痰多、小孩子尿床、水肿、慢性痢疾等人群。 产品选购 沙虫干跟据长度和厚度分3个等级。 6cm以下为下等。 6cm至8cm以下为中等。 8cm至11cm为上等。 沙虫干瑶柱煲猪骨汤 材料 沙虫干20g          枸杞5g          瑶柱5颗           猪脊骨300g            姜两片  做法 1.沙虫干下锅炒至表面金黄,剪开清洗干净里面的沙子;2.瑶柱泡温水30分钟,拍扁,撕成丝;3.水烧开,下入猪骨焯水,捞出待用;4.锅内加适量水,放入猪骨、沙虫干、瑶柱和姜,盖上锅盖,大火煲十分钟左右。5.加入枸杞搅拌均匀,盖上锅盖,中火煲20分钟;6.加入适量盐调味,完工。   Dried Sand Worm Sandworm, a marine worm, has an unfamiliar name and is less recognized than abalone and sea cucumber, but its nutrition, taste, and medical and dietary value are no less than these precious seafood treasures. The sandworm is rich in protein and peptide components. It also contains 17 kinds of amino acids, which is also the source of its umami taste. Among them, the human body has a high content of essential amino acids. In addition, the sandworm also contains 12 trace elements such as calcium, phosphorus, iron, zinc, manganese, magnesium, and cordycepin, which have antioxidant, antibacterial, anti-radiation, anti-viral, anti-fatigue, anti-cancer, and regulation. Nutritional ingredients for immune and anti-aging effects. Pork Bone Soup with Sandworm and Dried Scallop Ingredients:  Dried sandworm 20g, wolfberry 5g, 5 dried scallops, 300g pork spine, two slices of ginger Dry the sandworms and fry them until the surface is golden, cut and clean out the sand inside;  Soak the scallops in warm water for 30 minutes, pat flat, and tear them into silk pieces Bring the water to a boil, add the pig bones to blanch in the water, remove it for later use;  Add an appropriate amount of water to the pot, add pork bones, dried sand insects, scallops, and ginger, cover the pot, and boil on high heat for about ten minutes.  Add wolfberry and stir evenly, cover the pot and cook for 20 minutes on medium heat;  Add an appropriate amount of salt to taste and finish.

    $124.20

  • 年年有餘 精品海味 拜年禮盒 年年有餘 精品海味 拜年禮盒

    年年有餘 精品海味 拜年禮盒

    年年有余 海味礼盒 礼盒内容:天白花菇 ,日本深海瑶柱,帝皇牌鲍鱼   WHF Seafood Combo Gift Box Give your friends and family an oceanic vacation with light, delicious seafood. A super nutritious treat!  This gift box contains:  Shiitake mushrooms  Deep-sea scallops  Canned Emperor brand abalone The ingredients can be enjoyed separately or combined to make a tasty soup or stir fry. 

    $129.00

  • 永合丰 大鲽鱼肚 磅)

    $188.00

  • 日本岩手 樱花虾 4oz 日本岩手 樱花虾 4oz

    日本岩手 樱花虾 4oz

    日本岩手 樱花虾 4oz 产自日本岩手县,成分天然,无添加人工色素和防腐剂,营养丰富 烹饪百搭王,炒菜 、蒸蛋 、上汤,鲜美无比 又称"海鲜调味品",令餸菜开胃提鲜  樱花虾的名称来源于它的颜色,这种自然的粉红色让人联想到樱花。樱花虾是一种带壳晒干的小虾。由于它们味道浓郁,加入它们可以制作出美味的高汤。樱花虾是一种独特的品种,不要与小型的长臂虾或毛虾混淆。略清洗后,以小火烘干炒香后,直接撒在上面,提鲜开胃,还可以用于“御好烧”面糊中或用来制作油炸食品。

    $9.99

  • 光面菇 4-5cm 16oz 光面菇 4-5cm 16oz

    光面菇 4-5cm 16oz

    光面菇 4-5cm 16oz   香氣十足    價格實惠   光面菇為衆多菇類中較為平價實惠的一種,菇蓋上無複雜的菇紋,呈平滑狀態。是一種很好的營養品,香菇含有許多人體必需的元素,如:蛋白質、碳水化合物,維生素等,是養生愛好者經常選擇的食品。 菇香氣雖不如花菇那般濃郁,其價格較爲經濟實惠,通常做法是將其洗净泡軟後,跟鷄肉、排骨或牛肉煲湯,或炒或燜,適合用於各種烹飪方式,因此是許多客戶最喜好的一種菇類選擇。 營養價值:香菇富含人體必須的脂肪酸,它不僅能降低血脂,又助於降低血清、膽固醇和抑制動脈血栓的形成。

    $22.99

  • 新西兰鳕鳌鱼花胶#547

    新西兰鳕鳌鱼花胶#547

    新西兰鳕鳌鱼花胶#547 16oz size: 11-15 pcs/lb 新西兰鳕鱼花胶,新西兰花胶,lingfish maws,原色花胶,新西兰花胶由深海鳕鳘鱼(LING FISH)的鱼鳔制成,鳕鳘鱼生活在新西兰无污染的南太平洋约300-700米深的水域,接近南极洲。由于生活在深海又是冷水,鱼类生长缓慢,鱼鳔厚实且极具韧性和张力,使得鳕鳘鱼花胶具有极为丰富的胶原蛋白。  New Zealand Dried  Ling Fish Maw #547 New Zealand maw is made from the maw of deep-sea cod fish (LING FISH), which lives in New Zealand's pollution-free South Pacific in about 300-700 meters deep waters, close to Antarctica. Because living in the deep sea is very cold water, fish grow slowly, and the swim bladder is thick and extremely tough and elastic, making the fish maw of this codfish extremely rich in collagen. Collagen is a magic word for women. We lose collagen with age and gain wrinkles and joint damage. Collagen supports our facial beauty and joint health. Collagen and cartilage are similar and found only in certain foods such as sea cucumber, white fungus, birds’ nest, animal bones and mild tasting, nutritious fish maw.  Fish maw is a delicacy served during special occasions like Chinese New Year. However its nutrition is valuable year round: Rich in collagen, fish maw is a Chinese beauty secret for youthful skin. Fish maw contains rich proteins and nutrients such as phosphor and calcium. It nourishes 'yin' which means it replenishes the tissue, moisture and fluids of lung, stomach, liver and kidney. It boosts stamina and helps prevent burnout.  Furthermore, fish maw does not contain cholesterol and therefore it is a very valuable health enhancing ingredient suitable for long time consumption. Fish maw is the dried form of fresh, high quality air bladders of fish, which are rich in gelatin. The air bladders are taken from large fishes and is graded according to sex: male bladders are considered better than female ones. Among them, there are shark's tripe, Pollock maw and premium fish maw. Fish maw (aka swim bladder, gas bladder, or air bladder) is an internal gas-filled organ that contributes to the ability of many bony fish (but not cartilaginous fish) to float, i.e., control their buoyancy, and thus to stay at their current water depth without having to waste energy in swimming. It is usually served braised, stewed or in soup. Fish maw comes dried in a non-fried or fried form. The non-fried form is hard and dry, whereas the fried form is all white, puffy and very light. The non-fried Fish maw needs to be soaked then boiled with ginger until they are soft. The fluffy white fried fish maw can be added to cook with soups. This fish maw item comes in golden colored pieces which makes it easy to cook. Here is a simple recipe for two. Fish Maw Soup Ingredients:  2 chicken thighs 1 clove of garlic cooking oil 1 tablespoon raw ginger 1 cup dried fish maw pieces chicken soup stock or low sodium bouillon  1 package Sweet Soup/Qing Bu Liang Soup Rinse the fish maw in cold water. If it is hard, soak it for 30 minutes. Brown the chicken in oil and set it aside, brown sliced garlic and ginger in the oil until they become fragrant. Add back the chicken. Add the dry Sweet Soup ingredients. Cover the ingredients with chicken stock and simmer for 30 minutes or until the dry ingredients are soft. Add the fish maw and simmer for another fifteen minutes or until the fish maw is spongy soft and tender not dissolved. Season with soy sauce and garnish with chopped scallions.

    $229.00

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account