Free Shipping Over $49(U.S. only) FAQ.

最暢銷產品

158 products


  • 连花清瘟 胶囊

    连花清瘟 胶囊

    石家庄以岭 连花清瘟胶囊 连花清瘟胶囊,清瘟解毒,宣肺泄热 成份 连翘、金银花、炙麻黄、炒苦杏仁、石膏、板蓝根、绵马贯众、鱼腥草、广藿香、大黄、红景天、薄荷脑、甘草。辅料为:淀粉。 性状 本品为胶囊剂,内容物为棕黄色至黄褐色颗粒和粉末,气微香,味微苦。 用法用量 口服。一次4粒,一日3次。 规格 每粒装0.35克。 注意事项        1.忌烟、酒及辛辣、生冷、油腻食物。  2.不宜在服药期间同时服用滋补性中药。  3.风寒感冒者不适用。  4.高血压、心脏病患者慎用。有肝病、糖尿病、肾病等慢性病严重者应在医师指导 下服用。  5.儿童、孕妇、哺乳期妇女、年老体弱及脾虚便溏者应在医师指导下服用。  6.发热体温超过38.5℃的患者,应去医院就诊。  7.严格按用法用量服用,本品不宜长期服用。  8.服药3天症状无缓解,应去医院就诊。  9.对本品过敏者禁用,过敏体质者慎用。  10.本品性状发生改变时禁止使用。  11.儿童必须在成人监护下使用。  12.请将本品放在儿童不能接触的地方。  13.如正在使用其他药品,使用本品前请咨询医师或药师。  14.运动员慎用。  15.打开防潮袋后,请注意防潮。 药物相互作用 如与其他药物同时使用可能会发生药物相互作用,详情请咨询医师或药师。 用药期间,应避免食用生冷、辛辣、油腻食物,忌烟酒、浓茶。由于连花清瘟胶囊中含有苦杏仁,因此不宜与利多卡因、普鲁卡因等局部麻醉药合用;也不可与磷酸可待因、喷托维林(维静宁、咳必清)合用,以免抑制呼吸,造成药物性的呼吸困难。由于其还含有麻黄,所以不宜与氨茶碱合用,否则会发生严重头痛、失眠等不良反应;也不宜与异丙肾上腺素(喘息定)合用,否则会引起心悸、血压上升、甚至出现高血压危象。   另外,服用连花清瘟胶囊,偶尔会引起轻微胃肠道不适、腹胀、腹泻等,一般停药后即可恢复。如果胃肠道反应严重,或者停药后上述症状没有好转,一定要及时去医院就诊。服用连花清瘟胶囊3天后,如果头痛、周身酸痛、鼻塞流涕、咳嗽、咽痛等症状没有改善,或出现症状加重的情况,也需要及时去医院就诊。 Lian Hua Qing Wen Capsule /Cold Capsule Dosage: 4 Capsules at a Time, 3 Times a Day Shelf Life: 30 Months Features: Cold Medicine, Effective, Long Shelf Life This capsule contains yellow/brownish herbal granules and powder, with a slightly fragrant aroma and slightly bitter taste. Oral Dosage: 4 capsules at a time, 3 times a day. Each capsule contains 0.35 grams. Specifications:  Heat-clearing and detoxifying.Used for treating influenza as syndrome of heat toxin attacking lung.The symptoms are: fever or high fever, chills, muscle aches, nasal congestion, runny nose, cough, headache, dry throat, red tongue, yellow or greasy fur, etc.Ingredients:Forsythia bark, honeysuckle flower, ephedra, fried bitter almonds, gypsum, Radix Isatidis, Mianma Guanzhong, Houttuynia cordata, patchouli, rhubarb, Rhodiola rosea, menthol, licorice and minimal starch. Herbal Actions: Forsythia, honeysuckle, isatis are antibiotic herbs. Processed gypsum powder is a strong anti-inflammatory. Mianma Guanzhong (Dryopteris root) is a detoxifying, anti-inflammatory vine. Ephedra, often used in epidemic disease, is detoxifying. All the herbs have toxin-clearing, anti-inflammatory effects. Rhubarb reduces fever and increases cleansing.   Precautions: 1. Avoid tobacco, alcohol and spicy, cold/raw, or greasy foods.    2. It is not advisable to take herbal tonics (“nourishing Chinese medicine”) at the same time as taking this medicine.    3. It is not suitable for people with internal cold (chills, weakness, watery diarrhea) or the common cold.    4. Use with caution in patients with hypertension and heart disease. Those with severe chronic diseases such as liver disease, diabetes, and kidney disease should take it under the guidance of a physician.  5. Children, pregnant women, lactating women, elderly frail and spleen-deficiency loose stools should be taken under the guidance of a physician.    6. Patients with fever and body temperature exceeding 38.5℃ (101 degrees) should go to the hospital for treatment.    7. Take this medicine strictly according to usage and dosage, this product should not be taken for a long time.    8. If there is no improvement of symptoms after taking this medicine for 3 days, patients should go to the hospital for treatment.    9. It is forbidden for people who are allergic to this product, and those with allergies should use caution.    10. It is prohibited to use this product when its properties change. (for example, if the herbal actions cause weakening symptoms)   11. Children must use this under adult supervision.    12. Please keep this product out of the reach of children.    13. If you are using other drugs, please consult your physician or pharmacist before using this product.    14. Athletes use this product with caution.    15. After opening the moisture-proof bag, prevent exposure to moisture. Patients using prescribed medicines should check with their doctors before using this product. Notes:Due to the light and screen setting difference, the item's color may be slightly different from the pictures.Please allow slight dimension difference due to different manual measurement.

    $7.99 - $13.99

  • Nin Jiom Pei Pa Koa  京都念慈菴蜜炼川贝枇杷膏 念慈菴 蜜炼川贝枇杷膏 300ml

    念慈菴 蜜炼川贝枇杷膏 300ml

    1 review

    名称:蜜炼川贝枇杷膏 品牌:京都念慈菴 制造商:京都念慈菴总厂有限公司 包装:盒装 主要成分:川贝母、枇杷叶、南沙参、伏苓、化橘红、桔梗、法半夏、五味子、瓜蒌子、款冬花、远志、苦杏仁、生姜、甘草、杏仁水、薄荷脑、蜂蜜 功能主治:本膏採用十数种名贵天然汉草及纯正蜂蜜炼製而成,功效显注,味道可口,闻名中外。现代人生活尽情忘我,深宵工作,交际应酬,容易引起各种喉部问题。要好好保养喉部健康,经常服用京都念慈菴蜜炼川贝枇杷膏,润肺养颜,生津清热,为全天候的健康宝物。 用法用量:成人 十二岁以上:每日三次,每次一汤匙(十五毫升) 小童 七至十二岁:每日三次,每次三份之二汤匙(十毫升) 四至六岁:每日三次,每次三份之一汤匙(五毫升)。或遵医嘱。 警告:孕妇,喂哺母乳者,长期病患者,正接受医生治疗或有任何问题,服用前请先向医生查询。 储存方法:密封,置阴凉处或雪柜。请将此药置于儿童不易触及之处。   Name: Nin Jiom Pei Pa Koa (300 ml) Brand: NIN JIOM Origin: Hong Kong Manufacture: Nin Jiom Medicine Manufactory(H.K.) Ltd. Size/Net Weight: 10fl.oz. (300ml) Package: Boxed Component: Sichuan Fritillary, loquat, Adenophora, Poria, Pummelo Peel, Platycodon, Pinellia, Schisandra, Trichosanthes, Coltsfoot, Polygala, Apricot, ginger, Chinese licorice, Apricot licorice, menthol, honey Uses: Nin Jiom PEI PA KOA can nourish the lungs, balance heat, and help keep your skin radiant even when you are up late at night or fatigued due to overwork. It is guard for health all year round. Serving Size: Adult aged over 12: one tablespoonful (15ml), 3 times a day.Children aged 7-12: 2/3 tablespoonful (10ml), 3 times a day.Children aged 4-6: 1/3 tablespoonful (5ml), 3 times a day.Or taken according to the doctor's advice. Warnings: If you are pregnant, nursing, taking prescribed medication, under a doctor's care, or have questions, please consult a doctor before taking. Storage: Preserve in a tightly closed container. Place it in a cool area/refrigerator. Keep it out of reach of children.

    $9.99

  • 漢寶牌 消咳喘

    漢寶牌 消咳喘

    漢寶牌 消咳喘 Special Medicine for Bronchitis. 性状 本品为红褐色的液体;气香,味甜、辛、苦。 主要功效 止咳,祛痰,平喘。 适用病症 用于寒痰咳嗽;慢性支气管炎。 用法用量 口服,一次10ml,一日3 次,小儿酌减。 药性分析 方中满山红为杜鹃花科植物兴安杜鹃的叶,具有止咳,祛痰,治慢性支气管炎,咳嗽等功效。 注意事项 1.本品含有20%~28%的乙醇,过敏体质的患者慎用。 2.本品有少许沉淀,服时振摇。 3.运动员慎用。 HEI Hsiao Keh Chuan Special Medicine for Bronchitis.  Good for coughs, asthma, and dissipating spulum due to a cold or flu. Helps reduce and calm ashtma. Net wt: 100ml Oral Liquid.   Ingredients: Water, Cane Sugar, Extract of Rhododendron (black ginseng), Alcohol.  This product is a reddish brown liquid; it has a sweet, pungent and bitter taste.  Main effects: It relieves cough, is an expectorant and relieves asthma. It is used for cold phlegm and cough [with no fever or yellow phlegm]; chronic bronchitis.  Dosage Oral: 10ml each time, 3 times a day, reduce it for children. Drug analysis Fangzhongmanshanhong is the leaf of Rhododendron azalea, a plant of the rhododendron family, which has the effects of relieving cough, expectorating, curing chronic bronchitis and coughing.  Precautions:  This product contains 20% to 28% alcohol. Patients with allergies should use it with caution.  This product has a little precipitation, shake it when taking it.  Athletes use it with caution.  

    $7.25

  • 金錢牌 無糖 夏桑菊 沖劑(20包*10G)

    金錢牌 無糖 夏桑菊 沖劑(20包*10G)

    金钱牌 无蔗糖 夏桑菊 冲剂(20包*10G) GCOLIN CHRYSMORI BEV.SUGAR FREE (20BAGS*10G) Xia Sang Ju, also spelled xiasangju, is a Chinese herbal drink made by cooking dried leaves of heal-all (Xia, Prunella vulgaris) and white mulberry (Sang, Morus alba) and dried Chinese yellow sweet chrysanthemum (Ju,). Such a drink originated from a famous herbal-drink formula in Qing dynasty called Sang Ju drink for expelling an epidemic spread in East China. in 1814. It is easily available in East Asia or Asian groceries as a box of ready-to-drink small packets.  Research has been done on the lipid-soluble and water-soluble components of the herbal found that such ingredients can help to prevent the spread of H5N1 and the common cold.  The herbs in sugar-free CHRYSMORI BEVERAGE are anti-inflammatory and often used to curb chronic as well as acute infections. Prunella has been shown effective in reducing the severity of herpes outbreaks. Chrysanthemum flower tea is a popular naturally sweet and delicious beverage for fever, summer heat, cloudy vision, and headache.  

    $4.99

  • 余仁生 金牌 川貝枇杷膏 (300ml)

    余仁生 金牌 川貝枇杷膏 (300ml)

    1 review

    余仁生 金牌 川貝枇杷膏 (300 ml) 余仁生川贝枇杷膏能润肺止咳,化痰顺气,为日常服用之理想保健品。 润肺止咳 化痰顺气 燥热咳嗽,外感咳嗽 老人阴虚久咳,而见咳嗽痰多,或痰粘难咯,或干咳少痰,喉痛声沙。   EYS Gold Label Chuanbei Pei Pa Koa (300 ml) Pei pa koa is made up of a blend of herbal ingredients including a throat soothing demulcent loquat leaf, fu ling to deepen breath, pomelo peel to reduce mucus, platycodon, pinellia to improve digestion and reduce mucus, schisandra to improve energy and immunity, trichosanthes seed coltsfoot flower to reduce cough, thinleaf milkwort polygala tenufolia an expectorant, apricot kernel to moisten dry throat, ginger, licorice, menthol and honey. This Gold Label Chuanbei Pei Pa Koa is made of a variety natural herbs under GMP manufacturing process. It has been marketed in Asia for centuries because of its herbs properties and good taste for daily use.  Soothes lungs to relieve cough Reduces phlegm and facilitates better breathing For dry cough due to excessive heat, minor flu and colds For chronic cough of the elderly with phlegm that is difficult to expectorate, hoarseness and sore throat. These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.

    $12.99

  • Tan Kwe Gin Mixed Herbs Syrup 汉宝牌当归养血膏

    汉宝牌 當歸養血膏

    汉宝牌 当归养血膏 当归养血膏是一种非处方中药,主要功效用于育龄期女性补血养血之用。以中药当归为主要原料,经过浓缩回收等工艺制成的一款膏状的中药。 主要成分:当归、党参、白芍、甘草(蜜炙) 、茯苓 、黄芪 、熟地黄 、川芎 。 H.E.I. Tan Kwe Gin Mixed Herbs Syrup Tan Kwe Gin is a tonic syrup for men or women that nurtures and invigorates the blood and tonifies Spleen qi. Good for fatigue following illness, surgery, or other trauma. Helps regulate the menstrual cycle. These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration (FDA). This product is not meant to diagnose, treat, cure or prevent any disease. Angelica nourishing syrup is an over-the-counter traditional Chinese vitality remedy. It is concentrated and made from traditional Chinese herbs with Angelica Sinensis as the main ingredient.  Ingredients: Angelica, Codonopsis, Radix Paeoniae Alba, Licorice (Honey Roasted), Poria, Astragalus, Rehmannia glutinosa, Chuanxiong, Ejiao.  

    $12.99

  • Bao Ji Wan 广州 保济丸 王老吉药业

    广州 王老吉 保济丸

    广州王老吉 保济丸 王老吉保济丸,是一种治疗胃肠病的中成药,由钩藤、菊花、厚朴、苍术、藿香、薏苡仁、谷芽等组成,具有增加肠收缩幅度、兴奋胃肠平滑肌的作用。 性 状 保济丸为朱红色的水丸;气芳香,味微苦、辛。 用法用量 口服,一次1.85~3.7克,一日3次。 主要成分 保济丸由钩藤、菊花、厚朴、苍术、藿香、薏苡仁、谷芽等组成 功效主治 具有解表、祛湿、和中之功效。对治疗食滞腹胀、水土不服、肠胃不适等症疗效极佳。可作为家庭常备药,在旅游外出时也可随身携带。 药理作用 药理试验表明,本品有增加肠收缩幅度、兴奋胃肠平滑肌的作用,在高浓度时,有抑制肠管平滑肌的收宿力和节律的作用,无促进胃酸分泌作用;对胃肠功能低下的消化不良有确切疗效。 注意事项 1.忌烟、酒及辛辣、生冷、油腻食物。 2.不宜在服药期间同时服用滋补性中药。 3.外感燥热者不宜服用。 4.有高血压、心脏病、肝病、糖尿病、肾病等慢性病严重者应在医师指导下服用。 5儿童、孕妇、哺乳期妇女、年老体弱者应在医医师指导下服用。 6.发热体温超过38.5℃的患者,应去医院就诊。 7.吐泻严重者应及时去医院就诊。 8.服药3天症状无缓解,应去医院就诊。 9.对保济丸过敏者禁用,过敏体质者慎用。 10.保济丸性状发生改变时禁止使用。 11.儿童必须在成人监护下使用。 12.请将保济丸放在儿童不能接触的地方。 13.如正在使用其他药品,使用保济丸前请咨询医师或药师。   Great food supplement to help ease stomache aches, indigestions, and the stomach flu. Proprietary blend: Uncaria rhynchophylla, Chrysanthemum, Trichosanthes, Chinese mint, Rice seed, Tribulus, Tangerine, Poria sclerotium, Job's tears seed, Patchouli aboveground parts, Magnolia bark of stem, twigs and root, Cang-Zhu atractylodes rhizome, Fragrent angelica root. Net: 3.7g x 20 vials  These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.  

    $7.99

  • 三九999感冒灵颗粒

    三九999感冒灵颗粒

    三九999感冒灵颗粒 10g×9袋 标准装:1盒 999 Cold Remedy Granular/ Ganmaoling Traditionally used to relieve common cold, hay fever, upper respiratory allergies, runny nose, minor aches and pains, fever, sore throat, watery eyes, headache. . . . not intended to prevent or cure any disease. The popular 999 Cold Remedy is often used at the early stage of the common cold. It is formulated to relieve:  Headache Fever Sneezing, runny nose Hay fever and allergies  Sore throat and acute tonsillitis. 999 brand Ganmaoling Keli is a classic example of a Western-Chinese medicine blend. The ingredients are:  Wild chrysanthemum   Evodia leaf Acetaminophen Caffeine Sugar The Chinese herbs remove heat and toxins in the body. Analgesic, anti-inflammatory acetaminophen reduces aches. Take the granules the same way you make instant coffee. The taste is bitter-sweet. The effect is soothing and cooling. The beverage remedy can be an effective way to increase fluids and reduce fever. Eat lightly, stay home and rest.  If fever discomforts worsen, check with a health professional.

    $6.99

  • 【Magic Farmer】Gui Zhi Fu Ling Wan 神农牌 桂枝茯苓丸 【Magic Farmer】Gui Zhi Fu Ling Wan 神农牌 桂枝茯苓丸

    神農牌 桂枝茯苓丸(200粒/瓶)

    神農牌 桂枝茯苓丸(200粒/瓶) 规格: 200粒/瓶 功效: 桂枝茯苓丸是中国传统方剂。可活血化瘀。对于妇女行经腹痛,孕后漏下不止,产后恶露不尽而腹痛有改善作用。 成分: 桂枝、茯苓、桃仁、牡丹皮、白芍 用法用量: 口服。每日2-3次,每次8粒,温水送服。 Size: 200pills/bottle Effect: Guizhi Fuling Pill is a traditional Chinese prescription that can promote blood circulation and remove blood stasis. It is useful for women who have menstrual abdominal pain, the leakage [spotting] after pregnancy does not stop, and postpartum lochia [bleeding] is endless. The remedy can improve the abdominal pain.  Ingredients: Cassia Bark (Cinnamon) Proia Cocos (fuling) Peach Seed Tree Peony Bark Penoy Root Direction to use: Take 8 pills each time, 2-3 times dauly.Or consult your herbalist. Do not use if pregnant. Keep out of reach of children. This statement has not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not Intended to diagnose, Treat, cure or prevent any disease.

    $3.99

  • 金錢牌夏桑菊沖劑(20包*10克)GColin Chrysmori Bev.sugar(20bags*10g) 金錢牌夏桑菊沖劑(20包*10克)GColin Chrysmori Bev.sugar(20bags*10g)

    金錢牌夏桑菊沖劑(20包*10克)

    金錢牌夏桑菊沖劑(20包*10克) This product is made of Selfheal Spike,Mulberry Leaf, Chrysanthemum Flower, using modern technology and scientific processing method. 本产品不作为疾病的诊断、治疗、治愈或预防之用,产品的说明信息不经美国食品和药物管理局的评估审查,实际产品的包装及材料可能含有更多本网站没有涵盖的产品信息。怀孕禁用!使用产品前,请始终阅读产品随附的标签、警告及说明。

    $5.59

  • 瓶) 瓶)

    柴胡舒肝丸(200粒/瓶)

    柴胡舒肝丸(200粒/瓶)  CHAI HU SHU GAN WAN (200 pills/Bottle) 唐龍 蘭州太寳製藥有限公司 Lanzhou Taibao Pharmaceutical Co., Ltd Exp: 01/31/2025 规格: 200粒/瓶 功效: 疏肝理气,解郁消胀。 成分: 柴胡、白芍(酒制)、香附(醋制)、枳壳(炒)、川芎、甘草、陈皮tan 用法用量: 每次6粒、每日3次。或遵医嘱。 警告:孕妇忌服。避免儿童接触。 Size: 200pills/bottle Effect: A classic Chinese herb formulated to help maintain health in liver system. Component: Chinese thorowax root(chai hu) White Peony root Nutgrass Galingate rhizome Immature Bitter Orange fruit Chuanxiong ligesticum rhizome Licorice root Dried tangerine peel Direction to use: Take 6 pills each time, 3 times daily. Or consult your herbalist. Do not use if pregnant. Keep out of reach of children.   Chai Hu is bupleurum (aka Chinese thorowax root) which has been used to regulate the action of digestive organs and ease discomforts in liver, ribs, abdomen, and chest. Bupleurum has been used in Traditional Chinese Medicine for thousands of years to help relieve numerous conditions, most particularly, infections with fever, liver problems, indigestion hemorrhoids, and uterine prolapse. (Kaiserpermanente.org) The patent remedy ShuGan wan has been recommended for liver discomforts, to regulate liver and spleen/stomach interaction, and for emotional balance, including treatment of frustration, pent-up emotions, and liver pain described as “stuck liver Qi.” Stuck circulation and emotions may eventually increase problems such as palpitations or breast fibroids. These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.

    $4.89

  • 瓶) 瓶)

    兰州太保 逍遥丸(200粒/瓶)

    逍遥丸(200粒/瓶)  XIAO YAO WAN (200 pills/Bottle) 唐龍 蘭州太寳製藥有限公司 Lanzhou Taibao Pharmaceutical Co., Ltd Exp: 01/31/2025 规格: 200粒/瓶 功效: 舒肝清热,健脾养血,月经不调 成分: 柴胡、白芍、白术、茯苓、当归、甘草、薄荷、生姜。 用法用量: 每次6粒、每日3次。或遵医嘱。 警告:孕妇忌服。避免儿童接触。 Size: 200pills/bottle Effect: An herbal supplement help nourish liver blood and yin, harmonize liver with stomach-spleen. Component: Chinese thorowax root(chai hu) Balloonflower rhizome(bai shao) Largehead atractylodes rhizome(bai zhu) Indian bread(fu ling) Chinese angelica(dang gui) Licorice root(gan cao) Mint(bo he) Ginger( sheng jiang) Direction to use: Take 6 pills each time, 3 times daily. Or consult your herbalist. Do not use if pregnant. Keep out of reach of children. Support core vitality with this classic Chinese herbal formula traditionally used to ease digestive and emotional discomforts, including bloating, gas, rib pain, irregular menstruation, and PMS, depression, and anxiety. It is recommended to correct “stagnant liver qi.” Qi energy keeps us alive and well. When Qi circulation becomes stuck, we may feel pain or our digestive organs may not function to their best capacity: Our ability to maintain adequate energy, blood, and a balanced mood may falter. Xiao Yao Wan has been used for thousands of years for “stagnant liver Qi” to support health and comfort. These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.

    $4.89

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account