Best Selling
黃山毛峰 綠茶 #1137
黄山毛峰是中国十大名茶之一,屬於綠茶。產于安徽省黄山(徽州)一带,所以又稱徽茶。 此黄山毛峰產自黄山景區毗鄰的桃花峰產區,於每年清明谷雨時,選摘良種茶樹“黃山大葉種”的肥壯嫩芽,手工炒製,此茶外形微捲,狀似雀舌,綠中汎黃,銀毫顯露;乾茶翠綠中略泛微黄,色澤油潤光亮,尖芽緊偎葉中,酷似雀舌,全身白色細絨毫,匀齊壯實。 冲泡後湯色清澈明亮,清碧微黃,滋味醇甘,香氣如蘭,香高而持久,沁人心肺,品嘗来滋味鲜濃而不苦,回味甘爽,生津潤喉,冲泡去湯後留下的葉底嫩黃肥壯,厚實飽滿,均匀成朵,通體鮮亮。由於新製茶葉白毫披身,芽尖似鋒,鮮葉採自黃山高峰,遂將該茶取名為“黃山毛峰”。
$32.99 - $125.99
羅漢果 大(3個/包)
罗汉果 大(3枚/包) Fruit of Grosvenor Momordica Lo Han Guo (羅漢果), also known as "Monk Fruit", used in TCM over thousand years. Chinese loves to use it to make herbal tea or stew soup for the treatment of cough, sore throat caused by lung infection or by a cold due to seasonal weather variations. 1. Crush 1 pc Lo Han Gou shell 2. Add about 1 liters of water in the pot, 3. Put in the crushed Lo Han Gou (shell and seeds) into the the water and bring to boil under high heat 4. Once boiled, turn to medium heat and boil another 20 ~ 30 minutes. 5. After cold down, filter with strainer, the dross can be boil for the second time from 45 to 1 hour. 6. You can enjoy when it warm, or you can store in refrigerator, it can keep about 2 ~ 3 weeks. 7. Please note that the Lo Han Gou is sweeter than the sugar. If you find it's still too sweet, you can add hot or cold water to dilute. 8. Some people will boil it with other herbs, such as goji berries, dried longan, chrysanthemum. 为葫芦科植物罗汉果的果实。 性味 味甘;性凉 经脉 归肺经;脾经 主治 清肺利咽,化痰止咳,润肠通便。主肺热痰火咳嗽,扁挑体炎,急性胃炎,咽痛失音,肠燥便秘。 注意禁忌 脾胃虚寒者忌服。
$3.99
雪花螺 茉莉花茶 綠茶#1471
品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 福建 Fujian, China 品名Name: 雪花螺 茉莉花茶Snow Conch Jasmine Green Tea 保质期Shelf Life: 18months 分类Sort: 茉莉花茶 Green Tea 等级Level: 一级 Premium 采摘Season: 谷雨前 Spring Caffeine Level: ☆☆☆ 干茶Body: 颗粒圆紧,白毫满披,花香沁人Tightly curled into snail shape, covered with abundant white hair 茶汤Liquor: 馥郁香醇,花果香清雅悠长,汤色透亮Citrus-like aroma with a smooth, crisp finish 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 此茶采用福建白毫绿茶和茉莉花窨制而成,干茶外形卷曲,身披白毫,颗粒饱满,芽头肥壮,茶汤通透明亮,色泽黄绿,持久耐泡,花香馥郁,叶底芽头柔嫩,质感鲜润。 Sweet floral melody of jasmine flowers with delightfully pleasant bittersweet moments. Brewing Method: Tea cup Chinese Taiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 185℉ / 85℃ 185℉ / 85℃ Tea Quantity: 1.5 Teaspoon / 2g 4g Brewing time: 3 - 5 mins 7 steeps: rinse,15s, 25s, 35s, 45s, 55s, 65s, 80s Rinse time is around 5 seconds
$21.99 - $82.99
雲霧 綠茶#1224
品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 中国 China 品名Name: 云雾 绿茶 Cloud & Fog 保质期Shelf Life: 18months 分类Sort: 炒青绿茶 Green Tea 等级Level: 二级 Regular 采摘Season: 谷雨前 Spring Caffeine Level: ☆☆☆ 干茶Body: 绿润多毫,条索紧凑秀丽Tender buds and leaves with tightly curled shape, glossy jade color 茶汤Liquor: 香气鲜爽持久,滋味醇厚甘甜,汤色清澈明亮Mellow, roasted chestnuts with an underlying note of bitterness 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place Cloud and Fog Green Tea is grown on Lu Mountain in Jiangxi, China. The significance of the location is important in producing these one of a kind tea leaves. The mountain is situated between the Yangtze River and Lake Poyang, both of which provide ample mist and water for the growing tea shrubs. 云雾茶芽肥绿润多毫,条索紧凑秀丽,香气鲜爽持久,滋味醇厚甘甜,汤色清澈明亮,叶底嫩绿匀齐,是绿茶中的精品,以“味醇、色秀、香馨、液清”而久负盛名。 Brewing Method: Tea cup Chinese Gaiwan Water volume: 8.8oz / 250ml 3.8oz / 110ml Temperature: 185℉ / 85℃ 185℉ / 85℃ Tea Quantity: 2 Teaspoon / 2g 4g Brewing time: 3 - 5 mins 3 steeps: rinse, 30s, 60s, 90s
$9.99 - $33.99
- Buy 1 Get 1 FREE
永合豐 华盛顿牌 美国威州花旗参 短支(4 oz/盒)
永合豐 华盛顿牌 美国威州花旗参 短支 买一赠一 American Ginseng Half Short (4 oz/box) BOGO American ginseng has been recommended for diabetes, chronic thirst and hunger, menopausal hot flashes, stress headaches, premature aging skin and chronic dryness. American ginseng (Panax ginseng quinquefolius), sweet and cooling, clears internal heat (chronic inflammation,) nourishes the lungs and Yin (body fluids.) American ginseng is tonic and nourishing, has a very high health value, and is suitable for all ages and all seasons. It helps refresh internal organs and regulates the balance of physiological changes, it also improves immunity if used long-term. Our Washington Brand American Ginseng (panax quinquefolius) has been carefully selected, processed and packaged for your enjoyment from what is prized as one of the highest valued ginsengs in the world. They are 100% from Wisconsin, U.S.A. American ginseng belongs to the family of Araliaceae, and is an herbaceous perennial plant in the ivy family, commonly used as Chinese or traditional medicine. It grows on the cold plateau of the northeastern United States and is a famous specialty of the United States. According to research and analysis, American ginseng contains: ginseng, ginseng acid, glycosides, ginsenosides and other beneficial ingredients. Citi Ginseng tastes sweet and spicy, is cooling in nature, and has the effect of nourishing the lungs and reducing inflammation, nourishing the stomach and invigorating the body. Where there is insufficient qi vitality and yin (fluids) in the body, fatigue, weakness, chronic coughing, hemoptysis, and deficiency of the lungs and stomach, moderate consumption of Citi ginseng can help relieve these discomforts. Cautions: People with chronic inflammation or fever should not use red Panax ginseng. Ginsengs and all tonics should be avoided during colds and flu. People with a “hot physique” (an inflammatory constitution) will experience some physical discomfort after taking stimulating and warming red Korean (Panax ginseng,) but Citi ginseng (American ginseng, panax quinquefolius) is colder and there is no such concern after taking it.
$119.99
$5.99 - $21.99
清補涼/药膳汤包 6oz
清补凉 /药膳汤包 6oz 成分:淮山,海玉竹,生芡实,洋薏米,白莲子,百合,元肉 清补凉具有很好的健脾益气的功效,同时清热润肺,家庭汤水,老幼咸宜,体弱虚火上升者可以再加入党参,能够补中益气,健脾益肺。用于脾肺虚弱,气短心悸,食少便溏,虚喘咳嗽,内热消渴。临床常用的补气药,功能补脾益肺,效近人参而为较弱,适用于各种气虚不足者。 溫馨提示:請先向醫師咨詢是否合適服用此茶 清补凉瘦肉汤 原料 瘦肉250克(5两),清补凉配料1包 做法 1.把瘦肉放落滚水中煮5分钟,取出洗净。 2.洗净全部清补凉配料。 3.把适量的清水煲滚,放入全部材料,煲1-2小时,汤成,用盐、生抽适味即可。 功效 此汤清甜滋补,有去湿开胃,除痰健肺等温和清凉功效,特别适宜身体瘦弱虚不受补者饮用,是夏秋季节的合时汤水。 Clean and Clear 清補涼 (Qing Bu Liang Herbal Soup) What it is: A flavorful soup that can be enjoyed hot or cold year-round. This classical tong sui (sweet) dessert soup (mandarin: Qing Bu Liang / Cantonese: Ching Bo Leung) is a traditional mixture of herbs cooked in a soup and enjoyed throughout China and Vietnam. Although the contents can vary depending on the method of preparation, the mixture generally consists of seven standard herbs: Dioscorea, lily bulb, dried polygonatum, fox nut, pearl barley, dried lotus seed, and dried longan. This soup is more than a tangy or sweet dessert, it is a health and beauty tonic that you can make your own. You might get creative and add the cooked Sweet Soup ingredients to cold coconut milk and add sliced fresh papaya, pear, pineapple or your choice. Good to satisfy a healthy sweet tooth. Which concerns is this herbal soup good for? Detoxifies the bodyEnhances stamina Key benefits CoolingCleansingHelps ease digestion and breathingInvigorating Traditional Chinese Medicine benefits Nourishes kidneys and lungsSupports healthy spleen, kidney and heart QiEnriches bloodInstructions:Just add water and cook using one of three methods:pressure cooker (takes about 20 minutes);simmer on the stovetop for 1.5 – 2 hrs There are variations of this recipe, made with pork or chicken. It can be served hot adding pungent toppings like scallions, pickled pepper, or radish. More often it is served cold as a sweet dessert either plain or by adding fruit such as apple or pear or lo han quo monk fruit during cooking. A stock can be added and simmered over low heat for two to three hours. Ingredients: Dioscoreae yam root - digestive, precursor of progesterone, improves gut health and blood sugar Barley/semen coicis - astringent, used for bronchitis. Euryale Seed, Fox nuts, Lotus seed - antioxidant, anti-aging, anti- inflammatory, digestive, source of potassium to help regulate blood pressure, protects liver and heart Lilii bulb - used for mild cardiac insufficiency, arrhythmias, urinary tract, infections, and kidney stones. Solomon seal rhizome - cooling, cleansing Dried Longan fruit - an excellent longevity tonic Please consult your physician before using this product.
$9.49
吉林長白山 特級 小朵雲耳(8oz)
吉林長白山 特級 小朵雲耳 (8oz) 肉質軟嫩富彈性 脆彈爽口味道醇 養生首選補氣血 潤腸消脂又養顔 永合豐精選吉林長白山特產,椴木棒生長之小朵雲耳,深秋人工採摘,精心挑選,去除雜質殘片,自然晾曬,小朵嫩滑,肉厚無根,脆彈爽口。小朵黑木耳容易泡發處理方便,肉質軟嫩富彈性、口感細膩、味道醇香;可煮可炒,涼拌木耳亦是食客們的首選。 食用方法:如需快速食用,用温水浸泡膨漲;不需快速食用,凉水浸泡6-8小時,口感更佳,營養更豐富。 儲存方法:存放於陰涼乾燥處
$14.99
- 10% OFF
帝皇牌 澳洲清汤鲍鱼(425g)
帝皇牌 澳洲清汤鲍鱼 两头 罐装(425g) 罐頭鮑魚:將新鮮鮑魚製成入罐。由放罐中注湯,亦稱湯鮑。 Emperor Brand Australian Abalone (425g) ● Contains 1 and 1/2 pcs● Canned in Australia The can contains 1 and 1/2 pieces of large abalone (marine snail.) It is canned in Australia and known as soup abalone. You can use the abalone and sauce in the can to make a delicious soup. Abalone (marine snail), fresh and rich, are extremely delicious and nutritious. Abalone is a yin nourishing food which means it supports the health of internal organs. It moisturizes lungs, which improves breathing and complexion. It clears inflammation and nourishes the liver and improves eyesight. Long-term consumption has been shown to help prevent cancer. The most recent research has found abalone provides a good source of: Protein Iron essential for building red blood cells Vitamin B12 Magnesium Selenium Omega-3 Omega-3 fatty acids are a type of polyunsaturated fat that can not be produced by our body. So, Omega-3 is important as essential fatty acids. Omega-3 itself is formed of fatty acids like EPA (Eicosapentaenoic acid), DHA (Docosahexaenoic Acid) and ALA (a-linolenic acid). Omega-3 consumed regularly assists in the development of the brain and memory, prevents heart disease because it can make arterial organs becomes more elastic and reduces the risk of high blood pressure. Pregnant women who consume Omega-3 may have healthy and intelligent children and it also improves the quality of breast milk. Omega-3 is essential for improving mental and physical health of the baby. When compared to protein sources such as beef, tuna, salmon or eggs, snail protein content is higher than all sources except mutton. Snail contains vitamin A, vitamin E, vitamin B1, B3, B6 and B12. Vitamin A is beneficial for the health of the eyes, while vitamin E may act as an antioxidant. Vitamin B1, B3, B6 and Vitamin B12 is an essential vitamin that is needed to prevent and control diabetes. Snail provides choline which is an essential component of the nervous system and is a high source of iron. Snail contains high levels of magnesium. Magnesium plays important roles in the body, which is needed for more than 325 enzymatic reactions, including involved in the synthesis of fats, proteins and nucleic acids, neural activity, muscle contraction and relaxation, cardiac activity and bone metabolism. Chinese cooks add canned snails to soups and stir fries along with pork, dried scallops, mushrooms, chicken or goose meat or prepared sea cucumber. Do not overcook them. They will be tender and delicious.
$68.99$62.09
- 15% OFF
日本蠔豉 蛎干 16oz
日本 蠔豉 蚝豉 牡蛎干 L #380 需要保持冷藏 蚝豉,也称“蛎干”,一种海味,牡蛎(也称蚝)肉的干制品。是广东人民春节必食的菜肴。 春节是吃蚝好时机,蚝肉肥美,富含蛋白质,但忌豪吃,每天最好只吃一餐蚝肉,蚝豉的烹饪要注意食物的配伍原则。 购买蚝豉要注意几个原则:第一,看产地,一般认为日本产的最佳;湛江、潮汕等地的居次;珠海、深圳的也不错,但广州产的就不值得恭维。第二,手捏蚝豉的感觉要干和饱满,这意味着蚝肉新鲜、肉质丰富。第三,闻起来要有蚝香味。第四,观察颜色,金黄色蚝豉才是上品。 买好食材后,如果不是立即食用,就要注意保管问题,最好冷藏,并且一个月内吃掉,否则一旦空气侵蚀了蚝干,不仅流失了美味,而且对身体也不好。 Japanese Dried Oyster KEEP REFRIGERATED Dried oysters are famous for regulating body organs and supplementing weak functions, nourishing the Yin and the blood, invigorating the kidneys and strengthens male functions. Rich in proteins and various nutrients, and is a precious food for improving skin and beauty. Oysters are extremely rich in zinc, which is essential for testosterone production and maintenance of healthy sperm. And even though women have much less testosterone than men, it also plays a key part in the female libido. Oysters also boost dopamine, a hormone that increases libido in both men and women. Dried oysters, or ho see, are small, glossy and slightly shriveled, with a chewy texture and intense, salty-sweet flavour that is vastly different from the briny, light, refreshing taste of fresh bivalves. The flavour can be overwhelming, so the oysters should be used in small quantities. . . Dried oysters need to be rinsed and soaked in warm water. The soaking liquid has a lot of flavour and can be included in the dish in place of broth or plain water. If the oysters are to be used whole in a stir-fry, steam them to soften further. Here is a healthy recipe useful for breakfast or for recovery from illness or fatigue: Rice congee with dried scallops and dried oysters Seafood Rice Congee Ingredients: 1 cup medium-grain rice soaked for 30 minutes 12 cups filtered water 1 teaspoon extra virgin olive oil 1 carrot, diced 6 dried oysters, pre-soaked 4 dried scallops, pre-soaked 2 scallions (aka spring onions), chopped Soak dried oysters and scallops in cold water separately for at least 2 hours to soften them. Retain the soaking liquid. Shred the scallops, and cut oysters into small pieces. Peel carrot and dice into small cubes. Wash and rinse the rice several times. Place rice in a pot, add water and seafood liquid (used to soak the dried seafood), and bring to a boil. Add oysters, carrots, and 1 tsp oil. Let the congee boil, then lower heat to let it bubble for 20 minutes. Add the shredded scallops, and let congee simmer for 20-30 minutes. Do stir occasionally to prevent the rice from sticking to the bottom of the pot. Turn heat off, and serve garnished with sliced spring onion. From the manufacturer: Oyster sauce, also called "dried oyster" is dried seafood, (also called oyster meat.) It is a must-eat dish for the people of Guangdong during the Spring Festival [Chinese New Year]. The Spring Festival is a good time to eat oysters. Oyster meat is plump and rich in protein, but avoid excessive consumption. It is best to eat only one meal a day. When cooking oyster, pay attention to the principle of food compatibility. There are a few principles to pay attention to when buying oysters: First, look at the place of production. Generally speaking, the best are produced in Japan; after that Zhanjiang, Chaoshan and other places are second; Zhuhai and Shenzhen are also good, but Guangzhou produced is not worthy of compliment. Second, the oyster sauce should feel dry and full by hand, which means that the oyster meat is fresh and rich. Third, it should smell of oysters [fresh, mild, and tasty]. Fourth, observe the color, golden oyster sauce is the top grade. After buying the ingredients, if you don't eat them immediately, you must pay attention to storage. It is best to refrigerate and eat them within one month, otherwise once the air erodes the dried oysters, it will not only lose the deliciousness but also be bad for the body.
$21.24 - $39.94
精選 白花菇 椎茸 平裝 (16oz/包)
精選 白花菇 椎茸 平裝 (16oz/包) 白花菇—是菌中之星,是香菇實體在特殊環境下產生的一種優等菇品種、花菇蓋頂面呈現茶褐色,菇紋開裂爆花,菇底呈淡黃色,菇頂有裂花紋而得名。花菇隨著天氣越冷,質量也越好,產量也越高,白花菇肉厚、細嫩、鮮美,口感特別爽口。 白花菇是香菇中的上品,素有“山珍”之稱,它以朵大、菇厚、含水量低、保存期長而備受食客的喜愛,其口感肥厚、味香質純,又因其外形美觀、口感脆度鮮美而成爲席上佳珍。 保存方法:請置於陰涼乾燥處,避免陽光直射 净重:16oz/包
$34.99 - $42.99
永合豐 一一高山岩茶(8oz/罐)
品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 贵州 贵阳 Guizhou, China 品名Name: 一一高山 岩茶 Royal 1&One® Green Tea 保质期Shelf Life: 18months 功效:Benefit: 清热消暑、明目益智、生津止渴、利尿强心、降压减肥May promote weight loss, lower blood pressure, and detoxify liver Caffeine Level: ☆☆ 干茶Body: 条索紧实,色泽墨绿Tight tea leaves, with one bud andone or two leaves 茶汤Liquor: 汤色明亮青绿,先苦后甘,清爽舒适Yellow emerald. Bitter with a pleasantly sweet and crisp finish 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 苦丁茶中含有苦丁皂甙、氨基酸、维生素C、多酚类、黄酮类、咖啡碱、蛋白质等200多种成分。成品茶清香有苦味、而后甘凉,具有清热消暑、明目益智、生津止渴、利尿强心、润喉止咳、降压减肥、抑癌防癌、抗衰老、活血脉等多种功效,素有“保健茶”、“美容茶”、“减肥茶”、“降压茶”、“益寿茶”等美称。 冲饮苦丁茶的要点一是水要开,二是水质要好,最好是矿泉水、泉水或纯净水等优质水。三是选用瓷器或陶器做茶具,味道更佳。四是放的量要少,苦丁茶有量少味浓、耐冲泡的特点。 Royal 1 & One Green Tea is a highly prized and sought after tea in China; once reserved only for the Royal family. Now, you can enjoy this rare and delicate tea in the thrones of your own home. It is known as a slimming tea, or Kuding tea, which have long been a traditional Chinese health drink. These kinds of teas are particularly bitter in taste and are made from the leaves of the Ilex tree and wax or Ligustrum tree. They have been known to naturally yield results of weight loss, lowering blood pressure and cholesterol levels, and aid in detoxifying the body when enjoyed regularly. Only a few pieces of this tea are enough to make a full-bodied brew. Brewing Method: Tea cup Water volume: 12oz / 355ml Temperature: 212°F/100°C Tea Quantity: 1-2 pics Tea Brewing time: 3 - 5 mins
$48.99