中藥材

Herbs are valuable to prevent illness for over five thousand years. Wing Hop Fung features bulk herbs, including famous tonics such as cordyceps and reishi, also classic combined herbal formulas.


*FOR MOBILE RESPONSIVE*

Traditional Herbal Remedies Traditional Herbal Remedies Boost your health and mental power with thousands of years old herbalism tradition

Herbs are valuable to prevent illness for over five thousand years. Wing Hop Fung features bulk herbs, including famous tonics such as cordyceps and reishi, also classic combined herbal formulas.

190 products


  •  苦杏仁 (6 oz)

    $5.49

  • 盒)

    特级 鼓锤 石斛花(2oz/盒)

    特级 鼓锤 石斛花 2oz 主要功效 野生特級鼓錘石斛花,性甘平 歸脾經胃經,清熱養陰,安神明目,理氣益血。 石斛花中含有多種揮發油,具有揮發性,最顯著的功效是解鬱,能使人心情開朗,能舒緩因精神壓力大造成易疲勞,心情煩躁,抑鬱等症狀。用石斛花泡水喝,不僅口感好,花色鮮黃有視覺效果,保健功效也絕佳。 石斛益胃生津,滋陰清熱,具有很高的藥用價值。石斛花和靈芝,人參,冬蟲夏草等被列爲上品中藥,素有植物黃金,花中瑰寶美譽。 鼓錘石斛花經傳統工藝烘焙而成,花氣清香,味道甘甜,冲泡多次,可直接嚼甘甜爽口。是泡水,泡茶,做菜的好東西。 Among its many uses, the Chinese use dendrobium orchid flower tonic for longevity. It is believed that dendrobium when mixed with licorice root and made into a tea transmits healing energy to all parts of the body.  “Dendrobium helps moisten and nourish the skin and prevents dryness and flaky skin. . . Dendrobium flowers are a source of tonic, astringent, analgesic, antipyretic, and anti-inflammatory substances, and have been traditionally used as medicinal herbs in the treatment of a variety of disorders, such as, nourishing the stomach, enhancing production of body fluids or nourishing Yin.”   From the manufacturer:  Main effects: Regulating Qi: Qi is clear but not turbid, harmonious but not violent, smooths the Qi circulation, improves the regulating function, and relieves chest congestion. Soothes the nerves: If you are calm you will not be chaotic, and you will not waste your spirit. Relieves stress and restores the body's resilience. Replenishes blood: the movement of qi leads to action, stagnation of qi leads to stagnation of blood and innate essence. it nourishes the acquired qi [jing qi] and blood. The most significant effect of Dendrobium is to relieve depression.  Dendrobium flower contains a variety of volatile oils which can make people feel cheerful and relieve symptoms such as high mental pressure, fatigue, irritability, and depression. It is useful for people who are under pressure at work, have a lot of tiring entertainment, irregular eating habits, and increasingly hot weather, people are prone to irritability, depression, fatigue, poor bowel movements, and poor complexion. Therefore, steeping dendrobium flowers in water not only tastes the best, but also has the strongest health benefits.

    $35.99

  • 草决明(16 oz)

    决明子/草决明(16 oz)

    决明子/草决明(16oz) 性味 咸苦;平凉;无毒 功效 为豆科植物决明和小决明的成熟种子。 清肝,明目,利水,通便。主治风热赤眼,青盲,雀目,高血压,肝炎,肝硬化腹水,习惯性便秘。 经脉 肝经;胆经;肾经 注意禁忌 泄泻和血压低者慎用。 食疗方 菊花决明粥 取白菊花、草决明各10克,大米100克,冰糖少许。将草决明炒香,与菊花同煎取汁,放入大米煮成稀粥,待熟后调入冰糖,再稍煮即可。每日服食1次。 此粥可清肝、明目、降压,还可治疗目赤肿痛、怕光流泪、头痛头晕、大便秘结等。 决明苁蓉蜂蜜茶 炒决明子、肉苁蓉各10 g,蜂蜜适量。将决明子、肉苁蓉共入茶杯中,沸水冲泡,盖焖10分钟,调入蜂蜜适量即成。代茶频饮。 功效:润肠通便。主治习惯性便秘和老年性便秘。 山楂决明荷叶汤 山楂、决明子各15g,荷叶半张。山楂切片,荷叶切丝,与决明子加水共煎。取汁代茶饮 功效 适用于冠心病、高血压、高血脂、肥胖症等。决明子能抑制血清胆固醇的升高,抑制主动脉粥样硬化斑块的形成,其水浸液具有降压作用。荷叶有止渴、散瘀血、助脾胃、消水肿等功效,与山楂合用,可祛脂降压,减肥健身,为高血压之头晕目眩等症之药膳良方。     Cassia Seed / Jue Ming Zi (16oz) Jue Ming Zi is adored by many women as it aids weight loss. It is also used to treat constipation by removing toxins and lowering blood fat and helps control blood pressure.  The seed of Sickle Senna: The taste is salty and bitter; Pingliang [flat tasting and cooling] It is detoxifying. It is the mature seeds of the legumes Cassia and small Cassia.  Indications: wind-heat red painful eyes, night blindness, hypertension, hepatitis, liver cirrhosis, ascites, habitual constipation. It enters the Liver, Gallbladder, and Kidney meridians. It is used to clear liver inflammation, improve eyesight, diuresis, laxative. Cautions: Use with caution for those with diarrhea and low blood pressure.  Diet Therapy  Chrysanthemum Cassia Porridge Ingredients: 10 grams each of white chrysanthemum flower and cassia seed, 100 grams of rice, and a little rock sugar.  Stir-fry the grass cassia seed to become fragrant, fry together with the chrysanthemum flower, add the rice and cook into a gruel, add rock sugar after it is cooked. Take it once a day.   This porridge can clear the liver inflammation and toxins, improve eyesight, lower blood pressure, and can also treat red eyes, swelling and pain, fear of light [photophobia] and tearing, headache, dizziness, and constipation.    Cassia Cistanche Honey Tea   Ingredients: 10g each of cassia seed and cistanche and honey appropriate amount. Stir fry cassia seeds and cistanche and put them in a teacup, add boiling water, cover, and steep for 10 minutes. Add honey and serve. Drink it frequently as tea.   Efficacy: moisturizing the intestines and laxative. Indications: for habitual constipation and senile constipation.   Hawthorn Cassia Lotus Leaf Tea   Ingredients:  15g each of Hawthorn berries and cassia seeds, half piece lotus leaf.  Slice the hawthorn, shred the lotus leaf, and fry together with the cassia seeds. Add boiling water and steep it for 10 minutes. Use this juice instead of tea.  Efficacy: It is suitable for coronary heart disease, hypertension, hyperlipidemia, obesity, etc. Cassia seed can inhibit the increase of serum cholesterol and the formation of aortic atherosclerotic plaque, and its water extract has a hypotensive effect. The lotus leaf has the effects of quenching thirst, dispelling blood stasis, helping the spleen and stomach, and reducing edema. It can be used in combination with hawthorn to remove fat and reduce blood pressure, lose weight, and for fitness. It is a medicated remedy for hypertension and dizziness.

    $5.99

  • Du Zhong (Eucommia ulmoides Oliver)  杜仲 特選 四川厚杜仲 (16 oz)

    特選 四川厚杜仲 (16 oz)

    特選 四川厚杜仲(16oz/盒) 性味 甘;微辛;性温 功效 为杜仲科植物杜仲的干燥树皮。 主治腰脊酸疼,足膝痿弱,小便余沥,阴下湿痒,胎漏欲堕,胎动不安,高血压。 经脉 肝经;肾经 主治 补肝肾,强筋骨,安胎。治腰脊酸疼,足膝痿弱,小便余沥,阴下湿痒,胎漏欲堕,胎动不安,高血压。 ①《本经》:主腰脊痛,补中益精气,坚筋骨,强志,除阴下痒湿,小便余沥。 ②《别录》:主脚中酸痛,不欲践地。 ③《药性论》:治肾冷臀腰痛,腰病人虚而身强直,风也。腰不利加而用之。 ④《日华子本草》:治肾劳,腰脊挛。入药炙用。 ⑤王好古:润肝燥,补肝经风虚。 ⑥《本草正》:止小水梦遗,暖子宫,安胎气。 ⑦《玉楸药解》:益肝肾,养筋骨,去关节湿淫。治腰膝酸痛,腿足拘挛。 ⑧《本草再新》:充筋力,强阳道。 用法用量 内服:煎汤,6~15g;或浸酒;或入丸、散。 注意禁忌 1.阴虚火旺者慎服。 2.《本草经集注》:恶蛇皮、元参。 3.《本草经疏》:肾虚火炽者不宜用。即用当与黄柏、知母同入。 4.《得配本草》:内热、精血燥二者禁用。     Eucommia Bark/ Sichuan Du Zhong (16 oz/Box) Eucommia ulmoides (EU) (also known as “Du Zhong” in Chinese language) is a plant containing various kinds of chemical constituents such as lignans, iridoids, phenolics, steroids, flavonoids, and other compounds. These constituents of EU possess various medicinal properties and have been used in Chinese Traditional Medicine (TCM) as a folk drink and functional food for several thousand years. . . The health-promoting properties of EU on cardiovascular system and antioxidant, antibacterial, antiviral, anti-inflammatory, anti-obesity, and neuroprotective effects and metabolic modulation on bones and phytoestrogenic properties have attracted much interest in the extraction and functional development of active ingredients of EU. Evidenced based complementary and alternative medicine. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4793136/ From the manufacturer:  The taste is sweet, slightly pungent; and it is warming in nature. It is the dry bark of Eucommia ulmoides. Indications are for lumbar spine pain, weak feet and knees, excessive urination, vaginal discharge, fetal movement [or possible threatened miscarriage], and high blood pressure. It enters the Liver and Kidney meridians. Indications: Nourishes the liver and kidney, strengthens the bones and muscles, and “relieves pregnancy” [calms the fetus] It has been used to cure lumbar spine pain, weak feet and knees, urinary incontinence, vaginal discharge, restless fetal movement, high blood pressure.   TCM references for herbal use of eucommia:  ① "Ben Jing": Mainly lumbar and spinal pain, nourishes the middle and nourish vital energy, strengthens the muscles and bones, strengthens the mind, remove itching and dampness under the yin, and [excess urination].      ② "Bie Lu": Soreness in the main foot, do not want to practice the ground. [difficulty walking]     ③ "Yao Xing Lun": Treat cold kidney; with buttocks and low back pain, patients with weak waist and stiff body, wind [nerve pain] also. Use it for your waist.      ④ "Rihuazi Ben Cao": cures kidney labor, lumbar spinal spasm. Used as medicine.      ⑤Wang Haogu: Nourishes the liver dryness, nourishes the liver and wind [nerve pain from deficiency.]      ⑥ "Ben Cao Zheng": stops wet dreams, warms the uterus, and relieves fetal gas.      ⑦ "Yu Qiu Yao Jie": to benefit the liver and kidney, nourish bones and muscles, to remove joint swelling. Cures waist and knee pain, leg and foot spasm.      ⑧ "Ben Cao Zai Xin": Replenishing energy and strengthening Yang Dao. Dosage   Oral administration: decoction, 6~15g; or soaking in wine; or into pills or powder.    Cautions:  Be cautious using this with Yin deficiency and fire [fever or inflammation].      "Ben Cao Jing Ji Zhu": do not use with snake skin, or Yuan Shen ginseng.      "Ben Cao Jing Shu": Not suitable for people with kidney deficiency and fire. It should be used together with Huangbo [Cortex Phellodendri] and Zhimu [Rhizoma Anemarrhenae. ]     "Depei Ben Cao": Do not use with internal heat and dryness of jing essence and blood.

    $22.99

  • 包) 包)

    玉竹片 (8oz/包)

    玉竹片(8oz) 萎蕤、玉参、尾参、铃当菜、小笔管菜、甜草根、靠山竹 性味 甘,平。 功效 本品为百合科植物玉竹的干燥根茎。 治热病阴伤,咳嗽烦渴,虚劳发热,消谷易饥,小便频数。 经脉 入肺经、胃经。 主治 养阴,润燥,除烦,止渴。治热病阴伤,咳嗽烦渴,虚劳发热,消谷易饥,小便频数。 用法用量 内服:煎汤,6~12g;熬膏、浸酒或入丸、散。 外用:适量,鲜品捣敷;或熬膏涂。阴虚有热宜生用,热不甚者宜制用。 注意禁忌 胃有痰湿气滞者忌服。   食疗方 1.玉竹党参粥 玉竹20g,党参30g,大米50g。先将玉竹、党参煎煮取汁,去渣后放入大米,再加适量水煮粥。每日服2次,趁热食用。 功效 益气养阴。主治气阴两虚之疲乏无力、自汗、心悸怔忡、胃纳不佳、口干、手足心热或盗汗、少寝多梦等症。感冒、腹胀纳呆者暂停用。 2.玉参焖鸭 玉竹50克,沙参(南沙参)50克,老鸭1只,葱,生姜,味精,精盐适量。将老鸭宰杀后,除去毛和内脏,洗净放砂锅内,再将沙参、玉竹放入,加水适量,先用武火烧沸,再用文火焖煮1小时以上,使鸭肉粑烂,放入调料。饮汤,吃鸭肉。 功效:补肺,滋阴。适用于肺阴虚的咳喘、糖尿病和胃阴虚的慢性胃炎以及津亏肠燥引起的大便秘结等症。 3.猪肉玉竹汤 玉竹15g,猪瘦肉100g。将玉竹洗净,猪瘦肉切片,共入锅中,加水适量煮汤即成。 功效:润肺养阴,生津止渴。主治热病伤阴之咽干咳嗽,心烦口渴,秋冬肺燥干咳,肺结核干咳等症。 4.玉竹粥 玉竹15g,粳米100g,冰糖适量。先将玉竹洗净,切碎煎取浓汁后去渣,入粳米,再加水适量煮为稀粥,粥成后放入冰糖,稍煮1~2沸即可。每日食服1次。 功效:滋阴润肺,生津止渴。主治肺阴受伤,肺燥咳嗽,或高热病后,烦渴,口干舌燥,阴虚低热不退者,并可用于各种类型心脏病心功能不全时的辅助食疗。 5.玉竹茶 将玉竹9克制成粗末,用沸水冲泡30分钟后即可。代茶频饮。 功效:养阴润燥,生津驻颜,润肌泽肤,延年。主治体虚而面色不悦,肌肤不仁者。 Rhizome of Fragrant Solomonseal / Yu Zhu Pian  (8oz) Solomon's Seal is a traditional Chinese medicinal herb to nourish the lungs and stomach yin. It moistens dryness and sinews. Solomon's Seal benefits the lungs, supports skin health and promotes the body's natural fluid regulation process. Solomon's Seal has anti-inflammatory, antibacterial and antioxidant effects.  Solomon's seal is used to treat lung disorders, reduce swelling (inflammation), and [topically] to dry out tissue and draw it together (as an astringent). Some people apply Solomon's seal directly to the skin for bruises, ulcers, or boils on the fingers, hemorrhoids, skin redness, and water retention (edema). From the manufacturer:  The taste is sweet and cooling in effect.  This product is the dried rhizome of Polygonatum odoratum. It has been used to cure febrile wounds, cough and polydipsia, asthenia and fever, excess hunger, frequent urination. It enters the Lung and Stomach meridians.  Indications: It is used to nourish yin, moisturize dryness, relieve irritability, quench thirst.       Classical references:  ① "The Classic": The main body is in the storm heat, can not be shaken, stumbled, and deficiencies. Jiufu goes to the black and wild face, good color and moisturizing. [stuck, deficiency heat] ② "Don't Record": The main body of the heart is dysfunction and heat, damp toxin, low back pain, cold in the stem, and tears in the eye canthus.      ③ "Medicinal Properties Theory": The main period is cold and heat, insufficient internal supplements, depletion and heat, headache and restlessness.      ④ "Materia Medica Supplements": The master is smart, regulates the blood and makes people strong.      ⑤ "Four Tones of Materia Medica": nourish the middle, nourish qi.      ⑥ "Rihuazi Materia Medica": For boredom, quenches thirst, nourishes the heart and lungs, replenishes five fatigues and seven injuries, for wasting disease, waist and foot pain, madness in the sky [hysteria?].      ⑦Li Gao: Nourishes the liver and removes heat. The main wind is in the end.      ⑧"Southern Yunnan Materia Medica": Tonic blood, nourish the middle and spleen.      ⑨ "Compendium": Mainly wind temperature and spontaneous sweating, and malaria, cold and heat, spleen and stomach deficiency, frequent urination of men, loss of sperm, all wasting.      ⑩ "Guangxi Traditional Chinese Medicine History": nourishing yin, clearing lungs and moisturizing dryness. Cure Yin deficiency, hyperhidrosis, dry cough, and pulmonary dysfunction. Dosage   Oral administration: Decoction, 6~12g; boil to make an ointment, soak in wine or make pill or powder.      External use: appropriate amount, fresh product pounded and applied; or boiled ointment applied. If there is heat in yin deficiency, it is better to produce and use.   Cautions: People with phlegm and dampness in the stomach should not take it.

    $15.99

  • 盒)

    當歸 全歸片(16oz/盒)

    當歸 全歸片/当归片(16oz) 性味 味甘;辛;苦;性温 经脉 归肝经;心经;脾经 主治 补血活血,调经止痛,润肠通便。用于血虚萎黄,眩晕心悸,月经不调,经闭痛经,虚寒腹痛,肠燥便秘,风湿痹痛,跌扑损伤,痈疽疮疡。 酒当归活血通经,用于经闭痛经,风湿痹痛,跌扑损伤。当归身功效为补血,用于血虚萎黄,经少,眩晕,经络不利,崩漏。当归尾功效为活血祛瘀,用于瘀血阻滞,经少经闭,经行腹痛,跌扑损伤,瘀滞经络,痈疽疮疡。 注意禁忌 湿阻中满及大便溏泄者慎服。 【食疗方】 1.牛膝当归蜜膏 牛膝50克,肉苁蓉500克,当归50克,蜂蜜适量。牛膝、肉苁蓉、当归加水适量浸泡透发,再加热煎煮,每20分钟取煎液一次,加水再煎,共取3次,合并煎液,再以小火煎熬浓缩成稠膏时,加蜂蜜1倍,至沸停火,待冷装瓶备用。 功效:温阳通便。 2.参归腰子 猪肾1只,人参、当归身各15克。先将人参、当归洗净,装入纱布袋内,扎紧袋口,放在砂锅内,加入清水适量,浸泡2小时。剖开猪肾,挖去白色筋膜和臊腺,清洗干净,放入砂锅内一并加热清炖。先用武火煮沸,再用文火过煮30~40分钟。捞出猪肾,待冷后切成薄片,酌加适量酱油、醋、香油、姜丝、蒜末等调料。吃腰片,喝汤。 功效:补肾益气,养血安神。用治肾气虚弱,气血不足,阳萎,遗精,腰酸膝软,头晕目眩,面色苍白,心悸气短,失眠,自汗、乏力。 3.归身黄花菜猪肉汤 当归身15克,黄花菜根15克,瘦猪肉150克。食盐、菜油、味精各适量。猪肉洗净,切丝;黄花菜根洗净;当归饮片洗净,装入纱布袋内,扎紧袋口。将猪肉、黄花菜根和当归药袋一并放入锅内,加入清水,先用武火煮沸,再用文火炖煮30分钟左右。酌加菜油、食盐等调料。待肉熟烂后停火,捞去药袋,加入味精少许。当点心食用,喝汤,吃肉、菜。 功效:益气补血,和血通脉。主治气血亏虚所致的身体瘦弱、头晕止眩、疲倦乏力、闭经、胎萎不长等。   Angelica Sinensis /Dang Gui Pian M (16oz/Box) Angelica Sinensis: The root is the medical part of the plant and contains significant quantities of vitamin B12 and E, folic acid, biotin, ferulic acid, succinic acid, nicotinic acid, uracil, adenine, and ligustilide  (sciencedirect.com)  Radix Angelica Sinensis, the dried root of Angelica sinensis (Danggui), is a herb used in Chinese medicine to enrich blood, promote blood circulation and modulate the immune system. It is also used to treat chronic constipation of the elderly and debilitated as well as menstrual disorders. Research has demonstrated that Danggui and its active ingredients, as anti-arthrosclerotic, anti-hypertensive, antioxidant anti-inflammatory agents which would limit platelet aggregation, are effective in reducing the size of cerebral infarction and improving neurological deficit scores. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3174116/   The taste is sweet; pungent, bitter; and it is warm in nature. It enters the Liver, Heart, and Spleen meridians.  Indications:  Replenishing blood and promoting blood circulation, regulating menstruation and relieving pain, moistening the intestines, and laxative. It is used for blood deficiency and chlorosis, dizziness, palpitations, irregular menstruation, amenorrhea, dysmenorrhea, deficiency and cold abdominal pain, dry bowel constipation, arthralgia due to rheumatism, bruising carbuncle sore.   Jiu Danggui Huoxue Tongmeno, used for amenorrhea, dysmenorrhea, rheumatism arthralgia, bruises. Angelica Sinensis has the effect of replenishing blood, used for blood deficiency, chlorosis, lack of menstruation, dizziness, unfavorable meridian, and uterine bleeding. The tail of Angelica Sinensis has the effect of promoting blood circulation and removing blood stasis and is used for blood stasis block, lack of menstruation, amenorrhea, abdominal pain during menstruation, injury from falling, stagnation of meridian circulation, carbuncle, and soreness.  Caution should be taken if the dampness is full and loose stools. Diet Therapy Achyranthes Angelica Honey Cream   Ingredients 50 grams of Achyranthes, 500 grams of Cistanche, 50 grams of Angelica, an appropriate amount of honey.  Add water to soak the Achyranthes, Cistanche, Angelica in a proper amount, then heat and cook, take the decoction once every 20 minutes, add water and decoct for a total of 3 times, combine the decoctions, and then decoct it over a low fire to concentrate it into a thick paste. Stop the fire, add honey, and bottle it for later use.  Efficacy: warming and laxative.   Angelica, Ginseng & Kidney Soup  Ingredients: 1 pig kidney, 15 grams each of ginseng and angelica.  First, wash the ginseng and angelica, put it in a gauze bag, tie the bag tightly, put it in a casserole, add an appropriate amount of water, and soak for 2 hours.  Cut open the pig kidney, remove the white fascia and glands, clean it, soak it in salt water for 30 minutes to remove the urine smell. Put it in the casserole with the herbs and heat it to stew as a soup.  Bring to a boil over fire, then simmer for 30-40 minutes. Remove the pig kidneys and cut them into thin slices after cooling. Add an appropriate amount of soy sauce, vinegar, sesame oil, ginger, minced garlic, and other seasonings.  Eat the kidney and drink the soup.   Efficacy: nourishes the kidney and nourishes qi, nourishes blood, and calms the nerves. It is used to treat weak kidney qi, insufficient qi and blood, impotence, spermatorrhea, sore back, and weak knees, dizziness, pale complexion, palpitations, shortness of breath, insomnia, spontaneous sweating, fatigue. Daylily Pork Soup   Ingredients:  15 grams of angelica, 15 grams of day lily root, 150 grams of lean pork. The amount of salt, vegetable oil, and (optional) MSG.  Wash the pork and shred it; wash the daylily root; wash the angelica decoction pieces, put it into a gauze bag, and tie the bag tightly.  Put the pork, day lily root, and angelica medicine bag into the pot together, add water, boil it over a fire, then simmer for about 30 minutes. Add vegetable oil, salt, and other spices as appropriate.  After the meat is cooked and soft, stop the heat, remove the medicine bag, and (optional) add a little MSG. Eat it as a snack, drink the soup, eat the meat and vegetables.   Efficacy: To replenish qi and blood, and raise the pulse.  Indications for body weakness, dizziness, and relieving vertigo, fatigue, amenorrhea, and fetal wilt [potential miscarriage?] caused by deficiency of qi and blood.  

    $37.99

  • 盒)

    精選大白 當歸片(16oz/盒)

    精选大白當歸 全歸片/当归片(16oz) 性味 味甘;辛;苦;性温 经脉 归肝经;心经;脾经 主治 补血活血,调经止痛,润肠通便。用于血虚萎黄,眩晕心悸,月经不调,经闭痛经,虚寒腹痛,肠燥便秘,风湿痹痛,跌扑损伤,痈疽疮疡。 酒当归活血通经,用于经闭痛经,风湿痹痛,跌扑损伤。当归身功效为补血,用于血虚萎黄,经少,眩晕,经络不利,崩漏。当归尾功效为活血祛瘀,用于瘀血阻滞,经少经闭,经行腹痛,跌扑损伤,瘀滞经络,痈疽疮疡。 注意禁忌 湿阻中满及大便溏泄者慎服。 【食疗方】 1.牛膝当归蜜膏 牛膝50克,肉苁蓉500克,当归50克,蜂蜜适量。牛膝、肉苁蓉、当归加水适量浸泡透发,再加热煎煮,每20分钟取煎液一次,加水再煎,共取3次,合并煎液,再以小火煎熬浓缩成稠膏时,加蜂蜜1倍,至沸停火,待冷装瓶备用。 功效:温阳通便。 2.参归腰子 猪肾1只,人参、当归身各15克。先将人参、当归洗净,装入纱布袋内,扎紧袋口,放在砂锅内,加入清水适量,浸泡2小时。剖开猪肾,挖去白色筋膜和臊腺,清洗干净,放入砂锅内一并加热清炖。先用武火煮沸,再用文火过煮30~40分钟。捞出猪肾,待冷后切成薄片,酌加适量酱油、醋、香油、姜丝、蒜末等调料。吃腰片,喝汤。 功效:补肾益气,养血安神。用治肾气虚弱,气血不足,阳萎,遗精,腰酸膝软,头晕目眩,面色苍白,心悸气短,失眠,自汗、乏力。 3.归身黄花菜猪肉汤 当归身15克,黄花菜根15克,瘦猪肉150克。食盐、菜油、味精各适量。猪肉洗净,切丝;黄花菜根洗净;当归饮片洗净,装入纱布袋内,扎紧袋口。将猪肉、黄花菜根和当归药袋一并放入锅内,加入清水,先用武火煮沸,再用文火炖煮30分钟左右。酌加菜油、食盐等调料。待肉熟烂后停火,捞去药袋,加入味精少许。当点心食用,喝汤,吃肉、菜。 功效:益气补血,和血通脉。主治气血亏虚所致的身体瘦弱、头晕止眩、疲倦乏力、闭经、胎萎不长等。   Angelica sinensis /Choiceness White Dang Gui Pian XL (16 oz/Box) Radix Angelica Sinensis, the dried root of Angelica sinensis (Danggui), is a herb used in Chinese medicine to enrich blood, promote blood circulation and modulate the immune system. It is also used to treat chronic constipation of the elderly and debilitated as well as menstrual disorders. Research has demonstrated that Danggui and its active ingredients, as anti-arthrosclerotic, anti-hypertensive, antioxidant anti-inflammatory agents which would limit platelet aggregation, are effective in reducing the size of cerebral infarction and improving neurological deficit scores. Danggui may be useful in treating the cerebral infarction type of stroke.  From the manufacturer: The taste is sweet, pungent, bitter; It is warm in nature. It enters the Liver, Heart, and Spleen meridians.  Indications:  Replenishing blood and promoting blood circulation, regulating menstruation and relieving pain, moistening the intestines and laxative. It is used for blood deficiency and chlorosis, dizziness, palpitations, irregular menstruation, amenorrhea, dysmenorrhea, deficiency and cold abdominal pain, dry intestinal constipation, rheumatic arthralgia, bruises, carbuncles, slow healing sores.. Angelica sinensis has the effect of replenishing blood, and has been used for lack of menstruation and uterine bleeding.  Caution: It should not be taken if dampness is full [edema] and loose stools. Diet therapy   Achyranthes Angelica Honey Cream   Ingredients: 50 grams of Achyranthes, 500 grams of Cistanche, 50 grams of Angelica, honey.  Add water to soak the Achyranthes root, Cistanche, and Angelica in a proper amount of water, then heat and cook a decoction. Take the decoction once every 20 minutes, add water and decoct for a total of 3 times, combine the decoctions, and then decoct it over a low fire to concentrate it into a thick paste.  Add the honey until it boils and stop cooking. Bottle it for later use.  Efficacy: It is warming and laxative. This soup may be useful to help ease low back pain, poor circulation and arthritis that feels worse from cold weather and raw foods.   Angelica, Ginseng & kidney Soup Ingredients: 1 pig kidney, 15 grams each of ginseng and Angelica sinensis.  First wash the ginseng and angelica, put it in a gauze bag, tie the bag tightly, put it in a casserole, add an appropriate amount of water, and soak for 2 hours. Cut open the pig kidney, remove the white fascia and glands. Clean it, soak it in salty water for 30 minutes. Put it in a casserole and heat it to stew. Bring the herbal liquid to a boil over fire, then simmer for 30-40 minutes.  Remove the pig kidneys and cut them into thin slices after cooling. Add appropriate amount of soy sauce, vinegar, sesame oil, ginger, minced garlic and other seasonings. Eat the kidney and drink the soup.   Efficacy: It is used to nourish the kidney and nourish qi, nourish blood and calm the nerves. It is used to treat weak kidney qi, lack of qi and blood, impotence, spermatorrhea, backaches and knees, dizziness, pale complexion, palpitations, shortness of breath, insomnia, spontaneous sweating, fatigue. Angelica, Lily root, and Pork Soup   Ingredients: 15 grams of angelica, 15 grams of day lily root, 150 grams of lean pork. Add salt, vegetable oil, and optional MSG. Wash the pork and shred it; wash the daylily root; wash the angelica pieces, put it into a gauze bag, and tie the bag tightly. Put the pork, day lily root and angelica medicine bag into the pot together, add water, first boil over a fire, then simmer for about 30 minutes. Add vegetable oil, salt and other spices as appropriate. After the meat is cooked, stop the fire, remove the medicine bag, and add a little MSG. Eat it as a snack, drink the soup, eat meat and vegetables.   Efficacy: To replenish qi and blood, and raise the pulse. Indications: This soup can be used for body weakness, dizziness and relieving vertigo, fatigue, amenorrhea, and threatened miscarriage caused by deficiency of qi and blood.

    $59.99

  • 盒) 盒)

    精選 厚杜仲(16 oz/盒)

    精選 厚杜仲(16oz) 性味 甘;微辛;性温 功效 为杜仲科植物杜仲的干燥树皮。 主治腰脊酸疼,足膝痿弱,小便余沥,阴下湿痒,胎漏欲堕,胎动不安,高血压。 经脉 肝经;肾经 主治 补肝肾,强筋骨,安胎。治腰脊酸疼,足膝痿弱,小便余沥,阴下湿痒,胎漏欲堕,胎动不安,高血压。 ①《本经》:主腰脊痛,补中益精气,坚筋骨,强志,除阴下痒湿,小便余沥。 ②《别录》:主脚中酸痛,不欲践地。 ③《药性论》:治肾冷臀腰痛,腰病人虚而身强直,风也。腰不利加而用之。 ④《日华子本草》:治肾劳,腰脊挛。入药炙用。 ⑤王好古:润肝燥,补肝经风虚。 ⑥《本草正》:止小水梦遗,暖子宫,安胎气。 ⑦《玉楸药解》:益肝肾,养筋骨,去关节湿淫。治腰膝酸痛,腿足拘挛。 ⑧《本草再新》:充筋力,强阳道。 用法用量 内服:煎汤,6~15g;或浸酒;或入丸、散。 注意禁忌 1.阴虚火旺者慎服。 2.《本草经集注》:恶蛇皮、元参。 3.《本草经疏》:肾虚火炽者不宜用。即用当与黄柏、知母同入。 4.《得配本草》:内热、精血燥二者禁用。   Eucommia Bark/Du Zhong (16 oz/Box)  This Chinese medicine comes from the bark of the Chinese rubber tree (Eucommia ulmoides). Du-Zhong is also a popular folk drink and is used as a functional food reinforcing the muscles and lungs, lowering blood pressure, preventing miscarriages, improving liver and kidney tone, and increasing longevity. (dovepress.com)  It is known as “Du Zhong” in the Chinese language, a plant containing various kinds of chemical constituents such as lignans, iridoids, phenolics, steroids, flavonoids, and other compounds. These constituents of EU possess various medicinal properties and have been used in Chinese Traditional Medicine (TCM) as a folk drink and functional food for several thousand years. EU has several pharmacological properties such as antioxidant, anti-inflammatory, antiallergic, antimicrobial, anticancer, antiaging, cardioprotective, and neuroprotective properties. Hence, it has been widely used solely or in combination with other compounds to treat cardiovascular and cerebrovascular diseases, sexual dysfunction, cancer, metabolic syndrome, and neurological diseases. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4793136/ From the manufacturer:  The taste is sweet; slightly pungent; warm in nature and effective. It is the dry bark of Eucommia Ulmoides. Indications: For lumbar spine pain, weak feet and knees, excessive urination, itchy vaginal discharge, fetal leakage [bleeding during pregnancy], restless fetal movement, high blood pressure.  It enters the Liver and Kidney meridians.  Indications: It nourishes the liver and kidney, strengthens bones and muscles, and soothes the restless fetus. It has been used to cure lumbar spine pain, weak feet and knees, excessive urine leakage, wet itching from the vagina, “fetal leakage,” fetal movement, and high blood pressure.   Dosage:  Oral administration: decocting soup, 6~15g; or soaking in wine; or pill or powder.  Cautions: Be cautious about those who have yin deficiency and fire [afternoon fever, night sweats, thirst, dizziness, and headache].  

    $14.99

  • Dang Gui/ Angelica sinensis (16oz)  当归头 盒)

    原色 當歸頭 L(16oz/盒)

    原色 当归头(16oz) 性味 味甘;辛;苦;性温 经脉 归肝经;心经;脾经 功效 补血活血,调经止痛,润肠通便。用于血虚萎黄,眩晕心悸,月经不调,经闭痛经,虚寒腹痛,肠燥便秘,风湿痹痛,跌扑损伤,痈疽疮疡。 酒当归活血通经,用于经闭痛经,风湿痹痛,跌扑损伤。当归身功效为补血,用于血虚萎黄,经少,眩晕,经络不利,崩漏。当归尾功效为活血祛瘀,用于瘀血阻滞,经少经闭,经行腹痛,跌扑损伤,瘀滞经络,痈疽疮疡。 用法用量 内服:煎汤,6~12g;或入丸、散;或浸酒;或敷膏。 注意禁忌 湿阻中满及大便溏泄者慎服。 食疗方 1.牛膝当归蜜膏 牛膝50克,肉苁蓉500克,当归50克,蜂蜜适量。牛膝、肉苁蓉、当归加水适量浸泡透发,再加热煎煮,每20分钟取煎液一次,加水再煎,共取3次,合并煎液,再以小火煎熬浓缩成稠膏时,加蜂蜜1倍,至沸停火,待冷装瓶备用。 功效:温阳通便。 2.参归腰子 猪肾1只,人参、当归身各15克。先将人参、当归洗净,装入纱布袋内,扎紧袋口,放在砂锅内,加入清水适量,浸泡2小时。剖开猪肾,挖去白色筋膜和臊腺,清洗干净,放入砂锅内一并加热清炖。先用武火煮沸,再用文火过煮30~40分钟。捞出猪肾,待冷后切成薄片,酌加适量酱油、醋、香油、姜丝、蒜末等调料。吃腰片,喝汤。 功效:补肾益气,养血安神。用治肾气虚弱,气血不足,阳萎,遗精,腰酸膝软,头晕目眩,面色苍白,心悸气短,失眠,自汗、乏力。 3.归身黄花菜猪肉汤 当归身15克,黄花菜根15克,瘦猪肉150克。食盐、菜油、味精各适量。猪肉洗净,切丝;黄花菜根洗净;当归饮片洗净,装入纱布袋内,扎紧袋口。将猪肉、黄花菜根和当归药袋一并放入锅内,加入清水,先用武火煮沸,再用文火炖煮30分钟左右。酌加菜油、食盐等调料。待肉熟烂后停火,捞去药袋,加入味精少许。当点心食用,喝汤,吃肉、菜。 功效:益气补血,和血通脉。主治气血亏虚所致的身体瘦弱、头晕止眩、疲倦乏力、闭经、胎萎不长等。 4.当归山鸡汤 当归15克,山鸡肉250克,熟地(熟地黄)15克,女贞子12克,料酒、精盐、味精、姜片、胡椒粉、鸡清汤各适量。先将山鸡肉洗净,放入沸水中焯一下,捞出洗净血水,斩块。再将当归、熟地、女贞子洗净,装入纱布袋扎口。锅中加入鸡汤,放入山鸡肉、药袋、料酒、精盐、味精、姜片、胡椒粉,武火烧沸,文火炖到肉熟,去药袋、姜片,盛入汤盆中即成。食肉喝汤。 功效:可滋血气,强筋健骨,调经活血。主治妇女肾阴虚引起的崩漏带下之症。对于跌打损伤等外科疾患,食此汤菜有辅助治疗作用。   Chinese Angelica Root /Dang Gui (16 oz) Radix Angelica sinensis (aka Dang gui, tang kuei) is a popular herbal tonic often used in Chinese cooking and medicine to enrich blood, promote blood circulation and modulate the immune system. It is also used to treat chronic constipation of the elderly and debilitated as well as regulate menstrual disorders including, PMS, sparse period, irregularity, pain and menopausal discomforts.  Dried dang gui root and slices can be added to teas and soups for added flavor and rejuvenating benefits.  NOTE: It is estrogenic and should be avoided by women with estrogen-sensitive, active cancers. Also avoid it with fever because it is warming in nature.  “Dong quai polysaccharides demonstrated anti-osteoarthritic activity by stimulating insulin-like growth factor 1 (IGF1) and IGF1 receptor gene expression, thereby promoting UDP-sugars and glycosaminoglycan synthesis.” From the manufacturer:  The taste is sweet; pungent and bitter; the herb is warm in nature.  This product is the dried root of Angelica, a plant of the Umbelliferae family. It has been used to cure irregular menstruation, amenorrhea, abdominal pain, agglomeration [endometriosis?], uterine bleeding; blood deficiency, headache, dizziness, paralysis; intestinal dryness, difficulty in stool, bloody dysentery, heavy dysentery; carbuncle, sore, falling injury, bruising.  It enters the Liver, Heart, and Spleen meridians.  Indications: Replenishing blood and promoting blood circulation, regulating menstruation and relieving pain, moistening the intestines and laxative. It is used for blood deficiency and chlorosis [an iron-deficiency anemia especially of adolescent girls that may impart a greenish tint to the skin,] dizziness, palpitations, irregular menstruation, amenorrhea, dysmenorrhea, deficiency and cold abdominal pain, dry intestinal constipation, rheumatic arthralgia, “fall flutter injury” [bruising?], carbuncle sore.   Jiu Danggui Huoxue Tongmeno is used for amenorrhea, dysmenorrhea, rheumatism arthralgia. Angelica sinensis is used for blood stasis block, lack of menstruation, amenorrhea, abdominal pain during menstruation, injury caused by falls, stagnation of meridians, and carbuncle sores.  Dosage:  Oral administration: decoction, 6~12g; or into pills or powder; or soak in wine; or compress ointment.  Cautions: Take it with caution if the dampness [phlegm, bloating, edema] is full or loose stools. Diet Therapy   Achyranthes, Angelica Honey Cream [water extract]  Ingredients: 50 grams of Achyranthes root, 500 grams of cistanche root, 50 grams of Angelica sinensis, appropriate amount of honey.  Add water to soak the achyranthes, cistanche, angelica, and then cook it to make a decoction. Take the decoction once every 20 minutes. Add water and decoct it for a total of 3 times. Combine the decoctions and simmer it until it is reduced to 1/3. Allow it to cool and add the honey and bottle it for later use.   Efficacy: warming and laxative.   Angelica & Pig Kidney soup  Ingredients: 1 pig kidney, 15 grams each of ginseng and angelica.  First wash the ginseng and angelica, put it into a gauze bag, tie the bag tightly, put it in a casserole, add an appropriate amount of water, and soak for 2 hours.  Cut the pig kidneys in half, remove the white fascia and clean them. Soak the kidney in salted water for 30 minutes and rinse with cold water to remove the smell. Put them in the casserole with the herbs and heat them with water to stew. Bring the kidney to a boil then simmer for 30-40 minutes. Remove the pig kidneys and cut them into thin slices after cooling.  Add appropriate amount of soy sauce, vinegar, sesame oil, ginger, minced garlic and other seasonings. Eat the kidney and drink the soup. Efficacy: Nourishes the kidney and qi, nourishes blood and calms the nerves. It is used to treat weak kidney qi, insufficient qi and blood, impotence, spermatorrhea, sore back and knees, dizziness, pale complexion, palpitations, shortness of breath, insomnia, spontaneous sweating, and fatigue. Angelica & Long Yellow Daylily with Pork Soup   Ingredients:  15 grams of angelica, 15 grams of lily flower, 150 grams of lean pork, salt, vegetable oil, and optional MSG.  Wash the pork and shred it; wash the day lily flower; wash the angelica, put it into a gauze bag, and tie the bag tightly. Put the pork, day lily and angelica medicine bag into the pot together, add water, boil it on high, then simmer for about 30 minutes. After the meat is cooked and tender stop cooking, remove the medicine bag and (optional) add a little MSG. Add vegetable oil, salt and other spices as appropriate. Eat it as a snack, drink the soup, eat the meat with vegetables.   Efficacy: To replenish qi and blood, and blood to pass the pulse. Indications for body weakness, dizziness and relieving vertigo, fatigue, amenorrhea caused by deficiency of qi and blood. Angelica Pheasant soup   Ingredients: 15 grams of angelica, 250 grams of pheasant, 15 grams of Rehmannia glutinosa, 12 grams of Ligustrum lucidum, cooking wine, refined salt, optional MSG, ginger, pepper, and chicken broth.  First wash the pheasant, blanch it in boiling water, remove the blood and chop it into pieces. Then wash the Angelica sinensis, Rehmannia glutinosa and Ligustrum lucidum, put them in a gauze bag and tie them. Add chicken soup to the pot, add pheasant, medicine bag, cooking wine, refined salt, (optional) MSG monosodium glutamate, ginger slices, and pepper. Bring it to a boil, simmer until the meat is cooked, remove the medicine bag and ginger slices, and put it in a soup bowl and serve. Eat the meat and drink the soup.   Efficacy: It nourishes blood, strengthen muscles and bones, regulates menstruation and promotes blood circulation. Indications for uterine bleeding caused by deficiency of kidney yin in women. For surgical diseases such as bruises, eating this soup has an adjuvant therapeutic effect.

    $58.99

  • 包) 包)

    原色 當歸頭 S(8 oz/包)

    原色 当归头 S(8oz)   性味 味甘;辛;苦;性温 功效 本品为伞形科植物当归的干燥根。 治月经不调,经闭腹痛,癥瘕结聚,崩漏;血虚头痛,眩晕,痿痹;肠燥便难,赤痢后重;痈疽疮窃,跌扑损伤。 经脉 归肝经;心经;脾经 主治 补血活血,调经止痛,润肠通便。用于血虚萎黄,眩晕心悸,月经不调,经闭痛经,虚寒腹痛,肠燥便秘,风湿痹痛,跌扑损伤,痈疽疮疡。 酒当归活血通经,用于经闭痛经,风湿痹痛,跌扑损伤。当归身功效为补血,用于血虚萎黄,经少,眩晕,经络不利,崩漏。当归尾功效为活血祛瘀,用于瘀血阻滞,经少经闭,经行腹痛,跌扑损伤,瘀滞经络,痈疽疮疡。 用法用量 内服:煎汤,6~12g;或入丸、散;或浸酒;或敷膏。 注意禁忌 湿阻中满及大便溏泄者慎服。 【食疗方】 1.牛膝当归蜜膏 牛膝50克,肉苁蓉500克,当归50克,蜂蜜适量。牛膝、肉苁蓉、当归加水适量浸泡透发,再加热煎煮,每20分钟取煎液一次,加水再煎,共取3次,合并煎液,再以小火煎熬浓缩成稠膏时,加蜂蜜1倍,至沸停火,待冷装瓶备用。 功效:温阳通便。 2.参归腰子 猪肾1只,人参、当归身各15克。先将人参、当归洗净,装入纱布袋内,扎紧袋口,放在砂锅内,加入清水适量,浸泡2小时。剖开猪肾,挖去白色筋膜和臊腺,清洗干净,放入砂锅内一并加热清炖。先用武火煮沸,再用文火过煮30~40分钟。捞出猪肾,待冷后切成薄片,酌加适量酱油、醋、香油、姜丝、蒜末等调料。吃腰片,喝汤。 功效:补肾益气,养血安神。用治肾气虚弱,气血不足,阳萎,遗精,腰酸膝软,头晕目眩,面色苍白,心悸气短,失眠,自汗、乏力。 3.归身黄花菜猪肉汤 当归身15克,黄花菜根15克,瘦猪肉150克。食盐、菜油、味精各适量。猪肉洗净,切丝;黄花菜根洗净;当归饮片洗净,装入纱布袋内,扎紧袋口。将猪肉、黄花菜根和当归药袋一并放入锅内,加入清水,先用武火煮沸,再用文火炖煮30分钟左右。酌加菜油、食盐等调料。待肉熟烂后停火,捞去药袋,加入味精少许。当点心食用,喝汤,吃肉、菜。 功效:益气补血,和血通脉。主治气血亏虚所致的身体瘦弱、头晕止眩、疲倦乏力、闭经、胎萎不长等。 4.当归山鸡汤 当归15克,山鸡肉250克,熟地(熟地黄)15克,女贞子12克,料酒、精盐、味精、姜片、胡椒粉、鸡清汤各适量。先将山鸡肉洗净,放入沸水中焯一下,捞出洗净血水,斩块。再将当归、熟地、女贞子洗净,装入纱布袋扎口。锅中加入鸡汤,放入山鸡肉、药袋、料酒、精盐、味精、姜片、胡椒粉,武火烧沸,文火炖到肉熟,去药袋、姜片,盛入汤盆中即成。食肉喝汤。 功效:可滋血气,强筋健骨,调经活血。主治妇女肾阴虚引起的崩漏带下之症。对于跌打损伤等外科疾患,食此汤菜有辅助治疗作用。   Angelica Root /Dang Gui (8 oz) size  14-16pcs/8 oz  Radix Angelica Sinensis, the dried root of Angelica sinensis (Danggui aka tang kuei), is a herb used in Chinese medicine to enrich blood, promote blood circulation and modulate the immune system. It is also used to treat chronic constipation of the elderly and debilitated as well as menstrual disorders. Research has demonstrated that Danggui and its active ingredients, as anti-arthrosclerotic, anti-hypertensive, antioxidant anti-inflammatory agents which would limit platelet aggregation, are effective in reducing the size of cerebral infarction and improving neurological deficit scores. Danggui may be useful in treating the cerebral infarction type of stroke.  https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3174116/ From the manufacturer: The taste is sweet, pungent, and bitter; It is warm in nature and effect. This product is the dried root of Angelica, a plant of the Umbelliferae family. It has been used to cure irregular menstruation, amenorrhea, abdominal pain, agglomeration [menstrual clots], uterine bleeding; blood deficiency, headache, dizziness, paralysis; intestinal dryness, difficult stool, red dysentery, heavy dysentery; carbuncles, and fall injury [bruises]. It enters the Liver, Heart, and Spleen meridians. Indications: Replenishing blood and promoting blood circulation, regulating menstruation and relieving pain, moistening the intestines, and laxative. It is used for blood deficiency and chlorosis, dizziness, palpitations, irregular menstruation, amenorrhea, dysmenorrhea, deficiency, and cold abdominal pain, dry intestinal constipation, rheumatic arthralgia, bruising, and carbuncle sore. The tail of Angelica Sinensis has the effect of promoting blood circulation and removing blood stasis, and is used for blood stasis block, lack of menstruation, amenorrhea, abdominal pain during menstruation, injury caused by falls, stagnation of meridians, carbuncle, and sore.  Dosage: Oral administration: decoction, 6~12g; or into pills or powder; or soak in wine; or compress ointment.  Cautions: Be cautious for those who are “full of damp resistance” [have edema and swelling or diarreha] and loose stools Diet therapy   Achyranthes Angelica Honey Cream   Ingredients: 50 grams of Achyranthes, 500 grams of Cistanche, 50 grams of Angelica, honey.  Add water to soak the Achyranthes root, Cistanche, and Angelica in a proper amount of water, then heat and cook a decoction. Take the decoction once every 20 minutes, add water and decoct for a total of 3 times, combine the decoctions, and then decoct it over a low fire to concentrate it into a thick paste.  Add the honey until it boils and stop cooking. Bottle it for later use.  Efficacy: It is warming and laxative. This soup may be useful to help ease low back pain, poor circulation, and arthritis that feels worse from cold weather and raw foods.   Ginseng, Angelica with Kidney   Ingredients: 1 pig kidney, 15 grams each of ginseng, and Angelica Sinensis.  First, wash the ginseng and angelica, put it in a gauze bag, tie the bag tightly, put it in a casserole, add an appropriate amount of water, and soak for 2 hours. Cut the pig kidney, remove the white fascia and glands. Clean it, soak it in salty water for 30 minutes. Put it in a casserole and heat it to stew. Bring the herbal liquid to a boil over fire, then simmer for 30-40 minutes.  Remove the pig kidneys and cut them into thin slices after cooling. Add the appropriate amount of soy sauce, vinegar, sesame oil, ginger, minced garlic, and other seasonings. Eat the kidney and drink the soup.   Efficacy: It is used to nourish the kidney and nourish qi, nourish blood and calm the nerves. It is used to treat weak kidney qi, lack of qi and blood, impotence, spermatorrhea, backaches and knees, dizziness, pale complexion, palpitations, shortness of breath, insomnia, spontaneous sweating, fatigue. Angelica, Daylily with Pork Soup   Ingredients: 15 grams of angelica, 15 grams of day lily root, 150 grams of lean pork. Add salt, vegetable oil, and optional MSG. Wash the pork and shred it; wash the daylily root; wash the angelica pieces, put it into a gauze bag, and tie the bag tightly. Put the pork, day lily root, and angelica medicine bag into the pot together, add water, first boil over a fire, then simmer for about 30 minutes. Add vegetable oil, salt, and other spices as appropriate. After the meat is cooked, stop the fire, remove the medicine bag, and add a little MSG. Eat it as a snack, drink the soup, eat meat and vegetables.   Efficacy: To replenish qi and blood, and raise the pulse. Indications: This soup can be used for body weakness, dizziness and relieving vertigo, fatigue, amenorrhea, and threatened miscarriage caused by the deficiency of qi and blood. Angelica pheasant [or chicken or turkey] soup   Ingredients: 15 grams of angelica, 250 grams of pheasant, 15 grams of Rehmannia Glutinosa, 12 grams of Ligustrum lucidum, cooking wine, refined salt, monosodium glutamate, ginger, pepper, and chicken broth. First, wash the chicken, blanch it in boiling water, remove the washed blood, and chop it into pieces. Then wash the angelica, Rehmannia, and Ligustrum lucidum, put them into a gauze bag, and tie them. Add chicken broth to the pot, add chicken, medicine, cooking wine, refined salt, monosodium glutamate, ginger slices, and pepper. Let it boil, simmer until the meat is cooked, remove the medicine bag and ginger slices, and put it in the soup bowl, and serve. Efficacy: The soup can nourish the blood, strengthen muscles and bones, regulate menstruation and promote blood circulation. Indications: For uterine bleeding caused by the deficiency of kidney yin in women. For surgical diseases such as bruises, eating this soup has an adjuvant therapeutic effect.  

    $29.99

  • 原色 精選西當歸 當歸頭 XXL

    原色 精選西當歸 當歸頭 XXL

    原色 精選西當歸 當歸頭 XXL 干归、马尾当归、秦哪、马尾归、云归、西当归、岷当归 尺寸 5-7头/磅 性味 味甘;辛;苦;性温 功效 本品为伞形科植物当归的干燥根。 治月经不调,经闭腹痛,癥瘕结聚,崩漏;血虚头痛,眩晕,痿痹;肠燥便难,赤痢后重;痈疽疮窃,跌扑损伤。 经脉 归肝经;心经;脾经 主治 补血活血,调经止痛,润肠通便。用于血虚萎黄,眩晕心悸,月经不调,经闭痛经,虚寒腹痛,肠燥便秘,风湿痹痛,跌扑损伤,痈疽疮疡。 酒当归活血通经,用于经闭痛经,风湿痹痛,跌扑损伤。当归身功效为补血,用于血虚萎黄,经少,眩晕,经络不利,崩漏。当归尾功效为活血祛瘀,用于瘀血阻滞,经少经闭,经行腹痛,跌扑损伤,瘀滞经络,痈疽疮疡。 用法用量 内服:煎汤,6~12g;或入丸、散;或浸酒;或敷膏。 注意禁忌 湿阻中满及大便溏泄者慎服。 【食疗方】 1.牛膝当归蜜膏 牛膝50克,肉苁蓉500克,当归50克,蜂蜜适量。牛膝、肉苁蓉、当归加水适量浸泡透发,再加热煎煮,每20分钟取煎液一次,加水再煎,共取3次,合并煎液,再以小火煎熬浓缩成稠膏时,加蜂蜜1倍,至沸停火,待冷装瓶备用。 功效:温阳通便。 2.参归腰子 猪肾1只,人参、当归身各15克。先将人参、当归洗净,装入纱布袋内,扎紧袋口,放在砂锅内,加入清水适量,浸泡2小时。剖开猪肾,挖去白色筋膜和臊腺,清洗干净,放入砂锅内一并加热清炖。先用武火煮沸,再用文火过煮30~40分钟。捞出猪肾,待冷后切成薄片,酌加适量酱油、醋、香油、姜丝、蒜末等调料。吃腰片,喝汤。 功效:补肾益气,养血安神。用治肾气虚弱,气血不足,阳萎,遗精,腰酸膝软,头晕目眩,面色苍白,心悸气短,失眠,自汗、乏力。 3.归身黄花菜猪肉汤 当归身15克,黄花菜根15克,瘦猪肉150克。食盐、菜油、味精各适量。猪肉洗净,切丝;黄花菜根洗净;当归饮片洗净,装入纱布袋内,扎紧袋口。将猪肉、黄花菜根和当归药袋一并放入锅内,加入清水,先用武火煮沸,再用文火炖煮30分钟左右。酌加菜油、食盐等调料。待肉熟烂后停火,捞去药袋,加入味精少许。当点心食用,喝汤,吃肉、菜。 功效:益气补血,和血通脉。主治气血亏虚所致的身体瘦弱、头晕止眩、疲倦乏力、闭经、胎萎不长等。 4.当归山鸡汤 当归15克,山鸡肉250克,熟地(熟地黄)15克,女贞子12克,料酒、精盐、味精、姜片、胡椒粉、鸡清汤各适量。先将山鸡肉洗净,放入沸水中焯一下,捞出洗净血水,斩块。再将当归、熟地、女贞子洗净,装入纱布袋扎口。锅中加入鸡汤,放入山鸡肉、药袋、料酒、精盐、味精、姜片、胡椒粉,武火烧沸,文火炖到肉熟,去药袋、姜片,盛入汤盆中即成。食肉喝汤。 功效:可滋血气,强筋健骨,调经活血。主治妇女肾阴虚引起的崩漏带下之症。对于跌打损伤等外科疾患,食此汤菜有辅助治疗作用。   Chinese Angelica Root Premium /Dang Gui Radix Angelica Sinensis, the dried root of Angelica Sinensis (Danggui), is a herb used in Chinese medicine to enrich the blood, promote blood circulation and modulate the immune system. It is also used to treat chronic constipation of the elderly and debilitated as well as menstrual disorders. Research has demonstrated that Danggui and its active ingredients, as anti-atherosclerotic, anti-hypertensive, antioxidant anti-inflammatory agents which would limit platelet aggregation, are effective in reducing the size of cerebral infarction and improving neurological deficit scores. Danggui may be useful in treating the cerebral infarction type of stroke.  https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3174116/ From the manufacturer:    The taste is sweet, pungent, bitter; It is warm in nature. It enters the Liver, Heart, and Spleen meridians.  Indications: Replenishing blood and promoting blood circulation, regulating menstruation and relieving pain, moistening the intestines, and laxative. It is used for blood deficiency and chlorosis, dizziness, palpitations, irregular menstruation, amenorrhea, dysmenorrhea, deficiency and cold abdominal pain, dry intestinal constipation, rheumatic arthralgia, bruises, carbuncles, slow healing sores. Angelica Sinensis has the effect of replenishing blood and has been used for lack of menstruation and uterine bleeding.  Caution: It should not be taken if dampness is full [edema] and loose stools. Diet therapy   Achyranthes Angelica Honey Cream   Ingredients: 50 grams of Achyranthes, 500 grams of Cistanche, 50 grams of Angelica, honey.  Add water to soak the Achyranthes root, Cistanche, and Angelica in a proper amount of water, then heat and cook a decoction. Take the decoction once every 20 minutes, add water and decoct for a total of 3 times, combine the decoctions, and then decoct it over a low fire to concentrate it into a thick paste.  Add the honey until it boils and stop cooking. Bottle it for later use.  Efficacy: It is warming and laxative. This soup may be useful to help ease low back pain, poor circulation, and arthritis that feels worse from cold weather and raw foods.   Angelica and kidney   Ingredients: 1 pig kidney, 15 grams each of ginseng, and Angelica Sinensis.  First, wash the ginseng and angelica, put it in a gauze bag, tie the bag tightly, put it in a casserole, add an appropriate amount of water, and soak for 2 hours. Cut open the pig kidney, remove the white fascia and glands. Clean it, soak it in salty water for 30 minutes. Put it in a casserole and heat it to stew. Bring the herbal liquid to a boil over fire, then simmer for 30-40 minutes.  Remove the pig kidneys and cut them into thin slices after cooling. Add the appropriate amount of soy sauce, vinegar, sesame oil, ginger, minced garlic, and other seasonings. Eat the kidney and drink the soup.   Efficacy: It is used to nourish the kidney and nourish qi, nourish blood and calm the nerves. It is used to treat weak kidney qi, lack of qi and blood, impotence, spermatorrhea, backaches and knees, dizziness, pale complexion, palpitations, shortness of breath, insomnia, spontaneous sweating, fatigue. Angelica,  Daylily with Pork Soup   Ingredients: 15 grams of angelica, 15 grams of day lily root, 150 grams of lean pork. Add salt, vegetable oil, and optional MSG. Wash the pork and shred it; wash the daylily root; wash the angelica pieces, put it into a gauze bag, and tie the bag tightly. Put the pork, day lily root, and angelica medicine bag into the pot together, add water, first boil over a fire, then simmer for about 30 minutes. Add vegetable oil, salt, and other spices as appropriate. After the meat is cooked, stop the fire, remove the medicine bag, and add a little MSG. Eat it as a snack, drink the soup, eat meat and vegetables.   Efficacy: To replenish qi and blood, and raise the pulse. Indications: This soup can be used for body weakness, dizziness and relieving vertigo, fatigue, amenorrhea, and threatened miscarriage caused by the deficiency of qi and blood.

    $29.99 - $113.99

  • 白芍藥片 16oz

    $19.99

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account