Best Selling
康維他UMF ® 5+ 麥蘆卡蜂蜜 (1000g)
康維他UMF ® 5+ 麥蘆卡蜂蜜 (1000g) Comvita UMF 5+ Manuka Honey (1000 g) Comvita® UMF® 5+ Manuka Honey is produced in New Zealand and contains unique plant phenols. Comvita® UMF® 5+ Manuka Honey is guaranteed to be at least UMF® 5+ and has been verified by an independent testing laboratory. UMF® stands for ‘Unique Manuka Factor, a measure of the unique type of biological activity which is naturally present at varying levels in honey made from the nectar of the Manuka bush (Leptospermum scoparium), native to New Zealand. The mark UMF® is followed by a number that indicates the strength of the UMF® activity in a batch of UMF® Manuka Honey. The higher the UMF® rating, the more potent the product.
$78.99
馬騮搣鐵觀音烏龍茶(8 OZ/罐)
馬騮搣鐵觀音烏龍茶(8 oz/罐) Monkey Pick Tieguanyin Oolong Tea (8oz/Tin) The unique process of partially oxidizing the tea leaves preserves the healthful benefits of the natural antioxidants. Monkey Pick Oolong Tea produces a rich, satisfying aroma. Greatest for gift and self-indulgence. It is fresh and nutty on the nose with a lingering finish of speckled peach. It is smooth, with roasted and fruity notes, and a heavier, more complex aroma. Tieguanyin can have many flavor notes – roasted, nutty, creamy, fruity, toasty, honey, floral, fresh, vegetal, and mineral. Drinking Tieguanyin tea may help with weight loss goals and regulating bad cholesterol, fight against some types of cancers, increase alertness, protect against heart disease, improve bone density, prevent dental caries, reduce oxidative stress, regulate blood sugar and boost the immune system. (simplelooseleaf.com)
$49.99
布朗2017古樹生茶 普洱茶 #1077
布朗2017古樹生茶 普洱茶 #1077 布朗山位于西双版纳勐海县境内,是古茶园留存最多的地区之一,包括了班章、老曼娥、曼兴龙等村寨。布朗族是百濮的后裔,时代生活在布朗山区,是最早栽培、制作和引用茶叶的民族之一。 布朗山生茶香气丰富,有花果香,茶汤顺滑,汤色明亮,滋味浓厚。入口微苦,回甘绵长。缺点是苦底重,有涩味。冲泡时需要注意手法,控制投茶量、出汤时间等。 品牌 Brand: 永合豐 雀石茗茶 WHF Twin Birds 产地 Origin: 云南 Yunnan, China 品名 Name: 布朗山古树生普 Bulangsha Ole Tree Pu-Erh Raw Tea 年份 Production Date: 2017 分类 Sort: 普洱生茶Pu-Erh Raw Tea Caffeine Level: ☆☆☆ 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in a cool, dry place 保质期 Shelf Life: The aged the better 茶汤 Liquor: 茶香气丰富,有花果香,茶汤顺滑,汤色明亮,滋味浓厚。入口微苦,回甘绵长。 Mellow, soft, thick feel in the mouth, but the taste is a little light Bulang Old Trees Pu-Erh Raw Tea ( 2017)#1077 Harvested in the Nadameng reservoir, a top-quality nature reserve located in Bulang mountain, Yunnan, China, this tea presents buds and leaves in beautiful shades of olive. The bright golden liquor has an initial bite of cooling bitterness, followed by complex and nuanced whiskey, bay leaf, smoked wood, and honey notes that linger delightfully with a long-lasting smooth and sweet finish. How to Brew: Brewing Method: Teacup Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 203℉ / 95℃ 203℉ / 95℃ Tea Quantity: 5g 8g Brewing time: 2-3 mins 12 steps: rinse, 15s, 15s, 20s, 25s, 30s, 35s, 40s, 60s, 80s, 100s, 150s, 200s Rinse time is around 4 seconds
$24.99 - $96.99
云南白药膏 膏药贴 5片
云南白药膏 膏药贴片 5片/盒 功能主治:活血散瘀,消肿止痛。用于跌打损伤,瘀血肿痛,肌肉酸痛及风湿疼痛。 禁忌:孕妇禁用;对云南白药过敏者忌用。 Yunnan Bai Yao Plaster 5 pcs Apply topically to bruises and aching muscles or insect bites, avoid sensitive areas Indications: To promote blood circulation, dissipate blood stasis, reduce swelling and relieve pain. Used for bruises, blood stasis, swelling and pain, muscle aches, and rheumatic pain. Warning: It is forbidden for pregnant women; or for those who are allergic to Yunnan Baiyao.
$9.99
- Quantity Discount
汉宝牌 三蛇胆川贝液(浓缩) 6瓶入/60ml
汉宝牌 三蛇胆川贝液(浓缩) 6瓶入/60ml 三蛇胆川贝液,适用于肺弱痰多、伤风感冒咳嗽、急慢性支气管炎咳嗽、肺热干咳、以及喉咙声沙、咽干、虚火上升口臭、喉痒作咳等症。 药品名称:汉宝牌三蛇胆川贝液 是否处方药:非处方药 主要适用症:肺弱痰多、伤风感冒咳嗽等 用法用量:小儿每次服半樽,大人每次服壹樽 剂型:液体 规格:6支 x 10ml H.E.I. SAN SHE DAN CHUAN BEI YE Sanshedan Chuanbei Liquid is a medicine that is suitable for symptoms such as weak phlegm in the lungs, colds and coughs, acute and chronic bronchitis coughs, lung heat and dry coughs, as well as sandy throat, dry throat, rising bad breath, and itchy throat. Drug name: Hanbao Brand Sanshedan Chuanbei Liquid Whether prescription drugs: non-prescription drugs Main applicable symptoms: weak lungs, excessive phlegm, colds, coughs, etc. Usage and dosage: half a bottle each time for children, one bottle each time for adults Dosage form: liquid Specification: 6 pcs x 10ml
$5.99
草果(3 oz/包)
草果(3oz) 性味 味辛;性温 归 经 归脾、胃经。 功效 本品为姜科植物草果的干燥成熟果实。 用于寒湿内阻,脘腹胀痛,痞满呕吐,疟疾寒热,瘟疫发热 Tsaoko Amomum Fruit / Red Cardamom / Cao Guo (3oz) Red Cardamom - also known as Cau Guo or Chinese Black Cardamom, has an earthy and gently smoky aroma. It is popular in regional Chinese cuisines. Delicious in slow-cooked meat dishes and Vietnamese pho. In Traditional Chinese Medicine (TCM), tsaoko fruits belong to the 'Aromatic herbs that transform Dampness' category. This category of herbs resolves a TCM condition called 'Cold Damp Stagnation', especially as it affects the Stomach and Spleen. In modern Western medicine, this often translates into symptoms such as distended chest and abdomen, lack of appetite, nausea, and vomiting. As suggested by its category tsaoko fruits are plants that are Warm in nature. From the manufacturer: The taste is pungent; warm in nature and effects. This product is the dry and mature fruit of the ginger family plant. Indications: For malaria, fullness of phlegm, cold pain in the abdomen, nausea, vomiting, diarrhea, food accumulation.
$3.99
精選 南美深海 黄花膠筒#438(14-16頭/磅)
精選 南美深海 黄花膠筒#438(14-16頭/磅) 花胶的主要成分为高级胶原蛋白、多种维生素及钙、锌、铁、硒等多种微量元素。其蛋白质含量高达84.2%,脂肪仅为0.2%,是理想的高蛋白低脂肪食品。 从中医角度,花胶极有滋补食疗作用,《本草纲目》记载:花胶能补肾益精,滋养筋脉,能治疗肾虚滑精及产后(产后食品)风痉。花胶含丰富的蛋白质及胶质,具滋阴养颜,补肾,强壮机能。腰膝酸软,身体虚弱,最适宜经常食用。 South American Dried Fish Maw #438 (14-16 pcs/Lb) The main components of flower maw are high-grade collagen, a variety of vitamins, calcium, zinc, iron, selenium, and other trace elements. The protein content is as high as 84.2%, and the fat is only 0.2%. It is an ideal high-protein and low-fat food. From the perspective of traditional Chinese medicine, flower maw has a nourishing and therapeutic effect. "Compendium of Materia Medica" records: flower maw can nourish the kidney and essence, nourish muscles and veins, and can treat kidney deficiency and smooth essence and postpartum (postpartum food) wind cramps. Flower maw is rich in protein and gum, with nourishing yin, nourishing skin, nourishing kidney, and strengthening functions. The waist and knees are sore and weak, and the body is weak, so it is most suitable for regular consumption.
$218.99 - $428.99
烏龍戲珠 鐵觀音&普洱 茗茶禮盒
乌龙戏珠 铁观音&家藏普洱 茗茶礼盒 Tie Guan Yin Oolong Tea (24 g) & Pu-Erh Tea (24 g) Oolong tastes bracing, exciting, fragrantly delicious Pu-Erh is earthy, grounding, digestive and comforting Oolong Tea Benefits You Didn't Know About Reduces the Risk of Heart Disease. Researchers have found a connection in drinking oolong tea and lowering cholesterol levels. ... Lowers Risk of Cancer Decreases Inflammation Helps Fight Obesity Diabetes Prevention Boosts Energy Improves Tooth and Skin Health Health Benefits of Pu-Erh Tea Increases Energy. Thanks to the caffeine in Pu-erh tea, drinking a cup a day can help to increase your energy levels and focus Promotes a Healthy Heart Cleanses Toxins and Free Radicals Prevents Cancer Protects Bone Health Aids in Weight Loss Reduces Stress Prevents Illness
$58.99
特級 甘肅 正髮菜(4 oz/盒)
特级 甘肃 发菜 髮菜(4 oz/盒) 广东人取“发”(fà)的谐音“发”(fā)而写成“发菜”,意为发财,广东通用简体字后,一律简化成“发”,使之变为互通,在农历新年的广东菜式中更为常见。 发菜始见载于清代李渔(1611-约1679年)《闲情偶记》,“菜有色相最奇而为《本草》、《食物志》诸书之所不载者,则西秦所产生之头发菜是也浸以滚水,拌以姜醋,其可口倍于藕丝、鹿角菜。” 上等的发菜颜色乌黑而丝长,煮出来的汤水呈红色。市面上有假发菜出售,多以粟米须或金鱼水草染黑仿制。要辨别真假,可用水试浸发菜,真发菜浸水后变粗发涨,且不易折断。外形整齐、长度约10厘米的发菜为佳,不要选太细密的,不要有油污味。 金钱发菜 【材料】:发菜,鸡蛋,鸡胸肉. 【做法】: 发菜泡发;鸡蛋两个,蛋清和蛋黄分开放,蛋黄加盐胡椒面打散摊成蛋黄饼。切成条。 蛋清加淀粉打散摊成蛋皮。 鸡胸肉剁成馅,加盐,胡椒面,蚝油水,拌成鸡肉馅。 蛋皮上面摊上鸡肉馅。 铺上发菜,中间放切成条的蛋黄条。 卷成条,放入蒸锅,大火蒸五分钟左右。 蒸好出锅的发菜卷,切成一厘米厚的片,摆盘。 Black Moss/ Fa Cai Gift Box (4 oz/box) Black moss is a bacterium (Nostoc flagelliforme) that grows in specific parts of China. Black Moss is known as fat choy which sounds like “good fortune” in Cantonese: gong hei fat choy! thus making it a favorite during Chinese New Year. Besides bringing in good fortune, it brings health benefits. . . [eaten in small amounts] It is low in fat and cholesterol and is often thought to be quite nutritious. Its effect is cooling in nature, reducing heat and phlegm. It is also said to contain high protein and carbohydrates, as well as aid the production of blood cells due to its high iron content. Babies, young children, and pregnant women should consume it with caution and in limited quantities. https://www.getdoc.com/black-moss-nutritional-value/ Black moss is a terrestrial cyanobacterium (a type of photosynthetic bacteria) that is used as a vegetable in Chinese cuisine.
$52.99
天然赤靈芝片(10oz)
天然赤灵芝片(10oz) 功效 本品为多孔菌科真菌赤芝或紫芝的干燥子实体。 主治虚劳;心悸;失眠;头晕;神疲乏力;久咳气喘;冠心病;矽肺;肿瘤。 经脉 肺经;心经;脾经;肾经 主治 益气血,安心神,健脾胃。主虚劳,心悸失眠,头晕,神疲乏力,久咳气喘,冠心病,矽肺,肿瘤。 用法用量 内服:煎汤,10~15g;研末,2~6g;或浸酒。 Sliced LingZhi /Reishi (Ganoderma Lucidum) (10oz) Reishi mushroom extract (ganoderma lucid) offers immune balancing, anti-cancer and skin beautifying benefits such as reducing skin inflammation, puffiness, wrinkles and free radical damage, while also promoting cell regeneration. A staple in traditional Chinese medicine, reishi, which translates to “spiritual potency,” is known as the herb of immortality. Natural Ganoderma Lucidum (10oz) This product is the dried fruit body of the Ganoderma lucidum, aka reishi, lingzhi mushroom. Indications Ganoderma is used for exhaustion; heart palpitations; insomnia; dizziness; chronic fatigue and recovery from illness; chronic cough and asthma; coronary heart disease; silicosis (lung fibrosis caused by the inhalation of dust containing silica.); and tumors. It enters the meridians of the Lung, Heart, Spleen, and Kidney Channels. Indications Benefit qi and blood, rest assured, strengthen spleen and stomach. Oral Dosage: Decoction: Simmer 10-15 grams of sliced ganoderma in water for 2 -8 hours to make a water extract that can be stored in the refrigerator for up to 3-5 days. Drink 1 -3 cups daily. Or add 10~15grams ground powder to cook with foods Or add 2~6g soaked 1 -2 weeks in 60 proof or higher alcohol to make an extact
$17.99
台灣翠玉人參烏龍茶(8OZ/罐)
台灣 翠玉人參烏龍茶(8oz/罐) Taiwan Ginseng Oolong Tea (8 oz) Ginseng Oolong Tea is a select blend of ginseng root extracts with Oolong Tea. Ginseng has been known to cool the body, relieve stress, boost immunity and maintain the body systems. This blend creates a beautiful amber yellow brew with a distinct bittersweet, lingering flavor on the palate that is full of health benefits. Oolong Tea Benefits You Didn't Know About Reduces the Risk of Heart Disease. Researchers have found a connection in drinking oolong tea and lowering cholesterol levels. ... Lowers Risk of Cancer. ... Decreases Inflammation. ... Helps Fight Obesity. ... Diabetes Prevention. ... Boosts Energy. ... Improves Tooth and Skin Health.
$29.99
檸檬香茅 #1362
柠檬香茅 #1362 柠檬香茅茶饮冲泡方法:取约3公克干草或剪取适量鲜草(5-10公克),以250㏄热水冲泡,静置5-10分钟即可饮用,也可混合其他香药草使用。泡茶饮用具有强力的杀菌剂效果,有预防各种传染病及可治胃痛、腹泻、头痛、发烧、流行性感冒。 Lemongrass #1362 Native to India, this tropical grass is widely used throughout Asia in cuisines and healing teas. With a citrusy flavor and aroma, lemongrass contains Citral, an essential oil this is used in sweet, lemony perfumes, and is also known to be an antibacterial, antiseptic and antiviral. This particular tea must be boiled in water instead of just brewed to release all of its healthy benefits. Lemongrass tea brewing method: Take about 3 grams (1 tsp.) of dry lemongrass brew with 250cc (8 oz.) hot water, stand for 5-10 minutes then ready to drink, or mix with other herbal. Drinking lemongrass tea has a powerful antiseptic effect, which can prevent various infectious diseases and can cure stomach pain, diarrhea, headache, fever, and influenza. In Thailand, a popular delicious digestive tea is made using lemongrass, fresh mint, and fresh ginger. Regular use of lemongrass has been proven to reduce belly fat.
$9.99 - $36.99