Best Selling

2216 products


  • Buy 1 Get 1 FREE
    盒)

    永合豐 華盛頓牌 美国威州半野花旗参 短泡L #38-43(8 oz/盒)

    永合豐 華盛頓牌 美国威州半野花旗参 短泡L #38-43(8 oz/盒)买一赠一 American Ginseng Short-L #38-43(8 oz/box) BOGO Please add two boxes to the shopping cart, the system will automatically change the price. American ginseng has been recommended for diabetes, chronic thirst and hunger, menopausal hot flashes, stress headaches and chronic dryness. American ginseng (Panax ginseng quinquefolius), sweet and cooling, clears internal heat (chronic inflammation,) nourishes the lungs and Yin (body fluids.) American ginseng is tonic and nourishing, has a very high health value, and is suitable for all ages and all seasons. It helps refresh internal organs and regulates the balance of physiological changes, it also improves immunity if used long-term. Our Washington Brand American Ginseng (panax quinquefolius) has been carefully selected, processed and packaged for your enjoyment from what is prized as one of the highest valued ginsengs in the world. They are 100% from Wisconsin, U.S.A. American ginseng belongs to the family of Araliaceae, and is an herbaceous perennial plant in the ivy family, commonly used as Chinese or traditional medicine. It grows on the cold plateau of the northeastern United States and is a famous specialty of the United States. According to research and analysis, American ginseng contains: ginseng, ginseng acid, glycosides, ginsenosides and other beneficial ingredients. Citi Ginseng tastes sweet and spicy, is cooling in nature, and has the effect of nourishing the lungs and reducing inflammation, nourishing the stomach and invigorating the body. Where there is insufficient qi vitality and yin (fluids) in the body, fatigue, weakness, chronic coughing, hemoptysis, and deficiency of the lungs and stomach, moderate consumption of Citi ginseng can help relieve these discomforts.  Cautions: People with chronic inflammation or fever should not use red Panax ginseng. Ginsengs and all tonics should be avoided during colds and flu. People with a “hot physique” (an inflammatory constitution) will experience some physical discomfort after taking stimulating and warming red Korean (Panax ginseng,) but Citi ginseng (American ginseng, panax quinquefolius) is colder and there is no such concern after taking it.

    $199.00

  • 日本 有機玄米茶 #1485

    日本 有機玄米茶 #1485

    日本 有机 玄米茶#1485  玄米茶,英文名Brown Rice Green Tea或Genmaicha,日文名げんまいちゃ。玄米茶是一种日韩风味绿茶饮品,它以糙米为原料,经浸泡、蒸熟、滚炒等工艺制成的玄米与日式煎茶拼配而成。外观匀整,黄绿相间,汤色黄绿明亮,既保持有茶叶的自然香气,又增添了炒米的芳香,滋味鲜醇、适口,使茶叶中的苦涩大大降低。 玄米茶的功效与作用 1.喝玄米茶可以改善人体的血液循环,增强心肺功能。 2.玄米茶可以有效缓解人体的消化不良,改善人体肠胃功能,消除人体摄入食物产生的食物停滞,有开胃的功能。 3.经常喝玄米茶可以减低血脂血糖,对于三高病人是理想的饮品。 4.玄米茶可以祛除人体活动受环境影响所产生的湿气,有保健的功能。 5.玄米茶可以瘦身美白,玄米茶富含氨基酸和维生素,这两种物质可以有美颜瘦身的功效。   Organic Genmaicha #1485 Genmaicha ("brown rice tea") is a Japanese brown rice green tea consisting of Japanese green tea mixed with roasted popped brown rice. Since Genmaicha is low in caffeine, it is a perfect tea to drink throughout the day with numerous impressive health benefits in every cup, including: Balances Blood Sugar. Lowers Risk of Cancer and Heart Disease. Improves Dental Health. Regulates Thyroids and Removes Toxins. Helps with Relaxation and Concentration. Genmaicha tea is rich in polyphenols, such as catechins and gallic acid, as well as other antioxidants like carotenoids and ascorbic acid. Several beneficial effects are reported for gallic acid, including antioxidant, anti-inflammatory, and antineoplastic properties. This compound has been reported to have therapeutic activities in gastrointestinal, neuropsychological, metabolic, and cardiovascular disorders. Genmaicha is appreciated and enjoyed by all. This tea has a toasty aroma and flavor of nutty brown rice that complements the taste of fine green tea. It has a very warm, comforting flavor and aroma and is a great tea to drink while working or relaxing. Genmaicha is popular among office workers in Japan and Korea and is also enjoyed after sports or martial arts workouts. 

    $16.99 - $62.99

  • 包)

    眉豆(16 oz/包)

    眉豆(16oz)  眉豆的营养成分相当丰富,包括蛋白质、脂肪、糖类、钙、 磷、铁及食物纤维、维A原、维生素B1、维生素B2、维C和氰甙、酪氨酸酶等,眉豆衣的B族维生素含量特别丰富。 食疗价值 食疗一眉豆糕 老年性骨质疏松症治疗比较困难,有时单纯补钙及维生素D效果不明显,因此须中医治疗,因人而异,辨证施治,并充分发挥饮食疗法的积极作用,补其所虚,增其不足,调节其骨质代谢,使其维持在平衡状况,从而达到康复的目的。食疗二怀杞甲鱼汤  怀山药10至15克,枸杞子5至10克,约500克甲鱼1只。甲鱼放入热水中宰杀,剖开洗净,去肠脏,与各用料一起炖熟,加入姜、盐、酒少许调味,即可享用。有滋阴补肾、益气健脾的功效。适用于阴虚偏胜的骨质疏松症患者。食疗三核桃补肾粥  核桃仁、粳米各30克,莲子、怀山药、黑眉豆各15克,巴戟天10克,锁阳6克。将上述用料洗净,黑眉豆可先行泡软,莲子去芯,核桃仁捣碎,巴戟天与锁阳用纱布包裹,同入深锅中,加水煮至米烂粥成,捞出巴戟天、锁阳药包,调味咸甜不拘,酌量吃用。有补肾壮阳、健脾益气的功效。适用于脾肾两亏的骨质疏松症患者食用。   Mei Bean (16oz) Black-eyed peas are incredibly nutrient-dense, packing plenty of fiber and protein into each serving. They're also a good source of several important micronutrients, including folate, copper, thiamine, and iron. In addition to those nutrients, black-eyed peas are high in polyphenols, which are compounds that act as antioxidants in the body to prevent cell damage and protect against disease. From the manufacturer:  Mei Beans are rich in nutrients, including protein, fat, carbohydrates, calcium, phosphorus, iron and dietary fiber, vitamin A, vitamin B1, vitamin B2, vitamin C and cyanogenic glycosides, tyrosinase, etc. The content of B vitamins is particularly rich. Therapeutic value: [Use this bean to make] Meal Bean Cake  It is difficult to treat senile osteoporosis. Sometimes the effect of supplementing calcium and vitamin D is not obvious. Therefore, it requires treatment with traditional Chinese medicine. It varies from person to person. The treatment is based on syndrome differentiation. The positive effect of diet therapy should be given full play to supplement its deficiency and increase its deficiency. Insufficient, adjust its bone metabolism, keep it in a balanced state, so as to achieve the purpose of rehabilitation. Diet Therapy Three walnuts and kidney porridge     Ingredients: Walnut kernel  30 grams, japonica rice  30 grams, lotus seed 15 grams, Yam 15 grams, Mei bean 15 grams, Morinda Officinalis 10 grams, Cynomorium 6 grams Wash the above ingredients, soak the beans first, remove the core of the lotus seeds, mash the walnuts, wrap the Morinda officinalis and Cynomorium with gauze, put them in a deep pot, add water and boil until the rice porridge becomes soft, remove Morinda officinalis and Cynomorium medicinal packs and season with salty and sweet flavors, and eat as appropriate.  It has the effects of invigorating the kidney and yang, invigorating the spleen and qi. It is suitable for patients with osteoporosis with spleen and kidney deficiency. Morinda root is a precursor of testosterone and cynomorium [aka Maltese mushroom] has been long prized as a tonic for sexual potency and fatigue.

    $3.49

  • 云南勐库2003年特级普洱茶#1400

    云南勐库2003年特级普洱茶#1400

    云南勐库2003年特级普洱茶#1400 品牌 Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地 Origin: 云南 Yunnan, China 品名 Name: 勐库特级普洱茶  Mengku 2003 yr Pu-erh tea 年份 Production Date: 2003 分类 Sort: 普洱熟茶 Pu-erh Ripe Tea Caffeine Level: ☆☆ 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in a cool, dry place 保质期 Shelf Life: The aged the better 茶汤Liquor: 香气劲扬,口感丰富饱满, 甘甜质厚,茶气强而有力。Red and thick, natural earthy and smoky wood taste 勐库茶是指以云南勐库云南大叶种新叶为原料,经过传统工艺加工制作而成的普洱茶。这款普洱茶产于2003年,此茶高香、劲扬、味刚,口感丰富饱满,甘甜质厚,茶气强而有力,气足韵长。 Yunnan Mengku 2003 yr Pu'erh Tea#1400 Pu’erh is a fermented tea with a flavor that deepens with age. Quality Pu'erh teas are collected and traded for high prices like fine wine... Generally speaking, Pu'erh can be sweet, bitter, floral, mellow, woody, astringent, sour, earthy, . . . A combination of tastes appears in one single steeping. Bear in mind that the taste also changes as the tea ages. Arbor tea trees are ancient with a complex root system that gives depth to Pu'erh tea's taste and health effects. In China, Pu-erh tea has long been sipped to achieve a variety of health benefits, such as improvements in heart health and reductions in cholesterol levels. It's also said that Pu-erh tea can help promote weight loss, enhance eyesight, stimulate circulation, and soothe hangovers. Brewing Method: Tea cup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature:  212℉ /100℃  212℉ /100℃ Tea Quantity: 5 g Tea 7 g Tea Brewing time:  1-2 mins 8 steps: rinse,10s,15s,20s,25s,35s,45s 60s,90s  Rinse time is around 4 seconds

    $43.99 - $165.99

  • 罐) 罐)

    小青柑 新會柑普茶(250克/罐)

    精裝新会 小青柑 柑普茶(250 G/CAN) 选取已有600年生产历史的天马产区新会柑和5年云南一级宫廷普洱老茶为原料。冲泡后的汤色橙红透亮,回味爽甜并有陈香味。 中医认为,青皮陈皮性微温,味苦辛,入肝、胆经,具有理肝气、咽炎、消积化滞、保护心血管功效,与熟普茶结合后,其保健功效自然兼有两者的好处:具有健脾养胃、化痰止咳、降脂减肥、美容养颜、抗衰老等各种作用。 Mandarin Orange Peel Pu-Erh Tea (250g/ can) This rich, delicious tea has a 600-year production history. It is made from Xinhui mandarin orange and 5-year-old first-class Pu-Erh tea, “Palace” grade from Yunnan. After brewing, the color of the soup is orange-red and translucent, with a sweet aftertaste and a precious “ancient tree” fragrance. This is because the citrus fruit aroma in the area is very special. This Pu-Erh tea has long adsorbed the fruit aroma of citrus peel.  Traditional Chinese medicine believes that green tangerine peel is mild in nature, bitter and pungent, and enters the liver and gallbladder meridians. It has the functions of regulating liver qi, improving pharyngitis, eliminating stagnation, and protecting the cardiovascular system. When combined with aged Pu-Erh tea, its health benefits are doubled.  Benefits: The tea has various functions such as invigorating the spleen and stomach, resolving phlegm and relieving cough, reducing body fat, and improving digestion and weight loss. It beautifies the skin and is anti-aging.   Benefits: The tea has various functions such as invigorating the spleen and stomach, resolving phlegm and relieving cough, reducing body fat and improving digestion and weight loss. It beautifies the skin and is anti-aging. Benefits: The tea has various functions such as invigorating the spleen and stomach, resolving phlegm and relieving cough, reducing body fat, and improving digestion and weight loss. It beautifies the skin and is anti-aging.  

    $49.99

  • Dang Shen/Radix Codonopsis  一等 甘肃纹党参 Dang Shen/Radix Codonopsis  一等 甘肃纹党参

    甘肅紋黨參 一等(12oz/盒)

    甘肃 纹党参 一等(12oz/盒) 党参味甘,性平。有补中益气、止渴、健脾益肺,养血生津。用于脾肺气虚,食少倦怠,咳嗽虚喘,气血不足,面色萎黄,心悸气短,津伤口渴,内热消渴。 性味 甘,平。 经脉 归脾经、肺经。 主治 补中,益气,生津,益肺。治脾胃虚弱,气血两亏,体倦无力,食少便溏,内热消渴,久泻,脱肛,肺虚喘咳,气短自汗,气微两亏诸证。 用法用量 内服:煎汤,6~15g;或熬膏、入丸、散。生津、养血宜生用;补脾益肺宜炙用。 注意禁忌 有实邪者忌服。不宜与藜芦同用 【食疗方】 1.玉竹党参粥 玉竹20g,党参30g,大米50g.先将玉竹、党参煎煮取汁,去渣后放入大米,再加适量水煮粥。每日服2次,趁热食用。 功效:益气养阴。主治气阴两虚之疲乏无力、自汗、心悸怔忡、胃纳不佳、口干、手足心热或盗汗、少寝多梦等症。感冒、腹胀纳呆者暂停用。 2.参米茶 党参30克,粟米100克。将党参、粟米分别淘洗干净,党参干燥后研碎,粟米炒熟,同置于砂锅内。加入清水1000毫升,浸渍1小时后,煎煮20分钟停火,沉淀后倒入保温瓶内,代茶饮用。 功效:补脾养胃,益气滋阴。主治脾胃虚弱、食欲不振、胃脘隐痛等。 3.归参炖母鸡 当归15克,党参15克,母鸡1只、葱、生姜、料酒、食盐各适量。将母鸡宰杀后,去毛和内脏,洗净,将当归、参放入鸡腹内,再将鸡放进砂锅,加入葱、生姜、料酒、食盐、清水各适量,再将砂锅置武火上烧沸,改用文火煨炖,直至鸡肉粑烂即成。食用时,可分餐吃肉,喝汤。 功效:补血壮体。适用于肝脾血虚之慢性肝炎和各种贫血。   Codonopsis pilosula /Dang Shen Premium (12oz/Box) “Codonopsis seems to stimulate the central nervous system. It also seems to promote weight gain and increase endurance, as well as increase red and white blood cells counts and promote blood circulation.” “Codonopsis is an herb. People use the root to make medicine. Codonopsis is used to treat HIV infection and to protect cancer patients against side effects of radiation treatment.”From the manufacturer: Codonopsis is sweet and neutral in nature [neither cooling nor warming]. It is used for nourishing qi, quenching thirst, invigorating the spleen and lungs, nourishing blood and promoting fluid. It is used for spleen and lung qi deficiency, poor appetite and fatigue, cough and asthma, lack of qi and blood, chlorosis, palpitations, shortness of breath, slow healing body wounds and thirst, internal heat [inflammation]. It quenches thirst. It enters the Spleen and Lung meridians. Indications: Codonopsis nourishees “the middle” [the digestive center], nourishes qi, nourishes body fluid and nourishes lung. It is used for treatment of weakness of spleen and stomach, deficiency of both qi and blood, body fatigue, loss of appetite, loose stools, internal heat. It reduces thirst, chronic diarrhea, prolapse of the anus, lung deficiency and cough, shortness of breath and spontaneous sweating, and weak qi deficiency.Dosage Oral administration: decoction, 6~15g; or boil ointment, pill, or powder. It should be used for nourishing body fluid and nourishing blood; for nourishing the spleen and benefiting the lung, it should be used for [inflammation.] Cautions: pay attention to possible allergy. [Since codonopsis “raises qi” for prolapsed organs, avoid use for people who are dizzy, violent, or have fever.] Do not use it with Veratrum (false hellebore)Diet Therapy 1. Polygonatum  odoratum, Codonopsis Porridge Ingredients:Polygonatum odoratum 20g, Codonopsis pilosula 30g, and rice 50g.First, decoct Polygonatum odoratum (Solomon’s Seal) and Codonopsis pilosula to get the juice. After removing the residue, add the rice, and add some water to cook the porridge. Eat it 2 times a day while it is hot. Efficacy: Replenishing Qi and Nourishing Yin. Indications of fatigue, weakness, spontaneous sweating, heart palpitations, poor appetite, dry mouth, hot hands, feet, and night sweats, insomnia and excessive or troubled dreaming. Suspend the use of this recipe during colds, bloating and anorexia. 2. Codonopsis pilosula Rice Tea IngredientsCodonopsis 30 grams, 100 grams of rice. Wash the Codonopsis and rice separately, grind the Codonopsis after drying, fry the rice, and put them in a casserole. Add 1000 ml of water, soak for 1 hour, decoct for 20 minutes, stop the fire, pour it into a thermos after precipitation, and drink it instead of tea. Efficacy: nourish the spleen and stomach, nourish qi and nourish yin. Indications: Weakness of the spleen and stomach, loss of appetite, and dull pain in the stomach. 3. Codonopsis pilosula Stewed HenIngredients:15 grams of Angelica (tang kuei) 15 grams of Codonopsis, 1 hen, green onions, ginger, cooking wine, and salt. After the hen is slaughtered, the hair and internal organs are removed, washed, and the angelica and ginseng are put into the belly of the chicken, and then the chicken is put into the casserole, adding the appropriate amount of green onion, ginger, cooking wine, salt, and water, and then placing the casserole on the fire. Bring to a boil and simmer until the chicken is cooked. Serve. When eating, you can eat meat and soup in separate meals. Efficacy: nourishing blood and strengthening body. It is suitable for chronic hepatitis and various anemias of liver and spleen blood deficiency.  

    $59.99

  • 沉香葉茶#1197 沉香葉茶#1197

    $26.99 - $102.99

  • 薄荷茶#1331 薄荷茶#1331

    薄荷茶#1331

    薄荷茶#1331  薄荷含有薄荷醇,该物质可清新口气并具有多种药性,可缓解腹痛、胆囊问题如痉挛,还具有防腐杀菌、利尿、化痰、健胃和助消化等功效。大量食用薄荷可导致失眠,但小剂量食用却有助于睡眠。 薄荷2克、茶叶5克,沸水冲泡饮用,治疗风热外感,头痛目赤、食滞腹胀。用一杯开水即可冲泡出薄荷茶,冷热皆宜。 冲泡薄荷茶,可掺进其它的花草,茶味道更为特别,最简单的方法是以一包红茶包冲出滋味十足的薄荷红茶,别忘了加点儿蜂蜜。用薄荷泡茶喝,泡法同普通茶叶一样,可以利用薄荷中薄荷醇、薄荷酮的疏风清热作用,而且泡茶喝之有清凉感,是清热利尿的良药。    Mint Tea #1331 Mint Tea is made from naturally dried mint leaves from the Zhejiang province in China. By pouring hot water over a small number of leaves, you can enjoy the fresh aroma and taste of this non-caffeinated tea. Mint tea is known to settle a nervous stomach as well as freshen your breath. Peppermint contains menthol, which can freshen breath and has a variety of medicinal properties. It can relieve abdominal pain and gallbladder problems such as cramps. It also has antiseptic, diuretic, anti-phlegm, stomachic, and digestive effects. Drinking large amounts of peppermint tea can cause insomnia. But in small doses, it can improve sleep.  Anti-inflammatory 2 grams of peppermint leaf, 5 grams of tea leaves, brewed in boiling water, treats “wind-heat empathize,” [feverish headaches, red eyes,] as well as abdominal distension.  You can brew mint tea with a cup of boiling water, either cold or hot. When brewing mint tea, you can mix in other flowers and herbs to enhance the taste. The easiest way is to make a full-flavored mint black tea with a pack of black tea bags. Don't forget to add some honey.  Drinking mint tea, the brewing method is the same as ordinary tea, you can use the menthol and menthone in the mint to relieve wind and heat [nerve irritation and pain], and the tea has a cooling sensation, and it is good medicine for clearing heat. It encourages diuresis.

    $4.99 - $36.99

  • 九曲紅梅 紅茶 #1172 九曲紅梅 紅茶 #1172

    $14.99 - $53.99

  • 武夷紅茶#1131

    武夷紅茶#1131

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 福建 武夷山 Fujian, China 品名Name: 武夷红茶Wuyi Mountain Black Tea  等级Level: 一级First Grade 分类: 红茶 Black Tea 保质期Shelf Life: 36 months 干茶Body: 条索修长,色泽乌润,香气馥郁Tightly twisted strip, glossy black in color 茶汤Liquor: 橙黄如珀,松香清雅,入口甘醇有桂圆汤味Bright orange-yellow. Distinctively smoky and complexly 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in a cool, dry place 据《中国茶经》介绍,正山小种之“正山”,乃表明是真正的“高山地区所产”之意,原凡是武夷山中所产的茶,均称作正山。红茶的特性是茶性温和,滋味醇厚,广效能容,具有极好的兼容性,酸如柠檬,甜如蜜糖,烈如白酒,润如奶酪,辛如肉桂,清如菊花,它都能与之相互融合,相得益彰,调制出美味饮品。 Wuyi tea, formerly known by the trade name "Bohea" in English, is a category of black and oolong teas grown in the Wuyi Mountains of northern Fujian, China. Both black tea (excluding brick tea) and oolong tea were likely invented in the Wuyi region, which continues to produce both styles today. Wuyi teas are sometimes called "rock teas" (yancha) because of the distinctive terroir of the mountainsides where they are grown. Brewing Method: Teacup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 194℉ / 90℃ 194℉ / 90℃ Tea Quantity: 3 g Tea 5 g Tea Brewing time:  2 - 5 mins 7 steeps: rinse, 10s, 15s, 20s, 35s, 50s, 80s, 140s  Rinse time is around 5 seconds

    $12.99 - $49.99

  • 鳳凰單樅 鴨屎香  烏龍茶#1417

    鳳凰單樅 鴨屎香 烏龍茶#1417

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 广东 潮州 Guangdong, China 品名Name: 凤凰单枞 鸭屎香 Phoenix Dan Cong Ya Shi Xiang 等级Level: 一级 Premium 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 24 months 香型 Aroma: 清香型 faint scent Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶Body: 条索紧结匀称,茶香浓郁Tight and even strips, dark brown bloom glossy with honey aroma 茶汤Liquor: 金黄透亮,花香清爽,回甘十足Mellow and smooth taste with strong honey aroma, yielding along-lasting fragrance with a unique mountain flavor 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in a cool, dry place 凤凰单丛银花香正宗产地以有"潮汕屋脊"之称的凤凰山东南坡为主,这是一种蜜兰春型的高档茶,其外形条索粗壮,匀整挺直,色泽黄褐,油润有光,并有朱砂红点;冲泡清香持久,有独特的天然兰花香,滋味浓醇鲜爽,润喉回甘;汤色清澈黄亮,叶底边缘朱红,叶腹黄亮,素有“绿叶红镶边”之称,具有独特的山韵品格。 茶农当初从乌岽引进,种在“鸭屎土”(黄壤)的茶园里,当地人喝过这种茶之后都大为叫好,称赞此茶好,纷纷问是何名丛,什么香型。茶农怕被人偷去,便谎称是鸭屎香。后来依然有人获得了茶树,并开始扩种,“鸭屎香”的别名便由此而来。在2014年5月,凤凰单丛茶“鸭屎香”已经更名为“银花香”。 Dan Cong (单枞) are special types of Oolong from Fenghuang shan (Phoenix mountains) in Guandong province, China. The Phoenix Mountains are elevated from 350 - 1560 meters above sea level. Niaoji shan (1560m) is the highest mountain while in Wudong shan (1391m) the main Dancong production is located. Dancong literally translated means "single bush". This variety is known to mimic different flavors. Brewing Method: Teacup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity:  3g Tea  8g Tea Brewing time:   3 - 5 mins 10 steeps: rinse, 5s, 10s, 20s, 35s, 45s, 60s, 90s, 120s, 210s, 280s  Rinse time is around 5 seconds

    $37.99 - $74.99

  • 八十本立 抹茶 茶筅

    八十本立 抹茶 茶筅

    八十本立 抹茶 茶筅 Matcha whisk is a traditional tool used whisk up a bowl of matcha.

    $13.99

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account