Search results for "红参"
正官庄高麗人蔘(切蔘)六年根
正官庄高麗人蔘(切蔘)六年根 高麗蔘的最佳生長條件是在在北緯36°-38°之間,氣候寒冷濕潤,土地肥沃,排水良好的地方。「正官庄」的高麗蔘,依據千年傳統古法種植,每塊蔘田收成後,都閒置十年的時間天然施肥,確保土壤有足夠養分才再次種植人蔘。 風靡全球的高麗蔘 高麗蔘如此受歡迎,是因爲它有獨特的自然健康功效,其他草藥無法比擬的。在自然健康食品界被稱為百草之王,高麗蔘有助於: 增強免疫系統 提高記憶力 提高精力,活力和耐力 舒緩疲勞和壓力 抗氧化抗衰老 促進血液循環 高麗紅蔘被譽為“百草之王”,相比其他等級的人蔘品種,只有高麗蔘擁有超過30多種有保健作用的植物皂苷(以及只存在於高麗蔘中的人蔘皂苷),經過6年生長期的人蔘,其天然有效成份得到最大化。 種植六年的高麗蔘,其栽培難度比3-4年根高。高麗蔘有效成份到6年才達至顛峰,所以6年根的高麗蔘功效最顯著。而韓國人蔘公社保證所有的蔘根生長期必須是6年,在苛刻的耕種條件下培育出世界最高品質、最有信心的人蔘產品。 根據嚴謹的監控程序,按高麗蔘的大小、形狀、色澤、條子、盧頭等,進行篩選,正官庄高麗蔘可分為天、地、良、切四個等級。 切蔘--選用出產時挖斷的人參,混合了天、地、良級別的斷塊,營養豐富,價錢相宜大衆化,自用最適合。
$249.00 - $475.00
天蔘元 韓國高丽紅參茶 金装
天蔘元 韩国高丽红参茶 金装 此款产品精选自韩国特产红参,保留了原始的天然风味,让您品味到纯正的 -韩国红参茶。韩国红参有助于提升专注力,并可能改善男性健康问题。它还具有预防感冒的功效,并可能减轻心脏疾病症状的影响。人参(Panax sp.) 是一种已有数千年历史的植物,最早由亚洲居民作为延年益寿的补品使用。如今,Panax高丽参已在全球广泛应用。高丽参具有改善身心表现的特性(它是一种天然兴奋剂),适用于缓解抑郁和压力等多种用途。这种植物的药用部分是其缓慢生长的根部,通常在种植四到六年后采收,此时其主要活性成分皂苷的含量达到峰值。冲泡方法:每袋红参茶加入一杯水(热水或冷水均可)搅拌均匀。可根据个人喜欢添加适量糖、蜂蜜或代糖。韩国高丽红参茶金装产地:韩国包装规格:每袋3g/50袋装,或3g/100袋装储存建议:请储存在干燥、阴凉、无异味,避免高温、阳光直射和潮湿的地方
$14.99 - $23.99
韩国高丽红参片(4oz/ 8oz/ 16oz)
韩国高丽红参片 (4oz/8oz/16oz) 高麗紅參的健康效益廣爲人知,並已被醫學界及草藥專家深入研究,包括: 增强免疫力 提神補氣,消除疲勞,替代咖啡因作爲全天然的能量補充劑 高麗參含有作用類似胰島素的皂甙GRb2,改善糖代謝降低高膽固醇 維持大腦健康,促進認知功能 提供豐富的抗氧化活性效果,保護身體細胞不受自由基的影響,降低有害的活性氧氣的增加和脂質過氧化,對預防老化具有極佳的效果 適用: 身體虛弱,體質較差的免疫力低下的中老年人士日常調理 婦女產後調理和女性更年期綜合症 手術後的恢復調理 腦力體力不濟,容易疲勞人士 男性性功能障礙者 糖尿病、高血壓、癌症患者的調理等 服用方法:可以通過嚼服、冲泡、磨粉、浸酒、燉煮等方式,不同的使用方法的用量稍有差別,一般以3-5克為宜。嚼服:將高麗參切成2mm薄片後,取1-2片紅參片放入口中,細嚼後吞服。 注意事項:服用時忌與蘿蔔、濃茶同服(同服會降低或抵消高麗參的功效);熱症、實證者忌服,本品不能代替藥物的使用。
$49.99 - $180.00
正官庄高麗人参(良/30)六年根 75g
正官庄高麗人蔘(良/30)六年根 70g 高麗蔘的最佳生長條件是在在北緯36°-38°之間,氣候寒冷濕潤,土地肥沃,排水良好的地方。「正官庄」的高麗蔘,依據千年傳統古法種植,每塊蔘田收成後,都閒置十年的時間天然施肥,確保土壤有足夠養分才再次種植人蔘。 風靡全球的高麗蔘 高麗蔘如此受歡迎,是因爲它有獨特的自然健康功效,其他草藥無法比擬的。在自然健康食品界被稱為百草之王,高麗蔘有助於: 增強免疫系統 提高記憶力 提高精力,活力和耐力 舒緩疲勞和壓力 抗氧化抗衰老 促進血液循環 護肝 高麗紅蔘被譽為“百草之王”,相比其他等級的人蔘品種,只有高麗蔘擁有超過30多種有保健作用的植物皂苷(以及只存在於高麗蔘中的人蔘皂苷),其他最接近的品種的人蔘皂苷含量也少於一半。經過6年生長期的人蔘,其天然有效成份得到最大化。 種植六年的高麗蔘,其栽培難度比3-4年根高。高麗蔘有效成份到6年才達至顛峰,所以6年根的高麗蔘功效最顯著。而韓國人蔘公社保證所有的蔘根生長期必須是6年,在苛刻的耕種條件下培育出世界最高品質、最有信心的人蔘產品。 良蔘級別次於地蔘,級別屬於優質,營養豐富,價錢相宜,自用最適合
$94.99
阿拉斯加野生深海红刺参 #674
阿拉斯野生深海红刺参 16oz 尺寸 Size:32 ~ 40 支/磅 阿拉斯加红刺参纵横肌发达(海参筋),俗称桂花蚌。是高档料理的重要选料之一,内含丰富的海参皂甙成分,食疗效果显著 Dried Sea Cucumber #674 (16oz) Size:32 - 40 pieces/pound Sea cucumbers are very low in calories and fat and high in protein, making them weight-loss food. They also contain many powerful substances, including antioxidants, which are good for your health. Sea cucumbers are high in protein, with most species comprising 41–63% protein. https://www.healthline.com/nutrition/sea-cucumber#nutrition Sea cucumber is a marine invertebrate found all over the world. It is used in traditional Chinese medicine to treat fatigue, impotence, constipation, frequent urination, and joint pain. It is also a rich source of mucopolysaccharides, especially chondroitin sulfate, commonly used for arthritis. https://www.mskcc.org/cancer-care/integrative-medicine/herbs/sea-cucumber Slowly cook the soaked sea cucumber in boiling water for 20 to 30 minutes. Turn off the heat afterward, cover, and let cool. Cut it open and remove the organs inside. If the sea cucumber still feels hard, repeat the boiling process two or three times, until it turns completely soft. https://guide.michelin.com/en/article/features/ingredient-sea-cucumber
$179.99
韓國高麗人蔘/红参 (天15)
韓國高麗人蔘/红参 (天15) 高麗紅參的健康效益廣爲人知,並已被醫學界及草藥專家深入研究,包括: 增强免疫力 提神補氣,消除疲勞,替代咖啡因作爲全天然的能量補充劑 高麗參含有作用類似胰島素的皂甙GRb2,改善糖代謝降低高膽固醇 維持大腦健康,促進認知功能 提供豐富的抗氧化活性效果,保護身體細胞不受自由基的影響,降低有害的活性氧氣的增加和脂質過氧化,對預防老化具有極佳的效果 適用: 身體虛弱,體質較差的免疫力低下的中老年人士日常調理 婦女產後調理和女性更年期綜合症 手術後的恢復調理 腦力體力不濟,容易疲勞人士 男性性功能障礙者 糖尿病、高血壓、癌症患者的調理等 服用方法:可以通過嚼服、冲泡、磨粉、浸酒、燉煮等方式,不同的使用方法的用量稍有差別,一般以3-5克為宜。嚼服:將高麗參切成2mm薄片後,取1-2片紅參片放入口中,細嚼後吞服。 注意事項:服用時忌與蘿蔔、濃茶同服(同服會降低或抵消高麗參的功效);熱症、實證者忌服,本品不能代替藥物的使用。
$74.99 - $279.99
正官庄高麗人蔘(地30) 150g
正官庄高麗人蔘(地30) 150g 「正官庄」的高麗蔘,依據千年傳統古法種植,生長在最佳條件的北緯36°-38°之間,氣候寒冷濕潤,土地肥沃,排水良好的地方,每塊蔘田收成後,都閒置十年的時間天然施肥,確保土壤有足夠養分才再次種植人蔘。 風靡全球的高麗蔘 高麗蔘如此受歡迎,是因為它有獨特的自然健康功效,這是其他草藥所無法比擬的。在自然健康食品界被稱為“百草之王”,高麗蔘有助於: 增強免疫系統 提高記憶力 提高精力,活力和耐力 消除疲勞和壓力 抗衰老 促進血液循環 貴爲百草之王的人蔘,「正官庄」高麗人蔘堅持採用頂級6年根的高麗蔘,可分為天、地、良、切四個等級,根據嚴謹的監控程序,按高麗蔘的大小、形狀、色澤、條子、盧頭等,進行初步篩選,再以專業的照燈程序,審視每根高麗蔘內部組織緻密度及有效成份含量來劃分等級。 正官庄高麗人蔘(地30) —級別屬於高級,外形優良不俗,色澤光潤、條子蘆頭分明,緊緻度良好;品質上乘,送禮自用皆宜。
$319.99
正官庄高麗人参(良/30)六年根 150g
正官庄高麗人蔘(良/30)六年根 150g 高麗蔘的最佳生長條件是在在北緯36°-38°之間,氣候寒冷濕潤,土地肥沃,排水良好的地方。「正官庄」的高麗蔘,依據千年傳統古法種植,每塊蔘田收成後,都閒置十年的時間天然施肥,確保土壤有足夠養分才再次種植人蔘。 風靡全球的高麗蔘 高麗蔘如此受歡迎,是因爲它有獨特的自然健康功效,其他草藥無法比擬的。在自然健康食品界被稱為百草之王,高麗蔘有助於: 增強免疫系統 提高記憶力 提高精力,活力和耐力 舒緩疲勞和壓力 抗氧化抗衰老 促進血液循環 護肝 高麗紅蔘被譽為“百草之王”,相比其他等級的人蔘品種,只有高麗蔘擁有超過30多種有保健作用的植物皂苷(以及只存在於高麗蔘中的人蔘皂苷),其他最接近的品種的人蔘皂苷含量也少於一半。經過6年生長期的人蔘,其天然有效成份得到最大化。 種植六年的高麗蔘,其栽培難度比3-4年根高。高麗蔘有效成份到6年才達至顛峰,所以6年根的高麗蔘功效最顯著。而韓國人蔘公社保證所有的蔘根生長期必須是6年,在苛刻的耕種條件下培育出世界最高品質、最有信心的人蔘產品。 良蔘級別次於地蔘,級別屬於優質,營養豐富,價錢相宜,自用最適合
$165.99
八裕豐年高麗參 良30(75克)
八裕豐年高麗參 良30(75克) 功效 五加科植物人参带根茎的根,经加工蒸制而成。 具有大补元气、滋补强壮、生津止渴、宁神益智等功效。 主治 具有大补元气、滋补强壮、生津止渴、宁神益智等功效,适用于惊悸失眠者,体虚者,心力衰竭、心源性休克等。 注意禁忌 畏五灵脂,反藜芦。禁与萝卜同食。 【产区甄别】 真正的高丽参是选用生长了6年的人参进行炮制的,分白参和红参两种,但是通常指的高丽参是指红参。 红参的炮制过程中会采用多种其它中药材来化解人参的"燥气",同时增加其功效。真正的"正官庄"丽参相当于韩国官方认证的高丽参,其炮制的过程和其它药材 的种类、配比是保密的。也就是说,韩国产的高丽参,同一等级的参各品牌之间也会有所差异,这是炮制和配方的区别引起的。 国产的"高丽参"多采用长白山地区的种植人参,由于没有严格的年限界定,所以其人参的原料的选取不一定是6年生的,大多在3-4年,本身人参的效用会有一些差异。而炮制的方法和其它药材也会与韩国有所区别,确切的说应该是中国朝族人按照朝族的炮制方法制作的红参,不能确切称为"高丽参"。其中芦头可以很明确的区分一下,如果芦头上的"芦碗"不是6个,而是少于6个,肯定是国产的,而非进口的原装。 色泽 进口的高丽参(红参),色泽酱红,表皮坚实,少有褶皱,呈压缩的四棱柱形,其中天、地两个等级的会有两条腿的分支,修建非常齐整。人、良两个等级要求没有那么严格了。另外,在强光的透视下,真正的高丽参是完全半透明的,其中少有或根本没有不透明的结节。如果你看到的人参在以上色泽方面有差异,可以肯定不是正品。 6Y. Korean Red Ginseng (75g) Korean ginseng is a perennial rhizome plant. Authentic Korean ginseng refers specifically to ginseng produced on the Korean peninsula and has a history of thousands of years in Korea. Since the Korean era, it has been widely cultivated and recognized by the world as the best ginseng. The roots with rhizomes of Araliaceae plants are processed and steamed. Its effects include nourishing vitality, nourishing and strengthening the body, relieving thirst and calming, and nourishing the mind. It is suitable for people who have insomnia, physical weakness, heart failure, and cardiogenic health issues. Authentic Korean ginseng has been grown for 6 years. There are two types which are white ginseng and red ginseng, but the Korean ginseng is usually referred to as red ginseng. During the processing of red ginseng, a variety of other Chinese medicinal materials are used to resolve the "dryness" of ginseng and increase its efficacy. Red ginseng is classified into four grades: Heaven, Earth, Good, and Cut. A Heaven-grade product, which is very rare and special, should not have cracks and scratches. The color of the textures must be maroon, brown, or dark brown. An Earth-grade product has cracks and scratches on less than a quarter of them. Earth-grade rootlet grading is the same as that of heaven-grade. There must be a diameter of ≤2.0 mm of whitening and pitting effecting less than a quarter. The earth-grade textures/colors are similar to heaven-grade. The Good grade standard is not limited to the body. Rootlets are unbalanced. Whitening of the body length is one third or less, and the pitting of the body length is one half or less. Like the other two grades, the Good-grade color is shiny, but the color is not uniform. The Cut-grade has no standard and grade. Korean red ginseng roots are carefully selected, steamed with the skins unpeeled, preserving vital nutrients and flavors. Light yellowish-brown to light reddish-brown in color, the steamed and dried Korean red ginseng roots may remain preserved for periods up to 10 years or more. If the ginseng is different from the above colors, it is definitely not genuine. Cautions: Do not eat Korean ginseng with Wulingzhi, Veratrum (American hellebore), or radish. Consult an herbalist if you mix red ginseng with other stimulating herbs or medicines.
$92.50
八裕豐年高麗參
八裕豐年高麗參 切斤裝 功效 五加科植物人参带根茎的根,经加工蒸制而成。 具有大补元气、滋补强壮、生津止渴、宁神益智等功效。 主治 具有大补元气、滋补强壮、生津止渴、宁神益智等功效,适用于惊悸失眠者,体虚者,心力衰竭、心源性休克等。 注意禁忌 畏五灵脂,反藜芦。禁与萝卜同食。 【产区甄别】 真正的高丽参是选用生长了6年的人参进行炮制的,分白参和红参两种,但是通常指的高丽参是指红参。 红参的炮制过程中会采用多种其它中药材来化解人参的"燥气",同时增加其功效。真正的"正官庄"丽参相当于韩国官方认证的高丽参,其炮制的过程和其它药材 的种类、配比是保密的。也就是说,韩国产的高丽参,同一等级的参各品牌之间也会有所差异,这是炮制和配方的区别引起的。 国产的"高丽参"多采用长白山地区的种植人参,由于没有严格的年限界定,所以其人参的原料的选取不一定是6年生的,大多在3-4年,本身人参的效用会有一些差异。而炮制的方法和其它药材也会与韩国有所区别,确切的说应该是中国朝族人按照朝族的炮制方法制作的红参,不能确切称为"高丽参"。其中芦头可以很明确的区分一下,如果芦头上的"芦碗"不是6个,而是少于6个,肯定是国产的,而非进口的原装。 色泽 进口的高丽参(红参),色泽酱红,表皮坚实,少有褶皱,呈压缩的四棱柱形,其中天、地两个等级的会有两条腿的分支,修建非常齐整。人、良两个等级要求没有那么严格了。另外,在强光的透视下,真正的高丽参是完全半透明的,其中少有或根本没有不透明的结节。如果你看到的人参在以上色泽方面有差异,可以肯定不是正品。 6Y. Korean Red Ginseng Korean ginseng is a perennial rhizome plant. Authentic Korean ginseng refers specifically to ginseng produced on the Korean peninsula and has a history of thousands of years in Korea. Since the Korean era, it has been widely cultivated and recognized by the world as the best ginseng. The roots with rhizomes of Araliaceae plants are processed and steamed. Its effects include nourishing vitality, nourishing and strengthening the body, relieving thirst and calming, and nourishing the mind. It is suitable for people who have insomnia, physical weakness, heart failure, and cardiogenic health issues. Authentic Korean ginseng has been grown for 6 years. There are two types which are white ginseng and red ginseng, but the Korean ginseng is usually referred to as red ginseng. During the processing of red ginseng, a variety of other Chinese medicinal materials are used to resolve the "dryness" of ginseng and increase its efficacy. Red ginseng is classified into four grades: Heaven, Earth, Good, and Cut. A Heaven-grade product, which is very rare and special, should not have cracks and scratches. The color of the textures must be maroon, brown, or dark brown. An Earth-grade product has cracks and scratches on less than a quarter of them. Earth-grade rootlet grading is the same as that of heaven-grade. There must be a diameter of ≤2.0 mm of whitening and pitting effecting less than a quarter. The earth-grade textures/colors are similar to heaven-grade. The Good grade standard is not limited to the body. Rootlets are unbalanced. Whitening of the body length is one third or less, and the pitting of the body length is one half or less. Like the other two grades, the Good-grade color is shiny, but the color is not uniform. The Cut-grade has no standard and grade. Korean red ginseng roots are carefully selected, steamed with the skins unpeeled, preserving vital nutrients and flavors. Light yellowish-brown to light reddish-brown in color, the steamed and dried Korean red ginseng roots may remain preserved for periods up to 10 years or more. If the ginseng is different from the above colors, it is definitely not genuine. Cautions: Do not eat Korean ginseng with Wulingzhi, Veratrum (American hellebore), or radish. Consult an herbalist if you mix red ginseng with other stimulating herbs or medicines.
$449.80
- Quantity Discount
仙露牌 人參精口服液 10cc x 30支
仙露牌 人參精口服液 10cc x 30支 每瓶仙露牌人参精含有4500 mg中國紅參精華,人參功效甚廣,故歷代古今均被稱爲「百草之王」,有固本培元之效。 本品採用中國長白山自然生長之人參作爲原料精製而成,口服液新配方,吸收效果快。 含量: 每瓶10cc,含有人參精4500毫克 使用方法:每日一瓶,于早晨或睡前飲用,服用時,打開瓶蓋隨附吸管飲之。
$9.99
韓國 高麗人蔘茶 100包
韓國 高麗人蔘茶 100包 韓國高麗人蔘茶是保持身體活力的理想選擇。它以韓國紅蔘製成,風味獨特濃郁。請享用此茶,將一至兩包茶包溶於一杯冷水或熱水中,攪拌均勻。 **可依個人喜好加入蜂蜜或甜味劑調味。
$12.99