Search results for "桂圆肉"
$32.99
煌上煌 金華火腿 8oz
煌上煌 金華火腿 8oz Cooking Instructions:(Cook thoroughly before consumption.) Steam product for 15 minutes over boiling water or until internal temperature reached 166°F (74°C) or above be measured by use of a food thermometer.Ingredients:Pork, Water, Salt, Sugar, Monosodium Glutamate, Sodium Nitrate, Sodium Nitrite.
$13.99
紅印/綠印/藍印圓茶 2007普洱生茶餅禮盒
紅印/綠印/藍印圓茶 2007普洱生茶餅禮盒 普洱紅茶的獨特之處,在於它會隨著時間的增長而變的更好更有風味,就如葡萄酒一樣。它最初是做為綠茶開始的,但沒有完全燒製,經萎凋、揉捻、發酵、乾燥四道工序。通過萎凋加强酶的活性,潮濕的葉子鬆散地堆叠在一起,以便乾燥和老化,使其在揉捻和發酵過程中,茶多酚得到充分的氧化,形成特有的色香味。茶葉的顔色從綠色變爲酒紅色。這種茶具有中等烟熏味,此外,與其他普洱茶相比,它是由更大的鬆散茶葉製成的。 普洱茶茶湯橙黃濃厚,香氣高銳持久、香型獨特、滋味濃醇、經久耐泡 推薦三步醒茶法: 1.茶罐醒茶:茶餅拆開後,在醒茶罐中放置一周左右,這個過程中跟空氣接觸,慢慢蘇醒,茶性逐步追上實際年份。 2.溫壺醒茶:這個過程可以喚醒茶葉内質,激發老茶的香氣。紫砂壺溫壺後直接投茶加蓋,茶葉在溫度和壺内水汽的作用下身段變軟,細胞舒展,做好迎接冲泡的準備。 3.冲泡醒茶:第一道醒茶可以適當放緩出湯時間,讓茶葉靜置10秒左右,第二道起正常出湯,至十道以上再逐步增加悶泡時長。 冲泡老茶需用100°C沸水冲泡,只有高溫才能逼出老茶的内質與香氣,泡茶剛性韻味。
$86.99 - $87.99
沙爆鱼肚/ 桂花肚 筒状 (16oz/bag)
沙爆鱼肚/桂花肚 筒狀(16oz/bag) 美颜佳品 补而不燥 爽滑弹牙 滋补美味 沙爆鱼肚筒是一种以鱼肚(鱼鳔)为主要原料制成的食品,鱼肚筒呈卷筒状,外形整齐,适合搭配其他食材进行烹饪,也能提升菜品的美观度。常见于中国的传统烹饪和高端宴席中。它以其独特的口感和丰富的营养价值,而受到美食爱好者的喜爱。 特点:鱼肚筒呈卷筒状,外形整齐,适合搭配其他食材进行烹饪,也能提升菜品的美观度;鱼肚富含胶原蛋白、氨基酸等营养丰富,具有滋补养颜的作用,口感独特,煮熟后的鱼肚筒口感滑嫩、Q弹,能够很好地吸收汤汁的味道。 注意事项:泡发时间不宜过长,以免失去弹性。烹饪时火候要掌握好,避免煮过头导致鱼肚筒失去质感。沙爆鱼肚筒适合家庭滋补、宴会菜肴或作为高端礼品馈赠亲友。因其珍贵与美味,经常被视为高档食材,能提升整体菜品的档次。 用法:1. 清洗:将鱼肚筒用清水冲洗干净,去除表面的杂质。2. 泡发:将鱼肚筒放入温水中浸泡,直至完全软化(根据具体产品大小可能需要数小时)。处理异味:可以加入少量姜片、料酒进行初步焯水,去除腥味。 烹饪方法:1. 煲汤:鱼肚筒与鸡、鸭、猪骨等一起炖汤,口感浓郁,营养丰富。常见搭配有虫草花炖鱼肚、花胶鸡汤、佛跳墙等。2. 红烧:鱼肚筒与红烧酱料烹制,加入香菇、火腿等食材,成菜后味道鲜美。3. 鱼肚羹:将处理好的鱼肚切小粒备用,鸡高汤煮滚加入鱼肚粒、干贝丝、虾仁粒等食材煮滚后勾芡再加蛋液,入调味料盐胡椒粉、葱花香菜或韭黄和香油,入口爽滑鲜美。4. 清蒸:将鱼肚筒填入馅料(如虾胶、肉糜),清蒸后淋上特制酱汁,适合宴席菜肴。5. 凉拌:将泡发后的鱼肚筒切片,搭配蒜蓉、香菜、酱油等调料凉拌,是一道清爽的冷菜。
$61.99
武夷肉桂岩茶 (125g * 2 tin)
武夷肉桂岩茶 (125g * 2 tin) 武夷肉桂岩茶是一种优质的中国岩茶,产自福建省武夷山地区。它以其独特的肉桂香气和独特的岩韵而闻名。这种茶叶通常生长在高海拔、云雾缭绕的山区,受到当地独特的气候和土壤条件的影响。武夷肉桂岩茶的制作工艺独特,经历了炭焙、摊晒、揉捻等多道复杂工序。其茶汤颜色清澈明亮,滋味醇厚甘甜,回甘持久,具有独特的肉桂香气,让人回味无穷。 武夷肉桂岩茶常被视为一种高档的礼品茶,因其独特的口感和品质而备受赞赏。它也被认为具有一定的保健价值,常被人们认为有助于消化和调节体内能量. Wuyi Rougui Rock Tea is a premium type of Chinese rock tea, produced in the Wuyi Mountains region of Fujian Province. It is renowned for its unique cinnamon aroma and distinctive rock essence. This tea is typically grown in high-altitude, misty mountainous areas, influenced by the unique local climate and soil conditions. The production process of Wuyi Rougui Rock Tea is intricate, involving multiple steps such as charcoal baking, spreading, rolling, and twisting. The tea's liquor is clear and bright, with a mellow and sweet taste, long-lasting aftertaste, and a unique cinnamon aroma that leaves a lasting impression. Wuyi Rougui Rock Tea is often considered a high-end gift tea, appreciated for its unique flavor and quality. It is also believed to have certain health benefits, often thought to aid in digestion and regulate internal energy. If you are interested in this type of tea, you can try purchasing it to experience its distinctive taste. 好处/Benefits 有助于消化(Aid digestion) 促进新陈代谢(Boost metabolism) 具有抗氧化作用(Antioxidant properties) 缓解焦虑(Relieve anxiety) 有助于体重管理(Aid weight management)
$109.99
马头岩肉桂 8g*30bags
武夷肉桂岩茶 (8g*30bags) 武夷肉桂岩茶是一种优质的中国岩茶,产自福建省武夷山地区。它以其独特的肉桂香气和独特的岩韵而闻名。这种茶叶通常生长在高海拔、云雾缭绕的山区,受到当地独特的气候和土壤条件的影响。武夷肉桂岩茶的制作工艺独特,经历了炭焙、摊晒、揉捻等多道复杂工序。其茶汤颜色清澈明亮,滋味醇厚甘甜,回甘持久,具有独特的肉桂香气,让人回味无穷。 武夷肉桂岩茶常被视为一种高档的礼品茶,因其独特的口感和品质而备受赞赏。它也被认为具有一定的保健价值,常被人们认为有助于消化和调节体内能量. Wuyi Rougui Rock Tea is a premium type of Chinese rock tea, produced in the Wuyi Mountains region of Fujian Province. It is renowned for its unique cinnamon aroma and distinctive rock essence. This tea is typically grown in high-altitude, misty mountainous areas, influenced by the unique local climate and soil conditions. The production process of Wuyi Rougui Rock Tea is intricate, involving multiple steps such as charcoal baking, spreading, rolling, and twisting. The tea's liquor is clear and bright, with a mellow and sweet taste, long-lasting aftertaste, and a unique cinnamon aroma that leaves a lasting impression. Wuyi Rougui Rock Tea is often considered a high-end gift tea, appreciated for its unique flavor and quality. It is also believed to have certain health benefits, often thought to aid in digestion and regulate internal energy. If you are interested in this type of tea, you can try purchasing it to experience its distinctive taste. 好处/Benefits 有助于消化(Aid digestion) 促进新陈代谢(Boost metabolism) 具有抗氧化作用(Antioxidant properties) 缓解焦虑(Relieve anxiety) 有助于体重管理(Aid weight management)
$109.99
白茅根 16oz
白茅根 16oz Lalang Grass Rhizome, Rhizome of Lalang Grass 茅根、兰根、茹根、地菅、地筋、兼杜、白茅菅、白花茅根、丝茅、万根草、茅草根、地节根、坚草根、甜草根、丝毛草根、寒草根 白茅根为禾本科植物白茅的根茎。 性味 甘;寒 功效 白茅根为禾本科植物白茅的根茎。 主治热病烦渴,吐血,衄血,肺热喘急,胃热哕逆,淋病,小便不利,水肿,黄疸。 经脉 肺经;胃经;心经;膀胱经 主治 凉血,止血,清热生津,利尿通淋。治热病烦渴,吐血,衄血,肺热喘急,胃热哕逆,淋病,小便不利,水肿,黄疸。 【食疗方】 1.茵陈茅根瘦肉汤 瘦猪肉150g,茵陈30g,鲜白茅根60g,细盐、味精少许。将猪肉洗净切丝待用,茵陈、茅根共入锅中,水煎去渣取汁。将药汁、猪肉、细盐入锅中,炖至熟烂加味精少许即成。吃肉饮汤,每日1剂,连用3~5日为一疗程。 功效 去湿热,利黄疸。主治急性黄疸性肝炎,发热口渴,小便深黄,恶心欲吐,发热,舌苔黄腻等症。 2.栀子鲜藕茅根粥 栀子10克,鲜藕60克,白茅根30克,粳米100克。将栀子仁研为细末备用。鲜藕洗净切薄片;白茅根煎汁去渣。将白茅根汁、藕片、粳米共入锅中,加水适量煮粥,待熟时调入栀子仁末,再炖片刻即成。每日1剂,2次分服,连用3~5日为一疗程。 功效 清热生津,凉血止血。主治胃热吐血等症。 Lalang Grass Rhizome/ Bai Mao Gen Lalang Grass Rhizome TCM uses: Eases water retention by promoting urination Helps to calm coughs with yellow oral discharge Helps to stop bleeding in inflammatory conditions Administrates the Lung, Stomach and Bladder Meridians Contraindications: This herb should not be used where there is Cold associated with Spleen Deficiency. Imperata is a species of grass native to Asia, India, Micronesia, and Australia. It is planted for ground cover and to prevent soil erosion near beach areas and other areas subject to erosion. It is used to make paper, thatch roofs, and woven into mats and bags. Imperata is often used medicinally for its antibiotic properties, as well as to stop bleeding, promote urination, and clear heat.Health benefits of ImperataImperata is used to treat coughing blood, nosebleeds, and vomiting of blood. It treats edema, blood in the urine, and some types of jaundice. Imperata is also used to treat irritability, thirst, cough, wheezing, nausea, and vomiting. From the manufacturer: The taste is sweet; It is cold in nature. Dry rhizomes are slender and cylindrical, sometimes branched, varying in length, usually 30-60 cm long, about 1.5 mm in diameter, milky white or yellowish-white on the surface, with light brown and slightly raised nodes; pitch about 3 cm. Light and tough, not easy to break. The cross-section is fibrous, the center is yellow-white, and there is a small hole. The outer ring is white and full, or there are numerous gaps like a wheel, and the outer ring and the center are easily peeled off. Slightly fragrant, slightly sweet taste. Coarse fat, white color, no roots, the sweet taste is better. It enters the Lung, Stomach, Heart, and Bladder meridians. Effects: Cooling blood, stopping bleeding, clearing away heat, and producing fluid, diuresis, and drenching. It has been used to cure fever, polydipsia, vomiting blood, bleeds, lung heat, dyspnea, stomach heat, gonorrhea, urination, edema, jaundice Dosage: Oral administration: decoction, 10~30g, fresh product 30~60g; or mashed juice. External use: Appropriate amount, fresh product mashed juice coating. Cautions: Avoid use for weak, cold spleen and stomach and for those who are not thirsty Avoid use for shortness of breath due to cold, vomiting due to cold, damp phlegm, thirst, and fever Avoid use by persons who vomit blood due to deficiency and cold
$8.99
Wuyi Cinnamon Oolong (8g*10 Bags)
武夷肉桂 岩茶 (8g*10 Bags) 武夷肉桂岩茶是一种优质的中国岩茶,产自福建省武夷山地区。它以其独特的肉桂香气和独特的岩韵而闻名。这种茶叶通常生长在高海拔、云雾缭绕的山区,受到当地独特的气候和土壤条件的影响。武夷肉桂岩茶的制作工艺独特,经历了炭焙、摊晒、揉捻等多道复杂工序。其茶汤颜色清澈明亮,滋味醇厚甘甜,回甘持久,具有独特的肉桂香气,让人回味无穷。 武夷肉桂岩茶常被视为一种高档的礼品茶,因其独特的口感和品质而备受赞赏。它也被认为具有一定的保健价值,常被人们认为有助于消化和调节体内能量. Wuyi Rougui Rock Tea is a premium type of Chinese rock tea, produced in the Wuyi Mountains region of Fujian Province. It is renowned for its unique cinnamon aroma and distinctive rock essence. This tea is typically grown in high-altitude, misty mountainous areas, influenced by the unique local climate and soil conditions. The production process of Wuyi Rougui Rock Tea is intricate, involving multiple steps such as charcoal baking, spreading, rolling, and twisting. The tea's liquor is clear and bright, with a mellow and sweet taste, long-lasting aftertaste, and a unique cinnamon aroma that leaves a lasting impression. Wuyi Rougui Rock Tea is often considered a high-end gift tea, appreciated for its unique flavor and quality. It is also believed to have certain health benefits, often thought to aid in digestion and regulate internal energy. If you are interested in this type of tea, you can try purchasing it to experience its distinctive taste. 好处/Benefits 有助于消化(Aid digestion) 促进新陈代谢(Boost metabolism) 具有抗氧化作用(Antioxidant properties) 缓解焦虑(Relieve anxiety) 有助于体重管理(Aid weight management)
$23.99
珍品 野生 冬蟲夏草#3643(80~92 條/兩)
珍品 野生 冬蟲夏草#3643(80~92 條/兩) 性味 甘;温;香 归经 归肺、肾经。 功效 为麦角菌科真菌冬虫夏草菌的子座及其寄主蝙蝠蛾科昆虫虫草蝙蝠蛾等的幼虫体(菌核)的复合体。 补虚损,补肺益肾,止咳化痰。治痰饮喘嗽,虚喘,痨嗽,咯血,自汗盗汗,阳痿遗精,腰膝酸痛,病后久虚不复。 主治 1、阳痿遗精,腰膝酸痛:本品补肾益精,有兴阳起痿之功。用治肾阳不足,精血亏虚之阳痿遗精、腰膝酸痛。 2、久咳虚喘,劳嗽痰血:本品甘平,为平补肺肾之佳品,功能补肾益肺、止血化痰、止咳平喘,尤为劳嗽痰血多用。 【食疗方】 1.清蒸虫草白花鸽 白花鸽2只(约重250克),冬虫夏草3克,水发香菇15克,笋片15克,火腿片10克。将冬虫夏草洗净备用。鸽子宰杀,退去毛桩,剖腹,取出内脏,清洗干净,投入沸水锅略氽,洗净血污。将鸽腹向上,放在大碗内,虫草、香菇、笋片、火腿片铺在鸽面上,加入适量料酒、味精、精盐和清汤,上笼蒸2小时左右,以鸽肉酥烂为度。当菜或点心食用。 功效:功能补肾滋阴。用治肾阴亏虚,阳萎,遗精,腰膝酸软,气短乏力,记忆力衰退,自汗盗汗和病后久虚不复者。 2.灵草鸭子 净鸭子1000克,土豆100克,灵芝10克,冬虫夏草10克。鸭子宰杀洗净。入水氽透,插上虫草。将土豆和灵芝上笼蒸透提出药液,倒在鸭子上,用盐、料酒腌好,上笼蒸烂即可。 功效:补气强身,健胃安神。主治虚劳咳喘,头晕失眠,消化不良等。 3.蛤蚧虫草散 蛤蚧1对,冬虫夏草50g。将蛤蚧去除头、足和鳞,与冬虫夏草分别用文火焙干,并研成细粉,混合均匀。每次用温开水送服5g,1日2次,30天为一疗程。 功效:补肺益肾,纳气平喘。主治肺肾两虚所致的呼吸喘促、呼多吸少、动则加重、形体消瘦、精神衰疲、肢冷汗出等。 Premium Tibetan Cordyceps#3643 (80~92 pcs/Tael) 6 Benefits of Cordyceps, All Backed by Science May Boost Exercise Performance. ... Anti-Aging Properties. ... Potential Anti-Tumor Effects. ... May Help Manage Type 2 Diabetes. ... Possible Benefits for Heart Health. ... May Help Fight Inflammation. Cordyceps is used to treat coughs, chronic bronchitis, respiratory disorders, kidney disorders, nighttime urination, male sexual problems, anemia, irregular heartbeat, high cholesterol, liver disorders, dizziness, weakness, ringing in the ears, unwanted weight loss, and opium addiction. Possible side-effects: Increased symptoms of autoimmune diseases. Slow blood clotting (increased risk of bleeding in people with bleeding disorders) When winter comes, the Cordyceps fungus attacks the caterpillars which live in the high mountain region of China. The mycelium invades and replaces the host and becomes an herb in summer. Cordyceps are very sensitive to the optimal temperature and humidity, and it can't be cultivated in an artificial environment. The lower growth rate makes it very rare and expensive. The best cordyceps are grown in Tibet, Sichuan, and Qinghai in China. Cordyceps has a very long history of use in Traditional Chinese Medicine for strengthening the immune system, improving athletic performance, reducing the effects of aging, promoting longer life, and improving liver function.Note: This statement has not been evaluated by FDA. This product is not intended to diagnose, treat, cure and prevent any disease. (Contains : (80-92 pcs) “Traditional Chinese Medicine has used cordyceps for centuries to treat fatigue, sickness, kidney disease and low sex drive” From the manufacturer: The main active ingredient of Cordyceps sinensis is cordycepin, which has many functions such as regulating immune system function, anti-tumor, anti-fatigue, nourishing lung and kidney, stopping bleeding and resolving phlegm, enhancing essence and nourishing qi. Edible methods include powder, soaking in wine, and soaking in water. Cordyceps is mainly produced in the alpine regions and snow-capped grasslands of Qinghai, Tibet, Sichuan, Yunnan, Gansu, Guizhou and other provinces and autonomous regions in mainland China. Cordyceps sinensis is warm in nature and sweet in taste. It has the effects of replenishing deficiency and loss, replenishing vital energy, relieving cough and reducing phlegm, anti-cancer and anti-aging, as well as anti-bacterial, anti-asthmatic, strengthening heart, and lowering blood pressure. Stewed spareribs with cordyceps can treat osteoporosis. Folks often use Cordyceps stewed fish or chickens and ducks to treat yang deficiency and weakness and post-illness.
$2,839.99