中成藥
北京同仁堂 生脉饮(党参方) 10ml*10支
北京同仁堂 生脉饮(党参方) 10ml*10支 成份:黨參、麥冬、五味子。輔料為蔗糖、防腐劑(尼泊金乙酯) 功能主治:益氣、養陰生津。可用於氣陰兩虧、心悸氣短、自汗。 用法用量:口服,一次1支(10毫升),一日3次。 包裝規格:玻璃瓶裝,每支10毫升,每盒裝10支 貯藏:密封,置陰涼處
$10.79
葛仙翁 消炎退热颗粒(15包)
葛仙翁 消炎退热颗粒(10克x15包) GXW Beverage of Xiao Yan Tui Re(10gx15 Sachets) A pleasant easy way to reduce fever, headache, and improve slow healing sores with detoxifying, cooling herbs. Ingredients: Cane sugar, Indigo-colored woad leaf [Isatis tinctoria an antibiotic herb], Dandelion, Chinese violet, Licorice root, Starch. Directions: Dissolve 1-2 bags in a cup of boiling water, 2-3 times a day when needed. From the manufacturer: An antipyretic and antidote. Cooling blood and diminishing the swelling. To be used to treat the fever, cold, upper respiratory tract [infection], pharyngitis, all kind of sores and swelling.
$4.25
- Quantity Discount
上藥 復方丹參片 50片裝 (無糖薄膜包衣片)
上藥 復方丹參片 50片裝 (無糖薄膜包衣片) 緩解胸悶,活血化瘀 用于冠心不適的心絞痛和心肌缺血等症狀。Helps maintain Cardiovascular function and a healthy circulatory system. 服法用量:每日3次,每次3片。請存放在陰涼幹燥的地方。Direction: As a dietary supplement take 3 tablets 3 times a day **此聲明尚未經過食品和藥物管理局(FDA)的評估,本產品不適用於針對診斷、治療、治愈或預防任何疾病
$5.99
- Quantity Discount
古方 加味逍遥丸(濃縮製劑) 200粒
古方 加味逍遥丸(濃縮製劑) 200粒 规格: 200粒/瓶 功效: 舒肝清熱,健脾養血,月經不調。 成分: 地黃、茯苓、柴胡、甘草、白朮、白芍、丹皮、梔子、薄荷 用法用量: 每次6-8粒、每日3次。或遵医嘱。警告:孕妇忌服。避免儿童接触。 Size: 200pills/bottle Effect: An herbal supplement to help nourish liver blood and yin, harmonize liver with stomach-spleen. Component: Angelica Extract (root)Bupleurum Extract (root)Atractylodes Extract (root)Moutan Extract (root-bark)Mentha Extract (rhizome)Hoelen Extract (fugi)Licorice Extract (root)White Peony Extract (root)Gardenia Extract (root) Direction to use: Take 6-8 pills each time, 3 times dauly.Or consult your herbalist. Do not use if pregnant. Keep out of reach of children.
$7.99
- Quantity Discount
漢寳 酸枣仁汤片 48片
漢寳 酸枣仁汤片 48片 酸棗仁湯片是中國一種廣受歡迎的天然草藥補充品,有助於改善煩躁不眠或嗜睡等精神衰弱症狀。 建議用量:成人每日3次,每次2片 注意事項:請把本產品放置遠離小孩之處所。 **此項陳述未經美國食品與藥物管理局評估,並無用作診斷、醫治、治療或預防任何疾病之意。
$4.99
- Quantity Discount
明目地黃丸 蘭州中藥 (200粒/瓶)
Ancient Remedies MingMu DiHuang Wan Concentrated 古方 明目地黄丸(濃縮製劑) 200粒 Ming Mu Di Huang Wan Concentrated Dietary Herbal Supplement 传统 蘭州中藥 系列 中國GMP認證企業產品 规格: 200粒濃縮丸/瓶 功效: 清頭明目, 滋腎養肝。 幫助調理肝腎陽虚, 羞明畏光, 事物模糊, 迎風流泪。 成分: 熟地黃、茯苓、當歸、山茱萸、澤瀉、白芍、牡丹皮、枸杞子、菊花、山藥、蒺藜 用法用量: 每次8粒,每日3次。或遵醫囑。警告:孕婦忌服。避免兒童接觸。 Size: 200pills/bottle Effect: An herbal supplement to help nourish the kidney and liver and maintain health in the vision system. Component: Rehmannia glutinosa, Poria cocos, Angelica sinensis, Cornus officinalis, Alisma , Paeonia , Peony bark, Lycii fruit, Chrysanthemum , Chinese yam, Tribulus tribulus Direction to use: Take 8 pills each time, 3 times daily. Or consult your herbalist. Do not use if pregnant.Keep out of reach of children. Ming Mu Di Huang Wan is traditionally used to nourish the kidney and liver and improve eyesight. It is used for deficiency of both liver –Yin and kidney-Yin, a gritty, irritating sensation in the eye and photophobia, blurry vision, tearing in wind, conjunctive congestion with pain and swelling of eyes, dizziness and blurred vision, constipation with dry stool, and darker yellow urine, discomfort in ribs (a hypochondriac region on stomach), etc. These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.
$7.49
- Quantity Discount
古方 小柴胡湯丸(濃縮製劑) 200粒
古方 小柴胡汤丸(濃縮製劑) 200粒 Xiao Chai Hu Tang Wan Concentrated Dietary Herbal Supplement 传统 蘭州中藥 系列 中國GMP認證企業產品 规格: 200粒濃縮丸/瓶 功效: 解表散热,舒肝和胃。用于条理寒热往来,胸胁苦满,心烦喜吐,口苦咽干等。 成分: 柴胡,党参,大枣,黄芩,半夏,甘草,生姜 用法用量: 每次8粒,每日3次。或遵醫囑。警告:孕婦忌服。避免兒童接觸。 Size: 200pills/bottle Effect: An herbal supplement to help nourish the kidney and liver and maintain health in the vision system. Component: Bupleurum, Dangshen, Chinese Jujube, Chinese Skullcap, Pinellia, Licorice, Ginger Direction to use: Take 8 pills each time, 3 times daily.Or consult your herbalist.Do not use if pregnant.Keep out of reach of children.
$6.99
- Quantity Discount
真和堂 平喘丸 120粒/支
真和堂 平喘丸 120粒/支 规格: 120粒濃縮丸/瓶(每片250毫克) 功效: 健脾祛湿,宣肺平喘,化痰止咳 成分: 魚腥草,瓜蔞仁,茯苓,桑白皮,紫蘇子,款冬花,前胡,紫菀,冬蟲草菌絲體精華素,半夏,甘草,苦杏仁,陳皮 用法用量: 每次10粒, 每日3次 溫開水送服孕婦忌服, 避免兒童接觸 Size: 120pills/bottle (250mg/each) Effect: Clears heat, dispels dampness, and promotes gallbladder. Used to regulate the discomfort caused by damp heat in the liver and gallbladder Component: Houttynia(aboveground parts), Trichosanthes(seed),Poria(sclerotium), WHite mulberrt(root bark), Perilla(seed), Coltsfoot(flower bud), Peucedanum(root), Tartarian aster(root), Cordyceps(fungus body), Pinellia(rhizome), Chinese licorice(root), Apricot(seed), Tangerine(Dried rind of mature fruit) Direction to use: 10 capsules each time, 3 times a day with warm waterPregnant women should not take it, keep out of reach of children
$5.49
- Quantity Discount
古方 補中益氣丸 200粒
古方 補中益氣丸 200粒 中藥草本補充劑 传统 蘭州中藥 系列 中國GMP認證企業產品 规格: 200粒濃縮丸/瓶 功效: 补中益气,升阳举陷,用于调理脾胃虚弱、中气下陷所致的不适 成分: 黄芪,甘草,陈皮,白术,柴胡,党参,大枣,生姜 用法用量: 每次8粒,每日3次。或遵醫囑。警告:孕婦忌服。避免兒童接觸。 Size: 200pills/bottle Effect: An herbal supplement to help promote “Qi” and maintain a healthy digestive system. Component: Astragalus, Licorice, Tangerine Peel, Atractylodes, Bupleurum, Dangshen, Chinese Jujube, Ginger Direction to use: Take 8 pills each time, 3 times daily.Or consult your herbalist.Do not use if pregnant.Keep out of reach of children.
$6.99
- Quantity Discount
唐龍 藿香正气丸(200粒/瓶)
唐龍 藿香正气丸(200粒/瓶) 解表化濕 理氣和中 經典配方--濃縮丸 规格: 200粒/瓶 功效: 解表化湿、理气和中 成分: 广藿香、 紫苏叶、 白芪、 苍术、 厚朴、 茯苓、 桔梗、 甘草。 用法用量: 每次6-8粒、每日3次。或遵医嘱。警告:孕妇忌服。避免儿童接触。 分量: 200粒/瓶
$6.49
- Quantity Discount
古方 香砂养胃丸 (濃縮製劑) 200粒
古方 香砂养胃丸(濃縮製劑) 200粒 HSIANG STOMACH PILL EXTRACT CONENTRATED Dietary Herbal Supplement 传统 蘭州中藥 系列 中國GMP認證企業產品 规格: 200粒濃縮丸/瓶 功效: 温中和胃。 用于调理脾胃虚弱,不思饮食,呕吐酸水,胃脘满闷等。 成分: 半夏,茯苓,白术,陈皮,藿香,豆蔻仁,香附,甘草 用法用量: 每次8粒,每日3次。或遵醫囑。警告:孕婦忌服。避免兒童接觸。 Size: 200pills/bottle Effect: An herbal supplement that promotes the body's natural balance, helps maintain a healthy digestive system. Component: Pinellia, Poria, Atractylodes, Tangerine Peel, Chinese giant, Cardamom, Cyperus rotundus, Licorice Direction to use: Take 8 pills each time, 3 times daily.Or consult your herbalist.Do not use if pregnant.Keep out of reach of children.
$6.99
葛仙翁 口炎清颗粒(15包)
葛仙翁 口炎清颗粒(10gx15包) GXW Kouyanqing keli (10gx15 Sachets) According to TCM traditional Chinese medicine, this product is useful for: Bad breath Oral ulcer Oral inflammation Acne Nourishes yang and clears heat, detoxifying and reducing swelling. Traditionally used for oral inflammation caused by yin deficiency and fire [feverish, inflammatory conditions] “Kou Yan Qing Ke Li could delay the time of occurrence of radiation-induced oral mucositis, reduce the severity of radiation stomatitis, alleviate the pain of patients, improve the clinical symptoms of patients, and effectively prevent and treat radiation-induced oral mucositis in patients with nasopharyngeal carcinoma.” https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/27266196/
$4.25