Best Selling

2215 products


  • 滇紅#1124

    滇紅#1124

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 云南 Yunnan, China 品名Name: 滇红Dianhong Black Tea 保质期Shelf Life: 36 months 分类Sort: 红茶 Black Tea Caffeine Level: ☆☆☆☆☆ 干茶Body: 金黄饱满,金毫显露,条索粗壮Long and well-twisted strips with golden tips 茶汤Liquor: 橙红通透,蜜香充足 Complexly nutty, bold, and woodsy 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place Dianhong,Black tea from Yunnan province is generally called Dianhong Tea. This  is a type of relatively high-end, gourmet Chinese black tea sometimes used in various tea blends and grown in Yunnan Province, China. The main difference between Dianhong and other Chinese black teas is the amount of fine leaf buds, or "golden tips," present in the dried tea. Dianhong teas produces a brew that is brassy golden orange in colour with a sweet, gentle aroma and no astringency. Cheaper varieties of Dianhong produce a darker brownish brew that can be very bitter. 滇红茶,属大叶种类型的工夫茶,主产云南的临沧、保山、凤庆等地,是中国工夫红茶的后起之秀。以外形肥硕紧实,金毫显露和香高味浓的品质独树一帜,而称着于世。滇红工夫外形条索紧结,肥硕雄壮,干茶色泽乌润,金毫特显,内质汤色艳亮,香气鲜郁高长,滋味浓厚鲜爽,富有刺激性。叶底红匀嫩亮,国内独具一格,系举世欢迎的工夫红茶。 Brewing Method: Tea cup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 194℉ / 90℃ 194℉ / 90℃ Tea Quantity: 2 g Tea 5 g Tea Brewing time:  2 - 5 mins 6 steeps: rinse, 10s, 10s, 15s, 15s, 25s, 40s  Rinse time is around 5 seconds  

    $24.99 - $93.99

  • 翠玉 人參烏龍茶#1106

    翠玉 人參烏龍茶#1106

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 台湾  Taiwan 品名Name: 翠玉 人参乌龙茶  Taiwan Ginseng Oolong Tea 等级Level: 三级 third-level 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 24 months 香型 Aroma: 清香型 faint scent Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶 Body: 饱满颗粒状、墨绿色 Rolled into tightly tiny balls, coated with American Ginseng powder 茶汤 Liquor: 橙黄明亮 Creamy with a floral aroma and a pleasantly sweet aftertaste  储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place “兰贵人”是人参乌龙茶的通称,由龙忠堂传入内地,由于其具有品位的名称,被茶界通用。人参乌龙茶是用上等乌龙茶,与西洋参加工,精致而成,既保留了乌龙醇厚的回味,又加入了西洋参的补性和甘甜,入口清香扑鼻,舌底生津,回味无穷。且具有提神醒脑、美容减脂、延年益寿和预防冠心病等功用。 人参乌龙茶适用于花茶的爱好者以及女性朋友或儿童饮用。其甘甜爽口的滋味是会令大家喜欢的。 Ginseng Oolong is made from a select blend of the finest Oolong tea leaves and ginseng roots. This tea has a sweet scent with an underlying note of crisp roasted nuts. Then, lightly sweetened with its natural flavors, it imparts a minty feel and lingering aftertaste of ginseng. Ginseng or RenShen has been known to enhance immunity, strengthen the body systems and increase overall vitality. Brewing Method: Tea cup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity: 5g Tea 7g Tea Brewing time:   3 - 5 mins  8 steeps: rinse, 25s,25s,30s,40s,60s,90s,120s,180s  Rinse time is around 5 seconds

    $11.99 - $44.99

  • 鳳凰單樅 蜜蘭香 烏龍茶#1439 鳳凰單樅 蜜蘭香 烏龍茶#1439

    鳳凰單樅 蜜蘭香 烏龍茶#1439

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 广东 潮州 Guangdong, China 品名Name: 凤凰单枞 蜜兰香Phoenix Dan Cong Mi Lan Xiang 等级Level: 一级 Premium 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 24 months 香型 Aroma: 浓香型 Highly aromatic Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶Body: 条索粗壮,匀称挺直Tight and even strips, dark brown bloom glossy with honey aroma 茶汤Liquor: 橙黄明亮,清香浓郁,回甘佳Bright orange color. Lasting orchid fragrance and strong honey aroma 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place   Mi Lan Xiang means ‘honey orchid fragrance’ and is one of the famous types of Phoenix dan cong, with a mother tree older than 600 years. The tea has a characteristic honey aroma and orchid flavor, giving it this name; these flavors are wonderfully blended together in the tea, making it an exceptional specimen. When we drink tea, our mouth is filled with the natural aroma of the leaves, like an elegant perfume. Because of this, many tea lovers say that dan cong is a kind of drinkable perfume; when savoring the tea, the taste is mellow and smooth with a strong, sweet aftertaste, the sweet honey and elegant orchid flavors mixing perfectly with the mountain minerality to build a totally unique drinking experience. Drinking this tea in a zisha teapot can better bring out the unique flavors of this tea, and make its aroma and flavor more vivid. Brewing Method: Tea cup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity:  3g Tea  8g Tea Brewing time:   3 - 5 mins 10 steeps: rinse, 5s, 10s, 20s, 35s, 45s, 60s, 90s, 120s, 210s, 280s  Rinse time is around 5 seconds

    $39.99 - $78.99

  • 古樹金芽 滇紅 紅茶 #1185 古樹金芽 滇紅 紅茶 #1185

    古樹金芽 滇紅 紅茶 #1185

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 云南 凤庆 Yunnan, China 品名Name: 古树金芽 滇红 Ancient Trees Golden Dianhong 保质期Shelf Life: 36 months 分类Sort: 红茶 Black Tea Caffeine Level: ☆☆☆☆☆ 干茶Body: 芽头均匀,花香上扬,色泽金黄Dark leaves with golden tips, 茶汤Liquor: 汤色金黄,蜜香内敛,茶香浓郁醇厚,鲜爽持久Sweet red potatoes aroma, savory cocoa, and black pepper flavors. Smooth and full-bodied, slightly sweet 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in a cool, dry place 等级Level: 特级 Super This is black tea produced from older wild-style trees. The trees are allowed to grow as they wish getting much bigger than normal. The trees are different in two distinct ways. First, since they are older trees the roots have reached past the upper soil into the rocks below and can access a broader mineral content than young trees; providing additional flavor complexity. Secondly, the wild-style trees are denser which provides a micro-climate influencing the lichen, leaves, and shading of the tree. 古树红茶属于发酵茶,冲泡后,香气鲜纯天然,显蜜果香;汤色红橙金黄,艳而不俗,清澈明亮;品啜之,鲜醇甘活爽口,齿颊留香;再观叶底,芽头嫩肥完整。可连续冲泡10道以上,香气依旧芳馥,甜醇之感萦绕充溢口腔,令人回味无穷。古树红茶饼,煮饮后汤色红艳,滋味更加醇厚,回甘久久。 Brewing Method: Teacup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 194℉ / 90℃ 194℉ / 90℃ Tea Quantity: 3 g Tea 5 g Tea Brewing time:  2 - 5 mins 10 steeps: rinse,5s, 10s, 15s,20s, 25s, 35s, 45s, 60s,75s,100s  Rinse time is around 5 seconds

    $23.99 - $92.99

  • 药膳汤包

    四物湯/药膳汤包

    四物汤/药膳汤包 成分:當歸、川芎、白芍、熟地黃 四物湯是中醫養血、補血的經典名方,也被稱爲“婦科第一方”,四物湯的組方包括熟地黃、當歸、白芍、川芎,這四味中藥具有滋補血氣、活血化瘀的作用,一般来说,它具有補血調經的效果,可減緩女性的痛經。也可改善手脚冰冷、使臉色紅潤等。四物湯主要是補氣血,並不會對荷爾蒙分泌造成影響,所以男性有臉色蒼白、容易疲倦、氣血不足、貧血等問題,同樣可以用四物湯來進補。 用法: 煎服,五碗水煎成一碗后内服。溫馨提示:請先向醫師咨詢是否合適服用此茶 Four Friends Tea 四物汤/药膳汤包 Si Wu Herbal Soup What it is:Natural medicinal roots and prepared rhizomes blood tonic, for women’s health and beauty, regulates circulation and menstruation. This rich, semi-sweet tasting tea has a pleasant almost licorice flavor. It is made up of four major blood enhancing herbs that work together to nourish and support health and beauty. Four Friends is based on a classic blood tonic formula Si Wu Tang.  Which health/beauty concerns is this herbal combination good for?Facial pallor, dry skin, scanty, irregular or painful menstrual period, chronic tiredness, lightheadedness, dry stool, insomniaLoss of blood after illness or injury  Note: Blood deficiency is particularly common in women due to the loss of menstrual blood however anyone recovering from illness or long term stress would benefit from healthy blood production. Four Friends effectively addresses blood deficiency, with an emphasis on liver blood.  Key Benefits:Maintains healthy hormone balance and blood production Helps regulate menstruation Enhances menstrual comfort TCM Benefits:Nourishes blood of the liver, useful for TCM blood deficiency symptomsEases stuck blood circulationNourishes Yin and Jing Essence (night sweats, nocturnal emissions, steaming bone disorder, wasting and thirsting (aka diabetes symptoms of chronic thirst and chronic hunger,) low back pain, osteoporosis, weakness of lower extremities, COPD, lightheadedness, dizziness, tinnitus (ringing in the ears,) progressive hearing loss, and premature grey hair) Instructions:Just add water and cook using one of three methods:pressure cooker (takes about 20 minutes);simmer on the stovetop for 1.5 – 2 hrs Note: Women who are pregnant should consult their health specialist before using this or any herbs Ingredients: Radix Angelica sinensis - enhances blood production and circulation, and has estrogenic actions. Angelica sinensis is said to relieve pain. Angelica sinensis is used to modulate the immune system. It may improve exercise performance by increasing muscle and hepatic glycogen levels.  Rhizoma ligusticum root - enhances blood circulation. According to research, Ligusticum can treat cardiovascular diseases and conditions like stroke. It can can act as an antioxidant and a neuroprotectant. White peony root - White peony is often added to womens’ formulas to enhance circulation and menstrual comfort. According to a 2019 research review, white peony root contains phytoestrogens to help reduce symptoms of menopause, including hot flashes and vaginal dryness Rehmannia root - Shu di huang which is Chinese foxglove (raw rehmannia root that is cooked in yellow wine and steamed until black ) is nourishing and moistening. Nourishes blood (pallid complexion, dizziness, palpitations, insomnia, irregular menses, uterine issues of postpartum bleeding)  Please consult your physician before using this product.

    $7.99

  • 特級 白毫銀針 白茶#1125

    特級 白毫銀針 白茶#1125

    品牌 Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地 Origin: 福建 福鼎 Fujian, China 品名 Name: 白毫银针 Silver Needle Bai Hao Yin Zhen 等级 Level: 特级 Supreme 分类 Sort: 白茶 White Tea Caffeine Level: ☆☆ 采摘 Season: 春季 Spring 保质期 Shelf Life: 36 months 干茶Body: 白毫满披,银绿光润,芽叶粗壮Straight and evenly shaped fat buds, covered with abundant white hair 茶汤Liquor: 杏黄明亮,清澈温润,花香清幽,毫香高扬Crisp and clean with an astringent finish and light, fruity undertones 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 白毫银针,创制于1796年,中国六大茶类之一的白茶,原产地在福建,主要产区为福鼎、政和、松溪、建阳等地,属有中国十大名茶的称号,素有茶中“美女”、“茶王”之美称。其外观特征挺直似针,满披白毫,如银似雪。 白毫银针芽头肥壮,遍披白毫,挺直如针,色白似银。福鼎所产茶芽茸毛厚,色白富光泽,汤色浅杏黄,味清鲜爽口。政和所产,汤味醇厚,香气清芬。 Bai Hao Yin Zhen , also known as White Hair Silver Needle, is a white tea produced in Fujian Province in China.   As with all white teas, it is best prepared with water below boiling (at around 75 to 80 degrees Celsius or 167 to 176 degrees Fahrenheit) and produces a slightly viscous glittering pale yellow color with evidence of floating white hairs that reflect light. Baihao Yinzhen is said to smell of "fresh-cut hay", and the flavour is described as sweet, vegetal, and delicate. Steeping should be longer than other white teas; up to 5 minutes per brew, and the volume of tea to be used can be higher. There are few parallels to be drawn as the taste is not similar to any other teas but Bai Mu Dan, except the latter is fuller but not as sweet and delicate. Brewing Method: Tea cup  Chinese Gaiwan Water volume: 8.5oz / 250ml 3.8oz / 110ml Temperature: 185℉ / 85℃ 185℉ / 85℃ Tea Quantity: 2g Tea 5 g Tea Brewing time:  2-4 mins 5 steeps: rinse, 25s, 45s, 70s, 90s, 150s  Rinse time is around 5 seconds

    $107.99 - $416.99

  • #412430 五指毛桃 五指牛奶 五爪龍 8oz

    五指毛桃 五指牛奶 五爪龍 8oz

    五指毛桃  五指牛奶  五爪龍 8oz 为旋花科植物五爪金龍的根或莖葉。秋季採收,切段曬乾 性味---甘;性平;入肝、肺、腎、膀胱四經。 功效---为桑科植物裂掌榕的根。 健脾化濕,行氣化痰,舒筋活絡。用于肺結核咳嗽,慢性支氣管炎,風濕性關節炎,腰腿疼,脾虚浮腫,病後盗汗,白帶。也是食药同源的植物,經常飲用能增强人體免疫功能。 食療方 五指毛桃茯苓鸡汤 材料:五指毛桃30克,茯苓20克,陳皮5克,鷄半隻,薑3片(2人份)做法:將鷄焯水,藥材洗净,一同放入砂鍋中,大火燒開後轉中小火煲1個小時,加鹽調味即可食用。功效:健脾祛濕、潤肺化痰。 五指毛桃鸡骨草猪骨汤 材料:五指毛桃30克,鷄骨草30克,薏苡仁30克,猪骨500克(2人份)做法:將猪骨焯水,藥材洗净,一同放入砂鍋中,大火燒開後轉中小火煲1個小時,加鹽调味即可食用。功效:健脾祛濕、清熱解毒。

    $6.49 - $7.49

  • 1 Mikei Red Reishi Essence EX (60 capsules)

    御惠 特強EX 赤靈芝膠囊 (60 粒)

    御惠 特强EX 赤灵芝胶囊(60 粒) 每粒【御惠牌】特强EX胶囊含250毫克浓缩度为16.6比1的赤灵芝精华,相当于用4150毫克的优质赤灵芝子实体,利用仿效古方煲药原理的热水抽出法提炼赤灵芝精华,疗效极高! 【御惠牌】精益求精,在生产御惠特强EX赤灵芝胶囊(白金装)的时候,将每颗赤灵芝精华的含量提高25%。每盒【御惠牌】赤灵芝特强EX含有60粒胶囊,赤灵芝精华含量从200mg提高到250mg。

    $129.00

  • 瑪薩拉 印度奶茶碎茶#1198

    瑪薩拉 印度奶茶碎茶#1198

    瑪薩拉 印度奶茶碎茶 瑪薩拉茶意譯為“混合香料茶”,俗稱印度奶茶、印度香料茶,是一種以紅茶葉為基底,底茶通常用味道較濃烈的紅茶(如阿薩姆紅茶),才不會被香料和甜味蓋過,再加上香料、藥草及牛奶調味的奶茶,其特色為濃郁的香味。 印度知名的瑪薩拉茶有古老的獨特香氣,茶香、奶香、糖香、香料辛辣……無可比擬的風味,奶茶中的薑和豆蔻有益消化;肉桂有助於調節血糖;丁香可促進新陳代謝;胡椒有抗炎作用,還有其它香料也有助於保健身心。 在印度,印度人将奶茶視爲健康飲品,人們相信不同的香料,美妙的天然功效,對身心健康有不同的功用與好處。

    $15.99 - $59.99

  • 台湾 高山 烏龍茶 #1111

    台湾 高山 烏龍茶 #1111

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 台湾 Taiwan 品名Name: 台湾高山乌龙茶  High Mountain Oolong Tea 等级Level: 三级 third-level 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 24 months 香型 Aroma: 清香型 faint scent Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶Body: 蜻蜓头,色泽砂绿Tightly curled into semi-ball, sand-green color 茶汤Liquor: 茶汤金黄,花香浓郁,回甘佳Smooth and robust with nutty notes and a buttery finish 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place High Mountain Oolong Tea is synonymous with the finest Oolong teas in the world. They are grown at high elevations in Taiwan, which has a unique environment due to its geographical location, mountainous terrain, and subtropical climate. The result is a greater quality tea.This semi-oxidized tea is commonly brewed strong and is known to help metabolism. Brewing Method: Tea cup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity: 5g Tea 7g Tea Brewing time:   3 - 5 mins 6 steeps: rinse, 25s, 25s, 30s, 60s, 70s, 80s  Rinse time is around 5 seconds

    $14.99 - $56.99

  • 包)

    霸王花(8 oz/包)

    霸王花(8oz) 为仙人掌科植物量天尺的花。 性味 甘;性微寒 功效 为仙人掌科植物量天尺的花。用于肺热咳嗽,肺痨,瘰疬,痄腮。 经脉 肺经 霸王花猪肉汤 原料 霸王花50克(1两),猪肉400克(8两),粉肠150克(3两),蜜枣4粒,南北杏2汤匙。   做法 1.粉肠切去肥油,将4粒蜜枣放入粉肠内,在粉肠另一端摧出,洗净出水过冷河。 2.猪肉放落滚水中,煮5分钟取起洗净。 3.霸王花用清水浸软,洗净抹干水,切短度。 4.把适量清水煲滚,放下全部材料猛火煲滚,再用慢火煲3小时,下盐调味。 功效 此汤清凉健肺去痰火,清热气。 Lily Flowder/ Ba Wang Hua  (8 oz) Sold in dried form, ba wang hua (dried night-blooming cereus) is a flower that is used in traditional Chinese medicine to help with detoxification and reduce lung inflammation. The flowers are usually used in soups. When boiled, they add a sweet and slight thickening effect to soup.  (tnp.sq) From the manufacturer:  This is the flower of the cactus family. The taste is sweet; it is slightly cold in nature. It is used for lung-heat cough, pulmonary tuberculosis, scrofula. It enters the Lung meridian. It is frequently cooked in soups.  This recipe is used to clear lung inflammation and enhance immunity. https://www.tnp.sg/lifestyle/hed-chef/boost-your-immunity-ba-wang-hua-and-pork-rib-soup Bawang Flower Pork Soup 1.8 liters of water (for blanching) 2 pork bones (500g), cracked into two 500g spare ribs (cut into 7cm by 8cm pieces) 3.8 liters of water 100g ba wang hua, well-rinsed 10 small red dates (17g) 1 honey date (20g) 4 chilled figs (60g) 20g nan bei xing (Chinese apricot kernels) 1 heaping tsp salt Bring 1.8 liters of water to a boil in a pot. Blanch the pork bones and spare ribs until there is no visible blood. Discard the water, rinse the pork bones and spare ribs and set aside. Bring 3.8 liters of water to a boil in a clean pot. Place the blanched pork bones and spare ribs inside. Add the ba wang hua, red dates, honey date, figs and nan bei xing. Cover and bring to a boil. Then simmer covered for 1 1/2 hours. Season with salt. Stir well and cover for five minutes. Turn off the heat and serve.

    $7.59

  • Quantity Discount
    汉宝牌 當歸養血膏 汉宝牌 當歸養血膏

    汉宝牌 當歸養血膏

    汉宝牌 当归养血膏200ml 当归养血膏是一种非处方中药,主要功效用于育龄期女性补血养血之用。以中药当归为主要原料,经过浓缩回收等工艺制成的一款膏状的中药。 主要成分:当归、党参、黄芪、熟地黄、茯苓 、白芍 、川芎、甘草、蔗糖、水 **根據美國醫藥衛生條例,以上的聲明和中醫藥理,並未有經過美國食品和醫藥管理局(FDA)的正式評估。本產品不宜作藥用注解,不適用於針對診斷、治療、治愈或預防任何疾病。 H.E.I. Tan Kwe Gin Mixed Herbs Syrup Tan Kwe Gin is a tonic syrup for men or women that nurtures and invigorates the blood and tonifies Spleen qi. Good for fatigue following illness, surgery, or other trauma. Helps regulate the menstrual cycle.** These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration (FDA). This product is not meant to diagnose, treat, cure or prevent any disease. Angelica nourishing syrup is an over-the-counter traditional Chinese vitality remedy. It is concentrated and made from traditional Chinese herbs with Angelica Sinensis as the main ingredient.  Ingredients: Angelica Dang Gui Root, Codonopsis Root, Astragalus Root, Rehmannia Root, Poria Cocos, Tree Peony Bark, Chuanxiong Rhizoma, Licorice Root, Can Sugar, Water.   

    $12.99

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account