Skip to main content
Free Shipping over $49 (U.S. only) FAQ
 English  中文 
Log in | New? Create an account
0$0.00
Wing Hop Fung 永合豐
- We Bring Chinatown to You -
  • 禮品禮卡
    • 精美禮盒
    • 永合豐電子購物卡
    • 鳳凰單叢禮盒
  • 花旗人參
    • 野生美国花旗参
    • 美国花旗参
    • 花旗參粉
    • 花旗參茶
    • 高麗人參
    • 散裝花旗參
    • 花旗參鬚
  • 雀石茗茶
    • 其他
      • 散茶散茶散茶
      • 精裝
    • 紅茶
      • 散茶散茶散茶
      • 精裝
    • 烏龍茶
      • 散茶散茶散茶
      • 精裝
    • 白茶
      • 散茶散茶散茶
      • 精裝
    • 普洱茶
      • 散茶散茶散茶
      • 精裝
      • 茶饼&茶砖
    • 日本茶
      • 散茶散茶散茶
      • 精裝
    • 工藝花茶
      • 散茶散茶散茶
      • 精裝
    • 涼茶/湯包
      • 散茶散茶散茶
      • 精裝
    • 姜茶
    • 花果茶
    • 养生茶
    • 袋泡茶
  • 天然燕窩
    • 天然燕盞
    • 鲜炖燕窩
  • 山珍海味
    • 乾製鮑魚
      • 乾製鮑魚
      • 罐裝鮑魚
    • 海參
    • 干貝
    • 花膠
    • 螺肉
    • 菌菇
    • 蝦米及其他
  • 名貴藥材
    • 中藥材
      • 果、種及果皮
      • 根及根莖類
      • 花及葉類
      • 樹皮及莖類
      • 菌藻類
      • 其他
    • 冬蟲夏草
    • 涼茶/湯包
  • 營養保健
    • 养生补品
      • 白蘭氏
      • 康維他
      • 余仁生
      • 仙芝楼
      • 御惠 赤靈芝
      • 日產 靈芝
      • 香港 寶生園
      • 永合豐自營
      • 位元堂
      • 其他
    • 中醫成藥
    • 零食點心
    • 活絡精油
    • 美容護理
  • 茶具
    • 茶具
    • 茶壶
    • 茶杯/水杯
    • 茶器
    • 茶盤
  • 精品名酒
    • 產地分類
      • 美國
      • 法國
      • 意大利
      • 西班牙
      • 澳大利亞
      • 蘇格蘭
      • 其他
    • 紅葡萄酒
    • 白葡萄酒
    • 起泡酒
    • 烈性酒
    • 名酒俱樂部
  • 2023 中秋特惠
    • 美心月餅
    • 散裝茶
    • 茶饼&茶砖
    • 人參&燕窩
    • 中秋海产特卖
    • 名貴藥材
    • 中秋海产特卖
    • Home
    • 新產品
    • 十全大補 湯料
    十全大補 湯料

    Item Number: 410074
    Origin: China
    Product Weight:
    Package Type:
    In stock
    • Herbal Soup/Herbal Tea

    Description:

    十全大补汤料

    Ten Warriors / Ten flavor tea formula / Shi Quan Da Bu Soup

    成分:当归,川芎,白芍,熟地,北芪,党参,茯苓,白术,甘草,肉桂

    《宋·太平惠民和剂局方》卷五方之十全大补汤治男子、妇人诸虚不足,五劳七伤,不进饮食,久病虚损,时发潮热,气攻骨脊,拘急疼痛,夜梦遗精,面色萎黄,脚膝无力,一切病后气不如旧,忧愁思虑伤动血气,喘嗽中满,脾肾气弱,五心烦闷,并皆治之。此药性温不热,平补有效,养气育神,醒脾止渴,顺正辟邪,温暖脾肾,其效不可具述。

    用法: 煎服,五碗水煎成一碗后内服。

    溫馨提示:請先向醫師咨詢是否合適服用此茶

    Ten Warriors

    Ten flavor tea formula

    十全大補湯 (Shi Quan Da Bu Herbal Soup)

    Effect: 

    Builds blood and Qi vitality

    Ten Warriors is an extremely versatile tonic, especially appropriate for post-surgical recovery of Qi, blood, and for people who have had long-term chronic illness with marked deficiency. For example, fatigue, reduced appetite, weak digestion, pale complexion, shortness of breath, chronic weak cough, dizziness from blood deficiency, cold hands and feet, aversion to cold, seminal fluid loss, weak back and lower extremities. Other symptoms may include slow healing sores. Women may experience mid-cycle spotting and irregular menstruation. In general, there may be a tendency to bruising or bleeding, generalized weakness, and slow recovery from injury, surgery, or illness.

    Unlike some traditional Chinese Qi and “yang” formulas that address chronic weakness, impotence and “fear of cold temperatures,” the herbs in Ten Warriors are not overly cooling or heating nor do they cause adverse reactions so that they may be used by either men or women to recovery energy, build resistance and increase vitality. Cinnamon is added to enhance circulation and may also be helpful for people prone to diabetes.

    Ingredients :

    Radix Angelica, Rhizoma ligusticum root, White peony root, Rehmannia Root Tuber, Radix Astragalus, Radix Codonopsis, Poria, White atractylodes, Licorice root, Cinnamon

    Directions:

    Add five bowls of water. Boil five bowls of water into two bowl, then filter and take the soup. 

    The amount of water is a key point because it can directly affect the efficacy of traditional Chinese medicine, so if cooking the herbal soup according to the guidelines, the best results will be achieved.

    Suggestions:

    The traditional method of cooking such an herbal formula is
    “五碗水煎至一碗: Boil five bowls of water to one” which makes a strong water extract. However, people who are unfamiliar with Chinese herbs may find their smell to be strong and taste at times bitter. We suggest that you become acquainted with them gradually. Empty the package of herbs into – quarts of water and simmer them for up to 30 minutes. A non-metal pot works best. If you have it use a ceramic coated or glass pot. The same herbs may be used again, the second cooking can be as long as 1 hour. Inhale the steam to help clear sinus congestion and head and throat discomforts. It may feel relaxing. Allow the mixture to cool until it is comfortably warm. Drink a small cup once a day and increase as needed to no more than three cups daily between meals. If it keeps you awake, reduce the dose or frequency. Follow a wise diet and exercise routine.

    Please consult your physician before using this product.

    Other fine products

    • $1.00
      僅測試 Bogo 產品副本2
    • $1.00
      Test Bogo Product...
    • $39.99
      On Kee Abalone Gi...
    • $199.00
      TEST BOGO without...

    Full Moon Rituals

    Full Moon Rituals

    The Moon Festival is a wonderful time to align our healing and loving energy with positive planetary influences. Gather family and friends, share Moon Cakes, and drink delicious teas.

    Read more...

    慶祝你內心的月亮女神

    歡慶中秋節

    一年一度的中秋節,又稱中秋節,是在農曆八月十五這一天。 “願我們長壽,即使相隔數百英里,也能一起分享月亮的美麗。” ——蘇軾(宋詩)

    Read more...

    中秋普洱茶

    中秋普洱茶

    嫦娥女神喝下仙茶丹藥,飄上了月亮。我們在中秋節期間慶祝她的美麗和充滿活力的健康。然而,當我們享受美味的中國茶時,美麗和健康才會長久。

    Read more...

    關於我們

    • 關於馮永合
    • 商店地點
    • 職業機會
    • 活動
    • 聯繫我們

    政策

    • 配送方式
    • 退換貨品
    • 使用條款
    • 隱私聲明
    • 積分管理
    • 不要出售我的個人信息

    快速鏈接

    • 我的賬戶
    • 批發
    • 高級搜索
    • 博客

    关注我們

    • Twitter
    • Facebook
    • Youtube
    • Instagram
    © 2023 Wing Hop Fung 永合豐. All Rights Reserved.