一級 寧夏 枸杞子 (16 oz)

產品介紹

宁夏 一级 枸杞子 (160-190粒 /磅)

性味

味甘;性平

性状

①西枸杞

为植物宁夏枸杞的干燥成熟果实。呈椭圆形或纺锤形,略压扁,长1.5~2厘米,直径4~8毫米。表面鲜红色至暗红色,具不规则的皱纹,略有光泽,一端有白色果柄痕。肉质柔润,内有多数黄色种子;扁平似肾脏形。无臭,味甜,嚼之唾液染成红黄色。以粒大、肉厚、种子少、色红、质柔软者为佳。主产宁夏。甘肃有少量生产。

②津枸杞

又名:津血杞、杜杞子。为植物枸杞的干燥成熟果实。呈椭圆形或圆柱形,两端略尖,长1~1.5厘米,直径3~5毫米。表面鲜红色或暗红色;具不规则的皱纹,无光泽。质柔软而略滋润,内藏多数种子,种子形状与上种略同。无臭,味甜。以粒大、肉厚、种子少、色红、质柔软者为佳。粒小、肉薄、种子多、色灰红老质次。主产河北。此外,河南、陕西、四川、山西、江苏等地亦产。 

经脉

归肝经;肾经;肺经

功效

滋肾,润肺,补肝,明目。治肝肾阴亏,腰膝酸软,头晕,目眩,目昏多泪,虚劳咳嗽,消渴,遗精。

  • ①陶弘景:补益精气,强盛阴道。
  • ②《药性论》:能补益精诸不足,易颜色,变白,明目,安神。
  • ③《食疗本草》:坚筋耐老,除风,补益筋骨,能益人,去虚劳。
  • ④王好古:主心病嗌干,心痛,渴而引饮,肾病消中。
  • ⑤《纲目》:滋肾,润肺,明目。
  • ⑥《本草述》:疗肝风血虚,眼赤痛痒昏翳。治中风眩晕,虚劳,诸见血证,咳嗽血,痿、厥、挛,消瘅,伤燥,遗精,赤白浊,脚气,鹤膝风。

用法用量

内服:煎汤,5~15g;或入丸、散、膏、酒剂。

注意禁忌

外邪实热,脾虚有湿及泄泻者忌服。

【食疗方】

1.参杞酒

党参15克,枸杞子15克,米酒500毫升。将党参、枸杞子洗净,干燥后研为粗末,放入细口瓶内,加入米酒,密封瓶口,每日振摇1次,浸泡7天以上。每次服15毫升,早晚各服1次。

功效:益气补血、宁心安神。主治心脾两虚、心悸失眠、夜寐多梦、食欲不振、肢体倦怠等。

2.杞圆膏

枸杞子、龙眼肉各等份。加水,用小火多次煎熬至枸杞子、龙眼肉无味,去渣继续煎熬成膏,每次1~2汤匙,沸水冲服。

主治肝肾不足,血不养心,腰膝痿软,头昏耳鸣,心悸健忘等症。

3.山楂枸杞饮

山楂、枸杞各15g。二者加沸水冲泡。每日频饮。

功效:适用于病后体虚乏力,食欲不振,消化不良,腰膝酸软,目暗昏花等症。枸杞含有多种不饱和脂肪酸、氨基酸、维生素等成分,具有养阴补血,益精明目之功效,还可保肝、降血压、降血糖,与山楂共用,具有补肝益肾,补血益脑功能。

4.杞味茶

枸杞子、五味子各等份。干燥后研为粗末,每次9~15克,沸水浸泡,代茶饮。

主治气阴不足的人,不能适应夏季的炎热气候,常于春夏之交,眩晕体倦,两脚竣软,心烦自汗,饮食减少,脉浮乏力,亦即古时所称"疰夏"(或作"注夏")的病证。

 

Gou qi zi / Barbary Wolfberry Fruit  (16 oz)

Gou gi berries, also known as goji, wolfberries or snowberries, are prized for their health benefits as well as their unique, satisfying flavor. These berries have been used in traditional Chinese medicine and cuisine for centuries. They can also be infused with hot water to make a nutrient-rich drink. Recently named as one of the top ten superfruits, Goji berries are high in antioxidants and known to promote healthy vision and immune system.

From the manufacturer: 

The taste is sweet. It is the dry matured fruit of the plant Ningxia Lycium barbarum. It is oval or fusiform, slightly flattened, 1.5-2 cm long and 4-8 mm in diameter. The surface is bright red to dark red, with irregular wrinkles, slightly shiny, and white fruit stalk marks on one end. The flesh is soft and moist, with many yellow seeds inside; it is flat and kidney-shaped. Odorless and sweet, the saliva from chewing is dyed red and yellow. The ones with large grains, thick flesh, few seeds, red color and soft texture are better. It is mainly produced in Ningxia. There is a small amount of production in Gansu.  

Jin wolfberry, also known as Jinxue Qi, Du Qizi, is the dry mature fruit of the plant Lycium barbarum. It is oval or cylindrical, with slightly pointed ends, 1 to 1.5 cm in length and 3 to 5 mm in diameter. The surface is bright red or dark red; with irregular wrinkles and dull. The texture is soft and slightly moist, with many seeds inside, and the shape of the seeds is similar to the previous one. Odorless and sweet. The ones with large grains, thick flesh, few seeds, red color and soft texture are better. The grain is small, the flesh is thin, the seeds are many, and the color is gray, red and old. Mainly produced in Hebei. In addition, it is also produced in Henan, Shaanxi, Sichuan, Shanxi, Jiangsu and other places. 

Goji enters the Liver, Kidney and Lung meridians. It nourishes the kidneys, lungs, the liver, and improves eyesight. It has been used to cure liver and kidney yin deficiency, soreness of waist and knees, dizziness, faint vision and teary eyes, cough due to fatigue, diminished saliva and thirst, nocturnal emission.   


Classical References:   

Tao Hongjing: Replenishing vital energy and strengthening the vagina.     

"Medicinal Nature Theory": It can replenish all deficiencies in essence, jaundice, pallor, improves eyesight, and soothes the nerves.     

"Diet Therapy Materia Medica": use for strong muscles and aging resistance, eliminates wind [nerve irritation], nourishes bones and muscles, can benefit people, and eliminate wasting.     

Wang Haogu: Main use for heart disease, dryness, heartache, thirst and drinking, kidney disease disappears.     

"Compendium": nourishes the kidneys, nourishes the lungs, and improve eyesight.     

"Materia Medica": treatment of liver wind and blood deficiency, red eyes, pain, itching, dizziness. Cures apoplexy, dizziness, asthenia, all kinds of blood syndrome, coughing blood, dysfunction, convulsion, contracture, swelling, dryness, nocturnal emission, red and white turbidity, athlete's foot, knee pain.

Dosage:  Oral administration: decoction, 5~15g; or made into pills, powder, ointment, or steeped in alcohol. 

Cautions: People with excessive pathogenic heat [fever.colds, flu], wet spleen and diarrhea should not use it. 


Diet Therapy

  1. Ginseng and Wolfberry wine  

Ingredients:

15 grams of codonopsis, 15 grams of wolfberry, 500 ml of rice wine. Wash the codonopsis and Chinese wolfberry fruits, dry them and grind them into coarse powder, put them into a narrow-mouth bottle, add rice wine, seal the mouth of the bottle, shake once a day, and soak for more than 7 days. Take 15 ml each time, 1 time in the morning and evening.  

Efficacy: To replenish qi and blood, and calm the mind. Indications for deficiency of the heart and spleen, palpitations, insomnia, loss of appetite, fatigue, etc. 

  1. Qiyuan paste  

Ingredients:

The medlar fruit and longan fruits are equal parts. Add water, simmer over low heat until the medlar and longan are soft and tasteless, remove the slag and continue to simmer into a paste. 

Dosage: 1 to 2 tablespoons each time, and take it with boiling water. Indications: Used for liver and kidney deficiency, when “blood does not nourish the heart,” [palpitations, restlessness, insomnia, poor memory] weak waist and knees, dizziness, tinnitus, palpitations and forgetfulness. 

  1. Hawthorn and wolfberry drink  

Ingredients: 

Hawthorn and wolfberry each 15g. Combine both and add boiling water to brew. Drink frequently daily.  

Efficacy: It is suitable for symptoms such as fatigue, loss of appetite, indigestion, weakness of waist and knees, and dim eyesight. Lycium barbarum contains a variety of unsaturated fatty acids, amino acids, vitamins and other ingredients. It has the effects of nourishing yin and blood, and improving eyesight. It can also protect the liver, lower blood pressure, and lower blood sugar. When shared with hawthorn, it has the functions of nourishing liver and kidney, and nourishing blood and brain. 

  1. Wolfberry Tea  

Ingredients:

Chinese wolfberry and schisandra [wu wei zi] in equal parts. After drying, grind into coarse powder. Dose: Take 9 to 15 grams each time, steep in boiling water to replace tea. [or steep 1 tsp. of each as tea.] People with insufficient Qi and Yin cannot adapt to the hot summer climate. They are often dizzy and tired at the turn of spring and summer. They feel dizzy and tired, their feet become weak, They become upset and have spontaneous sweating, and their nutrition is reduced. The pulse is weak.

 

Product form

宁夏 一级 枸杞子 (160-190粒 /磅) 性味 味甘;性平 性状 ①西枸杞 为植物宁夏枸杞的干燥成熟果实。呈椭圆形或纺锤形,略压扁,长1.5~2厘米,直径4~8毫米。表面鲜红色至暗红色,具不规则的皱纹,略有光泽,一端有白色果柄痕。肉质柔润,内有多数黄色种子;扁平似肾脏形。无臭,味甜,嚼之唾液染成红黄色。以粒大、肉厚、种子少、色红、质柔软者为佳。主产宁夏。甘肃有少量生产。 ②津枸杞 又名:津血杞、杜杞子。为植物枸杞的干燥成熟果实。呈椭圆形或圆柱形,两端略尖,长1~1.5厘米,直径3~5毫米。表面鲜红色或暗红色;具不规则的皱纹,无光泽。质柔软而略滋润,内藏多数种子,种子形状与上种略同。无臭,味甜。以粒大、肉厚、种子少、色红、质柔软者为佳。粒小、肉薄、种子多、色灰红老质次。主产河北。此外,河南、陕西、四川、山西、江苏等地亦产。  经脉 归肝经;肾经;肺经 功效 滋肾,润肺,补肝,明目。治肝肾阴亏,腰膝酸软,头晕,目眩,目昏多泪,虚劳咳嗽,消渴,遗精。 ①陶弘景:补益精气,强盛阴道。 ②《药性论》:能补益精诸不足,易颜色,变白,明目,安神。 ③《食疗本草》:坚筋耐老,除风,补益筋骨,能益人,去虚劳。 ④王好古:主心病嗌干,心痛,渴而引饮,肾病消中。... Read more

SKU: 400418ORIGIN: China
BARCODE: 0000003619WEIGHT: 16oz

triangle warning icon www.P65Warnings.ca.gov

Free pickup in our shop(s)

$24.99

    產品介紹

    宁夏 一级 枸杞子 (160-190粒 /磅)

    性味

    味甘;性平

    性状

    ①西枸杞

    为植物宁夏枸杞的干燥成熟果实。呈椭圆形或纺锤形,略压扁,长1.5~2厘米,直径4~8毫米。表面鲜红色至暗红色,具不规则的皱纹,略有光泽,一端有白色果柄痕。肉质柔润,内有多数黄色种子;扁平似肾脏形。无臭,味甜,嚼之唾液染成红黄色。以粒大、肉厚、种子少、色红、质柔软者为佳。主产宁夏。甘肃有少量生产。

    ②津枸杞

    又名:津血杞、杜杞子。为植物枸杞的干燥成熟果实。呈椭圆形或圆柱形,两端略尖,长1~1.5厘米,直径3~5毫米。表面鲜红色或暗红色;具不规则的皱纹,无光泽。质柔软而略滋润,内藏多数种子,种子形状与上种略同。无臭,味甜。以粒大、肉厚、种子少、色红、质柔软者为佳。粒小、肉薄、种子多、色灰红老质次。主产河北。此外,河南、陕西、四川、山西、江苏等地亦产。 

    经脉

    归肝经;肾经;肺经

    功效

    滋肾,润肺,补肝,明目。治肝肾阴亏,腰膝酸软,头晕,目眩,目昏多泪,虚劳咳嗽,消渴,遗精。

    • ①陶弘景:补益精气,强盛阴道。
    • ②《药性论》:能补益精诸不足,易颜色,变白,明目,安神。
    • ③《食疗本草》:坚筋耐老,除风,补益筋骨,能益人,去虚劳。
    • ④王好古:主心病嗌干,心痛,渴而引饮,肾病消中。
    • ⑤《纲目》:滋肾,润肺,明目。
    • ⑥《本草述》:疗肝风血虚,眼赤痛痒昏翳。治中风眩晕,虚劳,诸见血证,咳嗽血,痿、厥、挛,消瘅,伤燥,遗精,赤白浊,脚气,鹤膝风。

    用法用量

    内服:煎汤,5~15g;或入丸、散、膏、酒剂。

    注意禁忌

    外邪实热,脾虚有湿及泄泻者忌服。

    【食疗方】

    1.参杞酒

    党参15克,枸杞子15克,米酒500毫升。将党参、枸杞子洗净,干燥后研为粗末,放入细口瓶内,加入米酒,密封瓶口,每日振摇1次,浸泡7天以上。每次服15毫升,早晚各服1次。

    功效:益气补血、宁心安神。主治心脾两虚、心悸失眠、夜寐多梦、食欲不振、肢体倦怠等。

    2.杞圆膏

    枸杞子、龙眼肉各等份。加水,用小火多次煎熬至枸杞子、龙眼肉无味,去渣继续煎熬成膏,每次1~2汤匙,沸水冲服。

    主治肝肾不足,血不养心,腰膝痿软,头昏耳鸣,心悸健忘等症。

    3.山楂枸杞饮

    山楂、枸杞各15g。二者加沸水冲泡。每日频饮。

    功效:适用于病后体虚乏力,食欲不振,消化不良,腰膝酸软,目暗昏花等症。枸杞含有多种不饱和脂肪酸、氨基酸、维生素等成分,具有养阴补血,益精明目之功效,还可保肝、降血压、降血糖,与山楂共用,具有补肝益肾,补血益脑功能。

    4.杞味茶

    枸杞子、五味子各等份。干燥后研为粗末,每次9~15克,沸水浸泡,代茶饮。

    主治气阴不足的人,不能适应夏季的炎热气候,常于春夏之交,眩晕体倦,两脚竣软,心烦自汗,饮食减少,脉浮乏力,亦即古时所称"疰夏"(或作"注夏")的病证。

     

    Gou qi zi / Barbary Wolfberry Fruit  (16 oz)

    Gou gi berries, also known as goji, wolfberries or snowberries, are prized for their health benefits as well as their unique, satisfying flavor. These berries have been used in traditional Chinese medicine and cuisine for centuries. They can also be infused with hot water to make a nutrient-rich drink. Recently named as one of the top ten superfruits, Goji berries are high in antioxidants and known to promote healthy vision and immune system.

    From the manufacturer: 

    The taste is sweet. It is the dry matured fruit of the plant Ningxia Lycium barbarum. It is oval or fusiform, slightly flattened, 1.5-2 cm long and 4-8 mm in diameter. The surface is bright red to dark red, with irregular wrinkles, slightly shiny, and white fruit stalk marks on one end. The flesh is soft and moist, with many yellow seeds inside; it is flat and kidney-shaped. Odorless and sweet, the saliva from chewing is dyed red and yellow. The ones with large grains, thick flesh, few seeds, red color and soft texture are better. It is mainly produced in Ningxia. There is a small amount of production in Gansu.  

    Jin wolfberry, also known as Jinxue Qi, Du Qizi, is the dry mature fruit of the plant Lycium barbarum. It is oval or cylindrical, with slightly pointed ends, 1 to 1.5 cm in length and 3 to 5 mm in diameter. The surface is bright red or dark red; with irregular wrinkles and dull. The texture is soft and slightly moist, with many seeds inside, and the shape of the seeds is similar to the previous one. Odorless and sweet. The ones with large grains, thick flesh, few seeds, red color and soft texture are better. The grain is small, the flesh is thin, the seeds are many, and the color is gray, red and old. Mainly produced in Hebei. In addition, it is also produced in Henan, Shaanxi, Sichuan, Shanxi, Jiangsu and other places. 

    Goji enters the Liver, Kidney and Lung meridians. It nourishes the kidneys, lungs, the liver, and improves eyesight. It has been used to cure liver and kidney yin deficiency, soreness of waist and knees, dizziness, faint vision and teary eyes, cough due to fatigue, diminished saliva and thirst, nocturnal emission.   


    Classical References:   

    Tao Hongjing: Replenishing vital energy and strengthening the vagina.     

    "Medicinal Nature Theory": It can replenish all deficiencies in essence, jaundice, pallor, improves eyesight, and soothes the nerves.     

    "Diet Therapy Materia Medica": use for strong muscles and aging resistance, eliminates wind [nerve irritation], nourishes bones and muscles, can benefit people, and eliminate wasting.     

    Wang Haogu: Main use for heart disease, dryness, heartache, thirst and drinking, kidney disease disappears.     

    "Compendium": nourishes the kidneys, nourishes the lungs, and improve eyesight.     

    "Materia Medica": treatment of liver wind and blood deficiency, red eyes, pain, itching, dizziness. Cures apoplexy, dizziness, asthenia, all kinds of blood syndrome, coughing blood, dysfunction, convulsion, contracture, swelling, dryness, nocturnal emission, red and white turbidity, athlete's foot, knee pain.

    Dosage:  Oral administration: decoction, 5~15g; or made into pills, powder, ointment, or steeped in alcohol. 

    Cautions: People with excessive pathogenic heat [fever.colds, flu], wet spleen and diarrhea should not use it. 


    Diet Therapy

    1. Ginseng and Wolfberry wine  

    Ingredients:

    15 grams of codonopsis, 15 grams of wolfberry, 500 ml of rice wine. Wash the codonopsis and Chinese wolfberry fruits, dry them and grind them into coarse powder, put them into a narrow-mouth bottle, add rice wine, seal the mouth of the bottle, shake once a day, and soak for more than 7 days. Take 15 ml each time, 1 time in the morning and evening.  

    Efficacy: To replenish qi and blood, and calm the mind. Indications for deficiency of the heart and spleen, palpitations, insomnia, loss of appetite, fatigue, etc. 

    1. Qiyuan paste  

    Ingredients:

    The medlar fruit and longan fruits are equal parts. Add water, simmer over low heat until the medlar and longan are soft and tasteless, remove the slag and continue to simmer into a paste. 

    Dosage: 1 to 2 tablespoons each time, and take it with boiling water. Indications: Used for liver and kidney deficiency, when “blood does not nourish the heart,” [palpitations, restlessness, insomnia, poor memory] weak waist and knees, dizziness, tinnitus, palpitations and forgetfulness. 

    1. Hawthorn and wolfberry drink  

    Ingredients: 

    Hawthorn and wolfberry each 15g. Combine both and add boiling water to brew. Drink frequently daily.  

    Efficacy: It is suitable for symptoms such as fatigue, loss of appetite, indigestion, weakness of waist and knees, and dim eyesight. Lycium barbarum contains a variety of unsaturated fatty acids, amino acids, vitamins and other ingredients. It has the effects of nourishing yin and blood, and improving eyesight. It can also protect the liver, lower blood pressure, and lower blood sugar. When shared with hawthorn, it has the functions of nourishing liver and kidney, and nourishing blood and brain. 

    1. Wolfberry Tea  

    Ingredients:

    Chinese wolfberry and schisandra [wu wei zi] in equal parts. After drying, grind into coarse powder. Dose: Take 9 to 15 grams each time, steep in boiling water to replace tea. [or steep 1 tsp. of each as tea.] People with insufficient Qi and Yin cannot adapt to the hot summer climate. They are often dizzy and tired at the turn of spring and summer. They feel dizzy and tired, their feet become weak, They become upset and have spontaneous sweating, and their nutrition is reduced. The pulse is weak.

     

    最近瀏覽的產品

    Login

    Forgot your password?

    Don't have an account yet?
    Create account