產品介紹
烏梅/熏梅 4oz
性味
酸、涩,平。
功效
为蔷薇科植物梅的干燥未成熟果实。 治久咳,虚热烦渴,久疟,久泻,痢疾,便血,尿血,血崩,蛔厥腹痛、呕吐,钩虫病,牛皮癣,胬肉。
经脉
归肝经、脾经、肺经、大肠经。
主治
敛肺止咳,涩肠止泻,止血,生津,安蛔。治久咳,虚热烦渴,久疟,久泻,痢疾,便血,尿血,血崩,蛔厥腹痛、呕吐,钩虫病,牛皮癣,胬肉。
乌梅汤
黄芪、乌梅各200克,红砂糖250克。将黄芪、乌梅加水1000毫升,煮取500毫升,去渣,入红砂糖收膏。每次20毫升,日服2次。
功效:补中益气,止痢。
Dark Plum Fruit / Smoked Plum/ Wu Mei (4oz)
Some health benefits of Wu Mei, Mume fruit, jamuns or black plums:
- Fight Diabetes. Jamun, or jambol juice, is one of the best dietary cures for diabetes out there. ...
- Improve Digestion. Jamun can improve digestion to a great extent. ...
- Help In Weight Loss. ...
- Improves Oral Health. ...
- Minimizes Risk Of Cancer.
From the manufacturer:
Taste Sour, astringent effect It is the dry immature fruit of the Rosaceae plum. [It has been used to] cure chronic cough, polydipsia due to deficiency heat, chronic malaria, chronic diarrhea, dysentery, blood in the stool, blood in the urine, hematuria, abdominal pain, vomiting, hookworm disease, psoriasis, and pterygium.
It enters the Liver, Spleen, Lung, and Large Intestine meridians. Indications: Astringes the lungs to relieve cough, astringent for intestines to relieve diarrhea, stops bleeding, promotes body fluids, and relieves roundworms. It has been used to cure chronic cough, polydipsia due to deficiency heat, chronic malaria, chronic diarrhea, dysentery, blood in the stool, blood in the urine, hematuria, abdominal pain, vomiting, hookworm disease, psoriasis, and pterygium.
Mume Soup:
Ingredients:
Astragalus and ebony (mume fruit) 200g each, 250g brown sugar.
Add 1000 ml of water into astragalus and ebony mume, then boiled into 500 ml, remove the residue, add brown sugar and cook to thicken as cream. Take 20 ml each time, 2 times a day.
Efficacy: nourishes the middle and nourishes qi, stops diarrhea.