產品介紹
紫菀 16oz
青菀、紫葥、返魂草根、夜牵牛、紫菀茸、关公须
性味
味苦;辛;性温
功效
为菊科植物紫菀的根及根茎。 温肺,下气,消痰,止咳。治风寒咳嗽气喘,虚劳咳吐脓血,喉痹,小便不利。
经脉
肺经;
用法用量
注意禁忌
-
有实热者忌服。
- ①《本草经集注》:款冬为使。恶天雄、瞿麦、雷丸、远志。畏茵陈蒿。
- ②《唐本草》:恶蒿本。
- ③《本草正》:劳伤肺肾、水亏金燥而咳喘者非所宜。
Tatarian Aster Root / Zi Wan 16oz
The root contains triterpenes and triterpene saponins, and is a stimulant expectorant herb for the bronchial system, helping to clear infections. It is antibacterial, antifungal, antitussive, expectorant and stimulant.
Aster Root is a traditional Chinese Medicinal Herb used to moisten the lungs to resolve phlegm and ease cough. Aster root benefits include the immune system.
AKA: Green vine, bignonia, soul-returning grass-root, night glory, aster velvet, Guan Gong's whiskers
The taste is bitter pungent; It is warming in effect
It is the root and rhizome of Aster, a Compositae plant.
It has been used to warm lungs, lower lung qi to reduce coughing; eliminate phlegm, relieve cough.
TCM uses: to cure wind, cold cough, asthma, cough, and vomiting of pus and blood due to fatigue, throat numbness, and increase urination.
It enters the Lung meridian
Dosage Oral administration: decoction, 4.5~10g; or into pills or powder.
Cautions:
People who have real heat [fever, rash, sweats, etc] should not take it. "Materia Medica": It is not suitable for those who strain the lungs and kidneys, who have reduced fluids, dryness and cough, and asthma.