Search results for "绿茶"
鳳凰烏岽單樅禮盒(宋種)
品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 广东 Guangdong, China 品名Name: 鳳凰烏岽單從烏龍茶(宋種) (Song) Phoenix Wu Dong Dan Cong Oolong Tea 等级Level: 一级 Premium 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 24 months 香型 Aroma: 浓香型 Highly aromatic Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶Body: 条索紧结匀称,茶香浓郁Tight and even strips, dark brown bloom glossy with honey aroma 茶汤Liquor: 金黄透亮,滋味醇爽,口感浓郁,回甘十足Mellow and smooth taste with strong honey aroma, yielding along-lasting fragrance with a unique mountain flavor 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 凤凰单丛茶,广东省潮州市潮安区特产,中国国家地理标志产品。凤凰单丛茶出产于凤凰镇,因凤凰山而得名。成品茶外形条索粗壮,匀整挺直,色泽黄褐,油润有光,并有朱砂红点;冲泡清香持久,滋味浓醇鲜爽,润喉回甘,具独特的山韵。凤凰单丛茶形美、色翠、香郁、味甘,有诗云“愿充凤凰茶山客,不作杏花醉里仙”。凤凰单丛茶现有80多个品系,有以叶态命名的,如山茄叶、柚叶、竹叶、锯朵仔等;有以香气命名的,如蜜兰香、黄栀香、芝兰香、桂花香、玉兰香、肉桂香、杏仁香、柚花香、夜来香、姜花香十大香型。 Dan Cong (单枞) are special types of Oolong from Fenghuang shan (Phoenix mountains) in Guandong province, China. The Phoenix Mountains are elevated from 350 - 1560 meters above sea level. Niaoji shan (1560m) is the highest mountain while in Wudong shan (1391m) the main Dancong production is located. Dancong literally translated means "single bush". This variety is known to mimic different flavors. Dancong tea leaf is beautiful in shape, green in color, fragrant, and sweet in taste. Brewing Method: Teacup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity: 3g Tea 8g Tea Brewing time: 3 - 5 mins 10 steeps: rinse, 5s, 10s, 20s, 35s, 45s, 60s, 90s, 120s, 210s, 280s Rinse time is around 5 seconds
$199.99
1995 Premium Pu-Erh Tea #1404
95特级普洱茶(熟茶) #1404 品牌 Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地 Origin: 云南勐海Menghai, Yunnan 茶类Sort: 普洱熟茶Pu'er Dark Tea 等级Level: 特级Premium 采摘Season: 春秋茶拼配Blended Spring and Autumn Tea Caffeine Level: ☆☆☆ 储存方法Storage: 干燥通风湿度小的环境A dry, well-ventilated environment with low humidity. 保质期Shelf life: 长期干仓存放Store in a dry place for long-term storage 【茶品简介 Tea Description】 干茶香气独特浓郁陈香(类似陈旧木材或药材的香味),茶汤红褐透亮,口感醇厚,入口即化,带有些许生津,喉韵让人感觉舒适顺滑,滋味悠长持久,具有沉稳的陈年韵味,每次冲泡的口感丰富各有特色。The dry tea leaves have a unique and rich aged aroma. The liquor is reddish-brown and clear, with a full-bodied taste that melts in the mouth. It has a slight mouth-watering effect, and the aftertaste is smooth and soothing, leaving a long-lasting, mellow flavor. The tea has a stable aged character, and each brew offers a rich and distinctive taste. 【制作工艺 Production Process】 本品茶叶选自春茶和秋茶的大叶种晒青毛茶,传统渥堆发酵,挑选特级散装干仓通风,贮存多年,长时间陈化而成。This tea is selected from large-leaf sun-dried green tea made from spring and autumn harvests. It is traditionally fermented through wet piling, then carefully selected and stored in a dry, well-ventilated place for many years, allowing it to undergo long-term aging. 【干茶描述 The Dry Tea Leaves】 茶叶条索完整显毫,标准特级条形,色泽棕褐,油润光泽,具有陈香。The tea leaves are whole and well-formed with a standard top-grade shape. The color is brownish, with an oily luster, and it has an aged aroma. 【茶汤描述 Tea Liquor】 红褐透亮,香气持久纯正,陈香悠长润喉。The liquor is reddish-brown and clear, with a lasting and pure aroma. The aged fragrance is long-lasting and smooth on the throat. 【风味 Tea Taste】 陈香醇厚。Aged fragrance is mellow and rich. 【健康益处 Health benefits】 有利于保护肠胃,促进胃肠蠕动,调节胃肠功能促进消化,辅助降脂,帮助消食。It helps protect the stomach, promote gastrointestinal motility, regulate digestive function, assist in lowering fat, and aid digestion. 【适合人群 Recommended for】 适合大多数健康人群。Suitable for most healthy individuals. 【冲泡器具 Brewing tools】 盖碗、紫砂壶。Teacup, Chinese Gaiwan 【冲泡方式 Brewing method】 100度沸水。212℉ / 100℃ Water 【冲泡次数 Number of brews】 反复冲泡。Repeated brewing 【冲泡次数时间 Brewing time】 随着冲泡次数延长冲泡时间。Increase the brewing time with each infusion.
$104.99 - $399.99
大信 冬瓜茶磚 580g
大信 冬瓜茶磚 580g 古法煉製冬瓜茶磚,讓您懷念古早的好味道! 嚴選在地優質新鮮冬瓜,遵循古法工藝製作,保留經典原味。 冬瓜茶是台灣特有的古早味消暑飲品,在台灣已有百年飲用歷史,與甘蔗汁、青草茶,堪稱台灣三大古早冰飲。 將新鮮冬瓜從洗净、切條、浸泡等工序後,加入砂糖溫火熬煮成濃稠狀,自然冷卻後分切成塊,成爲外表金黃香氣濃郁純正的古早味冬瓜糖或稱冬瓜茶磚。沉澱物乃冬瓜本身的纖維質及冬瓜果肉,請過濾後安心飲用。 成分:冬瓜、砂糖、冬瓜香料。產地:台灣製造 保存方式:請置於乾燥陰涼處,避免潮濕環境和螞蟻蒼蠅蟲咬。 食用方法: 一塊冬瓜茶磚搭配5000cc的水,煮開後待茶磚完全融化,冷卻後即可飲用,冰涼後風味更佳。 可煮成冬瓜濃縮汁,茶磚與水2:1的比例,熬煮後裝瓶冷藏保存。飲用時搭配7-8倍開水或其他飲品稀釋飲用。 冬瓜濃縮汁也可以當作各式甜湯的湯底,如各式冰品、豆花、綠豆湯、紅豆湯圓、桂圓紅棗茶等等。
$5.59
德國Finum 過濾器套装/適用於冲泡咖啡、茶、花草茶
The finum® permanent filters offer ample room for tea leaves to unfold and to release their full flavor. They are made of stainless-steel micro-mesh in a heat-tolerant frame from BPA-free material. These filters are durable and dishwasher-safe. The hat of the filter helps to prevent heat loss and doubles as drip-off tray. Highlights heat resistant plastic frame with stainless-steel fabric dishwasher safe extra tasteless materials lid doubles as a drip-off tray set comes with one blue and one green filter height (without lid): 7,3 cm inner diameter: 6,0 cm outer diameter: 7,0 – 9,7 cm
$17.59
易武丁家寨2017年古樹生茶 普洱茶#1072
易武丁家寨2017年古樹生茶 普洱茶#1072 品牌 Brand: 永合豐 雀石茗茶 WHF Twin Birds 产地 Origin: 云南 Yunnan, China 品名 Name: 易武丁家寨古树生普 Ding Jia Zhai Ole Tree Pu-Erh Raw Tea 年份 Production Date: 2017 分类 Sort: 普洱生茶Pu-Erh Raw Tea Caffeine Level: ☆☆☆ 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in a cool, dry place 保质期 Shelf Life: The aged the better 茶汤Liquor: 茶香气高扬,纯正,汤色蜜黄透亮。入口醇和柔滑,回甘快速,口腔留存度不错。Mellow, soft, vegetal taste and sweet after taste. 丁家寨普洱茶条索匀整,粗壮,茶面油润,显毫,冲泡后香气高扬,纯正,易武山韵味非常明显,入口醇和柔滑,入口生津,回甘快速,易武山丁家寨的山头韵还算明显,汤色蜜黄透亮,基本无水汽味道,口腔留存度不错,甜蜜感保留时间较长,叶底尚算肥壮。 Ding Jia Zhai area teas are known for their special vibrant aroma and a taste that with age becomes stronger and more textured. This tea comes from wild arbor trees. Pu-Erh Tea is unique in that it gets better with age, much like a fine wine. It initially starts out as a green tea but is not fully fired. Instead, the moist leaves are loosely stacked on top of each other to allow them to dry and age. The result is a fresh, vegetal taste and sweet aftertaste. Pu-Erh is digestive and contains a natural statin that helps to reduce harmful cholesterol. Yi Wu Mountain area teas are among the early classic Yi Wu pressings. The tea is spicy, with an almost perfume-like aroma that is thick and pungent. It's very complex with its unique character. Very enjoyable premium quality Yi Wu, aged to perfection! Brewing Method: Teacup Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 203℉ / 95℃ 203℉ / 95℃ Tea Quantity: 5g 8g Brewing time: 2-3 mins 12 steps: rinse, 15s, 15s, 20s, 25s, 30s, 35s, 40s, 60s, 80s, 100s, 150s, 200s Rinse time is around 4 seconds
$44.99 - $169.99
大红袍乌龙茶茶包 3g*30包
大红袍乌龙茶茶包(3g*30包) 大红袍,是武夷岩茶的一种,产于福建武夷山,属乌龙茶,品质优异。中国特种名茶。大红袍很耐冲泡,冲泡七、八次仍有香味。品饮“大红袍”茶,必须按“工夫茶”小壶小杯细品慢饮的程式,才能真正品尝到岩茶之颠的禅茶韵味。注重活 、甘、清、香。 Big Red Robe Oolong Tea (3g*30 Bag) Da Hong Pao Big Red Robe is a traditional, superfine grade Wuyi Rock Oolong from Fujian Province. The dark leaves produce an amber liquor that has a smooth, roasted, and stony flavor with long-lasting sweet notes of exotic flowers. Perfectly balanced Wuyi Mountain oolong is crafted to be an outstanding tea famous for its deep minerality, cooling aftertaste, and notes of caramel, nutmeg, lilac, juicy pear, and mild nutty cream. Dry Da Hong Pao tea leaves look like tightly knotted ropes or slightly twisted strips and are green and brown in color. After brewing, the tea is orange-yellow, bright, and clear. Big Red Robe Oolong tea is rich in antioxidants, which are said to be a vasodilator that may help the blood to flow more easily through arteries so that it can help to protect against heart attacks, strokes, and cancer. Da Hong Pao contains caffeine, theophylline, tea polyphenols and flavonoids. A number of health benefits enhance the popularity of this rare tea. Drinking Da Hong Pao improves energy and helps blood circulation. It also treats edema (water retention) and decreases the bad effects of drinking and smoking. Drinking Da Hong Pao Big Red Robe tea regularly improves the complexion and helps to reduce cough and congestion. There are famous stories about the origin of Da Hong Pao’s name. During the Ming Dynasty, there was a scholar who was very sick on his way to Beijing for an exam. A monk of Tianxin Temple found him and brewed a bowl of tea picked from Wuyi Mountain for the scholar. After drinking the tea, the scholar felt much better and more energetic. A few days later, he won first place in the exam. So he came back to the temple to thank the monk who had saved him. Later, he also used this tea to cure the emperor's illness. The emperor rewarded the scholar with a red robe and asked the scholar to put the red robe on the tea tree. The red robe was considered a high honor. The emperor ordered all officials passing through that place to put their red robes on those tea trees to show the emperor’s gratitude. Those tea trees are still present today and the tea is available only in limited quantities. It is a tea not to be missed!
$42.99
永合豐 福建白牡丹 白茶(8oz/bag)
甜而溫和 香氣溫暖 金黃圓潤 心曠神怡 白牡丹白茶是一種甜而溫和的中國茶,由未開芽的茶芽以及兩片最新發芽的葉子製成。新鮮收穫的葉子在陽光下枯萎乾燥。萎凋過程中發生的自然氧化賦予白牡丹美麗、奢華的味道。在輕度氧化作用的過程中,茶葉中的酶與其他成分相互作用,從而形成茶葉最終的香氣特徵:香氣溫暖、富含花果香、茶色金黃、光亮乾淨和圓潤的口感。 白牡丹茶令人精神愉悅、心曠神怡,且茶中富含人體所需的氨基酸、茶多酚、礦物質、多種維生素及鋅、硒等微量元素,具有生津止渴、潤肺清熱、清肝明目、提神醒腦、退熱降火、減肥美容之功效。由於白牡丹茶不揉不炒,茶中的茶多酚和氨基酸含量較高,對於降低血液的濃稠度,常飲有保健的作用,也是當今公認安全又養生的綠色健康飲品.
$21.99
CHENPICUN RouQing XiaoQingGan White Tea (250g)
陈皮村 若晴小青柑白茶 250g/罐 陈皮村若晴小青柑白茶,是兼具美味与品质的特色茶饮,无论是资深茶客品鉴,还是日常健康茶饮需求,都能完美满足,开启舌尖上的美妙之旅。 一、柑茶相融,风味独特 陈皮村若晴小青柑白茶,巧妙融合新会小青柑与优质白茶。新会小青柑,果形小巧玲珑,洋溢着清新果香;优质白茶,毫香清幽。二者搭配,碰撞出别具一格的风味。冲泡后,茶汤澄澈明亮,入口滋味甜润醇厚,小青柑的清新与白茶的淡雅相互交织,带来层次丰富的品茶体验。 二、精选原料,品质卓越 小青柑严选新会核心产区所产,当地独特的水土、气候条件,孕育出香气浓郁、营养丰富的柑果。白茶则选自优质产区,芽叶肥壮多毫,内质丰富。二者均为上乘之选,从源头上确保了产品的高品质。 三、传统工艺,匠心独具 制作过程严格遵循传统工艺。小青柑经清洗、晾晒等工序处理后,填入精心挑选的白茶,再经干燥等多道严谨工序,使柑与茶完美融合。每一个环节都凝聚着匠人的心血与专注,确保产品品质稳定、风味纯正。 四、便捷包装,品质保障 采用 250g 罐装,黄色铁罐外观精美,印有雅致图案,颇具美感。良好的密封性可有效防潮、防异味,长久保持茶叶的新鲜与品质。罐内独立小包装设计,方便携带与冲泡,无论是居家自饮、办公小憩,还是外出旅行,都能随时随地享受这份清新茶香。 CHENPICUN RouQing XiaoQingGan White Tea (250g) Chenpicun Ruoqing Small Green Mandarin White Tea is a special tea with both delicious taste and high quality. Whether for senior tea - lovers to taste or for daily healthy tea - drinking needs, it can be perfectly satisfied, starting a wonderful journey on the tip of the tongue. I. Fusion of Mandarin and Tea, Unique Flavor Chenpincun Ruoqing Small Green Mandarin White Tea skillfully combines Xinhui small green mandarins and high - quality white tea. The Xinhui small green mandarins are small and delicate in shape, exuding a fresh citrus aroma; the high - quality white tea has a faint and elegant hair - like aroma. The combination of the two creates a unique flavor. After brewing, the tea soup is clear and bright. When sipping, the taste is sweet and mellow, with the freshness of small green mandarins and the elegance of white tea interweaving, bringing a tea - tasting experience with rich layers. II. Selected Raw Materials, Outstanding Quality The small green mandarins are strictly selected from the core production areas in Xinhui. The unique soil, water and climate conditions there give birth to citrus fruits with a strong aroma and rich nutrients. The white tea is selected from high - quality production areas, with plump and hairy buds and leaves, rich in internal substances. Both are top - notch choices, ensuring the high quality of the product from the source. III. Traditional Craftsmanship, Ingenious Spirit The production process strictly follows traditional techniques. After the small green mandarins are processed through procedures such as cleaning and sun - drying, the carefully selected white tea is filled in, and then through multiple rigorous procedures such as drying, the mandarins and tea are perfectly integrated. Every link embodies the efforts and concentration of the craftsmen, ensuring the stable quality and pure flavor of the product. IV. Convenient Packaging, Quality Assurance It is packaged in 250g cans. The yellow iron cans have an exquisite appearance, printed with elegant patterns, which are quite aesthetic. Good air - tightness can effectively prevent moisture and peculiar smells, maintaining the freshness and quality of the tea for a long time. The independent small - package design inside the can is convenient for carrying and brewing. Whether drinking at home, taking a break in the office, or traveling, you can enjoy this fresh tea aroma anytime, anywhere.
$48.99
鳳凰單樅 芝蘭香 烏龍茶#119
品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 广东 潮州 Guangdong, China 品名Name: 凤凰单枞 芝兰香 Phoneix Dan Cong Honey Iris 等级Level: 一级 Premium 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 24 months 香型 Aroma: 浓香型 Highly aromatic Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶Body: 条索粗壮,匀称挺直Tight and even strips, dark brown bloom glossy with honey aroma 茶汤Liquor: 橙黄明亮,清香浓郁,回甘佳Mellow and smooth taste with strong honey aroma, yielding along lasting fragrance with unique mountain flavor 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 凤凰单枞,属乌龙茶类。主要产于广东省潮州市凤凰山。单丛茶系在凤凰水仙群体品种中选拔优良单株茶树,经培育、采摘、加工而成。因成茶香气、滋味的差异,当地习惯将单丛茶按香型分为黄枝香、芝兰香、桃仁香、玉桂香、通天香等多种。 Mellow and smooth taste with strong honey aroma, yielding a long-lasting fragrance with a unique mountain flavor Phoenix Honey Iris Oolong Tea is a top-grade tea made entirely by hand from 700-year-old tea trees in the Phoenix Mountains. The leaves are carefully handled in a long process resulting in elegant, long, twisted dark leaves. The brew imparts complex flavors with apricot and honey scents. It can be steeped multiple times, maintaining its rich flavor and body with every infusion. Phoenix Dancong tea, a specialty of Chaoan District, Chaozhou City, Guangdong Province, is a top-rated product of China's National Geographical Society. Fenghuang Dancong tea is produced in Fenghuang Town and is named after Fenghuang Mountain. The finished tea has a sturdy appearance, a straight, yellowish-brown color, shiny, and a cinnabar red spot; the brewing fragrance is long-lasting, the taste is strong and fresh, the throat is refreshed, and it has a unique mountain charm. Phoenix Dancong tea leaf is beautiful in shape, green in color, fragrant, and sweet in taste. There is a poem saying "I would like to be a guest of Phoenix tea, to be intoxicated by apricot flowers." Brewing Method: Teacup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity: 3g Tea 8g Tea Brewing time: 3 - 5 mins 10 steeps: rinse, 5s, 10s, 20s, 35s, 45s, 60s, 90s, 120s, 210s, 280s Rinse time is around 5 seconds
$42.99 - $168.99
Yi Xing Scholar Teapot
宜兴紫砂儒者茶壶 紫砂儒者茶壶,集实用、美观、文化于一体,是您品茶、赏器、收藏的绝佳之选,带您领略中国传统紫砂文化的博大精深与独特魅力。 一、典雅造型,尽显儒者风范 这款紫砂儒者茶壶,造型古朴典雅,线条简洁流畅,宛如一位儒雅的君子,散发着内敛而深沉的气质。壶身圆润饱满,似儒家的包容与豁达;壶盖如冠,寓意着儒家的礼仪与庄重;壶嘴精巧别致,出水流畅,象征着儒者的睿智与通达。整体设计简约而不简单,处处彰显着儒家文化的深厚底蕴与独特魅力。 二、优质紫砂,传承经典工艺 精选紫砂材质:采用上等紫砂泥料精心制作而成,紫砂泥料质地细腻,富含多种矿物质,具有良好的透气性和吸水性,能有效提升茶叶的口感和香气,让您在品茶时尽享醇厚滋味。同时,紫砂材质的独特性使其具有良好的保温性能,可使茶水长时间保持适宜温度,让您细细品味茶香。 精湛工艺传承:制作工艺精湛,每一道工序都由经验丰富的紫砂匠人精心把控。从泥料的锤炼、成型到细节的雕琢、烧制,无不体现出匠人对品质的极致追求。壶身表面光滑细腻,色泽温润醇厚,随着使用时间的推移,壶体会逐渐形成自然的包浆,愈发古朴雅致,具有极高的收藏价值。 三、实用功能,泡茶佳器 容量适中:此壶容量适中,适合单人或与友人小聚时使用,可满足日常品茶的需求。无论是冲泡绿茶、红茶、乌龙茶还是普洱茶,都能恰到好处地展现茶叶的风味特点,让您尽享品茶之乐。 壶盖设计:壶盖与壶身紧密贴合,密封性良好,可有效锁住茶香,防止香气散失。壶盖上的气孔设计合理,既能保证壶内气压平衡,使茶水顺利倒出,又能在泡茶过程中起到透气的作用,让茶叶充分舒展,释放出最佳的滋味和香气。 四、精美包装,送礼佳品 配有精美的深蓝色礼盒,礼盒材质优良,做工精细,彰显高雅品质。无论是馈赠亲友、商务往来还是节日祝福,这款紫砂儒者茶壶都是一份极具品味和心意的礼物。它不仅是一件实用的茶具,更是一件承载着传统文化与艺术魅力的艺术品,让收礼者在品味茶香的同时,也能感受到您的浓浓情意和对传统文化的传承与弘扬。 Yi Xing Scholar Teapot I. Elegant Shape, Demonstrating the Style of a Confucian Scholar This Purple Clay Scholar Teapot features a simple and elegant shape with smooth and flowing lines, just like a refined gentleman, exuding an introverted and profound temperament. The body of the teapot is round and plump, symbolizing the inclusiveness and openness of Confucianism; the lid is like a hat, implying the etiquette and solemnity of Confucianism; the spout is exquisite and unique, with smooth water flow, representing the wisdom and understanding of a Confucian scholar. The overall design is simple yet not simplistic, fully demonstrating the profound heritage and unique charm of Confucian culture. II. High-quality Purple Clay, Inheriting Classic Craftsmanship Selected Purple Clay Material: It is meticulously made from high-quality purple clay. The purple clay material has a fine texture and is rich in various minerals, with good air permeability and water absorption, which can effectively enhance the taste and aroma of tea, allowing you to fully enjoy the mellow taste when tasting tea. At the same time, the uniqueness of the purple clay material gives it good heat preservation performance, which can keep the tea at an appropriate temperature for a long time, allowing you to savor the fragrance of tea slowly. Inheritance of Exquisite Craftsmanship: The production process is exquisite, and every process is carefully controlled by experienced purple clay craftsmen. From the forging and molding of the clay to the carving and firing of details, it all reflects the craftsmen's ultimate pursuit of quality. The surface of the teapot body is smooth and delicate, with a warm and mellow color. With the passage of time, the body of the teapot will gradually form a natural patina, becoming more simple and elegant, and having high collection value. III. Practical Function, an Excellent Tea-making Utensil Moderate Capacity: This teapot has a moderate capacity, suitable for personal use or small gatherings with friends, and can meet the daily needs of tea tasting. Whether brewing green tea, black tea, oolong tea, or Pu'er tea, it can appropriately show the flavor characteristics of the tea, allowing you to fully enjoy the pleasure of tea tasting. Lid Design: The lid fits tightly with the body of the teapot, with good sealing performance, which can effectively lock the fragrance of tea and prevent the aroma from dissipating. The air hole on the lid is reasonably designed, which can not only ensure the balance of air pressure inside the teapot and make the tea flow out smoothly but also play a role in ventilation during the tea-making process, allowing the tea leaves to fully unfold and release the best taste and aroma. IV. Exquisite Packaging, an Ideal Gift It comes with an exquisite dark blue gift box. The gift box is made of high-quality materials and has fine workmanship, showing elegant quality. Whether it is for giving gifts to relatives and friends, business exchanges, or festival blessings, this Purple Clay Scholar Teapot is a gift with great taste and heart. It is not only a practical tea set but also an art piece carrying traditional culture and artistic charm, allowing the recipient to feel your deep affection and the inheritance and promotion of traditional culture while savoring the fragrance of tea.
$149.99
永合丰2021年 黄岗庄园 福鼎白茶饼 300克
永合丰2021年 黄岗庄园 福鼎白茶饼 300克 福鼎白牡丹茶起源于中国福建省宁德福鼎,是一种精致且加工程度最低的茶品种,因其微妙的味道和温和的香气而受到人们的喜爱。白茶采摘茶树的嫩叶和嫩芽,氧化程度极低,这与绿茶和红茶不同。两种主要类型,银针和白牡丹,提供不同的体验;银针仅由嫩芽组成,散发着细腻的甜味,而白牡丹则以芽和嫩叶为特色,茶体和风味略显饱满。 白茶性清凉,可消暑降火,消暑解毒等特点,白茶以其花香和清淡的口感而闻名,其微妙的香气令人着迷。 除了味道之外,白茶还因其富含抗氧化的成分而具有健康益处,可能增强免疫力和心血管健康。由于咖啡因含量较低,它是其他茶的温和替代品,对于那些寻求温和而精致的茶体验的人来说是一个有吸引力的选择。冲泡白茶需要小心,水要低于沸点,浸泡时间要短,以保持其微妙的细微差别。从本质上讲,白茶呈现出一种宁静而精致的饮用体验,体现了数百年的传统和工艺,以其微妙和优雅而受到全世界茶爱好者的喜爱。 产品配料:白牡丹 原料产地:福建 宁德 福鼎 存储方法:在常温,避光,阴凉,通风,干燥,无异味,无污染的环境下,密封存放 保存期:在符合标准的条件下适合长期保存,十五年内品饮为佳 生产商: 福鼎福益源茶业有限公司, 福建太姥星茶业有限公司 2021 Huang Gang White Tea White tea offers a myriad of health benefits, making it a popular choice among tea enthusiasts seeking wellness and vitality. Renowned for its delicate flavor and minimal processing, white tea retains high levels of antioxidants, such as catechins and polyphenols. These antioxidants help combat free radicals in the body, reducing oxidative stress and inflammation, which are linked to various chronic diseases. Additionally, white tea contains caffeine and L-theanine, a unique combination that promotes alertness and cognitive function while inducing a state of relaxation and calmness, unlike the jittery effects often associated with other caffeinated beverages. Moreover, white tea is revered for its potential in promoting skin health and anti-aging effects. The antioxidants found in white tea can help protect the skin from damage caused by UV radiation and environmental pollutants, reducing the risk of premature aging, wrinkles, and skin discoloration. Regular consumption of white tea may also support the body's natural detoxification processes, aiding in liver and kidney function. With its delicate flavor and potent health benefits, white tea stands as a refreshing and rejuvenating beverage choice for those seeking a holistic approach to wellness.
$179.99
荷葉(16 oz)
荷叶 Lotus leaf tea 16oz Lotus leaf tea can serve as a "cold" tea that helps dispel pathogenic heat, promote urination, benefit the spleen and stomach, and stop bleeding. It has long been recommended as a slimming drug in China. 此荷叶产品为了方便邮寄,会折叠后包装,如果介意请勿购买,谢谢! 性味 苦;涩;平 性状 叶多摺成半圆形或扇形,展开后类圆盾形,直径20~50 cm,全缘或稍成波状。上表面深绿色或黄绿色,较粗糙;下表面淡灰棕色,较光滑,有粗脉21~22条,自中心向四周射出,中心有突起的叶柄残基。质脆,易破碎。微有清香气,味微苦。 经脉 心经;肝经;脾经;胆经;肺经 主治 清热解暑,升发清阳,凉血止血。用于暑热烦渴,暑湿泄泻,脾虚泄泻,眩晕,血热吐衄,便血,崩漏。荷叶炭收涩化瘀止血。用于多种出血症及产后血晕。 用法用量 内服:煎汤,3~10g(鲜品15~30g);荷叶炭3~6g,或入丸、散。 外用:适量,捣敷或煎水洗。 注意禁忌 1.《本草从新》:升散消耗,虚者禁之。 2.《随息居饮食谱》:凡上焦邪盛,治宜清降者,切不可用。 食疗方 1.山楂决明荷叶汤 山楂、决明子各15g,荷叶半张。山楂切片,荷叶切丝,与决明子加水共煎。取汁代茶饮。 适用于冠心病、高血压、高血脂、肥胖症等。决明子能抑制血清胆固醇的升高,抑制主动脉粥样硬化斑块的形成,其水浸液具有降压作用。荷叶有止渴、散瘀血、助脾胃、消水肿等功效,与山楂合用,可祛脂降压,减肥健身,为高血压之头晕目眩等症之药膳良方。 2.荷花粥 鲜荷叶一张,大米60克。用大米煮粥,待熟时,将荷叶洗净盖在粥上,用文火焖少许荷叶变淡绿色即可。一日服2次,温热服。 能清暑、散淤血,减肥,宁心益气。 3.藿香扁豆饮 鲜藿香(广藿香)30克,鲜荷叶30克,鲜扁豆(白扁豆)汁30克。将上3味药用开水浸泡,代茶频饮。 清暑热,爽神志。主治中暑或因暑热引起的恶心呕吐。 Lotus Leaf / He Ye (16oz) For the convenience of mailing, this lotus leaf product will be folded and packaged. Lotus leaf tea can serve as a "cold" tea that helps dispel pathogenic heat, promote urination, benefit the spleen and stomach, and stop bleeding. It has long been recommended as a slimming drug in China. Lotus leaves and root extracts have long been used in traditional Chinese medicine to help regulate the menstrual cycle and stop excess bleeding. There isn’t a lot of scientific research to back these claims. Some practitioners suggest that drinking lotus root juice or lotus soup can help you avoid anemia after menstruation by building blood to replace what was lost. From the manufacturer: The leaves are mostly folded into a semicircle or fan shape and are like a round shield when unfolded, with a diameter of 20-50 cm, and the entire edge or slightly wavy. The upper surface is dark green or yellow-green and rough; the lower surface is light gray-brown and smooth, with 21-22 thick veins, which shoot out from the center to the surroundings, and there are protruding petiole residues in the center. Crisp and easily broken. It has a slight fragrance and a slightly bitter taste. It enters the Heart, Liver, Spleen, Gallbladder, and Lung meridians. Indications: To clear away heat, to clear yang, cool blood to stop bleeding. Used for heat polydipsia, heat dampness diarrhea, spleen deficiency diarrhea, dizziness, blood-heat vomiting, bloody stool, uterine bleeding. The lotus leaf charcoal collects astringent, removes blood stasis, and stops bleeding. Used for a variety of hemorrhages and postpartum halos. Dosage: Oral administration: decoction, 3~10g (fresh product 15~30g) External use: appropriate amount, pound or decocted to wash. Cautions: Ascending and dispersing consumption, [Do not use during weakness with excess sweating] [Avoid use during pregnancy] Diet therapy Hawthorn Cassia lotus leaf soup Ingredients: Hawthorn and cassia seed 15g each, half-piece of a lotus leaf Slice the hawthorn, shred the lotus leaf, and boil together with cassia seeds. Take the juice and drink it as tea. [Cassia seed clears liver heat, sharpens eye sight, lubricates intestines and promotes bowel movements. Cassia seed is often used in conditions like painful and red eyes, teary eyes, eye sensitivity to light exposure, glaucoma, hypertension, headache, dizziness, dim or blurred vision, and constipation.] Cassia Seed/Jue Ming Zi (16 oz) Suitable for coronary heart disease, hypertension, hyperlipidemia, obesity, etc. Cassia seed can inhibit the increase of serum cholesterol, inhibit the formation of aortic atherosclerotic plaque, and its water extract has a hypotensive effect. The lotus leaf has the effects of quenching thirst, dispelling blood stasis, helping the spleen and stomach, and reducing edema. It can be used in combination with hawthorn to remove fat and reduce blood pressure, lose weight, and fitness. Lotus porridge Ingredients: One fresh lotus leaf and 60 grams of rice. Use rice to cook the porridge. When it is cooked, wash the lotus leaves and cover the porridge, and simmer the lotus leaves to light green. Take 2 times a day. Effects: It can clear heat, dissipate blood congestion, lose weight, calm the heart and replenish qi. Patchouli, lentil and lotus drink Ingredients: 30 grams of fresh Huo Xiang (Patchouli), 30 grams of fresh lotus leaves, 30 grams of fresh lentil (white lentil) juice. Soak those 3 ingredients in boiling water and drink frequently instead of tea. Effects: To clear the heat and refresh the mind. Indications of heatstroke or nausea and vomiting caused by heat.
$12.99