Search results for "黄芪"
精選 黨參(8 oz/盒)
精选 特级 党参(8oz/盒) 性味 甘,平。 功效 本品为桔梗科植物党参、素花党参(西党参)或川党参的干燥根。 主治脾胃虚弱,气血两亏,体倦无力,食少便溏,内热消渴,久泻,脱肛,肺虚喘咳,气短自汗,气微两亏诸证。 经脉 归脾经、肺经。 主治 补中,益气,生津,益肺。治脾胃虚弱,气血两亏,体倦无力,食少便溏,内热消渴,久泻,脱肛,肺虚喘咳,气短自汗,气微两亏诸证。 注意禁忌 有实邪者忌服。不宜与藜芦同用。 【食疗方】 1.玉竹党参粥 玉竹20g,党参30g,大米50g.先将玉竹、党参煎煮取汁,去渣后放入大米,再加适量水煮粥。每日服2次,趁热食用。 功效:益气养阴。主治气阴两虚之疲乏无力、自汗、心悸怔忡、胃纳不佳、口干、手足心热或盗汗、少寝多梦等症。感冒、腹胀纳呆者暂停用。 2.参米茶 党参30克,粟米100克。将党参、粟米分别淘洗干净,党参干燥后研碎,粟米炒熟,同置于砂锅内。加入清水1000毫升,浸渍1小时后,煎煮20分钟停火,沉淀后倒入保温瓶内,代茶饮用。 功效:补脾养胃,益气滋阴。主治脾胃虚弱、食欲不振、胃脘隐痛等。 3.归参炖母鸡 当归15克,党参15克,母鸡1只、葱、生姜、料酒、食盐各适量。将母鸡宰杀后,去毛和内脏,洗净,将当归、参放入鸡腹内,再将鸡放进砂锅,加入葱、生姜、料酒、食盐、清水各适量,再将砂锅置武火上烧沸,改用文火煨炖,直至鸡肉粑烂即成。食用时,可分餐吃肉,喝汤。 功效:补血壮体。适用于肝脾血虚之慢性肝炎和各种贫血。 4.参枣米饭 党参10克,糯米250克,白糖50克。将党参、大枣放在砂锅内,加水泡发后煎煮30分钟左右,捞出党参、大枣,药液备用。将糯米洗净,放在大瓷碗中,加水适量,蒸熟后,扣在盘中 ,将党参、大枣摆在糯米饭上,药液加白糖,煎成浓汁后浇在枣饭上即成。可作早餐食用。 功效:健脾益气。主治体虚气弱,乏力倦怠,心悸失眠,食欲不振,便溏浮肿等。 5.参芪首乌精 党参250克,黄芪250克,制何首乌200克,白糖500克。将党参、黄芪、制首乌洗净,用冷水浸透,加水适量煮沸,沸后改为文火,每半小时取一次药液,共煎3次;将3次煎液混合,去药渣,再继续用文火煎熬浓缩,到稠如膏时停火待。 6.参杞酒 党参15克,枸杞15克,米酒500毫升。将党参、枸杞子洗净,干燥后研为粗末,放入细口瓶内,加入米酒,密封瓶口,每日振摇1次,浸泡7天以上。每次服15毫升,早晚各服1次。 功效:益气补血、宁心安神。主治心脾两虚、心悸失眠、夜寐多梦、食欲不振、肢体倦怠等。 7.参芪汤 党参250克 黄芪250克 白糖500克。将党参、黄芪洗净,以冷水泡透,加水适量煎煮,每半小时取药液1次,共煎煮3次,然后合并药液。将合并的药液用文火煎熬至稠粘时停火,等浓缩液冷却后,加入白糖,使之吸净药液,混合均匀,再晒干,压碎,装入玻璃瓶。 服法:用沸水冲化后服用,每次10克,每日2次。 功效:补益肺脾之气。适用于气虚型心悸气短、食少便溏、脏器下垂、浮肿、气喘、头晕等症。 Selected High-Quality Codonopsis/Dang Shen (8 oz/Box) “Codonopsis seems to stimulate the central nervous system. It also seems to promote weight gain and increase endurance, as well as increase red and white blood cells counts and promote blood circulation.” “Codonopsis is an herb. People use the root to make medicine. Codonopsis is used to treat HIV infection and to protect cancer patients against side effects of radiation treatment.” From the manufacturer: The taste is sweet and its nature is neutral [neither warming nor cooling] This product is the dried root of Codonopsis pilosa, Codonopsis pilosa (West Codonopsis) or Codonopsis radiata. Indications: Weakness of spleen and stomach, deficiency of both qi and blood, body fatigue, loss of appetite, loose stools, internal heat. It is used to reduce thirst, chronic diarrhea, prolapse of the anus, lung deficiency and cough, shortness of breath and spontaneous sweating, and micro-circulation deficiency. It enters the Spleen and Lung meridians. Indications: It nourishes the middle [digestive center], nourishes qi, body fluids and nourishes lung. It is used to cure spleen and stomach weakness, qi and blood deficiency, body fatigue, poor appetite, loose stools, internal heat. It reduces thirst, chronic diarrhea, prolapse of the anus, lung deficiency and cough, shortness of breath and spontaneous sweating, and micro-qi deficiency. Cautions: Since codonopsis “raises qi” for prolapsed organs, avoid use for people who are dizzy, violent, or have fever. It is not suitable for use with Veratrum (false hellebore.) Diet Therapy Polygonatum, Codonopsis Porridge Ingredients: Polygonatum odoratum 20g, Codonopsis pilosula 30g, and rice 50g. First, decoct Polygonatum odoratum (Solomon’s Seal) and Codonopsis pilosula to get the juice. After removing the residue, add the rice, and add some water to cook the porridge. Eat it 2 times a day while it is hot. Efficacy: Replenishing Qi and Nourishing Yin. Indications of fatigue, weakness, spontaneous sweating, heart palpitations, poor appetite, dry mouth, hot hands, feet, and night sweats, insomnia and excessive or troubled dreaming. Suspend the use of this recipe during colds, bloating and anorexia. Codonopsis /Dang Shen Rice Tea Ingredients: Codonopsis 30 grams, 100 grams of rice. Wash the Codonopsis and rice separately, grind the Codonopsis after drying, fry the rice, and put them in a casserole. Add 1000 ml of water, soak for 1 hour, decoct for 20 minutes, stop the fire, pour it into a thermos after precipitation, and drink it instead of tea. Efficacy: nourish the spleen and stomach, nourish qi and nourish yin. Indications: Weakness of the spleen and stomach, loss of appetite, and dull pain in the stomach. Angelica & Codonopsis Stewed Hen Ingredients: 15 grams of Angelica (tang kuei) 15 grams of Codonopsis, 1 hen, green onions, ginger, cooking wine, and salt. After the hen is slaughtered, the hair and internal organs are removed, washed, and the angelica and ginseng are put into the belly of the chicken, and then the chicken is put into the casserole, adding the appropriate amount of green onion, ginger, cooking wine, salt, and water, and then placing the casserole on the fire. Bring to a boil and simmer until the chicken is cooked. Serve. When eating, you can eat meat and soup in separate meals. Efficacy: nourishing blood and strengthening body. It is suitable for chronic hepatitis and various anemias of liver and spleen blood deficiency. Ginseng date rice Ingredients: 10 grams of Codonopsis, 250 grams of glutinous rice, 50 grams of jujube date, and sugar. Cook the codonopsis and jujube for about 30 minutes, and set aside the liquid medicine for later use. Wash the glutinous rice, after steaming, add the Codonopsis and jujube pieces. Add cane sugar to the liquid medicinal solution and pour it on the jujube rice. Serve. Can be eaten for breakfast. Efficacy: invigorating the spleen and qi. Indications for physical weakness, fatigue, fatigue, palpitations, insomnia, loss of appetite, loose stools and edema. Codonopsis & Polygonum multiflorum Cream Ingredients: 250 grams of Codonopsis, 250 grams of Astragalus, 200 grams of Polygonum multiflorum, 500 grams of sugar. Wash dangshen, astragalus, and shouwu, soak in cold water, add water to a boil, change to simmer after boiling. Drink the liquid medicine every half an hour, and decoct 3 times; mix the 3 decoctions, remove the medicine residue, and then continue to simmer and condense, and stop cooking when it becomes thick as a cream. [Use this as a tonic extract] Ginseng wine Ingredients: 15 grams of Codonopsis, 15 grams of wolfberry (aka goji berry), 500 ml of rice wine. Wash Codonopsis and Chinese wolfberry fruits, dry them and grind them into coarse powder, put them in a narrow-necked bottle, add rice wine, seal the mouth of the bottle, shake once a day, and steep it for more than 7 days. Take 15 ml each time, 1 time in the morning and evening. Efficacy: To replenish qi and blood, calm the mind and spirit. Indications: for deficiency of the heart and spleen, palpitations, insomnia, sleepless nights, loss of appetite, fatigue, etc. Codonopsis & Astragalus Decoction Ingredients: Codonopsis 250 grams, Astragalus 250 grams, 500 grams of sugar. Wash Codonopsis and Astragalus, soak thoroughly in cold water, add appropriate amount of water to make a decoction. Drink some of the liquid medicine once every half an hour. Make a decoction 3 times in total, and then combine the liquid medicine batches. Simmer the combined liquid medicine until it is thick and then stop cooking. After the concentrated liquid has cooled, add sugar to absorb the liquid medicine, mix it evenly, dry, crush, and put it into a glass bottle. Dosage: Dissolve with boiling water and take it, 10 grams each time, 2 times a day. Efficacy: For replenishing the Qi of the lungs and spleen. It is suitable for symptoms such as qi deficiency, heart palpitations, shortness of breath, poor appetite, loose stools, organ prolapse, edema, wheezing, and dizziness.
$46.99
十全大補 湯料/药膳汤包
十全大补汤料/药膳汤包 Ten Warriors / Ten flavor tea formula / Shi Quan Da Bu Soup 成分:当归,川芎,白芍,熟地,北芪,党参,茯苓,白术,甘草,肉桂 《宋·太平惠民和剂局方》卷五方之十全大补汤治男子、妇人诸虚不足,五劳七伤,不进饮食,久病虚损,时发潮热,气攻骨脊,拘急疼痛,夜梦遗精,面色萎黄,脚膝无力,一切病后气不如旧,忧愁思虑伤动血气,喘嗽中满,脾肾气弱,五心烦闷,并皆治之。此药性温不热,平补有效,养气育神,醒脾止渴,顺正辟邪,温暖脾肾,其效不可具述。 用法: 煎服,五碗水煎成一碗后内服。 溫馨提示:請先向醫師咨詢是否合適服用此茶 Ten Warriors Ten flavor tea formula 十全大補湯 (Shi Quan Da Bu Herbal Soup) Effect: Builds blood and Qi vitality Ten Warriors is an extremely versatile tonic, especially appropriate for post-surgical recovery of Qi, blood, and for people who have had long-term chronic illness with marked deficiency. For example, fatigue, reduced appetite, weak digestion, pale complexion, shortness of breath, chronic weak cough, dizziness from blood deficiency, cold hands and feet, aversion to cold, seminal fluid loss, weak back and lower extremities. Other symptoms may include slow healing sores. Women may experience mid-cycle spotting and irregular menstruation. In general, there may be a tendency to bruising or bleeding, generalized weakness, and slow recovery from injury, surgery, or illness. Unlike some traditional Chinese Qi and “yang” formulas that address chronic weakness, impotence and “fear of cold temperatures,” the herbs in Ten Warriors are not overly cooling or heating nor do they cause adverse reactions so that they may be used by either men or women to recovery energy, build resistance and increase vitality. Cinnamon is added to enhance circulation and may also be helpful for people prone to diabetes. Ingredients : Radix Angelica, Rhizoma ligusticum root, White peony root, Rehmannia Root Tuber, Radix Astragalus, Radix Codonopsis, Poria, White atractylodes, Licorice root, Cinnamon Directions: Add five bowls of water. Boil five bowls of water into two bowl, then filter and take the soup. The amount of water is a key point because it can directly affect the efficacy of traditional Chinese medicine, so if cooking the herbal soup according to the guidelines, the best results will be achieved. Suggestions: The traditional method of cooking such an herbal formula is “五碗水煎至一碗: Boil five bowls of water to one” which makes a strong water extract. However, people who are unfamiliar with Chinese herbs may find their smell to be strong and taste at times bitter. We suggest that you become acquainted with them gradually. Empty the package of herbs into – quarts of water and simmer them for up to 30 minutes. A non-metal pot works best. If you have it use a ceramic coated or glass pot. The same herbs may be used again, the second cooking can be as long as 1 hour. Inhale the steam to help clear sinus congestion and head and throat discomforts. It may feel relaxing. Allow the mixture to cool until it is comfortably warm. Drink a small cup once a day and increase as needed to no more than three cups daily between meals. If it keeps you awake, reduce the dose or frequency. Follow a wise diet and exercise routine. Please consult your physician before using this product.
$15.00
武溪大補茶/药膳汤包
武溪大補茶 / 药膳汤包 成分:黃精、白朮、茯神、當歸、枸杞、黨參、北芪、熟地 Ingredients : Huáng jīng, Báishù, Fú shén, Dāngguī, Qǐ zi, Dǎngshēn, Běi qí, ShúdìPlease consult your physician before using this product.
$42.99
- Quantity Discount
漢寳 黃連上清片 96片裝
漢寳 黃連上清片 96片裝 漢寳黃連上清片有清熱解毒、降火、镇痛的功效,用于上火或胃熱造成的頭晕、眼睛红腫、牙齒疼痛、口舌生瘡、大便秘結。 成份:大黃、蔓荊子、菊花、黃連、當歸、桔梗、黃芪、防風、川芎、甘草 用法用量:必要時,成人每日服用2次,每次4片 注意:孕婦忌服。請將此產品遠離兒童 **根據美國醫藥衛生條例,以上的中醫藥理,并未有經過美國食品和醫藥管理(FDA)的正式評估。本產品不宜作藥用注解,不適用於針對診斷、治療、治愈或預防任何疾病。
$7.99
- Quantity Discount
强力田七杜仲丸 (200粒/瓶)
唐龙 强力田七杜仲丸 (200粒/瓶) 规格: 200粒/瓶 功效: 养血祛风、通络止痛 成分: 牛膝、桑寄生、羌活、独活、当归、地黄、杜仲、制附子、三七、党参、黄芪、制草乌 用法用量: 每次6粒、每日3次。或遵医嘱。警告:孕妇忌服。避免儿童接触。 Size: 200pills/bottle Effect: An herb supplement formulated to help nourish blood and dredge meridians Component: Adix Aconiti Lateralis Preparata (Extract), Chinese Taxillus Herb (Extract), Incised notopterygium Rhizome OR Root, Doubleteeth Pubescent Angelica Root (Extract), Chinese Angelica (Extract), Rehmannia Root (Extract), Eucommia Bark (Extract), Adix Aconiti Lateralis Preparata (Extract), Sanchi (Extract), Codonopsis Root (Extract), Milkvetch Root (Extract), Radic Aconiti Kusnezoffii Preparata (Extract) Direction to use: Take 6 pills each time, 3 times daily. Or consult your herbalist. Do not use if pregnant. Keep out of reach of children. Tonifies Qi, invigorates Blood, and clears Meridians This statement has not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.
$6.99
- Quantity Discount
唐龍 歸脾丸 200粒
唐龍 歸脾丸(200粒/瓶) 益氣健脾,養血安神 產品選料上乘,工藝考究,品質優良,加工精良,經典配方--濃縮丸,秉承中國醫藥保健傳統精髓,融古老傳統與現代科技於一體的保健產品。 规格: 200粒/瓶 功效: 益气健脾,养血安神 成分: 党参、白术、茯苓、黄芪、甘草、当归、远志、酸枣仁、龙眼肉、大枣 用法用量: 每次6-8粒,每日3次。或遵医嘱。警告:孕妇忌服。避免儿童接触。 分量: 200粒/瓶
$6.99
防風 16oz
防风 16oz 铜芸 回云 回草 百枝 百种 屏风 风肉 文风 回风 北风 关防风 东防风 口防风 山防风 黄防风 青防风 茴芸 百蜚 茴草 性味 辛、甘,温。 功效 为伞形科植物防风的根。 主治外感风寒,头痛,目眩,项强,风寒湿痹,骨节酸痛,四肢挛急,破伤风。 经脉 归膀胱经、肝经、脾经。 主治 发表,祛风,胜湿,止痛。治外感风寒,头痛,目眩,项强,风寒湿痹,骨节酸痛,四肢挛急,破伤风。 内服:煎汤,5~10g;或入丸、散。 外用:适量,煎水熏洗。 一般生用,止泻炒用,止血炒炭用。 注意禁忌 血虚痉急或头痛不因风邪者忌服。 Divaricate Saposhnikovia Root/ Fang Feng 16oz Saposhnikovia divaricata (Turcz.) Schischk., a perennial herb belonging to the family Umbelliferae, is widely distributed in Northeast Asia. Its dried root (Radix Saposhnikoviae) is used as Chinese herbal medicine for the treatment of the immune system, nervous system, and respiratory diseases. Increases sweating, The root of Saposhnikovia divaricata Schischkin (Umbelliferae) has been widely used in traditional medicine for the treatment of headache, pain, inflammation, and arthritis in Korea and China. One of the ingredients of Jade Screen which is a traditional herbal combination of Huangqi, Bai Zhu & Fang Feng (astragalus, white atractylodes and fang feng) used to promote immunity to colds and flu. Astragalus enhances T cells, atractylodes is digestive and fang feng increases sweating to rid the body of exogenous cold chills, aches and germs. Dosage Oral administration: decoction, 5~10g; or into pills or powder. External use: appropriate amount, fumigated and washed by decoction. For general raw use, for antidiarrheal frying, and for hemostasis frying charcoal. Cautions: Those with blood deficiency, cramps, or headaches should not use it due to wind evil [nerve irritation.]
$27.99
同仁堂 牛黄降压丸 1.6克*10丸
同仁堂 牛黄降压丸 1.6克*10丸 清心化痰 平肝安神 緩解頭暈目眩 失眠煩躁不安 【成份】羚羊角、珍珠、水牛角浓缩粉、人工牛黄、冰 片、白芍、党参、黄芪、决明子、川芎、黄芩提取物、 甘松、薄荷、郁金。辅料为蜂蜜。【性状】本品为浅棕绿色至深棕色的大蜜丸;气微香, 味微甜、苦,有清凉感。【功能主治】清心化痰,平肝安神。用于心肝火旺、痰 热壅盛所致的头晕目眩、头痛失眠、烦躁不安;高血 压病见上述证候者。【规格】大蜜丸每丸重1.6g【用法用量】口服。大蜜丸一次1~2丸,一日1次。【不良反应】详见说明书。【禁忌】详见说明书。【注意事项】详见说明书。【贮藏】密封。【包装】塑料球壳装,每丸重1.6g,每盒装10丸。【批准文号】国药准字Z11020199
$9.75
DIKANG Tong Qiao Bi Yan Ke Li 2gx15 Sachets
迪康 通窍鼻炎颗粒 2克x15袋 散风消炎,宣通鼻窍 用于鼻渊,鼻塞,流涕,前额头痛;鼻炎,鼻窦炎及过敏性鼻炎 【成份】炒蒼耳子、防風、黃芪、白芷、辛夷、炒白朮、薄荷、輔料為乳糖。本品為棕色至棕褐色的顆粒;氣微香,味微苦。 【用法用量】开水冲服,一次1袋,一日3次。 Help promote clear and healthy airways, aiding in easier breathing. Ingredients: Roasted Xanthium, Siler Root, Astragalus, Angelica Dahurica, Magnolia Flower, Roasted Atractylodes, Peppermint. Excipient: Lactose. This product is brown to dark brown granules with a slight fragrance and a mildly bitter taste. Dosage: Dissolve in hot water. Take 1 sachet per dose, 3 times a day.
$10.39
- Quantity Discount
古方 補中益氣丸 200粒
古方 補中益氣丸 200粒 中藥草本補充劑 传统 蘭州中藥 系列 中國GMP認證企業產品 规格: 200粒濃縮丸/瓶 功效: 补中益气,升阳举陷,用于调理脾胃虚弱、中气下陷所致的不适 成分: 黄芪,甘草,陈皮,白术,柴胡,党参,大枣,生姜 用法用量: 每次8粒,每日3次。或遵醫囑。警告:孕婦忌服。避免兒童接觸。 Size: 200pills/bottle Effect: An herbal supplement to help promote “Qi” and maintain a healthy digestive system. Component: Astragalus, Licorice, Tangerine Peel, Atractylodes, Bupleurum, Dangshen, Chinese Jujube, Ginger Direction to use: Take 8 pills each time, 3 times daily.Or consult your herbalist.Do not use if pregnant.Keep out of reach of children.
$6.99
- Quantity Discount
汉宝牌 當歸養血膏
汉宝牌 当归养血膏200ml 当归养血膏是一种非处方中药,主要功效用于育龄期女性补血养血之用。以中药当归为主要原料,经过浓缩回收等工艺制成的一款膏状的中药。 主要成分:当归、党参、黄芪、熟地黄、茯苓 、白芍 、川芎、甘草、蔗糖、水 **根據美國醫藥衛生條例,以上的聲明和中醫藥理,並未有經過美國食品和醫藥管理局(FDA)的正式評估。本產品不宜作藥用注解,不適用於針對診斷、治療、治愈或預防任何疾病。 H.E.I. Tan Kwe Gin Mixed Herbs Syrup Tan Kwe Gin is a tonic syrup for men or women that nurtures and invigorates the blood and tonifies Spleen qi. Good for fatigue following illness, surgery, or other trauma. Helps regulate the menstrual cycle.** These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration (FDA). This product is not meant to diagnose, treat, cure or prevent any disease. Angelica nourishing syrup is an over-the-counter traditional Chinese vitality remedy. It is concentrated and made from traditional Chinese herbs with Angelica Sinensis as the main ingredient. Ingredients: Angelica Dang Gui Root, Codonopsis Root, Astragalus Root, Rehmannia Root, Poria Cocos, Tree Peony Bark, Chuanxiong Rhizoma, Licorice Root, Can Sugar, Water.
$12.99
燉品湯料/药膳汤包
炖品汤料/药膳汤包 Meat Stew Formula 配料:元肉、枸杞、黑棗、黨參、北芪、淮山。 補氣養血,可用於煲肉或雞湯。 Meat Stew Formula 燉品湯料 Effect: This soup has the added advantage of tasty and nutritious Chinese herbs to enhance blood, energy, and immunity. Ingredients: Longan fruit, Wolfberry fruit/goji berry, Jujube Date, Codonopsis, Astragalus, Dioscoreae, white yamAccording to modern research, fresh longan has very high nutritional value containing carbohydrate, proteins, amino acids, vitamins B, C, calcium, phosphorus, iron, tartaric acid, adenine, etc. Modern pharmacological research shows that longan’s Vitamin P is especially helpful to the elderly since it is able to protect blood vessels, prevents hardening of the arteries and confirms an claim made by China’s first pharmacy monograph Shen Nong’s Herbal Classic that longan can help weight loss and keep people young. Wolfberry fruit, goji berry is praised as a rejuvenating tonic. Among its proven benefits are that goji protects the eyes, provides immune system support, protects against cancer and liver damage, promotes healthy skin, stabilizes blood sugar and improves depression, anxiety, and sleep. According to research, red jujube date enhances muscle strength, eliminates fatigue, dilates blood vessels, increases myocardial contractility, improves myocardial nutrition, and prevents and treats cardiovascular diseases. It tonifies deficiency and invigorates Qi, nourishes the blood and soothes the nerves, and strengthens the spleen and stomach. The Chinese dried white yam is used in Meat Stew Formula to tone digestion, especially symptoms known as weak spleen Qi such as general weakness, poor appetite, loose bowels. Chinese yam nourishes the lungs and replenishes lung qi to treat shortness of breath, general weakness, and a feeble voice.Used in combination, codonopsis and astragalus lift up and enhance defensive energy against colds, flu, allergies. Astragalus increases T and B cells to prevent chronic illness and fatigue. Suggestions: Quickly blanch the ingredients and add them to cook with chicken or vegetable soup. Please consult your physician before using this product.
$9.99