Search results for "红茶"
Porcelain Hand-painted Lotus Gaiwan
手繪蓮花馬蹄蓋碗 手绘莲花马蹄盖碗,乃传统工艺与艺术美学完美融合之佳作,为您的品茶时光增添独特韵味。 一、精美手绘图案 此盖碗饰有精致的手绘莲花与马蹄图案。莲花以柔和的红色绘就,于碗身之上优雅绽放,象征着纯洁与高雅;马蹄以质朴的棕色调呈现,增添了自然质朴之感。蓝色的莲叶与莲茎笔触流畅,营造出生动而灵动的画面,仿佛莲花在静谧的池塘中轻轻摇曳。这些元素的组合构成了和谐且如诗如画的构图,使得每一只盖碗都成为独一无二的艺术品。 二、优质材质 采用高品质陶瓷材质打造,此盖碗具有出色的耐用性与保温性能。陶瓷体光滑细腻,带有细微的斑点纹理,增添了几分古朴韵味。釉面精心施制,在保证光泽度的同时,完好地保留了手绘图案的完整性。盖、碗、托三者严丝合缝,呈现出浑然一体的优雅外观。 三、实用的品茶设计 这款盖碗的设计不仅美观,而且极具实用性。宽大的碗身提供了充足的空间来冲泡茶叶,使茶叶能够充分舒展,释放出浓郁的滋味与香气。盖可在泡茶时盖住碗身以保温、聚香,倒茶时还可用于滤茶。托则作为稳定的底座,防止桌面受热并避免茶水溢出。无论是品茶行家还是休闲饮茶者,此盖碗都将以其实用性与优雅气质提升您的品茶之旅。 四、文化与艺术价值 灵感源于中国传统文化,莲花与马蹄图案蕴含着深厚的文化内涵。莲花代表纯洁、高尚与精神启迪,马蹄则寓意富足与好运。拥有此盖碗,犹如将一份文化遗产握于手中,让您在品味佳茗的同时,欣赏传统艺术之美。它亦是馈赠亲友的绝佳之选,尤其适合那些钟情于精湛工艺与文化意蕴之人。 Porcelain Hand-painted Gaiwan The Hand-painted Lotus and Water Chestnut Gaiwan is a masterpiece that combines traditional craftsmanship with artistic aesthetics, bringing a unique charm to your tea-drinking experience. I. Exquisite Hand-painted Patterns This gaiwan features delicate hand-painted lotus and water chestnut motifs. The lotus flowers, painted in a soft red hue, bloom gracefully on the surface, symbolizing purity and elegance. The water chestnuts, depicted in earthy brown tones, add a touch of natural simplicity. The blue lotus leaves and stems, with their fluid brushstrokes, create a vivid and dynamic scene, as if the lotus is swaying gently in a tranquil pond. The combination of these elements forms a harmonious and picturesque composition, making each gaiwan a unique work of art. II. Superior Quality Materials Crafted from high-quality ceramic materials, this gaiwan boasts excellent durability and heat retention properties. The ceramic body is smooth and refined, with a subtle speckled texture that adds a rustic charm. The glaze is carefully applied to ensure a glossy finish while maintaining the integrity of the hand-painted designs. The lid, cup, and saucer fit perfectly together, providing a seamless and elegant appearance. III. Practical Design for Tea Enjoyment The design of this gaiwan is not only aesthetically pleasing but also highly functional. The wide bowl allows for ample space to brew tea leaves, enabling them to unfurl fully and release their rich flavors and aromas. The lid can be used to cover the cup during steeping to retain heat and aroma, and also to strain the tea when pouring. The saucer serves as a stable base, protecting your table surface from heat and spills. Whether you are a tea connoisseur or a casual tea drinker, this gaiwan will enhance your tea-tasting journey with its practicality and elegance. IV. Cultural and Artistic Value Inspired by traditional Chinese culture, the lotus and water chestnut motifs carry deep cultural connotations. The lotus represents purity, nobility, and spiritual enlightenment, while the water chestnut is associated with abundance and good fortune. Owning this gaiwan is like having a piece of cultural heritage in your hands, allowing you to appreciate the beauty of traditional art while savoring your favorite tea. It also makes for an excellent gift choice for those who appreciate fine craftsmanship and cultural significance. Indulge in the art of tea with the Hand-painted Lotus and Water Chestnut Gaiwan, and let its beauty and functionality elevate your tea-drinking moments to a new level of enjoyment.
$23.99
五花茶
五花茶 Five Flowers Tea / Wu Hua Herbal Tea 成份:金銀花、菊花、槐花、木棉花、雞蛋花 用法: 煎服,五碗水煎成两碗后内服。 五花茶是一种中国民间传统饮品,广东人常饮的凉茶之一,性微寒,具有清热、解毒、消暑去湿、减低肠胃刺热、利小便、凉血、预防夏季风热感冒及流行性感冒的功效,尤其适合夏天时饮用,其他功效则视乎所用的药材而定。 溫馨提示:請先向醫師咨詢是否合適服用此茶 Five Flowers Tea 五花茶 (Wu Hua Herbal Tea) Effect: For reducing sore throat, congestion and eye strain Ingredients: Honeysuckle, Chrysanthemum, Sophora japonica, Kapok, Frangipani Honeysuckle (lonicera japanica), a broad-spectrum antibiotic herbal medicine known to reduce staff, strept, and pneumonia germs, is the unopened bloom that is called in Chinese gold and silver flower. It is slightly bitter and soothing for sore throat, breast, and skin infections. Combined with chrysanthemum flower, it is recommended as a cold/flu remedy. Chinese chrysanthemum is sweet and delicious. Japanese sophora flowers and buds are said to be cooling for the liver. In Chinese medicine speak that means it helps reduce red, dry eyes. Sophora is a known cardio tonic herb that helps to promote blood vessel health and regulates the circulatory system. It is helpful for issues ranging from hypertension to hemorrhoids. Sophora japonica, the beautiful flower from the ornamental pagoda tree, contains two potent flavonoids, troxerutin and oxymatrine, which exhibit strong antioxidant activity. Kapok fruit looks like a pod with fluffy pillow filling inside, and it is. Before it becomes pillow filling the young fruit is eaten in areas of Asia especially Thailand. The infusion, apart from being used as an oral rinse, is also used for coughs, hoarseness, catarrh, and uterine discharge. Medicinally frangipani has antioxidant and anti-inflammatory properties. This maintains health by eliminating harmful toxins and free radicals. The oil's purifying qualities protect organs from damage. Directions: Add five bowls of water. Boil five bowls of water into two bowl, then filter and take the soup. The amount of water is a key point because it can directly affect the efficacy of traditional Chinese medicine, so if cooking the herbal soup according to the guidelines, the best results will be achieved. Suggestions: Five Flowers Tea offers a cooling relaxing trip that helps clear the senses and brings peace. As a pleasant tea, steep the herbs in boiling water for at least five minutes. For a stronger medicinal brew, simmer in water for at least thirty minutes. Lemon or raw honey may be added after it is cool. Please consult your physician before using this product.
$7.99
- New Product
“常樂”手繪茶杯
這款“常樂”手彩寫字主人杯(145ML)是一款獨特而雅致的飲茶器具。它將手繪與書法藝術融入實用功能,對於茶愛好者而言是一件別具一格的物品。無論是自用還是送禮,都傳遞著常樂的美好祝願。 1. 設計 這款杯子的設計以流暢的藍色書法字體書寫著“常樂”二字,富有藝術感且寓意吉祥。文字搭配較小的書法落款以及紅色印章樣式印記,增添了傳統美感。白色瓷質背景使藍色和紅色元素更加突出,形成了賞心悅目的視覺對比。 2. 工藝細節 在工藝方面,這款杯子展現了精湛的手繪與書法技藝。書法的筆觸流暢自然,彰顯出創作者的嫻熟功底。紅色印章樣式印記印制精準,保留了傳統韻味。白色瓷質品質上乘,表面光滑有光澤,底部的橙色裝飾線條增添了一絲雅致。 3. 材質品質 這款杯子由高品質瓷器製成,堅固耐用。瓷器以其耐熱性和能提升茶味的特點著稱。它也易於清潔,能確保杯子精美的圖案長久如新。優質材料的使用,使這款杯子成為鍾情精美茶具之人的珍愛之物。
$18.99
金盞銀台 (2oz)
Golden Sun (2oz) Golden Sun is made with white tea and marigold. It is a light earthy tea that is soothing to the palate. Entice your senses with these small rosettes that are individually hand-crafted by skillful artisans. Each one blooms right before your eyes into a beautiful bouquet of tea leaves and flowers, bringing along a myriad of flavors unique to each floret. There are about 7 to 10 rosettes per can. White tea has been shown to protect the body against certain diseases and reduce the risk of cancer and cardiovascular disorders. It also provides natural antibacterial properties, helps with weight loss, and can lower bad cholesterol... Baihao Yinzhen tea bathes the clouds of the mountains, gathers the aura of the heavens and the earth, has a sweet and gentle taste, helps digestion, benefits the spleen and stomach, lowers blood pressure, protects the heart, prevents cancer, and removes greasy. Marigolds (calendula) are sometimes referred to as the “poor man's saffron.” Marigold flowers are either mildly citrusy to subtly spicy. Here are some benefits of calendula tea Packed with antioxidants. ... May combat certain cancer cells. ... May have antifungal and antimicrobial properties. ... Supports oral health. ... Improve skin health. ... Antioxidants are beneficial compounds that neutralize the harmful effects of oxidative stress in your body. Calendula extract possesses several potent antioxidants, including triterpenes, flavonoids, polyphenols, and carotenoids. Additionally, it boasts anti-inflammatory compounds, such as tumor necrosis factor-alpha (TNFα). While inflammation is a normal bodily response, chronic inflammation is linked to multiple conditions, including obesity, metabolic syndrome, and type 2 diabetes.
$24.99
祛湿茶
祛湿茶 Herbal Slimming Soup / Deshydrated Herbal Tea / Qu Shi Cha (5oz) 成分:生薏仁,赤小豆,木棉花,灯芯花,土茯苓,扁豆,莲蓬 在天气比较炎热的时候,身体容易湿气较重,这时候可以喝一些祛湿茶,能够有很好的祛湿功效,尤其是对于肥胖人士,对于慢性疾病高血压高血脂的人士,都有很好的改善的作用。 用法: 煲粥或者冬瓜汤 溫馨提示:請先向醫師咨詢是否合適服用此茶 Herbal Slimming Soup 去濕料 (Qu Shi Liao Herbal Soup) Effect: detoxifying, slimming, reduces water retention, heart protector Herbal Slimming Soup is a light, easy to digest, slimming, and detoxifying soup with the added benefits of Chinese herbs that tone digestion, eliminate water retention, and provide power-packed nutrition. You might use it for fasting cleanse or as part of a weight loss program, or a balancing dietary addition during a change of season. You may feel the effects of damp weather or allergies in spring and Indian summer. Use Herbal Slimming Soup to head-off cold and flu season. Reducing phlegmy congestion and water retention by drinking this soup daily can boost energy and cut short a cold. Get plenty of rest, avoid hot spices, alcohol, and smoking in order to avoid what Chinese doctors call Damp-Heat: oily troubled skin, a bitter bad breath, and inflammatory pains. Ingredients: Raw barley /semen coicis, Semen Phaseoli / Adzuki Bean, Bombax flower, Juncus allioides flower, Smilax glabra rhizome, Hyacinth bean, Seedpod of lotus Suggestions: People with weak digestion or who have problems with beans might soak the ingredients in water with 1 teaspoon of lemon juice for several hours before cooking. Herbal Slimming Soup can be cooked as a porridge. In China it is often cooked with winter melon. Boil and simmer the soup for 45 – 60 minutes until the beans and coix seed are tender. Use the soup immediately or refrigerate for use within 3–5 days. Please consult your physician before using this product.
$7.99
$28.99
華盛頓牌 农夫 原枝花旗參茶包(2x34包)
華盛頓牌 农夫 原枝花旗參茶(2x34包) 華盛頓牌 农夫原枝花旗蔘茶,选用百分百纯正美国威州原枝花旗参精制而成,經過精心挑選、加工和包裝,不含任何防腐剂,老少皆宜,是最佳的天然健康补品。 花旗参味甘辛、性凉,补肺降火、养胃生津、补而不燥,对身体的生理变化有双向性的调节作用,长期饮用,效果更佳。 成份:來自美國威斯康辛州的100%西洋蔘根 無糖 無咖啡因、不含防腐劑、美國製造 工作及閑暇之餘,享受一杯味甘香醇的花旗參茶,格外舒暢提神! 冲泡方法:取参茶一包,冲入4oz沸水,浸泡 3-5 分鐘即可饮用可重复冲泡;趁熱或冰鎮飲用均宜,可以添加蜂蜜增添風味口感。2-4包参茶与鸡或瘦肉煲汤,具获同样效果。
$47.99
$21.99
洛神花 #1327
洛神花茶 #1327 洛神花也被称为玫瑰茄。有美容、瘦身、降压之功效,特别适合女性饮用。含味酸,维生素C,接骨木三糖苷、柠檬酸等营养成分。 玫瑰茄的花含有丰富的维生素C、β-胡萝卜素、维他命B1、B2等,不但可以促进新陈代谢、缓解身体疲倦、开胃消滞、振奋精神、清凉降火、生津止渴、利尿的功效,对治疗阳痿、心脏病、高血压、调节血脂,降低血液浓度等更是达到一定的效果,是一种保健食品。可以用来冲泡茶和制作饮料,建议喝的时候加点糖或者蜂蜜这种茶本来的味道会很酸直接喝对胃刺激较大。 Dried Roselle Flower / Hibiscus sabdariffa #1327 Dried Roselle Flower, also known as Hibiscus, is a dark red flower. Roselle is beautifying, slimming, and lowers blood pressure. It is especially suitable for [reducing stress.] It contains folic acid, vitamin C, elderberry glycosides, citric acid, and other nutrients. Roselle's flowers are rich in vitamin C, β-carotene, vitamin B1, B2, etc., which can promote metabolism and relieve physical fatigue. It can improve appetite and reduce stagnation, invigorate the spirit, reduce inflammation, promote body fluid, quench thirst, and increase diuresis. It can treat impotence, heart disease, high blood pressure, regulate blood lipids, and reduce blood concentration. It is a healthy food. It can be used to brew tea and make beverages. It is recommended to add some sugar or honey when drinking. The original taste of tea will be very sour. Drinking it directly may be more irritating to the stomach.
$16.99 - $64.99
華盛頓牌 农夫 原枝花旗參茶(2x24包/盒)
華盛頓牌 农夫 原枝花旗參茶(2x24包/盒) 華盛頓牌 农夫原枝花旗蔘茶,选用百分百纯正美国威州原枝花旗参精制而成,經過精心挑選、加工和包裝,不含任何防腐剂,老少皆宜,是最佳的天然健康补品。 花旗参味甘辛、性凉,补肺降火、养胃生津、补而不燥,对身体的生理变化有双向性的调节作用,长期饮用,效果更佳。 成份:來自美國威斯康辛州的100%西洋蔘根 無糖 無咖啡因、不含防腐劑、美國製造 工作及閑暇之餘,享受一杯味甘香醇的花旗參茶,格外舒暢提神! 冲泡方法:取参茶一包,冲入4oz沸水,浸泡 3-5 分鐘即可饮用可重复冲泡;趁熱或冰鎮飲用均宜,可以添加蜂蜜增添風味口感。2-4包参茶与鸡或瘦肉煲汤,具获同样效果。
$33.99
桂枝 16oz
桂枝 16oz Cassia Twig 柳桂 川桂枝 桂枝木 桂枝尖 广眉尖 性味 辛;甘;性温 功效 为樟科植物肉桂的嫩枝。 主治风寒表证,肩背肢节酸疼,胸痹痰饮,经闭癥瘕。 经脉 膀胱经;心经;肺经 主治 发汗解肌,温经通脉。治风寒表证,肩背肢节酸疼,胸痹痰饮,经闭癥瘕。 用法用量 内服:煎汤1.5~6g,大剂量,可用至15~30g;或入丸、散。 注意禁忌 热病高热,阴虚火旺,血热妄行者禁服。 【食疗方】 升压茶 肉桂、桂枝、炙甘草各10g。先将上述三味药,锉成粗末,备用。每次用药末适量放于茶壶中,鲜开水泡约10分钟,即可当茶饮用。代茶频饮,连服1周。 功效:壮心阳,升血压。主治心阳不足所致的头晕,精神困倦,四肢无力,血压低于90/60mmHg等症。 Cassia Twig/Gui Zhi 16oz Cinnamon is warmer in tone and tan in color with a sweet flavor. Cassia is more of a reddish-brown in color and has a more coarse texture, with a stronger, yet more bitter flavor.Common names: Ceylon cinnamon, cassia (Eng), Zimt (Ger), cannelle (Fr), canella (Ital), dalchini (Hindi), darusita, ... It increases saliva, sharpens the appetite and promotes digestion, and encourages a gentle expectoration in ... Primarily warming: good for inducing perspiration and promoting circulation.Cassia has a wide range of pharmacological effects, including anti-tumor, anti-inflammatory and analgesic, anti-diabetic and anti-obesity, antibacterial and antiviral, cardiovascular protective, cytoprotective, neuroprotective, immunoregulatory effects, anti-tyrosinase activity and other effects. Dosage Oral administration: decoction 1.5~6g, large dose, 15~30g; or into pills or powder. Cautions: Do not use this with fever, high fever, yin deficiency and fire, and blood-heat skin rash. Boost tea 10g each of cassia, cinnamon sticks, and roasted licorice. First, grind the above-mentioned three herbs into coarse powder and set aside. Put an appropriate amount of the powder in a teapot each time, soak in freshly boiled water for about 10 minutes, then you can drink it as a tea. Drink frequently instead of tea, it can be taken for 1 week at a time. Efficacy: strengthens heart yang, raises blood pressure. Indications of dizziness, mental drowsiness, weakness of limbs, blood pressure lower than 90/60mmHg and other diseases caused by deficiency of heart yang.
$7.49
广西 桂峰牌 寄生茶 桑寄生(500克/盒)
广西 桂峰牌 正地道 寄生茶 桑寄生 Mistletoe(500克/盒) 性味 苦;甘;性平 功效 为桑寄生科植物桑寄生、四川寄生、红花寄生、毛叶钝果寄生的枝叶。 补肝肾,强筋骨,除风湿,通经络,益血,安胎。治腰膝酸痛,筋骨痿弱,偏枯,脚气,风寒湿痹,胎漏血崩,产后乳汁不下。 经脉 肝经;肾经 用法用量 内服:煎汤,10~15g;或入丸、散;或浸酒;或捣汁服。 外用:适量,捣烂外敷。 食疗方 桑寄生煲鸡蛋 桑寄生15 g,鸡蛋2枚。精盐适量。将桑寄生、鸡蛋各洗净,共入砂锅,加水用文火煎煮,至鸡蛋熟后去壳再煮10分钟,稍加精盐即成。饮汤吃蛋。功效:补益肝肾,强壮筋骨,养血安胎。主治肝肾亏虚所致的腰膝酸痛、四肢麻木、筋骨痿弱、胎动不安或胎漏等。 Kweifeng Ji Sheng Cha / Dried Ramulus Taxilli (500g/Box) Ji Shen Cha is known in many Chinese medical classics as preserving health and increasing lifespan. (AKA Mulberry Mistletoe, Chinese Stem & Leaf, mulberry mistletoes, Chinese Taxillus Twig, Herba Taxilli; Ramulus, White Mulberry Twig; Botanical Name: Taxillus chinensis) Function: Sang Ji Sheng expels wind and dampness, invigorates the liver and kidney, strengthens tendons and bones and prevents miscarriage. Application: Sang Ji Sheng is used for joint pain due to rheumatoid arthritis, especially useful in the treatment of pain and weakness in waist and knees. Sang Ji Sheng supports cardiovascular health, promotes circulation and relieves heat-wind symptoms such as joint pain. The taste is bitter, and it is considered neutral. It enters the Liver and Kidney meridians. Components: flavonons, avicullarin, quercetin, d-catechol, quertitrin, hyperin, oleanolic acid, beta-amyrin, mesoinositol lupeol, myristic acid, flavonas, arobinose, resveratrol, moracin.
$7.99