雀石茗茶

Wing Hop Fung offers a wide variety of teas to suit any season or preference. We carry white, green, pu-erh, oolong, black, and flower teas, all sourced from trusted estates in China, Japan, and India.


*FOR MOBILE RESPONSIVE*

Traditional Herbal Remedies Traditional Herbal Remedies Tea is serenity, medication, peace and everything a lover adore. Directly from our tea gardens in China and Japan.

Wing Hop Fung offers a wide variety of teas to suit any season or preference. We carry white, green, pu-erh, oolong, black, and flower teas, all sourced from trusted estates in China, Japan, and India.

27 products


  • 沉香葉茶#1197 沉香葉茶#1197

    $26.99 - $102.99

  • 包) 包)

    天目湖苦瓜茶(4 oz/包)

    天目湖苦瓜茶(4 oz/包) Balsam Pear (or Bitter Melon), otherwise known as Ku Gua, Gohyah, or it’s the more literal name-- Bitter Melon tea, is made from dried slices of bitter melon. Its light bitter taste is rather relaxing and pleasant. Balsam Pear tea does not contain any caffeine and is very beneficial to the body. As a traditional Asian remedy, it is consumed to help detoxify and cool the body and has been known to potentially reduce cholesterol and blood pressure levels. 苦瓜茶是以採自山清水秀、無污染的天目湖自然保區。天然苦瓜經研碎後,混和綠茶拼配而成。入口茶味香濃,性涼微苦,清熱解毒。

    $8.99

  • 洋甘菊 #1274 洋甘菊 #1274

    洋甘菊 #1274

    洋甘菊#1274  洋甘菊的作用及功效:味微苦、甘香,明目、退肝火,治療失眠,降低血壓, 可增強活力、提神。增強記憶力、降低膽固醇。洋甘菊茶熱飲對感冒亦有不錯的功效喔!當漱口水可緩解牙痛;加入洗髮精內可為頭髮增加亮麗光澤;放鬆不安的身心,在失眠或常發惡夢的晚上飲用,可有意想不到的幫助﹗它還可以舒解眼睛疲勞,將沖泡過的冷茶包敷眼睛,更可以幫助去除黑眼圈。   Chamomile Flower #1274 Chamomile flower tea is an annual plant that is a relative of the sunflower. Grown in Europe and temperate Asia, the chamomile flower has been used medicinally for ages. Sometimes called “the plant doctor”, the active ingredients in this flower are the essential oils within, including chamazulene, flavonoid, and coumarin. Known for its soothing and calming effects, Chamomile is best used when brewed to make a relaxing beverage that is also a caffeine-free experience. It is best enjoyed as a relaxing beverage. Benefits of chamomile tea Reducing menstrual pain. Treating diabetes and lowering blood sugar. Slowing or preventing osteoporosis. Reducing inflammation. Cancer treatment and prevention. Helping with sleep and relaxation. Treating cold symptoms. Treatment for mild skin conditions. The role and efficacy of chamomile: slightly bitter taste, sweet and fragrant. It improves eyesight, relieves irritability, treats insomnia, lowers blood pressure, enhances vitality, and refreshes the senses. It enhances memory and lowers cholesterol. Hot chamomile tea is also good for colds! It can be used as a mouthwash to relieve toothache; when added to shampoo, it can add shine to the hair. Enjoy the tea to relax your restless body and mind. Drink it at night when you suffer from insomnia or nightmares. It can also relieve eye fatigue and dark circles around the eyes: Apply cold tea bags or brewed flowers to the eyes, lie down and relax.

    $12.99 - $45.99

  • 云南安宁 金边玫瑰 #1328

    云南安宁 金边玫瑰 #1328

    云南安宁 金边玫瑰 #1328  玫瑰花茶是一種清新淡雅的花茶,美容功效非常好,所以它非常受女性朋友的歡迎。只要加入開水,浸泡5分鐘後即可飲用。 玫瑰花茶的味道清香幽雅,能令人緩和情緒、紓解抑鬱中醫認為,玫瑰花具有疏肝解鬱、健脾降火、潤腸通便、行氣活血和消除疲勞的功效。長期飲用,對治療口臭及改善睡眠也有很好效果。   Dried Chinese Rose #1328 Chinese Rose Tea is made from buds specially selected and handpicked when they are young to preserve the natural shape of the flowers when being dried. As a result, they retain the full flavors and aroma within each rosette, emanating the natural rose essence. Enjoyable when brewed by itself or lightly sprinkled over other teas, Chinese Rose is traditionally enjoyed in Asia and is believed to beautify the complexion. Rose tea is a fresh and elegant scented tea with very good beauty benefits, so it is very popular with female friends. Just add boiling water, steep for 5 minutes, inhale the delicious aroma, and drink it any time of day. Rose tea has a delicate fragrance and elegant taste, which can help treat emotional upset and prevent depression. Chinese medicine believes that roses soothe the liver and relieve depression, strengthen the spleen and reduce inflammation, help soothe stomach upset and constipation, promote qi and blood circulation and eliminate fatigue. Long-term drinking prevents bad breath and improves sleep.

    $11.99 - $41.99

  • 茉莉花蕾 干花 #1324 茉莉花蕾 干花 #1324

    茉莉花蕾 干花 #1324

    茉莉花蕾 干花 #1324 每100克茉莉花含挥发油性物质2-3克,主要成分为苯甲醇或其脂类、茉莉花素、芳樟醇、安息香酸芳樟醇酯等,还含有吼哚,素馨内酯等物质。 Dried Jasmine Flower Buds #1324 Jasmine flowers are a symbol of feminine sweetness and beauty. They also symbolize deep affection, happiness, and elegance. Jasmine has a delicately sweet scent and brews a light tea when infused with hot water. It is also known to have a cooling and calming effect on one’s body. The jasmine flower is used to make medicine. Jasmine has been used for liver disease (hepatitis), liver pain due to cirrhosis, and abdominal pain due to severe diarrhea (dysentery). It is also used to cause relaxation (as a sedative).

    $8.99 - $29.99

  • 洛神花  #1327 洛神花  #1327

    洛神花 #1327

    洛神花茶 #1327  洛神花也被称为玫瑰茄。有美容、瘦身、降压之功效,特别适合女性饮用。含味酸,维生素C,接骨木三糖苷、柠檬酸等营养成分。 玫瑰茄的花含有丰富的维生素C、β-胡萝卜素、维他命B1、B2等,不但可以促进新陈代谢、缓解身体疲倦、开胃消滞、振奋精神、清凉降火、生津止渴、利尿的功效,对治疗阳痿、心脏病、高血压、调节血脂,降低血液浓度等更是达到一定的效果,是一种保健食品。可以用来冲泡茶和制作饮料,建议喝的时候加点糖或者蜂蜜这种茶本来的味道会很酸直接喝对胃刺激较大。   Dried Roselle Flower / Hibiscus sabdariffa #1327 Dried Roselle Flower, also known as Hibiscus, is a dark red flower. Roselle is beautifying, slimming, and lowers blood pressure. It is especially suitable for [reducing stress.] It contains folic acid, vitamin C, elderberry glycosides, citric acid, and other nutrients. Roselle's flowers are rich in vitamin C, β-carotene, vitamin B1, B2, etc., which can promote metabolism and relieve physical fatigue. It can improve appetite and reduce stagnation, invigorate the spirit, reduce inflammation, promote body fluid, quench thirst, and increase diuresis. It can treat impotence, heart disease, high blood pressure, regulate blood lipids, and reduce blood concentration. It is a healthy food. It can be used to brew tea and make beverages. It is recommended to add some sugar or honey when drinking. The original taste of tea will be very sour. Drinking it directly may be more irritating to the stomach. 

    $16.99 - $64.99

  • 罐) 罐)

    山東平陰 大紅玫瑰 (4oz/罐)

    玫瑰花茶的味道清香幽雅,只要加入開水,浸泡5分鐘後即可飲用。也可加入喜歡的茶,成為一度可口的玫瑰花茶。

    $21.99

  • 番石榴茶(200g)

    $9.99

  • 盒)

    永合豐 雀石B845 绞股蓝 茶包(60包/盒)

    永合豐 绞股蓝 茶包(60包/盒) 絞股藍,又名七葉膽,在中國《農政全書》有記載;經國內外專家研究發現,絞股藍中含有絞股藍皂苷、人參皂苷和多種微量元素,故有南方人參之美稱。 絞股藍袋泡茶選自中國閩西無污染的西梅花山自然保護區的優質絞股藍為原料,經過科學工藝精製而成。湯色清亮,口味甘醇,深受消費者喜愛。 (內含 : 2克 X 60 茶包)   Jiao Gu Lan / 7-Leaf Ginseng Tea Bags (60 bags/box) Jiao Gu Lian Tea has been enjoyed by the Asian culture for thousands of years. It is made from a plant called Gynostemma Pentaphyllum, also known as Qiyedan or the "Miracle Grass". This tea is known to boost antioxidants and may aid in relieving stress and detoxifying the body, Jiao Gu Lian Tea is a healthy, caffeine-free drink. Jiaogulan is used for high cholesterol, high blood pressure, and improving heart function. It is also used for strengthening the immune system, increasing stamina and endurance, increasing resistance to environmental stress (as an “adaptogen”), improving memory, and preventing hair loss.

    $12.99

  • 絞股藍茶 #1332 絞股藍茶 #1332

    絞股藍茶 #1332

    绞股蓝茶#1332 绞股蓝茶是我国一种古老的中草药和常饮茶,采摘绞股蓝嫩叶和嫩芽,经由现代中药加工工艺与古法炒茶工艺相结合炮制而成绞股蓝茶,茶汤碧绿,稍带清香、微苦,入喉回甘。具有降血压、降血脂、降血糖、延缓衰老等功效。   Jiao Gu Lan Tea / Gynostemma Pentaphyllum #1332 Jiao Gu Lian, also known as miracle grass, is an herbaceous vine indigenous to southern China, Korea, and Japan. It is best known as a herbal medicine reputed to have powerful antioxidant and adaptogenic effects that increase longevity. It contains no caffeine and has been used to help lower high blood pressure. Its taste is sweet like stevia and can be slightly bitter and sour. Jiaogulan (Gynostemma Pentaphyllum) is a climbing vine native to China believed to have healing properties. Used in traditional Chinese medicine, the herb is said to offer anti-aging benefits and aid many common health conditions, including diabetes, high cholesterol, and anxiety. . . Jiaogulan is generally regarded as safe, though it may cause side effects including nausea and an increase in bowel movements. People with diabetes who are taking insulin or other blood-sugar-lowering medications should use jiaogulan with caution, as it may lead to hypoglycemic episodes.  

    $8.99 - $32.99

  • 苦丁茶 #1146

    苦丁茶 #1146

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 贵州 贵阳  Guizhou, China 品名Name: 苦丁茶 Kuding Diet Tea 保质期Shelf Life: 18 months 分类Sort: 花草茶 减肥茶 Diet Herb Tea Caffeine Level: ☆ 功效:Benefit: 清热消暑、明目益智、生津止渴、利尿强心、降压减肥May promote weight loss, lower blood pressure, and detoxify liver 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 干茶Body: 条索紧实,色泽墨绿Tight  tea leaves, with one bud andone or two leaves 茶汤Liquor: 汤色明亮青绿,先苦后甘,清爽舒适Yellow emerald. Bitter with a pleasantly sweet and crisp finish 苦丁茶中含有苦丁皂甙、氨基酸、维生素C、多酚类、黄酮类、咖啡碱、蛋白质等200多种成分。成品茶清香有苦味、而后甘凉,具有清热消暑、明目益智、生津止渴、利尿强心、润喉止咳、降压减肥、抑癌防癌、抗衰老、活血脉等多种功效,素有“保健茶”、“美容茶”、“减肥茶”、“降压茶”、“益寿茶”等美称。 冲饮苦丁茶的要点一是水要开,二是水质要好,最好是矿泉水、泉水或纯净水等优质水。三是选用瓷器或陶器做茶具,味道更佳。四是放的量要少,苦丁茶有量少味浓、耐冲泡的特点。 Brewing Method: Tea cup Water volume: 12oz / 355ml Temperature: 212°F/100°C Tea Quantity: 1-2 pics Tea Brewing time:  3 - 5 mins

    $16.99 - $61.99

  • 薰衣草#1341 薰衣草#1341

    薰衣草#1341

    薰衣草#1341 薰衣草茶,取一大匙放进壶中,再倒入沸水,只需焖5分钟即可享用,不加蜂蜜和砂糖也甘香可口。这道茶不带副作用,并具有镇静、松弛消化道痉挛、清凉爽快、消除肠胃胀气、助消化、预防恶心晕眩、缓和焦虑及神经性偏头痛、预防感冒等众多益处,沙哑失声时饮用也有助于恢复,所以有“上班族最佳伙伴”的美名。 Lavender #1341 Lavender is a caffeine-free herbal tisane that has calming and soothing effects. Drinking a cup of it before going to bed is known to promote restful sleep. This tea is highly aromatic, with a light and slightly sweet taste. Try blending it with mint and other teas for a fragrant treat.

    $9.99 - $38.99

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account