產品

212 products


  • 番石榴茶(200g)

    $9.99

  • 康巴天骄绒巴雪域红(礼盒装) 康巴天骄绒巴雪域红(礼盒装)

    康巴天骄绒巴雪域红(礼盒装)

    #128151(藍色禮盒10gx20bags) 此茶產於四川九龍縣位於青藏高原東南部,是歷史記載中整個藏區的唯一產茶地,清朝雍正年間產的茶葉,曾作爲貢品送入宮中,稱爲“雪域貢品”。 九龍茶山平均海拔都在2000米以上,高寒空氣好,如同生長于人間天上的“天空之茶”,内含物豐富,茶葉葉片非常肥厚,條索粗壯結實,病蟲害少。此茶按照九曲紅梅的製作技藝,製作出高原雪域紅茶,清亮如琥珀的茶湯,入口清冽、口感甘潤醇和,甘甜綿柔有悠悠的花香,兼有紅茶的嬌柔、雪域的純净,喝過的人無不讚賞,2023年康巴天驕-絨巴雪域紅茶,成爲中國成都國際茶博會官方指定用茶,并在全國紅茶大賽中,獲得了金獎。

    $155.99

  • 康巴天骄九龙高原红(礼盒) 康巴天骄九龙高原红(礼盒)

    康巴天骄九龙高原红(礼盒)

    #128151(藍色禮盒10gx20bags) 此茶產於四川九龍縣位於青藏高原東南部,是歷史記載中整個藏區的唯一產茶地,清朝雍正年間產的茶葉,曾作爲貢品送入宮中,稱爲“雪域貢品”。 九龍茶山平均海拔都在2000米以上,高寒空氣好,如同生長于人間天上的“天空之茶”,内含物豐富,茶葉葉片非常肥厚,條索粗壯結實,病蟲害少。此茶按照九曲紅梅的製作技藝,製作出高原雪域紅茶,清亮如琥珀的茶湯,入口清冽、口感甘潤醇和,甘甜綿柔有悠悠的花香,兼有紅茶的嬌柔、雪域的純净,喝過的人無不讚賞,2023年康巴天驕-絨巴雪域紅茶,成爲中國成都國際茶博會官方指定用茶,并在全國紅茶大賽中,獲得了金獎。  

    $99.99

  • 濃香型 鐵觀音禮盒 濃香型 鐵觀音禮盒

    濃香型 鐵觀音禮盒

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 福建Fujian, China 品名Name: 濃香型 鐵觀音 Highly aromatic Tie Guan Yin  等级Level: 一级 Premium 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 24 months 香型 Aroma: 浓香型 Highly aromatic Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶Body: 卷曲紧结,条索粗壮Tightly curled into semi-ball, sand-green color 茶汤Liquor: 汤色金黄,香气馥郁,回味甘甜Smooth and robust with nutty notes and a buttery finish 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in a cool, dry place 此茶口味醇厚、香气高长、比较重回甘,是传统工艺炒制的茶叶经烘焙再加工而成产品,具有“香、浓、醇、甘”等特点,色泽乌亮,汤色金黄,香气纯正、滋味厚重,相对清香型而言,浓香型铁观音性温,有止渴生津、健脾暖胃等功效。 Tieguanyin Oolong tea is a semi-oxidized tea that has many different processing methods. As a result, the infusion may produce a reddish-brown, green, or even orange hue. Since oolong teas are semi-fermented, the tea leaves contain a wide variety of polyphenolic compounds that are very beneficial to our body. Brewing Method: Tea cup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity:  2 Teaspoons / 5g Tea 7g Tea Brewing time:   3 - 5 mins  7 steeps: rinse, 15s, 25s, 35s, 45s, 55s, 75s, 85s

    $159.99

  • 永合豐即溶薑茶 (10包裝) 永合豐即溶薑茶 (10包裝)

    永合豐即溶薑茶 (10包裝)

    永合豐即溶薑茶 (10包裝) 永合豐品牌速溶天然生薑茶是由精選特級生薑和蜂蜜混合而成。已知生薑可以增加身體的能量水平,並且具有抗氧化和抗炎作用。成分:特級姜,蔗糖,純蜂蜜。 (包含:10包x 18g)   Instant Natural Ginger Tea with Honey (10 sachets) Wing Hop Fung brand instant natural ginger tea combines selected premium ginger and pure natural honey. Ginger tea can increase energy and has antioxidant and anti-inflammatory effects.  (Contains: 10 sachets x 18g) Ingredients: premium ginger, natural honey.  Ginger tea contains a variety of active ingredients and traditional health benefits which include: Improves natural detoxification Anti-inflammatory Promotes blood circulation Warms digestion, helps relieve vomiting and motion sickness Possible cancer prevention Improves cardiovascular health  Improves chronic discomforts such as arthritis and migraines. Contains oleoresin which helps lower blood fat and cholesterol.   Fights colds: improves runny nose, cough, fever, sore throat, and headache; useful for cold prevention Fights free radicals; gingerol reduces oxygen free radicals.

    $6.99

  • 盒) 盒)

    永合豐 经典速溶薑茶 (12包/盒)

    永合豐品牌速溶天然生薑茶 永合豐品牌速溶天然生薑茶是由精選特級生薑和蜂蜜混合而成。生薑可以增加身體的能量水平,並且具有抗氧化和抗炎作用。成分:特級老姜,天然蜂蜜。 (包含:10包x 18g) 1.姜茶含多种活性成分,具有解毒、消炎、去湿活血、暖胃、止呕、消除体内垃圾等作用。 2.科学证实,生姜还有抑制癌及预防心血管疾病的作用。 从姜中提取的精华素,还可以被用来治疗偏头痛、行动障碍和关节炎。 3.姜茶:含有一种含油树脂,具有明显的降血脂和降胆固醇的作用。 4.驱寒:我国民间早就有喝姜茶的习惯 , 姜茶可能喝一次即驱走轻微的感冒,症状较重者一连三天每日喝一次,就不再流鼻水、咳嗽、发烧、喉咙痛、头痛;容易患感冒者也可以每三天喝一次以起预防之效。 5.人到老年,面部常布满“老年斑”,现代医学研究表明,这种“体锈”是由于体内氧自由基过度活跃所致。药理研究发现,生姜内含淀粉、挥发油及人体所需的多种氨基酸,尤其是辣味成分的姜辣素有很强的对付氧自由基的本领。 6.如果你频频便秘,动不动疲倦不堪,喝姜茶可以通便,而且精力充沛。 7.姜茶可以缓解晕车船、恶心的症状。建议乘车船之前喝一杯姜茶。   Instant Natural Ginger Tea with Honey (12 sachets) Wing Hop Fung brand instant natural ginger tea is made by mixing selected premium ginger and honey. Ginger can increase the energy level of the body and has antioxidant and anti-inflammatory effects. Ingredients: premium ginger, natural honey.  Ginger tea contains a variety of active ingredients, which have the functions of detoxification, anti-inflammatory, dehumidifying, promoting blood circulation, warming the stomach, relieving vomiting, and eliminating toxins in the body.   It is scientifically proven that ginger can also inhibit cancer and prevent cardiovascular diseases. The essence extracted from ginger can also be used to treat migraines, mobility disorders, and arthritis.   Ginger tea: Contains oleoresin, which has obvious effects of lowering blood fat and cholesterol.   Fighting colds: The folks in our country have long had the habit of drinking ginger tea. Ginger tea may drive away mild colds once you drink it. If you drink it once a day for three consecutive days, you will no longer have a runny nose, cough, fever, etc. sore throat, and headache; people who are prone to catching colds can also drink it every three days as a preventive effect. When people reach old age, the face is often covered with "age spots". Modern medical research has shown that this "body rust" is caused by overactive oxygen free radicals in the body. Pharmacological studies have found that ginger contains starch, volatile oil, and a variety of amino acids required by the human body, especially the spicy ingredient gingerol has a strong ability to deal with oxygen-free radicals. If you have frequent constipation and are tired at every turn, drinking ginger tea can be laxative and energetic. Ginger tea can relieve the symptoms of motion sickness and nausea. It is recommended to drink a cup of ginger tea before boarding the boat.

    $7.99

  • 永合豐 即溶 蜂蜜薑茶 (25 包裝) 永合豐 即溶 蜂蜜薑茶 (25 包裝)

    永合豐 即溶 蜂蜜薑茶 (25 包裝)

    永合豐薑茶採用中國甲級老薑及蜂蜜精煉而成。適合男女老少,即沖即飲,四季皆宜。獨立包裝,方便携帶。

    $11.99

  • 【永合丰】即溶柠檬姜茶 Instant Natural Lemon Ginger Tea with honey 永合豐 即溶 檸檬蜂蜜薑茶(25包裝)

    永合豐 即溶 檸檬蜂蜜薑茶(25包裝)

    永合豐 速溶 柠檬蜂蜜姜茶 25包 Instant Natural Lemon Ginger Tea (18g*25 Bags ) Wing Hop Fung brand Instant Natural Lemon Ginger Tea is made from select special grade ginger blended with a touch of honey. Ginger is known to increase the body's energy level and is an anti-oxidant and anti-inflammatory. Ingredient: Special grade ginger, cane sugar, pure honey, Lemon Flavor. (Contains: 25 sachets x 18g) In the hot summer, people tend to love cold drinks. However, eating cold foods and staying in cold air for too long can easily damage the spleen and stomach yang, manifested by stiffness, nerve pain, chills, fatigue, abdominal pain, diarrhea, loss of appetite, and phlegm.  Drinking a little ginger tea at this time can dispel cold and heat, improve appetite and relieve diarrhea. Wing Hop Fung Lemon Ginger Tea is a pure natural beverage refined from Chinese Grade A ginger, honey, etc. The taste is sweet, sour, and slightly spicy, suitable for men, women, and children in all seasons. 夏季炎热,人们往往贪凉饮冷。而过食寒凉、吹空调过冷过久,都容易损伤脾胃阳气,表现为恶风怕冷、疲乏无力、腹疼腹泻、食欲不振、口中黏腻等。这时喝一点姜茶,可起到散寒祛暑、开胃止泻的作用。 永合豐檸檬薑茶是採用中國甲級老薑、蜂蜜、等精煉而成的純天然飲品。口感酸甜微辣,男女老少四季皆宜。  

    $12.99

  • 功夫泡茶─茉莉銀毫綠茶

    功夫泡茶─茉莉銀毫綠茶

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 福建 Fujian, China 品名Name: 茉莉银毫Jasmine Silver Tips  保质期Shelf Life: 18months 分类Sort: 花茶 绿茶  Green Tea 等级Level: 一级 Premium 采摘Season: 谷雨前 Spring Caffeine Level: ☆☆ 干茶 Body: 白毫显露,条索卷曲 Tightly curled strips covered with abundant white fuzz, 茶汤 Liquor: 清澈明亮,香气醇厚,甘甜爽口 Citrus-like aroma with a smooth, crisp finish 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 此茉莉花茶產于福建茶區。它用早春鮮葉,做成烘青綠茶,再加窨茉莉鮮花。成茶條索緊細如針,勻齊挺直,滿披毫毛,香氣鮮爽濃郁,湯色清澈明亮。沖泡時茶芽聳立,沉落時雪花下落,蔚然奇觀。 Supreme Jasmine Pekoe Green Tea is made from whole, young tea leaves that are covered with peach fuzz and may lack tips. They are dried and heated to halt the oxidation process, then tossed with Jasmine flowers to infuse them with a fragrant floral aroma.Pekoe is the term used for describing leaves that are less fine and lacking a tip. The gathered pekoe tea leaves undergo the green tea processing methods. Additionally they are tossed with jasmine flowers to imbue the green tea with the flowers’ wonderful aroma. Brewing Method: Tea cup  Chinese Gaiwan Water volume: 8.8oz / 250ml 3.8oz / 110ml Temperature: 194℉ / 90℃ 194℉ / 90℃ Tea Quantity: 2g Tea 4g Tea Brewing time:  3 - 5 mins  5 steeps: 20s, 40s, 60s, 90s, 120s

    $18.99

  • 紅香綠玉 茉莉银毫&大红袍 茗茶禮盒 121024 Jasmine Pekoe & Big Red Robe Gift Set

    紅香綠玉 茉莉银毫&大红袍 茗茶禮盒

    红香绿玉 茉莉银毫&武夷大红袍  茗茶礼盒 Jasmine Tender Silver & Big Red Robe Gift Set Jasmine Green Tea contains tender silver leaves tightly rolled up into a pearl shape and scented with Jasmine flowers. The blending process usually takes three rounds, each starting with a fresh batch of flowers for optimal fragrance and aroma. Once these pearls are brewed, the leaves unfurl and release a delicious aroma of citrus and jasmine orchards as well as antioxidants that are great for the body and skin. The name Big Red Robe tea originates from a story during the Ming Dynasty that the mother of an Emperor was cured of an illness by an oolong tea. As a celebration, the Emperor sent men to Mount Wuyi to cover the bushes with big red robes. Those precious shrubs are still present today and only available in limited quantities.

    $54.99

  • 盒)

    永合豐 雀石B845 绞股蓝 茶包(60包/盒)

    永合豐 绞股蓝 茶包(60包/盒) 絞股藍,又名七葉膽,在中國《農政全書》有記載;經國內外專家研究發現,絞股藍中含有絞股藍皂苷、人參皂苷和多種微量元素,故有南方人參之美稱。 絞股藍袋泡茶選自中國閩西無污染的西梅花山自然保護區的優質絞股藍為原料,經過科學工藝精製而成。湯色清亮,口味甘醇,深受消費者喜愛。 (內含 : 2克 X 60 茶包)   Jiao Gu Lan / 7-Leaf Ginseng Tea Bags (60 bags/box) Jiao Gu Lian Tea has been enjoyed by the Asian culture for thousands of years. It is made from a plant called Gynostemma Pentaphyllum, also known as Qiyedan or the "Miracle Grass". This tea is known to boost antioxidants and may aid in relieving stress and detoxifying the body, Jiao Gu Lian Tea is a healthy, caffeine-free drink. Jiaogulan is used for high cholesterol, high blood pressure, and improving heart function. It is also used for strengthening the immune system, increasing stamina and endurance, increasing resistance to environmental stress (as an “adaptogen”), improving memory, and preventing hair loss.

    $12.99

  • 西子紅顏 九曲紅梅 紅茶禮盒 121033 Jiu Qu Hong Mei Black Tea Gift Set

    西子紅顏 九曲紅梅 紅茶禮盒

    西子红颜 九曲红梅 红茶礼盒 九曲红梅简称“九曲红”,是西湖区另一大传统拳头产品,是红茶中的珍品。九曲红梅因其色红香清如红梅,故称九曲红梅,滋味鲜爽、暖胃。九曲红梅茶生产已有近200年历史,一百多年前就成名,早在1886年,就获巴拿马世界博览会金奖,但名气逊于西湖龙井茶。   Jiu Qu Hong Mei Black Tea Gift Set Jiuquhongmei is referred to as "Jiuquhong", which is another major traditional product in Xihu District and a treasure among black teas. The tea’s red color and exciting fragrance offer a refreshing taste and digestive benefit that warms the stomach. Jiuqu Hongmei Tea has been produced for nearly 200 years. It became famous more than 100 years ago. As early as 1886, it won the Panama World Expo Gold Medal. Named after its unique red brew, this tea is characterized by long, brittle, twisted leaves that resemble fish hooks. Jiu Qu Hong Mei is famous for its rarity and has been prized since around 1850. It finally gained notice worldwide in 1995 when this tea was mentioned in Wang Zufeng's popular novel, "A Magnificent Tree of the South." Brew Color: Mahogany Benefits: May increase alertness and decrease blood pressure Flavor Profile: Mellow and light with a simple sweetness and slight, dry finish  

    $55.00

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account