產品

237 products


  • 精選 有機龍井 綠茶 #1281 精選 有機龍井 綠茶 #1281

    精選 有機龍井 綠茶 #1281

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 浙江杭州 Zhejiang, China 品名Name: 有机 龙井  Organic Dragon's Well 保质期Shelf Life: 18months 分类Sort: 炒青绿茶  Green Tea 等级Level: 一级 Premium 采摘Season: 清明前 Spring Caffeine Level: ☆☆☆ 干茶Body: 扁平光洁,匀长挺直, 绿中带黄,糙米色Flattened tea leaves, with one bud andone or two leaves 茶汤Liquor: 香气浓郁,豆香,栗香,鲜甜甘爽,回味悠久,清澈Sweet and nutty, smooth and rich with slight vegetal undertones,fresh bright 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 春茶中的特级西湖龙井、浙江龙井外形扁平光滑,苗锋尖削,芽长于叶,色泽嫩绿,体表无茸毛;汤色嫩绿(黄)明亮;清香或嫩栗香,但有部分茶带高火香;滋味清爽或浓醇;叶底嫩绿,尚完整。其余各级龙井茶随着级别的下降,外形色泽由嫩绿→青绿→墨绿,茶身由小到大,茶条由光滑至粗糙;香味由嫩爽转向浓粗,四级茶开始有粗味;叶底由嫩芽转向对夹叶,色泽由嫩黄→青绿→黄褐。 Longjing translates into Dragon’s Well in Chinese. This green tea originates from the mountains surrounding West Lake in the Zhejiang province of China. The leaves are hand-fired in a large wok immediately after picking and have an appearance of smooth flat green leaves with pointed ends, resembling a sparrow's tongue. The name was given according to legend of a dragon that lived in a well near West Lake Village. It saved the village by bringing rain after a long drought. Brewing Method: Tea cup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 185℉ / 85℃ 185℉ / 85℃ Tea Quantity: 5 g Tea 5g Tea Brewing time:  5 - 8 mins 5 steeps:  45s, 60s, 90s, 120s, 150s

    $34.99 - $134.99

  • 兩) 兩)

    珍品 野生 冬蟲夏草#3643(80~92 條/兩)

    珍品 野生 冬蟲夏草#3643(80~92 條/兩) 性味 甘;温;香 归经 归肺、肾经。 功效 为麦角菌科真菌冬虫夏草菌的子座及其寄主蝙蝠蛾科昆虫虫草蝙蝠蛾等的幼虫体(菌核)的复合体。  补虚损,补肺益肾,止咳化痰。治痰饮喘嗽,虚喘,痨嗽,咯血,自汗盗汗,阳痿遗精,腰膝酸痛,病后久虚不复。 主治 1、阳痿遗精,腰膝酸痛:本品补肾益精,有兴阳起痿之功。用治肾阳不足,精血亏虚之阳痿遗精、腰膝酸痛。 2、久咳虚喘,劳嗽痰血:本品甘平,为平补肺肾之佳品,功能补肾益肺、止血化痰、止咳平喘,尤为劳嗽痰血多用。 【食疗方】 1.清蒸虫草白花鸽 白花鸽2只(约重250克),冬虫夏草3克,水发香菇15克,笋片15克,火腿片10克。将冬虫夏草洗净备用。鸽子宰杀,退去毛桩,剖腹,取出内脏,清洗干净,投入沸水锅略氽,洗净血污。将鸽腹向上,放在大碗内,虫草、香菇、笋片、火腿片铺在鸽面上,加入适量料酒、味精、精盐和清汤,上笼蒸2小时左右,以鸽肉酥烂为度。当菜或点心食用。 功效:功能补肾滋阴。用治肾阴亏虚,阳萎,遗精,腰膝酸软,气短乏力,记忆力衰退,自汗盗汗和病后久虚不复者。 2.灵草鸭子 净鸭子1000克,土豆100克,灵芝10克,冬虫夏草10克。鸭子宰杀洗净。入水氽透,插上虫草。将土豆和灵芝上笼蒸透提出药液,倒在鸭子上,用盐、料酒腌好,上笼蒸烂即可。 功效:补气强身,健胃安神。主治虚劳咳喘,头晕失眠,消化不良等。 3.蛤蚧虫草散 蛤蚧1对,冬虫夏草50g。将蛤蚧去除头、足和鳞,与冬虫夏草分别用文火焙干,并研成细粉,混合均匀。每次用温开水送服5g,1日2次,30天为一疗程。 功效:补肺益肾,纳气平喘。主治肺肾两虚所致的呼吸喘促、呼多吸少、动则加重、形体消瘦、精神衰疲、肢冷汗出等。 Premium Tibetan Cordyceps#3643  (80~92 pcs/Tael) 6 Benefits of Cordyceps, All Backed by Science May Boost Exercise Performance. ...  Anti-Aging Properties. ...  Potential Anti-Tumor Effects. ...  May Help Manage Type 2 Diabetes. ...  Possible Benefits for Heart Health. ...  May Help Fight Inflammation. Cordyceps is used to treat coughs, chronic bronchitis, respiratory disorders, kidney disorders, nighttime urination, male sexual problems, anemia, irregular heartbeat, high cholesterol, liver disorders, dizziness, weakness, ringing in the ears, unwanted weight loss, and opium addiction.  Possible side-effects:  Increased symptoms of autoimmune diseases. Slow blood clotting (increased risk of bleeding in people with bleeding disorders)  When winter comes, the Cordyceps fungus attacks the caterpillars which live in the high mountain region of China. The mycelium invades and replaces the host and becomes an herb in summer. Cordyceps are very sensitive to the optimal temperature and humidity, and it can't be cultivated in an artificial environment. The lower growth rate makes it very rare and expensive. The best cordyceps are grown in Tibet, Sichuan, and Qinghai in China. Cordyceps has a very long history of use in Traditional Chinese Medicine for strengthening the immune system, improving athletic performance, reducing the effects of aging, promoting longer life, and improving liver function.Note: This statement has not been evaluated by FDA. This product is not intended to diagnose, treat, cure and prevent any disease. (Contains : (80-92 pcs)  “Traditional Chinese Medicine has used cordyceps for centuries to treat fatigue, sickness, kidney disease and low sex drive” From the manufacturer:  The main active ingredient of Cordyceps sinensis is cordycepin, which has many functions such as regulating immune system function, anti-tumor, anti-fatigue, nourishing lung and kidney, stopping bleeding and resolving phlegm, enhancing essence and nourishing qi. Edible methods include powder, soaking in wine, and soaking in water.  Cordyceps is mainly produced in the alpine regions and snow-capped grasslands of Qinghai, Tibet, Sichuan, Yunnan, Gansu, Guizhou and other provinces and autonomous regions in mainland China.  Cordyceps sinensis is warm in nature and sweet in taste. It has the effects of replenishing deficiency and loss, replenishing vital energy, relieving cough and reducing phlegm, anti-cancer and anti-aging, as well as anti-bacterial, anti-asthmatic, strengthening heart, and lowering blood pressure. Stewed spareribs with cordyceps can treat osteoporosis. Folks often use Cordyceps stewed fish or chickens and ducks to treat yang deficiency and weakness and post-illness.

    $2,839.99

  • 精選 西湖龍井 绿茶#1323 精選 西湖龍井 绿茶#1323

    精選 西湖龍井 绿茶#1323

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 浙江杭州 Zhejiang, China 品名Name: 精选 西湖龙井 Premium Dragon's Well Tea 保质期Shelf Life: 18 months 分类Sort: 炒青绿茶  Green Tea 等级Level: 一级 Premium 采摘Season: 谷雨前 Spring Caffeine Level: ☆☆☆ 干茶Body: 扁平光洁,匀长挺直, 绿中带黄,糙米色Flattened tea leaves, with one bud and one or two leaves 茶汤Liquor: 香气浓郁,豆香、栗香,鲜甜甘爽,回味悠久Sweet and nutty, smooth and rich with slight vegetal undertones 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in a cool, dry place Longjing Green Tea originates from the mountains surrounding West Lake in the Zhejiang province of China. Today, Longjing Green Tea remains a specialty of this region even though it is now also grown in other parts of China. The leaves are hand-fired in a large wok immediately after picking and have an appearance of smooth flat green leaves with pointed ends, resembling a sparrow's tongue. The name was given according to legend of a dragon that lived in a well near West Lake Village. It is said that it saved the village from a long drought by bringing rain.  Longjing Green Tea is pure and delicate and has can be infused more times than other dragon's well green teas. Recommend Brewing Method Brewing Method: Tea cup  Chinese Gaiwan Water volume: 8.8oz / 250ml 3.8oz / 110ml Temperature:  185℉ / 85℃  185℉ / 85℃ Tea Quantity:  2 g  4 g  Brewing time:  5 - 8 mins  5 steeps: 30s, 30s, 45s, 60s, 80s    

    $29.99 - $109.99

  • 武夷 奇蘭 烏龍茶#1174

    武夷 奇蘭 烏龍茶#1174

    武夷 奇蘭 烏龍茶#1174 品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 產地Origin: 福建 武夷山 Fujian, China 品名Name: 武夷奇蘭 烏龍茶Wuyi Mountain Orchid Oolong Tea  等級Level: 特級 Premium 分類: 烏龍茶 OolongTea 保質期 Shelf Life: 36個月 36 months 乾茶Body: 條索修長,色澤烏潤,香氣馥郁Tightly twisted strip, glossy black in color 茶湯Liquor: 橙黄明亮,香氣溢溶,蜜香蘭韻Bright orange, Fragrance overflowing, Honeyed orchid fragrance 儲存方法Storage: 常温、陰凉、乾燥、可長期保存Store in airtight, opaque packaging; in a cool, dry place 武夷岩茶奇蘭,此款珍稀品種於20世纪90年代從閩南平和縣引進,如今在武夷山的獨特地理環境中茁壯成長。茶葉經過十多道複雜工藝,包括凉青、晒青、摇青、殺青、揉捻、初烘、初包揉、復烘、復包揉和足乾,以展現出其獨特的品質。 奇蘭是烏龍茶中的知名品種,採用中火工藝製成。其乾茶外觀呈現出深邃的烏潤褐綠色,條索緊密有序。沏出的茶湯呈現出橙黄色,明亮清澈,香氣如同蜜糖和蘭花交織,持久不散。 與武夷大红袍等岩茶一樣,奇蘭屬於烏龍茶類,適宜用100度的開水冲泡。前三泡需要迅速出湯,僅需三四秒,之後可以慢慢延遲出湯。奇蘭岩茶是一款令人陶醉的茶葉,帶您領略茶文化的精髓,每一杯都是一场茶藝的饕餮盛宴。

    $18.99 - $69.99

  • 云南永德 新文茶厂 特级普洱熟茶 2006年 #1429

    云南永德 新文茶厂 特级普洱熟茶 2006年 #1429

    云南永德 新文茶厂 特级普洱熟茶 2006年 #1429 湯色棗紅明亮,香濃醇厚,經久耐泡,陳味十足   Premium Yunnan Pu-Erh Dark Tea 2006 yrs #1429 Smooth, robust, and delicate roasted flavor. Pu-Erh (or Pu-erh) tea is also known as Hei Cha or 'dark tea'. For generations, the ethnic groups of southwest Yunnan province have wild-harvested leaves from ancient tea plants, some centuries old and as tall as trees. The thick body and dense chestnut flavor of Pu-Erh leave a smooth-yet-resounding finish on the palate. Pu-Erh is a fermented, digestive tea. Dark Pu-Erh is aged longer than raw Pu-Erh and has a stronger distinctive ripe, earthy, semi-sweet flavor. It has been used to improve digestion and circulation and contains a natural statin known to help reduce harmful cholesterol and improve weight loss.  Brewing Method: Teacup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ /100℃ 212℉ /100℃ Tea Quantity: 5g  8g  Brewing time:  2-3 mins 12 steps: rinse, 15s, 15s, 20s, 25s, 30s, 35s, 40s, 60s, 80s, 100s, 150s, 200s  Rinse time is around 4 seconds

    $24.99 - $93.99

  • 步步高升工藝茶#1251 步步高升工藝茶#1251

    步步高升工藝茶#1251

    步步高升 工藝茶 #1251  Prosperity Dreams is made with White Tea with Jasmine and Globe Amaranth. Entice your senses with these small rosettes that are individually hand-crafted by skillful artisans. Each one blooms right before your eyes into a beautiful bouquet of tea leaves and flowers, bringing along a myriad of flavors unique to each floret. 4oz contains about 10 to 15 bulbs. 工艺茶系列为精选上等福建白毫银针茶为原料与脱水鲜花(千日红、黄菊、茉莉花、百合花、金盏花、康乃馨等)经独特的手工艺与现代技术相结合精制而成。汤色浅绿微黄,清澈明亮,滋味鲜浓醇和,回味甘甜。叶底嫩绿。有提神醒脑,清热解毒,清肝明目,清心润肺的功效,又有一定的欣赏性。

    $27.99 - $109.99

  • 金毫 滇紅 紅茶 #1280

    金毫 滇紅 紅茶 #1280

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 云南 Yunnan, China 品名Name: 金毫 滇红  Pure Gold Dianhong  保质期Shelf Life: 36 months 分类Sort: 红茶 Black Tea Caffeine Level: ☆☆☆☆☆ 干茶Body: 芽头均匀,花香上扬,色泽金黄Dark leaves with golden tips, 茶汤Liquor: 汤色金黄,蜜香内敛,茶香浓郁醇厚,鲜爽持久Sweet red potatoes aroma, savory cocoa, and black pepper flavors. Smooth and full-bodied, slightly sweet 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in a cool, dry place 等级Level: 一级 Premium   叶形完整,条索肥厚紧实,金毫尽显,均匀整洁,色泽油润。茶汤香甜,喉韵悠长,回甘温润。茶底红润油亮,叶片完整度高。 Pure Gold Dianhong Black Tea #1280 This is a high-end, gourmet Chinese black tea sometimes used in various tea blends and grown in Yunnan Province, China. The main difference between Dianhong and other Chinese black teas is the amount of fine leaf buds, or "golden tips," present in the dried tea. Dianhong teas produce a brew that is rich, rosy golden orange in color with a sweet, gentle aroma and no astringency. Cheaper varieties of Dianhong produce a darker brownish brew that can be very bitter. The tea leaf shape is complete, thick, firm, uniform and the color is oily. The tea soup is fragrant and sweet, with a long pleasant aftertaste that is sweet and moist. Brewing Method: Teacup  Chinese Gaiwan Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 194℉ / 90℃ 194℉ / 90℃ Tea Quantity: 2 g Tea 5 g Tea Brewing time:  2 - 5 mins  5 steeps: 10s, 15s, 25s, 35s, 50s  Rinse time is around 5 seconds  

    $10.99 - $39.99

  • 特級 粒粒香鐵觀音 烏龍茶#1460

    特級 粒粒香鐵觀音 烏龍茶#1460

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 福建 泉州 Fujian, China 品名Name: 特级 粒粒香 铁观音  Qing Xiang Tie Guan Yin 等级Level: 特级 Superfine 分类Sort: 乌龙茶 Oolong Tea 保质期Shelf Life: 18 months 香型 Aroma: 清香型 faint scent Caffeine Level: ☆☆☆☆ 干茶Body: 饱满如蜻蜓头,色泽墨绿Large leaves handmade rolled into tightly even ball shape,glossy and dark green 茶汤Liquor: 橙黄明亮,兰香悠长,回甘耐泡Sweet and mellow taste with obvious osmanthus fragrance; sweet aftertaste 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place Legend tells of a farmer who noticed a rundown temple in his garden that held a statue of the Goddess of Mercy. Respectfully, he restored the temple and honored it with daily incense. The grateful goddess then appeared to the farmer in a dream and spoke of treasure. Upon waking, the farmer found a new tea shoot that sprouted into one of China's best teas. Tie Guan Yin, also known as Iron Buddha or Iron Goddess of Mercy, is considered a green oolong tea – a variation from the oolong tea family. This tea is made when the oolong processing is done in a shorter period of time. The result is a brew that’s more like a green tea in color with vegetal tones, but a mix of nutty fragrances that are present in most oolongs. Brewing Method: Tea cup Chinese Gongfu Method Water volume: 12oz / 355ml 3.8oz / 110ml Temperature: 212℉ / 100℃ 212℉ / 100℃ Tea Quantity:  2 Teaspoons / 5g Tea 7g Tea Brewing time:   3 - 5 mins  7 steeps: rinse, 15s, 25s, 35s, 45s, 55s, 75s, 85s

    $54.99 - $214.99

  • 紅粉佳人 工藝茶#1162 紅粉佳人 工藝茶#1162

    紅粉佳人 工藝茶#1162

    红粉佳人 工艺茶 #1162 Red Queen is made with jasmine green tea with a singular red strawberry flower. It brews fruity and floral with a honey-sweet taste. Entice your senses with these small rosettes that are individually hand-crafted by skillful artisans. Each one blooms right before your eyes into a beautiful bouquet of tea leaves and flowers, bringing along a myriad of flavors unique to each floret. 4oz contains about 10 to 15 bulbs. 工艺茶系列为精选上等福建白毫银针茶为原料与脱水鲜花(千日红、黄菊、茉莉花、百合花、金盏花、康乃馨等)经独特的手工艺与现代技术相结合精制而成。汤色浅绿微黄,清澈明亮,滋味鲜浓醇和,回味甘甜。叶底嫩绿。有提神醒脑,清热解毒,清肝明目,清心润肺的功效,又有一定的欣赏性。

    $27.99 - $109.99

  • 日式 大麥茶#1366 日式 大麥茶#1366

    日式 大麥茶#1366

    日式 大麦茶#1366 Popular in Asia, roasted barley tea, or Mugicha, is usually drunk as an iced beverage to cool and refresh the body. It is also great as a caffeine-free coffee alternative when served hot. Recent studies have stated that consuming this beverage may cleanse blood impurites and relieve stress. Try it hot or cold, sweetened or unsweeted for a pleasantly toasty brew. 大麦茶是中国、日本、韩国等地民间广泛流传的传统饮料。把大麦炒制成焦黄,食用前,只需要用热水冲泡就可浸出浓郁的香茶。大麦茶是将大麦炒制后再经过沸煮而得,有一股浓浓麦香,喝大麦茶能开胃,助消化,有减肥的作用。 喝大麦茶能开胃,助消化,有减肥的作用。大麦茶不含茶碱,咖啡因,单宁等,不刺激神经,不影响睡眠,不污染茶具,不污染牙齿。

    $6.99 - $24.99

  • 南非博士 茶#1347 南非博士 茶#1347

    路易波斯/南非博士 茶#1347

    路易波斯/南非博士茶#1347 Contrary to what one may think due to its brew color, Rooibos (also known as Red tea) is actually an herbal tea hailing from South Africa. Like most teas, it goes through a fermentation process in which it is finely chopped, bruised, left to ferment in heaps and dried. Rooibos has a high level of antioxidants, low levels of tannins and lacks caffeine. It is known to help with tension, allergy and digestive problems. 南非博士茶是由一种叫Aspalathus Linears的豆科灌木的针叶精制而成,生长在南非海拔四百五十米以上的高原地带,酸性土壤,年降水量需要保持在380-650毫米,它只生长在开普敦周围方圆三百公里内的塞德博格地区。 功效 1、 南非博士茶不含咖啡因,有镇静中枢神经系统的效果,适合有过敏、头痛、睡眠失常、失眠、神经紧张、轻微忧郁症及高度紧张等症状的人饮用。 2 、南非博士茶可预防和减轻过敏、厌食、呕吐、易感冒等症状及消化方面的毛病。 3、南非博士茶有抗抽筋的功效,因此可减轻婴儿胃抽筋与胃绞痛等毛病。 4 、南非博士茶有缓和皮肤过敏的效果,如果直接敷在受感染的皮肤上,皮肤痒、湿疹、尿布疹、痤疮等皮肤过敏症状都可减轻。 5、南非博士茶含有抗氧化成分,并能减缓氧化作用,有助于延缓衰老,增强系统免疫能力。 6、南非博士茶可帮助人体吸收铁质,并含有铁、钾、铜等人体新陈代谢不可或缺的矿物质,补充人体日常所需要的钙、锰,特别是氟化物,而这些都是发展强健牙齿与骨骼所必备的。

    $11.99 - $44.99

  • 壹壹 特级 苦丁茶#1116 壹壹 特级 苦丁茶#1116

    壹壹 特级 苦丁茶#1116

    品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 贵州 贵阳  Guizhou, China 品名Name: 特级 苦丁茶  Royal 1&One® Kuding Tea 保质期Shelf Life: 18 months 分类Sort: 花草茶 减肥茶 Diet Herb Tea Caffeine Level: ⭐ 功效:Benefit: 清热消暑、明目益智、生津止渴、利尿强心、降压减肥May promote weight loss, lower blood pressure, and detoxify liver 储存方法Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 干茶Body: 条索紧实,色泽墨绿Tight  tea leaves, with one bud andone or two leaves 茶汤Liquor: 汤色明亮青绿,先苦后甘,清爽舒适Yellow emerald. Bitter with a pleasantly sweet and crisp finish 苦丁茶(高山岩茶)中含有苦丁皂甙、氨基酸、维生素C、多酚类、黄酮类、咖啡碱、蛋白质等200多种成分。成品茶清香有苦味、而后甘凉,具有清热消暑、明目益智、生津止渴、利尿强心、润喉止咳、降压减肥、抑癌防癌、抗衰老、活血脉等多种功效,素有“保健茶”、“美容茶”、“减肥茶”、“降压茶”、“益寿茶”等美称。 冲饮苦丁茶的要点一是水要开,二是水质要好,最好是矿泉水、泉水或纯净水等优质水。三是选用瓷器或陶器做茶具,味道更佳。四是放的量要少,苦丁茶有量少味浓、耐冲泡的特点。   Ku Ding Tea (AKA (kǔdīng chá;  literally "bitter piece tea") is a famous, cleansing and refreshing Chinese tea made from the wax tree Ligustrum robustum and the holly species ILex kudingcha plant. The long leaf is twisted to make a “rope” like a bitter nail. The former is more commonly grown in Sichuan and Japan while the latter is most commonly grown and used mostly produced in the provinces of Yunnan, Hainan, and Fujian. In Chinese, "ku" means bitter, describing the taste, and "ding" means nail indicating the shape of the dry leaves. Your first impression is strong bitterness that makes your tongue numb followed by a slight bitter/sweet flavor like fresh bitter melon and a cooling refreshing feeling for the face, eyes and throat.  Kuding tea is a health and longevity tea. Because of its bitter, cleansing properties it is a slimming tea. It promotes blood circulation and improves the health of blood vessels. Kuding tea used regularly can reduce inflammation and ease pain, cleanse digestive and other toxins, reduce fat and blood pressure, and keep the body fit. The tea is widely used to cure cold, rhinitis, itching eyes, red eyes, sore throat and headache.  You might add one piece of KuDing tea to a pot of your regular tea and do not steep the first infusion longer than 30 seconds to 1 minute. The bitter taste increases the longer it steeps. Use the KuDing piece several times. As you increase your enjoyment of the bitter taste you can add two pieces as a tea.  Brewing Method: Tea cup Water volume: 12oz / 355ml Temperature: 212°F/100°C Tea Quantity: 1-2 pics Tea Brewing time:  3 - 5 mins

    $17.99 - $66.99

Login

Forgot your password?

Don't have an account yet?
Create account